TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMBINACAO [48 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 1, Main entry term, English
- combination padlock
1, record 1, English, combination%20padlock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- combination lock 2, record 1, English, combination%20lock
- dial padlock 3, record 1, English, dial%20padlock
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [detachable] lock whose mechanism is controlled by one or more movable disks or rings inscribed with letters of figures that are combined in a certain order for opening the lock. 4, record 1, English, - combination%20padlock
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Approved combination padlock. 5, record 1, English, - combination%20padlock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 1, Main entry term, French
- cadenas à combinaison
1, record 1, French, cadenas%20%C3%A0%20combinaison
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cadenas à combinaisons 2, record 1, French, cadenas%20%C3%A0%20combinaisons
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serrure portative dont la fermeture est assurée par un ou plusieurs disques portant des lettres, chiffres ou signes qui doivent s'aligner dans un certain ordre pour libérer la tige et ainsi ouvrir le cadenas. 3, record 1, French, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cadenas à combinaison approuvé. 4, record 1, French, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Record 1, Main entry term, Spanish
- candado de combinación
1, record 1, Spanish, candado%20de%20combinaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Candado] en el cual se reemplaza la llave por una serie de discos con los cuales se compone un nombre o un número secreto que corresponde a la posición en la cual ningún disco impide la entrada o salida del pestillo. 1, record 1, Spanish, - candado%20de%20combinaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2025-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- controlled access system
1, record 2, English, controlled%20access%20system
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CAS 2, record 2, English, CAS
correct, noun, standardized
Record 2, Synonyms, English
- access control system 3, record 2, English, access%20control%20system
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A means of automating physical access control. 1, record 2, English, - controlled%20access%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Access control systems do not detect intrusions, but they are a very important part of a total security system needed to reduce the risk to valuable assets operating or stored in an area. 4, record 2, English, - controlled%20access%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: The use of magnetic-striped badges, smart cards, biometric readers. 1, record 2, English, - controlled%20access%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
controlled access system; CAS: designation, abbreviation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 2, English, - controlled%20access%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- système de contrôle d'accès
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système permettant un contrôle d'accès physique automatique. 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : l'utilisation de badges à piste magnétique, de cartes à puce, de capteurs biométriques. 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle d'accès : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema de control de acceso
1, record 2, Spanish, sistema%20de%20control%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de control de acceso deberán incluir dispositivos en los que se mantengan registros de las entradas y salidas del personal, tanto en horario de trabajo como, especialmente, fuera de dicho horario. 2, record 2, Spanish, - sistema%20de%20control%20de%20acceso
Record 3 - internal organization data 2025-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- human-based computation
1, record 3, English, human%2Dbased%20computation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- human-assisted computation 2, record 3, English, human%2Dassisted%20computation
correct
- human computation 1, record 3, English, human%20computation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A computational process that involves humans in [the performance of] certain steps is generally called "human-based computation," or simply "human computation." 1, record 3, English, - human%2Dbased%20computation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
human-based computation; human-assisted computation; human computation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 3, English, - human%2Dbased%20computation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- traitement assisté par l'humain
1, record 3, French, traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traitement assisté par l'humain : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 3, French, - traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- computación humana
1, record 3, Spanish, computaci%C3%B3n%20humana
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si una aplicación web, además de entretener al cibernauta, puede aprovechar la actividad realizada por el mismo para resolver una porción de un problema global [...] se considera que el problema queda resuelto gracias a la inteligencia colectiva; este tipo de problemas [pertenece al] campo de acción de la nueva área computacional llamada "computación humana" [...] 2, record 3, Spanish, - computaci%C3%B3n%20humana
Record 4 - internal organization data 2023-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Management
- Collaboration with the OQLF
Record 4, Main entry term, English
- workplace
1, record 4, English, workplace
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- work place 2, record 4, English, work%20place
correct
- worksite 3, record 4, English, worksite
correct
- work site 4, record 4, English, work%20site
correct
- work location 5, record 4, English, work%20location
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The place where workers carry out their professional activities. 3, record 4, English, - workplace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
workplace: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, record 4, English, - workplace
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
workplace configuration 7, record 4, English, - workplace
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion de l'entreprise
- Collaboration avec l'OQLF
Record 4, Main entry term, French
- lieu de travail
1, record 4, French, lieu%20de%20travail
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un travailleur exerce son activité professionnelle. 2, record 4, French, - lieu%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lieu de travail : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 4, French, - lieu%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
configuration du lieu de travail 4, record 4, French, - lieu%20de%20travail
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión de la empresa
- Colaboración con la OQLF
Record 4, Main entry term, Spanish
- lugar de trabajo
1, record 4, Spanish, lugar%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sitio de trabajo 2, record 4, Spanish, sitio%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo sitio [...] donde los trabajadores permanecen y desarrollan su trabajo o a donde tienen que acudir por razón del mismo. 3, record 4, Spanish, - lugar%20de%20trabajo
Record 5 - internal organization data 2018-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- player control
1, record 5, English, player%20control
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the viewer moves his mouse over the video display area, the player controls appear at the bottom of the video display. 2, record 5, English, - player%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example, play, pause and volume. 3, record 5, English, - player%20control
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
player control: term usually used in the plural. 4, record 5, English, - player%20control
Record 5, Key term(s)
- player controls
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- commande du lecteur
1, record 5, French, commande%20du%20lecteur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour afficher les commandes du lecteur (lecture, pause, etc.), appuyez sur la flèche du bas lorsqu'une vidéo est en cours de lecture. 2, record 5, French, - commande%20du%20lecteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les commandes «lire», «arrêter» et «volume». 3, record 5, French, - commande%20du%20lecteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
commande du lecteur : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 5, French, - commande%20du%20lecteur
Record 5, Key term(s)
- commandes du lecteur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- control del reproductor
1, record 5, Spanish, control%20del%20reproductor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la conducta predeterminada [...], la barra de progreso se desvanece y los controles del reproductor (botón Reproducir, control de volumen, etc.) permanecen visibles. 1, record 5, Spanish, - control%20del%20reproductor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
control del reproductor: término utilizado generalmente en plural. 2, record 5, Spanish, - control%20del%20reproductor
Record 5, Key term(s)
- controles del reproductor
Record 6 - internal organization data 2017-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cement Industry
Record 6, Main entry term, English
- cement production
1, record 6, English, cement%20production
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cement production: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, record 6, English, - cement%20production
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cimenterie
Record 6, Main entry term, French
- production de ciment
1, record 6, French, production%20de%20ciment
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
production de ciment : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, record 6, French, - production%20de%20ciment
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Food Industries
Record 7, Main entry term, English
- malt flavoured
1, record 7, English, malt%20flavoured
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- malt-flavoured 2, record 7, English, malt%2Dflavoured
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- malt flavored
- malt-flavored
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 7, Main entry term, French
