TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COMBUSTIVEL [74 records]

Record 1 2025-04-23

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Organic matter of plant or animal origin used to produce energy by burning.

OBS

Most commonly solid lignocellulosics.

Key term(s)
  • bio-fuel
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Matière d'origine animale ou végétale dont la combustion produit de l'énergie.

OBS

biocombustible : Ne pas confondre avec le terme «biocarburant» qui désigne tout biocombustible utilisé pour fournir de l'énergie à un moteur.

OBS

Le bois de chauffage, le biocharbon et le biogaz sont des exemples de biocombustibles.

OBS

La plupart du temps, ce sont des matières lignocellulosiques sous forme solide.

Key term(s)
  • bio-combustible

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Combustible líquido, sólido o gaseoso producido por la conversión de biomasa (materia vegetal usada como fuente de energía).

OBS

Combustible biológico (biofuel): nombre dado a los combustibles que tienen su origen en las plantas (biomasa). Esto incluye, desde madera y paja, a combustibles biológicos refinados tales como gránulos y etanol. [...] Los combustibles biológicos son renovables [...]

CONT

Los biocombustibles más usados y desarrollados son el bioetanol y el biodiésel.

Save record 1

Record 2 2023-06-22

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Climate Change
CONT

Fossil fuel is a generic term for non-renewable energy sources such as coal, coal products, natural gas, derived gas, crude oil, petroleum products and non-renewable wastes. These fuels originate from plants and animals that existed in the geological past (for example, millions of years ago).

OBS

fossil fuel: term often used in the plural as a collective term.

OBS

fossil fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

OBS

fossil fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Key term(s)
  • fossil fuels

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Changements climatiques
CONT

Le terme combustible fossile est un terme générique désignant toutes les ressources énergétiques naturelles non renouvelables, telles que le charbon, le gaz naturel et le pétrole, formées à partir de plantes et d'animaux (biomasse) vivant dans le passé géologique (il y a des centaines de millions d'années, par exemple).

OBS

combustible fossile : terme souvent utilisé au pluriel comme collectif.

OBS

combustible fossile : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et extrait de son rapport annuel de 2001.

OBS

combustible fossile : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Key term(s)
  • combustibles fossiles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Cambio climático
CONT

Combustibles fósiles. Se agrupan bajo esta denominación el carbón, el petróleo y el gas natural, productos que por sus características químicas se emplean como combustibles. Se han formado naturalmente a través de complejos procesos biogeoquímicos, desarrollados bajo condiciones especiales durante millones de años. La materia prima a partir de la cual se generaron incluye restos vegetales y antiguas comunidades planctónicas. Constituyen un recurso natural no renovable.

Save record 2

Record 3 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
DEF

An electric vehicle that uses a fuel cell as power source for its electric motor.

OBS

The fuel used in fuel-cell vehicles is hydrogen.

Key term(s)
  • fuel-cell powered electric vehicle
  • fuel cell-powered electric vehicle
  • fuel cell powered electric vehicle
  • fuel-cell-powered vehicle
  • fuel-cell powered vehicle
  • fuel cell-powered vehicle

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
DEF

Véhicule propulsé par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible.

OBS

Les piles à combustible des véhicules à pile à combustible sont des piles à hydrogène.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Vehículo eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante.

CONT

El vehículo eléctrico de pila de combustible funciona con un motor eléctrico que se alimenta de la electricidad generada por unas pilas de hidrógeno. Solo emite agua, por lo que no contamina.

OBS

En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante.

OBS

vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "automóvil de pila de combustible" ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo".

OBS

vehículo eléctrico de pila de combustible: No confundir con "vehículo de hidrógeno", ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina.

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A gasoline for use as a fuel in spark-ignition aviation engines and having a distillation range usually within the limits of 30 °C and 180 °C.

CONT

Piston engine aircraft use aviation gasoline or avgas. The fuel is high grade (high octane) gasoline. In contrast, jet fuel (generally kerosine) is used in turbine-powered aircraft.

OBS

aviation gasoline: designation and definition standardized by ISO.

OBS

aviation gasoline; AVGAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO.