- aromatisé au malt
1, record 7, French, aromatis%C3%A9%20au%20malt
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un produit n'est pas «malté» simplement parce que de l'extrait de malt y a été ajouté. Le terme «malté» signifie que les glucides ont été modifiés selon un traitement approprié par la diastase du malt. À moins qu'un tel traitement ait eu lieu, «aromatisé au malt» est l'expression à employer. 1, record 7, French, - aromatis%C3%A9%20au%20malt
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 7, Main entry term, Spanish
- sabor a malta
1, record 7, Spanish, sabor%20a%20malta
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 8, Main entry term, English
- manipulation-resistant combination lock
1, record 8, English, manipulation%2Dresistant%20combination%20lock
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 8, Main entry term, French
- serrure à combinaison antimanipulation
1, record 8, French, serrure%20%C3%A0%20combinaison%20antimanipulation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Record 8, Main entry term, Spanish
- cerradura de combinación antimanipulación
1, record 8, Spanish, cerradura%20de%20combinaci%C3%B3n%20antimanipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- approach surface
1, record 9, English, approach%20surface
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- approach slope 2, record 9, English, approach%20slope
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A specified portion of an inclined plane or a combination of planes limited in plan by the vertical projection of the approach area. [definition officially approved by ICAO.] 3, record 9, English, - approach%20surface
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
approach surface: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 9, English, - approach%20surface
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 9, Main entry term, French
- surface d'approche
1, record 9, French, surface%20d%27approche
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- trouée 2, record 9, French, trou%C3%A9e
correct, feminine noun, France
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Portion spécifiée d'un plan incliné ou d'une succession de plans inclinés délimitée en plan par la projection verticale de l'aire d'approche. [définition uniformisés par l'OACI]. 3, record 9, French, - surface%20d%27approche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
surface d'approche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 9, French, - surface%20d%27approche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- superficie de aproximación
1, record 9, Spanish, superficie%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Superficie plana inclinada o una combinación de planos, limitado en planta por la proyección vertical del área de aproximación. 2, record 9, Spanish, - superficie%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
superficie de aproximación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 9, Spanish, - superficie%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2015-09-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 10, Main entry term, English
- integral combination lock
1, record 10, English, integral%20combination%20lock
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 10, Main entry term, French
- serrure à combinaison intégrée
1, record 10, French, serrure%20%C3%A0%20combinaison%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Record 10, Main entry term, Spanish
- cerradura de combinación integrada
1, record 10, Spanish, cerradura%20de%20combinaci%C3%B3n%20integrada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-08-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 11, Main entry term, English
- retractable landing gear
1, record 11, English, retractable%20landing%20gear
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- retractable undercarriage 2, record 11, English, retractable%20undercarriage
correct, standardized
- retractable gear 3, record 11, English, retractable%20gear
correct
- RG 4, record 11, English, RG
correct
- RG 4, record 11, English, RG
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
.. the North American Yale was very similar to the Harvard, the most obvious difference being fixed landing gear as opposed to the retractable undercarriage found on the Harvard. 5, record 11, English, - retractable%20landing%20gear
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
gear: The understructure of an airplane that supports the airplane on land or water; wheels, skis, or pontoons. Retractable gear folds up into the airplane in flight. Gear that does not retract is called "fixed." 6, record 11, English, - retractable%20landing%20gear
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
retractable undercarriage: term standardized by ISO. 7, record 11, English, - retractable%20landing%20gear
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
retractable landing gear: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 11, English, - retractable%20landing%20gear
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 11, Main entry term, French
- train escamotable
1, record 11, French, train%20escamotable
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- train d'atterrissage escamotable 2, record 11, French, train%20d%27atterrissage%20escamotable
correct, masculine noun, officially approved
- atterrisseur escamotable 3, record 11, French, atterrisseur%20escamotable
correct, masculine noun, standardized
- train rentrant 4, record 11, French, train%20rentrant
correct, masculine noun
- train rétractable 5, record 11, French, train%20r%C3%A9tractable
correct, masculine noun
- train d'atterrissage rentrant 6, record 11, French, train%20d%27atterrissage%20rentrant
correct, masculine noun
- train relevable 7, record 11, French, train%20relevable
see observation, masculine noun
- train d'atterrissage repliable 8, record 11, French, train%20d%27atterrissage%20repliable
see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Train d'atterrissage rentrant (1911). [...] dès 1876, les français Alphonse Pénaud et Paul Gauchot avaient déjà pensé à réduire la résistance aérodynamique créée par les roues. Le premier train rentrant apparut en 1911 sur le monoplan allemand Wiencziers; le train était plutôt repliable qu'escamotable. Quelques années plus tard, le pilote et l'ingénieur américain James Martin dota son chasseur Martin K-3 Kitten d'un train rentrant vers l'arrière. En 1920, sur le monoplan de course américain Dayton-Wright RB, les roues s'escamotaient dans le fuselage. L'année 1922 vit le premier avion à train rentrant dans la voilure : il s'agissait du racer américain Verville-Sperry R3. C'est en 1929 que le français Georges Messier réalisa le premier train rétractable opérationnel à commande hydraulique. 5, record 11, French, - train%20escamotable
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le Yale ressemble beaucoup au Harvard, sa principale différence étant un train d'atterrissage fixe au lieu d'un train escamotable comme celui du Harvard. 9, record 11, French, - train%20escamotable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
train relevable; train d'atterrissage repliable : Noter que si aujourd'hui «train relevable» et «train repliable» peuvent être considérés comme quasi-synonymes de «train escamotable» ou «rentrant», ces termes, au début de l'aviation, désignaient un train que l'on pouvait effectivement relever mais qui ne s'escamotait pas dans la voilure. 10, record 11, French, - train%20escamotable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
escamotable : adjectif. Se dit d'un élément d'avion qui peut être escamoté (train d'atterrissage, volet, radôme, etc.). 11, record 11, French, - train%20escamotable
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
atterrisseur escamotable : terme normalisé par l'ISO. 12, record 11, French, - train%20escamotable
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage escamotable : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 13, record 11, French, - train%20escamotable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 11, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje replegable
1, record 11, Spanish, tren%20de%20aterrizaje%20replegable
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- tren de aterrizaje retráctil 2, record 11, Spanish, tren%20de%20aterrizaje%20retr%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tren de aterrizaje replegable: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 11, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje%20replegable
Record 12 - internal organization data 2015-08-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 12, Main entry term, English
- combination lock
1, record 12, English, combination%20lock
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- puzzle lock 2, record 12, English, puzzle%20lock
correct
- dial lock 2, record 12, English, dial%20lock
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A lock whose mechanism is controlled by one or more movable disks or rings inscribed with letters or figures that are combined in a certain order for opening the lock. 2, record 12, English, - combination%20lock
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 12, Main entry term, French
- serrure à combinaison
1, record 12, French, serrure%20%C3%A0%20combinaison
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- serrure à combinaisons 2, record 12, French, serrure%20%C3%A0%20combinaisons
correct, feminine noun
- serrure à secret 2, record 12, French, serrure%20%C3%A0%20secret
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Serrure dont le mécanisme se compose de disques mobiles portant des lettres ou des chiffres qui, placés en un certain ordre, permettent l'ouverture de cette serrure. 3, record 12, French, - serrure%20%C3%A0%20combinaison
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Record 12, Main entry term, Spanish
- cerradura de combinación
1, record 12, Spanish, cerradura%20de%20combinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- cerradura de combinaciones 2, record 12, Spanish, cerradura%20de%20combinaciones
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En las cajas de caudales se usan cerraduras de combinaciones: los pestillos se hallan trabados por varios enclavamientos y éstos se accionan desde el exterior mediante unos botones o ruedas que giran sobre una esfera provista de letras o cifras. 2, record 12, Spanish, - cerradura%20de%20combinaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2015-07-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 13, Main entry term, English
- land use 1, record 13, English, land%20use
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- land utilization 1, record 13, English, land%20utilization
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
All those arrangements whose object is to define the positioning of constructions, their kind, volume, aspect and surroundings being established according to their intended purpose and essent: all considerations of general interest. 1, record 13, English, - land%20use
Record 13, Key term(s)
- land utilisation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
- Aménagement du territoire
Record 13, Main entry term, French
- utilisation du terrain
1, record 13, French, utilisation%20du%20terrain
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- utilisation du sol 1, record 13, French, utilisation%20du%20sol
correct, feminine noun
- affectation des sols 1, record 13, French, affectation%20des%20sols
correct, feminine noun
- destination des sols 1, record 13, French, destination%20des%20sols
correct, feminine noun
- utilisation des terres 2, record 13, French, utilisation%20des%20terres
feminine noun
- usage des terres 3, record 13, French, usage%20des%20terres
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions ayant pour but de définir l'implantation des constructions, leur nature, leur volume, leur aspect, leur environnement, établies en fonction de la destination de ces constructions et de considérations d'intérêt général. 1, record 13, French, - utilisation%20du%20terrain
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Bienes raíces
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- utilización de los terrenos
1, record 13, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20de%20los%20terrenos
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-05-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Safety
Record 14, Main entry term, English
- security
1, record 14, English, security
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A combination of measures and human and material resources intended to safeguard international civil aviation against acts of unlawful interference. 1, record 14, English, - security
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
security: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - security
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- sûreté
1, record 14, French, s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des mesures ainsi que des moyens humains et matériels visant à protéger l'aviation civile contre des actes d'intervention illicite. 1, record 14, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». 2, record 14, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sûreté : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OCAI). 3, record 14, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 14, Main entry term, Spanish
- seguridad
1, record 14, Spanish, seguridad
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Combinación de medidas y recursos humanos y materiales destinados a salvaguardar la aviación civil contra los actos de interferencia ilícita. 1, record 14, Spanish, - seguridad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - seguridad
Record 15 - internal organization data 2015-03-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- area navigation
1, record 15, English, area%20navigation
correct, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- RNAV 1, record 15, English, RNAV
correct, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of navigation which permits aircraft operations on any desired flight path within the coverage of ground- or spaced-based navigation aids or within the limits of the capability of self-contained aids, or a combination of these. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 15, English, - area%20navigation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Area navigation includes performance-based navigation as well as other operations that do not meet the definition of performance-based navigation. 2, record 15, English, - area%20navigation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
area navigation; RNAV: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 15, English, - area%20navigation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- navigation de surface
1, record 15, French, navigation%20de%20surface
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- RNAV 1, record 15, French, RNAV
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- navigation de zone 2, record 15, French, navigation%20de%20zone
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode de navigation permettant le vol sur n’importe quelle trajectoire voulue dans les limites de la couverture d’aides de navigation basées au sol ou dans l’espace, ou dans les limites des possibilités d’une aide autonome, ou grâce à une combinaison de ces moyens. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 15, French, - navigation%20de%20surface
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La navigation de surface englobe la navigation fondée sur les performances ainsi que d’autres opérations qui ne répondent pas à la définition de la navigation fondée sur les performances. 3, record 15, French, - navigation%20de%20surface
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Alors que les systèmes de navigation de zone s'attachaient à optimiser la trajectoire dans le plan horizontal, on mettait au point, en parallèle, des systèmes permettant d'optimiser la trajectoire dans le plan vertical. 2, record 15, French, - navigation%20de%20surface
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
navigation de surface; RNAV : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 15, French, - navigation%20de%20surface
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- navegación de área
1, record 15, Spanish, navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
- RNAV 2, record 15, Spanish, RNAV
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada, dentro de la cobertura de las ayudas para la navegación basadas en tierra o en el espacio, o dentro de los límites de capacidad de las ayudas autónomas, o una combinación de ambas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 15, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La navegación de área incluye la navegación basada en la performance, así como otras operaciones no incluidas en la definición de navegación basada en la performance. 2, record 15, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
navegación de área; RNAV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 15, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
Record 16 - internal organization data 2015-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Air Forces
Record 16, Main entry term, English
- aircraft identification
1, record 16, English, aircraft%20identification
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- ACID 2, record 16, English, ACID
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 16, English, - aircraft%20identification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 16, English, - aircraft%20identification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Forces aériennes
Record 16, Main entry term, French
- identification d'un aéronef
1, record 16, French, identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- ACID 2, record 16, French, ACID
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 16, French, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 16, French, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 16, French, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fuerzas aéreas
Record 16, Main entry term, Spanish
- identificación de aeronave
1, record 16, Spanish, identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
- ACID 1, record 16, Spanish, ACID
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 16, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record 17 - internal organization data 2015-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 17, Main entry term, English
- dutch roll
1, record 17, English, dutch%20roll
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The lateral oscillation of aircraft with rolling and yawing components. 2, record 17, English, - dutch%20roll
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dutch roll: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 17, English, - dutch%20roll
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- roulis hollandais
1, record 17, French, roulis%20hollandais
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
roulis hollandais : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 17, French, - roulis%20hollandais
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- balanceo holandés
1, record 17, Spanish, balanceo%20holand%C3%A9s
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- balanceo del holandés 2, record 17, Spanish, balanceo%20del%20holand%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
balanceo holandés: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 17, Spanish, - balanceo%20holand%C3%A9s
Record 18 - internal organization data 2015-02-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 18, Main entry term, English
- runway capacity
1, record 18, English, runway%20capacity
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The number of aircraft movements which aeronautical authorities determine can safely be operated, usually stated as the total number of landings and take-offs per hour. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 18, English, - runway%20capacity
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
runway capacity: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 18, English, - runway%20capacity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 18, Main entry term, French
- capacité des pistes
1, record 18, French, capacit%C3%A9%20des%20pistes
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre des mouvements d'aéronefs qui, par détermination des autorités aéronautiques, peuvent être effectués sans danger; normalement exprimé par le nombre total d'atterrissages et de décollages effectués pendant une heure. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 18, French, - capacit%C3%A9%20des%20pistes
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
capacité des pistes : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 18, French, - capacit%C3%A9%20des%20pistes
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 18, Main entry term, Spanish
- capacidad de las pistas
1, record 18, Spanish, capacidad%20de%20las%20pistas
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de movimientos de aeronaves que las autoridades aeronáuticas determinan que pueden efectuarse con seguridad, indicada generalmente como total de aterrizajes y despegues por hora. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 18, Spanish, - capacidad%20de%20las%20pistas