OBS

aviation gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Essence destinée à être utilisée comme carburant dans les moteurs d'avion du type à allumage commandé et dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 30 °C et 180 °C.

OBS

essence aviation : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

essence d'aviation; AVGAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence d'aviation : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

essence aviation; AVGAS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

Gasolina de aviación. El sistema de denominación para los grados de gasolina de aviación se deriva desde el término general "AVGAS", una sigla ampliamente usada de las palabras "gasolina de aviación", seguida por la marca del grado.

Save record 4

Record 5 2022-04-21

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines.

OBS

jet fuel: designation and definition standardized by ISO.

OBS

jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO.

OBS

aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Key term(s)
  • jet propellent

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Distillat de pétrole utilisé comme source d'énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique.

OBS

carburéacteur : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

OBS

carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo.

Save record 5

Record 6 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Gasoline Motors
Universal entry(ies)
DEF

A volatile flammable liquid hydrocarbon mixture used as a fuel especially for internal combustion engines and usually blended from several products of natural gas and petroleum.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distillat de pétrole raffiné dont l'intervalle de distillation se situe entre 40 et 220 °C.

OBS

essence; ess : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

essence : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Motores de gasolina
Entrada(s) universal(es)
DEF

Producto, el más ligero de los líquidos, de la destilación del petróleo; se obtiene entre los 38 y los 220 grados y está formado por hidrocarburos desde los pentanos a los dodecanos. Se usa como combustible en los motores de explosión ligeros.

Save record 6

Record 7 2018-11-16

English

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Gas Industry
DEF

Natural gas maintained in the liquid state by increasing pressure or lowering temperature, to facilitate its storage and transportation.

OBS

Liquid natural gas is revaporized and introduced into pipelines for transmission and distribution as natural gas.

Key term(s)
  • natural liquefied gas
  • natural liquified gas

French

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz naturel qui a été liquéfié par compression ou abaissement de la température pour faciliter son stockage et son transport.

OBS

Le gaz naturel liquide est regazéifié et introduit dans les canalisations pour pouvoir être transporté et distribué comme gaz naturel.

OBS

gaz naturel liquéfié : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

gaz naturel liquéfié; GNL : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Industria del gas
CONT

Gas Natural Licuado (GNL). El GNL es gas natural que ha sido sometido a un proceso de licuefacción, que consiste en llevarlo a una temperatura aproximada de -160 ºC con lo que se consigue reducir su volumen en 600 veces. Esto permite transportar una cantidad importante de gas en buques llamados metaneros. El GNL se halla en estado líquido mientras que el gas seco (que viaja por gasoducto) se encuentra en estado gaseoso.

CONT

El gas natural […] está formado principalmente por metano, constituido por un átomo de carbono con cuatro hidrógenos. […] El metano o gas natural puede utilizarse de dos formas, comprimido o licuado (líquido) […]

Save record 7

Record 8 2017-10-03

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Plasma Physics
DEF

The material usable for controlled thermonuclear fusion.

CONT

The most efficient fusion fuel is a mixture of deuterium and tritium.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique des plasmas
DEF

Matière contenant des nucléides dont la fusion dans un plasma thermonucléaire produit de l'énergie.

CONT

Les nucléides privilégiés pour la constitution du combustible de fusion sont le deutérium et le tritium.

OBS

combustible de fusion : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-09-01

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Aeroindustry
OBS

aircraft fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

PHR

aircraft fuel characteristic

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Constructions aéronautiques
OBS

carburant pour avion : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

PHR

caractéristique d'utilisation de carburant par les aéronefs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Industria aeronáutica
Save record 9

Record 10 2017-07-21

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
CONT

Alternative fuels such as tires, refuse, and waste oil and solvents are used in the cement industry to offset [the] combustion of purchased fuels like coal, oil or natural gas.

OBS

alternative fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
CONT

Les combustibles de remplacement comme les pneus, les déchets ainsi que l’huile usagée et les solvants sont utilisés dans l’industrie du ciment pour compenser la combustion des combustibles achetés comme le charbon, l’huile ou le gaz naturel.

OBS

combustible de remplacement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time. ... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite.

OBS

solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets.

OBS

combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
CONT

Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal.

PHR

combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales

Save record 11

Record 12 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Biomass Energy
DEF

A densified biofuel made with or without pressing aids in the form of [cubic] or cylindrical units, produced by compressing pulverised biomass.

OBS

The raw material for briquettes can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass and biomass blends, and biomass mixtures. Biofuel briquettes are usually manufactured in a piston press.

Key term(s)
  • bio-fuel briquette

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Énergie de la biomasse
DEF

Biocombustible densifié par compression de biomasse pulvérisée, avec ou sans adjuvants de pressage, sous forme cubique ou cylindrique.

OBS

La matière première utilisée pour produire des briquettes peut être de la biomasse ligneuse, herbacée ou fruitière, ou encore mixte, ou un mélange de biomasse. Les briquettes de biocombustible sont habituellement fabriquées dans un presse à piston.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
DEF

A compressed gas that consists of flammable hydrocarbons (as propane and butane) and is used especially as fuel or as raw material for chemical synthesis.

OBS

liquefied petroleum gas; LPG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
CONT

Le gaz de pétrole liquéfié ou GPL est un mélange d'hydrocarbures légers stocké à l'état liquide et issu du raffinage du pétrole (40 % des ressources mondiales) et plus généralement du traitement du gaz naturel (60 % des ressources mondiales).

OBS

gaz de pétrole liquéfié; G.P.L. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
DEF

Gas comprimido que aparece como subproducto de la refinación de petróleo o de fabricación de gasolina natural.

CONT

El gas natural no es lo mismo que GLP, que es gas licuado de petróleo. El gas natural es metano en aproximadamente un 95 % en nuestro medio, según el yacimiento de origen y normalmente se lo almacena en forma de gas, mientras que el GLP [gas licuado de petróleo] es propano en su mayor parte, que es almacenado como líquido.

OBS

Incoloro, no corrosivo, no tóxico. Inflamable.

Save record 13

Record 14 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Waste Management
  • Biomass Energy
CONT

Nearly six million tons of wood waste (e.g. urban wood waste, woody debris from suburban land clearing, and rural forestry residuals) were generated in 2003 according to the EPA [Environmental Protection Agency].

OBS

The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

OBS

wood waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Key term(s)
  • wood wastes
  • woodwastes
  • woody wastes

French

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Gestion des déchets
  • Énergie de la biomasse
CONT

Les résidus de bois comprennent les déchets rejetés par les scieries, les entreprises de transformation du bois (sciure, dosse), les élagages, le bois usé, [...]

CONT

Selon le directeur du Programme des Nations Unies pour l'Environnement, les termites possèdent des bactéries capables de transformer «de manière efficace et économique les déchets de bois en sucres pour la production d'éthanol». Les enzymes trouvées dans le tube digestif des termites et produites par ces bactéries symbiotiques sont en effet capables de convertir le bois en sucres en 24 heures. Le potentiel de la filière cellulosique est énorme et les technologies évoluent rapidement.

OBS

déchets de bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Key term(s)
  • déchet ligneux
  • déchet de bois
  • résidu de bois
  • résidu ligneux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
  • Gestión de los desechos
  • Energía de la biomasa
Key term(s)
  • desperdicio
Save record 14

Record 15 2017-05-18

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
OBS

refined fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
OBS

combustible raffiné : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Distribution
OBS

fuel transfer and storage: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
OBS

transfert et stockage de carburant : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Oil Refining
CONT

Natural Gas Liquids. The hydrocarbons, ethane, propane, butanes, and pentanes plus or a combination thereof.

OBS

natural gas liquids; NGL: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

OBS

natural gas liquids: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Raffinage du pétrole
DEF

Portions de gaz naturel récupérées à l'état liquide dans les séparateurs et installations de traitement des gaz.

CONT

Liquides de gaz naturel. Ces liquides englobent les hydrocarbures suivants : éthane, propane, butanes et pentanes plus, ou une combinaison de ceux-ci.