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
capacidad de las pistas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - capacidad%20de%20las%20pistas
Record 19 - internal organization data 2014-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 19, Main entry term, English
- configuration
1, record 19, English, configuration
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- aeroplane configuration 2, record 19, English, aeroplane%20configuration
correct
- aircraft configuration 3, record 19, English, aircraft%20configuration
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A particular combination of the positions of the moveable elements such as wing flaps, landing gear, etc., which affect the aerodynamic characteristics of the aeroplane. 4, record 19, English, - configuration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
configuration: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 19, English, - configuration
Record 19, Key term(s)
- airplane configuration
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 19, Main entry term, French
- configuration
1, record 19, French, configuration
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- configuration de l'avion 2, record 19, French, configuration%20de%20l%27avion
correct, feminine noun
- configuration avion 3, record 19, French, configuration%20avion
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Combinaison particulière des positions des éléments mobiles (volets hypersustentateurs, train d'atterrissage, etc.) dont dépendent les caractéristiques aérodynamiques de l'avion. 4, record 19, French, - configuration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
configuration : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 19, French, - configuration
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
configuration : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 19, French, - configuration
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 19, Main entry term, Spanish
- configuración
1, record 19, Spanish, configuraci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Combinación especial de las posiciones de los elementos móviles, tales como flaps, tren de aterrizaje, etc., que influyan en las características aerodinámicas del avión. 2, record 19, Spanish, - configuraci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
configuración : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - configuraci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2014-11-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 20, Main entry term, English
- cause
1, record 20, English, cause
correct, noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action(s), omission(s), event(s), conditions(s), or a combination thereof, which led to the accident or incident. 1, record 20, English, - cause
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cause: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 20, English, - cause
Record 20, Key term(s)
- causes
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 20, Main entry term, French
- cause
1, record 20, French, cause
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acte(s), omissions(s), événement(s), condition(s) ou toute combinaison de ces divers éléments qui conduisent à l'accident ou à l'incident. 1, record 20, French, - cause
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cause : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 20, French, - cause
Record 20, Key term(s)
- causes
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 20, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 20, Spanish, causa
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acción(es), omisión(es), acontecimiento(s), condición(es) o una combinación de estos factores que determinen el accidente o incidente. 2, record 20, Spanish, - causa
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
causa : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 20, Spanish, - causa
Record 20, Key term(s)
- causas
Record 21 - internal organization data 2014-07-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 21, Main entry term, English
- lurking
1, record 21, English, lurking
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Observing but not participating in an activity, usually a USENET news group (M.A. Pike, The Internet QuickStart, 1994, p. 39). 2, record 21, English, - lurking
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 21, Main entry term, French
- maraudage
1, record 21, French, maraudage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- badaudage 2, record 21, French, badaudage
correct, masculine noun
- badauderie 2, record 21, French, badauderie
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 21, Main entry term, Spanish
- mironeo
1, record 21, Spanish, mironeo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- acecho 2, record 21, Spanish, acecho
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Falta de participación por parte de un suscriptor en una lista de distribución o grupo de noticias. 3, record 21, Spanish, - mironeo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Se aconseja [...] el mironeo a los principiantes que quieren conocer la historia y el ambiente antes de lanzarse a participar [en una lista de distribución o grupo de noticias]. 3, record 21, Spanish, - mironeo
Record 22 - internal organization data 2014-05-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- visitor's visa
1, record 22, English, visitor%27s%20visa
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- visitor visa 2, record 22, English, visitor%20visa
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- visa de visiteur
1, record 22, French, visa%20de%20visiteur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- visa de séjour 2, record 22, French, visa%20de%20s%C3%A9jour
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 22, Main entry term, Spanish
- visa de visitante
1, record 22, Spanish, visa%20de%20visitante
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- visado de visitante 2, record 22, Spanish, visado%20de%20visitante
correct, masculine noun, Spain
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Cancillería colombiana levantó, a través de una resolución, la exigencia de visa de visitante para 83 países del mundo, dentro de los cuales están Ecuador, Bolivia y Venezuela. 1, record 22, Spanish, - visa%20de%20visitante
Record 23 - internal organization data 2014-05-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 23, Main entry term, English
- swerving kick
1, record 23, English, swerving%20kick
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- swerve-ball kick 1, record 23, English, swerve%2Dball%20kick
correct
- banana kick 1, record 23, English, banana%20kick
correct
- banana shot 1, record 23, English, banana%20shot
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal in which the ball is kicked off-centre, giving it a spin that makes it curve in flight. 2, record 23, English, - swerving%20kick
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The swerving kick is usually used in free kicks near the goal so that the ball bends around the defensive wall of the opposing team. 2, record 23, English, - swerving%20kick
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 23, Main entry term, French
- frappe brossée
1, record 23, French, frappe%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué de façon à imprimer un effet à la balle et à rendre sa trajectoire curviligne. 2, record 23, French, - frappe%20bross%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 23, Main entry term, Spanish
- tiro chanfleado
1, record 23, Spanish, tiro%20chanfleado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tiro banana 1, record 23, Spanish, tiro%20banana
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-10-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 24, Main entry term, English
- kick with the outside of the instep 1, record 24, English, kick%20with%20the%20outside%20of%20the%20instep
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 24, Main entry term, French
- coup avec l'extérieur du pied 1, record 24, French, coup%20avec%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20pied
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-10-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Winemaking
Record 25, Main entry term, English
- blending
1, record 25, English, blending
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The practice of mixing together or "marrying" wines or spirits to obtain uniform quality from year to year, or to obtain a product better than any one of the components taken individually. 1, record 25, English, - blending
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The primary purposes of blending are to (a) develop specific types and (b) to maintain the character and quality of these types. 2, record 25, English, - blending
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 25, Main entry term, French
- coupage
1, record 25, French, coupage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- égalisage 2, record 25, French, %C3%A9galisage
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le coupage permet de modifier les qualités des vins, de corriger ceux qui seraient trop acides par d'autres qui ne le sont pas assez, certains qui manqueraient de tanins par d'autres qui en ont trop, etc. 3, record 25, French, - coupage
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
égalisage : [L'égaliseur] effectue l'égalisage. Il ajoute ou retire, selon le cas, une certaine quantité de vin pour que toutes les bouteilles soient pareillement pleines [...] 4, record 25, French, - coupage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
égalisage : Terme employé comme synonyme de coupage dans plusieurs sources, bien que selon [le source] SCVIN, égalisage indique une action différente de celle du coupage. 5, record 25, French, - coupage
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 25, Main entry term, Spanish
- coupage
1, record 25, Spanish, coupage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- corte 2, record 25, Spanish, corte
correct, masculine noun
- mezcla 3, record 25, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
- igualación 4, record 25, Spanish, igualaci%C3%B3n
feminine noun
- cupada 4, record 25, Spanish, cupada
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Práctica de mezclar vinos de la misma o de diferente partida o cosecha con el fin de unificar sus cualidades o complementar con las cualidades de unos los defectos de otros 5, record 25, Spanish, - coupage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El CEEV [Comité Europeo de las Empresas del Vino], según informa la agencia Efe [Agencia española de noticias), se ha pronunciado así sobre la reglamentación acerca de las prácticas enológicas que está tramitando la Unión Europea (UE), que plantea la autorización del 'coupage' o corte de tintos y blancos para obtener rosado. 2, record 25, Spanish, - coupage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Coupage es un término de origen francés. 5, record 25, Spanish, - coupage
Record 26 - internal organization data 2013-08-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 26, Main entry term, English
- petroleum
1, record 26, English, petroleum
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
- pet 2, record 26, English, pet
correct
Record 26, Synonyms, English
- oil 3, record 26, English, oil
correct, noun
- earth oil 4, record 26, English, earth%20oil
correct, less frequent
- stone oil 5, record 26, English, stone%20oil
correct, less frequent
- rock oil 6, record 26, English, rock%20oil
correct, less frequent
- Genesee oil 7, record 26, English, Genesee%20oil
former designation, correct
- naphtha 8, record 26, English, naphtha
see observation, obsolete
- mineral naphtha 9, record 26, English, mineral%20naphtha
obsolete
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface. 10, record 26, English, - petroleum
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
naphtha: An archaic term for liquid petroleum. 8, record 26, English, - petroleum
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum". 11, record 26, English, - petroleum
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Genesee oil: An early name for petroleum. 12, record 26, English, - petroleum
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 13, record 26, English, - petroleum
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
petroleum: term standardized by ISO. 8, record 26, English, - petroleum
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 26, Main entry term, French
- pétrole
1, record 26, French, p%C3%A9trole
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
- pét 2, record 26, French, p%C3%A9t
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- huile 3, record 26, French, huile
correct, see observation, feminine noun
- huile de roche 4, record 26, French, huile%20de%20roche
feminine noun
- huile de pierre 5, record 26, French, huile%20de%20pierre
feminine noun
- naphte 6, record 26, French, naphte
see observation, masculine noun, obsolete
- naphte minéral 7, record 26, French, naphte%20min%C3%A9ral
masculine noun, obsolete
- naphte natif 8, record 26, French, naphte%20natif
masculine noun, obsolete
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d'une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d'une densité variant de 0,8 à 0,95, composée en presque totalité d'hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d'un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés. 3, record 26, French, - p%C3%A9trole
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d'autrefois qui chauffaient l'huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères. 9, record 26, French, - p%C3%A9trole
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les opérations d'exploration et de production, [on dit aussi] huile. 3, record 26, French, - p%C3%A9trole
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné. 3, record 26, French, - p%C3%A9trole
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
pétrole; pét : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes. 10, record 26, French, - p%C3%A9trole
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
pétrole : terme normalisé par l'ISO. 11, record 26, French, - p%C3%A9trole
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Record 26, Main entry term, Spanish
- petróleo
1, record 26, Spanish, petr%C3%B3leo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno. 1, record 26, Spanish, - petr%C3%B3leo
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles. 2, record 26, Spanish, - petr%C3%B3leo
Record 27 - internal organization data 2013-08-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 27, Main entry term, English
- beat an opponent with the ball 1, record 27, English, beat%20an%20opponent%20with%20the%20ball
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 27, Main entry term, French
- dribbler un adversaire
1, record 27, French, dribbler%20un%20adversaire
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-07-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Genetics
- Silviculture
Record 28, Main entry term, English
- sexual reproduction
1, record 28, English, sexual%20reproduction
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A type of reproduction in which two parents give rise to offspring that have unique combinations of genes inherited through the gametes of the two parents. 2, record 28, English, - sexual%20reproduction
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Génétique
- Sylviculture
Record 28, Main entry term, French
- reproduction sexuée
1, record 28, French, reproduction%20sexu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Formation d'organismes à partir de deux parents, l'un mâle et l'autre femelle, dont les matériels génétiques se trouvent mélangés au hasard, de sorte que les descendants sont génétiquement tous différents, à l'exception des jumeaux vrais (monozygotes). 2, record 28, French, - reproduction%20sexu%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Silvicultura
Record 28, Main entry term, Spanish
- reproducción sexual
1, record 28, Spanish, reproducci%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Reproducción con gametos. 2, record 28, Spanish, - reproducci%C3%B3n%20sexual
Record 29 - internal organization data 2013-04-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Plywood
Record 29, Main entry term, English
- urea-resin adhesive
1, record 29, English, urea%2Dresin%20adhesive
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- urea resin adhesive 2, record 29, English, urea%20resin%20adhesive
correct
- urea formaldehyde resin glue 3, record 29, English, urea%20formaldehyde%20resin%20glue
correct
- urea-formaldehyde glue 4, record 29, English, urea%2Dformaldehyde%20glue
correct
- plastic resin glue 5, record 29, English, plastic%20resin%20glue
correct
- urea formaldehyde adhesive 6, record 29, English, urea%20formaldehyde%20adhesive
correct
- urea-formaldehyde adhesive 7, record 29, English, urea%2Dformaldehyde%20adhesive
correct
- urea resin glue 8, record 29, English, urea%20resin%20glue
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Urea formaldehyde glue is a thermosetting adhesive known to woodworkers as plastic resin glue ... Plastic resin glue is usually available in dry powder form, which must be mixed with water to a thick consistency prior to use. Sometimes a catalyst has been incorporated to speed the cure ... It is used in woodworking both for joinery and veneering. 5, record 29, English, - urea%2Dresin%20adhesive
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An adhesive made from urea and formaldehyde. 1, record 29, English, - urea%2Dresin%20adhesive
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 29, Main entry term, French
- adhésif urée-formol
1, record 29, French, adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- colle urée-formol 2, record 29, French, colle%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, feminine noun
- colle d'urée-formaldéhyde 3, record 29, French, colle%20d%27ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les colles urée-formol [...] sont utilisées dans les principales applications suivantes : Contreplaqués [...] Plaques ébénisterie [...] Charpentes lamellées-collées [...] Portes planes. Collage des menuiseries extérieures. 4, record 29, French, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Colle composée d'urée et de formol en suspension colloïdale employée notamment dans l'industrie du bois. 5, record 29, French, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, record 29, French, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record 29, Key term(s)
- adhésif d'urée-formaldéhyde
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Record 29, Main entry term, Spanish
- adhesivo de úrea formaldehído
1, record 29, Spanish, adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- cola de urea 2, record 29, Spanish, cola%20de%20urea
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1) Dispersión coloidal acuosa de polímero úrea formaldehído que puede contener modificadores y aglomerantes secundarios. 2) Un tipo de adhesivo basado en un polímero úrea formaldehído seco y agua. NOTA Con este tipo de adhesivo se usa un agente de curado. 1, record 29, Spanish, - adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
Record 29, Key term(s)
- adhesivo de urea
Record 30 - internal organization data 2012-12-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
- Prosthetic Dentistry
Record 30, Main entry term, English
- heat treatment of metals and alloys
1, record 30, English, heat%20treatment%20of%20metals%20and%20alloys
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
- Dentisterie prothétique
Record 30, Main entry term, French
- traitement thermique des métaux et alliages
1, record 30, French, traitement%20thermique%20des%20m%C3%A9taux%20et%20alliages
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Chauffage et refroidissement contrôlés et reproductibles d'un métal ou d'un alliage solide pour obtenir un état et des propriétés désirés. 1, record 30, French, - traitement%20thermique%20des%20m%C3%A9taux%20et%20alliages
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comporte pas le chauffage dans le seul but du travail à chaud. [...] Le but est d'obtenir soit une homogénéisation, soit une modification des caractéristiques mécaniques et physiques, en mettant en jeu des phénomènes de diffusion et/ou de germination et/ou de précipitation et de croissance cristalline. 1, record 30, French, - traitement%20thermique%20des%20m%C3%A9taux%20et%20alliages
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 30, French, - traitement%20thermique%20des%20m%C3%A9taux%20et%20alliages
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento térmico de metales
- Prótesis dental
Record 30, Main entry term, Spanish
- tratamiento térmico de metales y aleaciones
1, record 30, Spanish, tratamiento%20t%C3%A9rmico%20de%20metales%20y%20aleaciones
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Calentamiento y enfriamiento controlado y reproducible de un metal sólido o aleación, de tal manera que se alcancen las condiciones o propiedades deseadas. 1, record 30, Spanish, - tratamiento%20t%C3%A9rmico%20de%20metales%20y%20aleaciones