OBS

liquides de gaz naturel; LGN : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

OBS

liquides de gaz naturel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Refinación del petróleo
CONT

Extracción de líquidos. Este proceso es al que se somete el gas natural rico libre de impurezas, con la finalidad de separar el gas metano seco (CH4) de los llamados "líquidos del gas natural", LGN, integrados por etano, propano, butanos, pentanos (gasolina natural) y nafta residual.

Key term(s)
  • líquido de gas natural
Save record 17

Record 18 2017-04-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Pollution
OBS

EPA[Environmental Protection Agency]'s Motor Vehicle Emission Simulator (MOVES) is a state-of-the-science emission modeling system that estimates emissions for mobile sources at the national, county, and project level for criteria air pollutants, greenhouse gases, and air toxics.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pollution de l'air
OBS

Système de modélisation des émissions conçu par la Environmental Protection Agency des États-Unis.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-03-27

English

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

A high-compression internal-combustion engine used when high load factors are encountered.

CONT

In the diesel engine, air is drawn into the cylinder and compressed to approximately 500 psi. Ignition occurs as fuel is injected into the compressed and heated air. Combustion takes place within the cylinder above the piston, and expansion of the combustion products provides power to the piston.

OBS

diesel engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

Diesel engine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Moteur à combustion interne à haute compression provoquant l'auto-allumage du combustible (gazole ou huile lourde).

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

moteur diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

moteur Diesel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores diesel
  • Motores (Vehículos automotores)
DEF

[Motor de combustión interna] que utiliza gasóleo como carburante, el cual se inflama por la compresión a que se somete la mezcla de aire y combustible en el cilindro, sin necesidad de bujías.

OBS

diésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado.

Save record 19

Record 20 2016-08-19

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
DEF

A material such as wood, coal, gas, or oil burned to produce heat or power.

OBS

fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
DEF

Matière capable de brûler au contact de l'air, de l'oxygène ou d'un mélange gazeux contenant de l'oxygène, en produisant une quantité de chaleur utilisable.

OBS

combustible : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
DEF

Material oxidable capaz de producir combustión en condiciones apropiadas.

OBS

Por ejemplo, carbón, petróleo y todos sus derivados, gas natural, madera, etc.

Save record 20

Record 21 2016-08-04

English

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy.

OBS

light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence.

OBS

mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destilación del petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
CONT

En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Save record 21

Record 22 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

fossil fuel extraction: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

extraction de combustible fossile : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Extracción de petróleo y gas natural
Save record 22

Record 23 2016-07-26

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
DEF

A closed fireplace for heating a building by means of hot-air or hot-water pipes.

OBS

furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
OBS

chaudière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
CONT

Una caldera es un intercambiador de calor en el que la energía se aporta generalmente por un proceso de combustión, o también por el calor contenido en un gas que circula a través de ella. En ambos casos, el calor aportado se transmite a un fluido, generalmente agua, que se vaporiza o no (según la temperatura y presión de diseño), y se transporta a un equipo consumidor, en el que se cede esa energía.

Save record 23

Record 24 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

With respect to turbojet engine type certification, the approved jet thrust that is developed statically under standard sea level conditions, without fluid injection and without the burning of fuel in a separate combustion chamber, within the engine operating limitations established under Chapter 533 of the Airworthiness Manual, and limited in use to periods of not over 5 minutes for take-off operation or periods of not more than 10 minutes of one-engine-inoperative climb.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

En ce qui concerne la certification de type des turboréacteurs, poussée de jet approuvée, développée statiquement, dans les conditions standards au niveau de la mer, sans injection de fluide et sans combustion de carburant dans une chambre de combustion séparée, dans les limites d'utilisation du moteur établies au chapitre 533 du Manuel de navigabilité, et limitée à des durées d'utilisation ne dépassant pas 5 minutes pour les opérations de décollage ou 10 minutes en cas de montée avec un moteur arrêté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
DEF

Respecto a la certificación tipo del motor a turbina, [...] empuje aprobado y desarrollado estáticamente bajo condiciones estándar al nivel del mar, sin inyección de fluido y sin su combustión en una cámara de combustión separada, dentro de las limitaciones de operación del motor, establecida bajo la FAR [Federal Aviation Regulations] 33, y limitado su uso a períodos no mayores de 5 minutos para la operación de despegue.