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El propósito es obtener homogeneidad o modificar las características físicas y mecánicas empleando fenómenos de difusión y/o germinación y/o precipitación y crecimiento cristalino. 1, record 30, Spanish, - tratamiento%20t%C3%A9rmico%20de%20metales%20y%20aleaciones
Record 31 - internal organization data 2012-10-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Food Industries
Record 31, Main entry term, English
- ultra-high temperature
1, record 31, English, ultra%2Dhigh%20temperature
correct
Record 31, Abbreviations, English
- UHT 2, record 31, English, UHT
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
UHT milk is fresh milk, which has been processed with a technology called UHT (ultra high temperature). The UHT treatment ensures maximum microbic inactivation, while preserving the maximum flavor, taste, and nutritional value. The aseptic packaging system protects the product from air and light and guarantees long shelf life without the need for refrigeration. 3, record 31, English, - ultra%2Dhigh%20temperature
Record 31, Key term(s)
- ultra high temperature
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Industrie de l'alimentation
Record 31, Main entry term, French
- ultra-haute température
1, record 31, French, ultra%2Dhaute%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- UHT 2, record 31, French, UHT
correct
Record 31, Synonyms, French
- ultra haute température 3, record 31, French, ultra%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Stérilisation en flux continu. 2, record 31, French, - ultra%2Dhaute%20temp%C3%A9rature
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le traitement se fait à 140° C ou plus pendant quelques secondes. Ce procédé est utilisé pour le lait, la crème fraîche liquide, les jus de fruits, soupes [...] 4, record 31, French, - ultra%2Dhaute%20temp%C3%A9rature
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Industria alimentaria
Record 31, Main entry term, Spanish
- ultra alta temperatura
1, record 31, Spanish, ultra%20alta%20temperatura
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- UAT 1, record 31, Spanish, UAT
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-10-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
Record 32, Main entry term, English
- specific combining ability
1, record 32, English, specific%20combining%20ability
correct
Record 32, Abbreviations, English
- SCA 1, record 32, English, SCA
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
General combining ability is the average performance of a strain in a series of crosses. Specific combining ability is the deviation from performance predicted on the basis of general combining ability. 2, record 32, English, - specific%20combining%20ability
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Specific combining ability effects were detected in one diallel set where three of the 15 progenies exhibited significant SCA effects. 3, record 32, English, - specific%20combining%20ability
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
Record 32, Main entry term, French
- aptitude spécifique à la combinaison
1, record 32, French, aptitude%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20combinaison
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- ASC 2, record 32, French, ASC
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capacité relative d'un individu à transmettre sa supériorité génétique à ses descendants, à la suite d'un croisement avec un individu particulier. 2, record 32, French, - aptitude%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20combinaison
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans un programme de croisement quadruple avec quatre lignées pures, à savoir A, B, C et D, le sélectionneur peut obtenir un parent mâle en croisant les lignées A et B et un parent femelle en croisant les lignées C et D. Le choix des lignées est basé sur l'aptitude générale et spécifique à la combinaison de celles-ci. 3, record 32, French, - aptitude%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20combinaison
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejora vegetal
Record 32, Main entry term, Spanish
- aptitud combinatoria específica
1, record 32, Spanish, aptitud%20combinatoria%20espec%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
- ACE 2, record 32, Spanish, ACE
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Componente de la varianza genética calculable cuando varios genotipos se entrecruzan en todas las combinaciones posibles. 1, record 32, Spanish, - aptitud%20combinatoria%20espec%C3%ADfica
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[La] aptitud combinatoria específica [...] mide la desviación del rendimiento de un determinado cruzamiento de la media general de aptitud combinatoria de sus dos progenitores. 1, record 32, Spanish, - aptitud%20combinatoria%20espec%C3%ADfica
Record 33 - internal organization data 2012-09-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 33, Main entry term, English
- living modified organism
1, record 33, English, living%20modified%20organism
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Those organisms that have been genetically modified through the application of biotechnology induding organisms that have been modified by novel recombinant DNA techniques as well as those that have been modified by mutagenesis or classical breeding and selection techniques. 1, record 33, English, - living%20modified%20organism
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 33, Main entry term, French
- organisme vivant modifié
1, record 33, French, organisme%20vivant%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Organisme génétiquement modifié par l'application de la biotechnologie, y compris les organismes qui l'ont été par la nouvelle technique de l'ADN recombinant, par mutagénèse ou par des méthodes classiques de reproduction ou de sélection. 1, record 33, French, - organisme%20vivant%20modifi%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 33, Main entry term, Spanish
- organismo vivo modificado
1, record 33, Spanish, organismo%20vivo%20modificado
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
- OVM 1, record 33, Spanish, OVM
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Organismo vivo que posee una nueva combinación de material genético, obtenida mediante el uso de la biotecnología moderna. 1, record 33, Spanish, - organismo%20vivo%20modificado
Record 34 - internal organization data 2012-07-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Genetics
Record 34, Main entry term, English
- allopolyploid
1, record 34, English, allopolyploid
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- alloploid 1, record 34, English, alloploid
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A polyploid produced by the hybridization of two species. 1, record 34, English, - allopolyploid
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Génétique
Record 34, Main entry term, French
- allopolyploïde
1, record 34, French, allopolyplo%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- alloploïde 1, record 34, French, alloplo%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Organisme dérivant d'un ou plusieurs croisements interspécifiques. 2, record 34, French, - allopolyplo%C3%AFde
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 34, Main entry term, Spanish
- alopoliploide
1, record 34, Spanish, alopoliploide
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- aloploide 1, record 34, Spanish, aloploide
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-06-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Aircraft Systems
Record 35, Main entry term, English
- silver-zinc oxide battery
1, record 35, English, silver%2Dzinc%20oxide%20battery
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- silver storage battery 2, record 35, English, silver%20storage%20battery
correct
- silver-zinc storage battery 3, record 35, English, silver%2Dzinc%20storage%20battery
correct
- silver oxide storage battery 3, record 35, English, silver%20oxide%20storage%20battery
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An alkaline storage battery having a silver-oxide positive electrode and a calcium or zinc negative electrode. 4, record 35, English, - silver%2Dzinc%20oxide%20battery
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
silver-zinc oxide battery: term standardized by ISO. 4, record 35, English, - silver%2Dzinc%20oxide%20battery
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Circuits des aéronefs
Record 35, Main entry term, French
- accumulateur à l'argent
1, record 35, French, accumulateur%20%C3%A0%20l%27argent
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- accumulateur argent-zinc 2, record 35, French, accumulateur%20argent%2Dzinc
correct, masculine noun
- accumulateur à oxyde d'argent 2, record 35, French, accumulateur%20%C3%A0%20oxyde%20d%27argent
correct, masculine noun
- batterie argent-zinc 3, record 35, French, batterie%20argent%2Dzinc
feminine noun, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Accumulateur alcalin qui est constitué d'une électrode positive (oxyde d'argent) et d'une électrode négative (zinc ou cadmium). 4, record 35, French, - accumulateur%20%C3%A0%20l%27argent
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
batterie argent-zinc : terme normalisé par l'ISO. 5, record 35, French, - accumulateur%20%C3%A0%20l%27argent
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Circuitos de las aeronaves
Record 35, Main entry term, Spanish
- batería de plata-zinc
1, record 35, Spanish, bater%C3%ADa%20de%20plata%2Dzinc
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- batería de óxido de plata 1, record 35, Spanish, bater%C3%ADa%20de%20%C3%B3xido%20de%20plata
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Batería de óxido de plata. Tipo de batería desarrollada por la empresa Zpower que, en general, permite una duración un 40% mayor que la típica de ion-litio. [...] Una batería de plata-zinc puede ser recargada aproximadamente 200 veces, lo que equivale sólo a la mitad de una batería corriente de litio-ion. 1, record 35, Spanish, - bater%C3%ADa%20de%20plata%2Dzinc
Record 35, Key term(s)
- batería de plata-cinc
Record 36 - internal organization data 2012-05-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 36, Main entry term, English
- stretch fabric
1, record 36, English, stretch%20fabric
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fabric characterized by a capacity for stretch and recovery from stretch. 2, record 36, English, - stretch%20fabric
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term is used for materials with greater extension and recovery properties than traditional woven or knitted structures from conventional yarns and implies the use of stretch yarns, elastomeric threads, or finishing treatments. 2, record 36, English, - stretch%20fabric
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 36, Main entry term, French
- tissu extensible
1, record 36, French, tissu%20extensible
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Mobil Elasto. - Pantalon confort : À chaque mouvement, votre pantalon vous suit, épousant parfaitement les mouvements du corps grâce à son tissu extensible en largeur. L'élasticité de la ceinture vous laisse jusqu'à 8 cm d'extensibilité au niveau de la taille, ce qui est particulièrement appréciable en position assise. 2, record 36, French, - tissu%20extensible
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Jeans délavé bleu avec tissu extensible (2 % lycra) taille basse. 3, record 36, French, - tissu%20extensible
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 36, Main entry term, Spanish
- tejido extensible
1, record 36, Spanish, tejido%20extensible
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tejidos extensibles. Definición. Fabricación de hilos elastoméricos para la tejeduría en telares. […] Grados de extensibilidad. Condición importante para la fabricación de tejidos extensibles. Métodos para la regulación de la elasticidad de un tejido. 1, record 36, Spanish, - tejido%20extensible
Record 37 - internal organization data 2012-01-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Drawing
Record 37, Main entry term, English
- drawing technique
1, record 37, English, drawing%20technique
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
All methods whereby original images are created in manuscript by applying pigments to a surface ready for drawing. 2, record 37, English, - drawing%20technique
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Dessin
Record 37, Main entry term, French
- technique de dessin
1, record 37, French, technique%20de%20dessin
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Voici une capsule d’une technique de dessin (pastel à l’huile sur photocopie). 1, record 37, French, - technique%20de%20dessin
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Dibujo
Record 37, Main entry term, Spanish
- técnica de dibujo
1, record 37, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20dibujo
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El taller se centra en el aprendizaje de las técnicas de dibujo como las formas que componen a una figura, geometría aplicada a la construcción de objetos y personas, perspectiva, luz y sombra (claro-oscuro), blanco y negro [...] 1, record 37, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20dibujo
Record 38 - internal organization data 2012-01-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music (General)
Record 38, Main entry term, English
- bootleg
1, record 38, English, bootleg
noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- mash-up 1, record 38, English, mash%2Dup
noun
Record 38, Textual support, English
Record 38, Key term(s)
- mashup
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- collage
1, record 38, French, collage
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Assemblage, au moyen d'outils numériques, d'éléments visuels ou sonores provenant de différentes sources. 1, record 38, French, - collage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
collage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010. 2, record 38, French, - collage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Música (Generalidades)
Record 38, Main entry term, Spanish
- remezcla
1, record 38, Spanish, remezcla
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- mash up 1, record 38, Spanish, mash%20up
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Voz e instrumentos son dos elementos necesarios para que una canción salga a la luz. Añadamos un concepto más: mezclar. Sí, tomemos la voz de una canción. […] Al mismo tiempo, cojamos la instrumentalización de otra. Cuanto más diferente sea a la primera, mejor. Juntemos las dos. El resultado es el mash up. 1, record 38, Spanish, - remezcla
Record 39 - internal organization data 2011-12-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 39, Main entry term, English
- articulated train 1, record 39, English, articulated%20train
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 39, Main entry term, French
- train vertébré
1, record 39, French, train%20vert%C3%A9br%C3%A9
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Train rapide composé d'une motrice et de wagons, non pas couplés, mais articulés. Ex. le Talgo espagnol. 1, record 39, French, - train%20vert%C3%A9br%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
Record 39, Main entry term, Spanish
- tren articulado
1, record 39, Spanish, tren%20articulado
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Las principales ventajas del concepto de tren articulado son menor interacción vehículo-vía, menores pérdidas aerodinámicas, mejor aprovechamiento del gálibo […] 1, record 39, Spanish, - tren%20articulado
Record 40 - internal organization data 2011-11-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
Record 40, Main entry term, English
- orogeny
1, record 40, English, orogeny
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- orogenesis 2, record 40, English, orogenesis
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The formation of mountains by the folding and deformation of the Earth's crust. 3, record 40, English, - orogeny
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In the framework of plate tectonics, orogeny occurs primarily at the boundaries of colliding plates, where marginal sedimentary deposits are crumpled and magmatism and volcanism are initiated. 4, record 40, English, - orogeny
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Response to such engagement results in the formation of long tracts of highly deformed rock called orogens or orogenic belts. 5, record 40, English, - orogeny
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
orogeny: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 40, English, - orogeny
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
Record 40, Main entry term, French
- orogenèse
1, record 40, French, orogen%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- orogénie 2, record 40, French, orog%C3%A9nie
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus menant à la formation des montagnes comme le plissement, le chevauchement et la formation de failles dans les couches de roche. 3, record 40, French, - orogen%C3%A8se
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
orogenèse; orogénie : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 40, French, - orogen%C3%A8se
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica de placas
Record 40, Main entry term, Spanish
- orogénesis
1, record 40, Spanish, orog%C3%A9nesis
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Generación de relieve, en forma de montañas, que sucede al plegamiento orogénico una vez que, terminado éste, comienza la fase de recuperación del equilibrio isostático. 2, record 40, Spanish, - orog%C3%A9nesis
Record 41 - internal organization data 2011-11-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- mash-up
1, record 41, English, mash%2Dup
noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- mashup 2, record 41, English, mashup
noun
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The mixing, recombining, and repackaging of Internet content to create new tools for fun and profit. 1, record 41, English, - mash%2Dup
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- mixage
1, record 41, French, mixage
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- fusion 1, record 41, French, fusion
feminine noun
- mashup 1, record 41, French, mashup
anglicism, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Que désigne le terme «mashup»? Traduisible en français par «mixage» ou «fusion», le mashup consiste à agréger au sein d'une même application - ou service Internet - des contenus ou services extraits d'un ou plusieurs autres sites Web. 1, record 41, French, - mixage
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- mashup
1, record 41, Spanish, mashup
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Aún en sus inicios, el mashup está constreñido a una sola área: la geolocalización. Sea en la Tierra o en otros cuerpos celestes, como el mapa de la Luna, donde Google ha marcado los lugares de aterrizaje de las expediciones Apolo. 1, record 41, Spanish, - mashup
Record 42 - internal organization data 2011-07-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Industry (General)
Record 42, Main entry term, English
- executive chef
1, record 42, English, executive%20chef
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- chef de cuisine 2, record 42, English, chef%20de%20cuisine
correct
- head chef 2, record 42, English, head%20chef
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Executive chef. ... Supervises and coordinates activities of chefs, cooks, and other kitchen workers engaged in preparing and cooking foods in large hotels or restaurants to insure an efficient and profitable food service. 2, record 42, English, - executive%20chef
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
There are many kinds of kitchen organizations, with the titles and duties for each position varying depending on the particular restaurant. 3, record 42, English, - executive%20chef
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6241 - Chefs. 4, record 42, English, - executive%20chef
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- chef de cuisine
1, record 42, French, chef%20de%20cuisine
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- directeur des cuisines 2, record 42, French, directeur%20des%20cuisines
correct, masculine noun
- premier chef 2, record 42, French, premier%20chef
correct, masculine noun
- première chef 3, record 42, French, premi%C3%A8re%20chef
correct, feminine noun
- chef principal 2, record 42, French, chef%20principal
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Directeur responsable d'une brigade de cuisine. 1, record 42, French, - chef%20de%20cuisine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le titre et les fonctions associés à chaque poste à l'intérieur d'une cuisine varient selon les restaurants. 4, record 42, French, - chef%20de%20cuisine
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6241 - Chefs. 5, record 42, French, - chef%20de%20cuisine
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Record 42, Main entry term, Spanish
- jefe de cocina
1, record 42, Spanish, jefe%20de%20cocina
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-12-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 43, Main entry term, English
- general circulation
1, record 43, English, general%20circulation
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- global circulation 2, record 43, English, global%20circulation
correct
- planetary circulation 3, record 43, English, planetary%20circulation
correct
- general circulation of the atmosphere 4, record 43, English, general%20circulation%20of%20the%20atmosphere
correct
- global circulation of the atmosphere 4, record 43, English, global%20circulation%20of%20the%20atmosphere
correct
- planetary circulation of the atmosphere 4, record 43, English, planetary%20circulation%20of%20the%20atmosphere
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble of atmospheric flow patterns extending over the whole globe. 5, record 43, English, - general%20circulation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Often the term signifies the mean flow patterns relating to a given time interval. 5, record 43, English, - general%20circulation
Record 43, Key term(s)
- general planetary circulation
- atmosphere global circulation
- atmosphere's planetary circulation
- atmosphere general circulation
- atmospheric global circulation
- atmospheric planetary circulation
- atmospheric general circulation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 43, Main entry term, French
- circulation générale
1, record 43, French, circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- circulation planétaire 2, record 43, French, circulation%20plan%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des configurations de circulation atmosphérique s'étendant sur tout le globe terrestre. 2, record 43, French, - circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Souvent le terme se rapporte aux configurations de la circulation moyenne, relative à un intervalle de temps déterminé. 2, record 43, French, - circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 43, Key term(s)
- circulation générale planétaire
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 43, Main entry term, Spanish
- circulación general
1, record 43, Spanish, circulaci%C3%B3n%20general
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- circulación global 2, record 43, Spanish, circulaci%C3%B3n%20global
feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sistema de movimientos de la atmósfera terrestre que comprende la totalidad de sistemas meteorológicos. 3, record 43, Spanish, - circulaci%C3%B3n%20general
Record 44 - internal organization data 2009-09-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Food Industries
Record 44, Main entry term, English
- corn soya blend
1, record 44, English, corn%20soya%20blend
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- corn-soy blend 2, record 44, English, corn%2Dsoy%20blend
correct
- CSB 1, record 44, English, CSB
correct
- CSB 1, record 44, English, CSB
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 44, Main entry term, French
- mélange maïs-soya
1, record 44, French, m%C3%A9lange%20ma%C3%AFs%2Dsoya
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- MMS 2, record 44, French, MMS
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
- mélange maïs-soja 3, record 44, French, m%C3%A9lange%20ma%C3%AFs%2Dsoja
correct, masculine noun
- MMS 2, record 44, French, MMS
correct, masculine noun
- MMS 2, record 44, French, MMS
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 44, Main entry term, Spanish
- mezcla de maíz y soja
1, record 44, Spanish, mezcla%20de%20ma%C3%ADz%20y%20soja
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
- MMS 1, record 44, Spanish, MMS
feminine noun
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2009-07-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Record 45, Main entry term, English
- tractor semi-trailer combination
1, record 45, English, tractor%20semi%2Dtrailer%20combination
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- tractor semi-trailer 1, record 45, English, tractor%20semi%2Dtrailer
correct
- articulated vehicle 2, record 45, English, articulated%20vehicle
correct
- tractor and semi-trailer 3, record 45, English, tractor%20and%20semi%2Dtrailer
correct
- articulated road train 4, record 45, English, articulated%20road%20train
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Combination of vehicles consisting of a road tractor coupled to a semi-trailer. 1, record 45, English, - tractor%20semi%2Dtrailer%20combination
Record 45, Key term(s)
- tractor-semi-trailer
- tractor/semi-trailer
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Record 45, Main entry term, French
- tracteur semi-remorque
1, record 45, French, tracteur%20semi%2Dremorque
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- ensemble articulé 1, record 45, French, ensemble%20articul%C3%A9
correct, masculine noun
- véhicule articulé 1, record 45, French, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
correct, masculine noun
- camion-remorque 1, record 45, French, camion%2Dremorque
avoid
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de véhicules constitué d'un tracteur routier attelé à une semi-remorque. 1, record 45, French, - tracteur%20semi%2Dremorque
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, on utilise abusivement le terme camion-remorque pour désigner cette notion. 1, record 45, French, - tracteur%20semi%2Dremorque
Record 45, Key term(s)
- tracteur/semi-remorque
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Record 45, Main entry term, Spanish
- tractor con semirremolque
1, record 45, Spanish, tractor%20con%20semirremolque
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- vehículo articulado 2, record 45, Spanish, veh%C3%ADculo%20articulado
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Combinación de vehículos formada por un tractor acoplado a un semirremolque. 1, record 45, Spanish, - tractor%20con%20semirremolque
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
vehículo articulado: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 45, Spanish, - tractor%20con%20semirremolque
Record 46 - internal organization data 2007-09-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 46, Main entry term, English
- electronic business
1, record 46, English, electronic%20business
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- e-business 2, record 46, English, e%2Dbusiness
correct
- E-business 3, record 46, English, E%2Dbusiness
correct
- E-biz 4, record 46, English, E%2Dbiz
correct, jargon
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A method of conducting business that involves transforming a company's main business processes by integrating Internet technologies. 5, record 46, English, - electronic%20business
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Electronic business is a wider subject field than e-commerce, which is limited to online purchases and transactions. Electronic business includes portfolio management, business planning, and communication between a business and its clients and partners. 6, record 46, English, - electronic%20business
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
E-biz take-off in the powerhouse economies. 4, record 46, English, - electronic%20business
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 46, Main entry term, French
- affaires électroniques
1, record 46, French, affaires%20%C3%A9lectroniques
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement qui consiste à transformer les principaux processus commerciaux d'une entreprise, en y intégrant les technologies Internet. 2, record 46, French, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les affaires électroniques ont un domaine d'application plus large que le commerce électronique, qui se limite aux achats et aux échanges en ligne. Les affaires électroniques renferment la gestion de portefeuilles, l'organisation du travail d'une entreprise, et la communication d'une entreprise avec ses clients et ses partenaires commerciaux. 3, record 46, French, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
S'emploie toujours au pluriel. 4, record 46, French, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 46, Main entry term, Spanish
- negocios electrónicos
1, record 46, Spanish, negocios%20electr%C3%B3nicos
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Método para realizar negocios que consiste en la transformación de los principales procesos comerciales de una empresa mediante la integración de tecnologías Internet. 2, record 46, Spanish, - negocios%20electr%C3%B3nicos
Record 47 - internal organization data 2004-12-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 47, Main entry term, English
- phraseology
1, record 47, English, phraseology
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The set of expressions surrounding terms in discourse, including the nouns, verbs, and adjectives commonly co-occurring with a term. 2, record 47, English, - phraseology
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 47, Main entry term, French
- phraséologie
1, record 47, French, phras%C3%A9ologie
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des combinaisons préférentielles d'une unité terminologique avec des substantifs, des adjectifs ou des verbes. 2, record 47, French, - phras%C3%A9ologie
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 47, Main entry term, Spanish
- fraseología
1, record 47, Spanish, fraseolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de expresiones que rodean a las unidades terminológicas en el discurso, constituido por las combinaciones frecuentes de esas unidades con sustantivos, adjetivos o verbos. 1, record 47, Spanish, - fraseolog%C3%ADa
Record 48 - internal organization data 2002-04-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Farm Tractors
Record 48, Main entry term, English
- gear combination
1, record 48, English, gear%20combination
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- speed combination 1, record 48, English, speed%20combination
correct
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Tracteurs agricoles
Record 48, Main entry term, French
- combinaison des vitesses
1, record 48, French, combinaison%20des%20vitesses
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Agencement des rapports de la boîte de vitesses sur un véhicule donné. 2, record 48, French, - combinaison%20des%20vitesses
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Tractores agrícolas
Record 48, Main entry term, Spanish
- combinación de velocidades
1, record 48, Spanish, combinaci%C3%B3n%20de%20velocidades
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