Save record 24

Record 25 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
DEF

Natural gas that has been compressed after processing for storage and transportation purposes.

OBS

CNG is mainly used as a fuel for vehicles, typically compressed up to 20 000 kilopascals in the gaseous state.

OBS

compressed natural gas; CNG: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2014.

OBS

compressed natural gas; CNG: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary and standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
DEF

Gaz naturel qui a subi un traitement de compression pour pouvoir être stocké ou transporté.

OBS

Le GNC est principalement utilisé comme carburant pour les véhicules, généralement comprimé à l’état gazeux jusqu’à 20 000 kilopascals.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable et normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
CONT

Gas natural comprimido. El gas natural […] está formado principalmente por metano, constituido por un átomo de carbono con cuatro hidrógenos. […] El metano o gas natural puede utilizarse de dos formas, comprimido o licuado (líquido) […]

CONT

El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección.

Save record 25

Record 26 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The outline of a wing section (a cross section of a wing parallel to the plane of symmetry or to a specified reference plane).

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Section d'une aile d'avion coupée dans sa longueur.

OBS

profil de voilure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Save record 26

Record 27 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The intentional airborne release of usable fuel.

OBS

This does not include the dropping of fuel tanks.

OBS

fuel dumping; fuel jettisoning: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

fuel dumping; fuel jettisoning; intentional fuel venting: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vidange intentionnelle en vol de carburant utilisable.

OBS

Cette mesure ne comprend pas le largage des réservoirs.

OBS

vidange en vol du combustible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

largage carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vidange de carburant; vidange en vol de combustible : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

largage de carburant : terme utilisé par NAV CANADA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

vaciado de combustible en vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 27

Record 28 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid.

OBS

weight empty: term standardized by the British Standards Institution.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables.

OBS

masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico.

Save record 28

Record 29 2015-07-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Shortly after departure the crew advised of pitch-control problems and requested a diversion back to the airport. Maintenance found the outboard flap by-pass valve body had split apart at the flange between the valve body halves.

OBS

by-pass: Alternative flow path for fluid system.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Peu après le décollage, l'équipage a signalé un problème de maîtrise en tangage et a demandé un déroutement afin de revenir à l'aéroport. L'équipe de maintenance a découvert que le corps de la soupape de dérivation du volet extérieur s'était fendu à la jointure des deux moitiés de la soupape.

OBS

La levée de l'obturateur d'une soupape se fait par excès de pression du fluide sur la face d'appui ou par commande mécanique.

OBS

soupape de dérivation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos de las aeronaves
Save record 29

Record 30 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Combustible pour turbomachine.

OBS

turbocombustible : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
DEF

Combustible en motores de aviación a turbina [el cual, es una mezcla de hidrocarburos parafínicos y aromáticos, que se obtienen del petróleo].

Save record 30

Record 31 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

payload capacity: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

capacité marchande : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

capacidad de carga de pago: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 31

Record 32 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO.]

OBS

apron: term standardized by NATO.

OBS

apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 32

Record 33 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

With the flywheel coupled to the brakes, the energy dissipated while slowing down can be used to crank up the flywheel instead of being lost as heat. With this regenerative braking, the Rosen car could recapture as much as two-thirds of the energy normally lost in stop-go urban traffic.

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Mode de freinage électrodynamique dans lequel les moteurs de traction fournissent de l'énergie à la ligne ou à des dispositifs d'accumulation d'énergie (batteries, volants, et cetera).

OBS

Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
DEF

Sistema de frenado eléctrico en el cual se devuelve la energía eléctrica a la red.

CONT

El Metropolitano de Granada dispondrá de un sistema de frenado regenerativo que podría ahorrar de un 10% a un 20% de energía. La función de un freno regenerativo es aprovechar la energía que se “desprende” en un frenado para convertirla en energía eléctrica, esta energía eléctrica se transfiere por las catenarias y puede ser aprovechada por otro tren que se encuentre en la catenaria para sus sistemas eléctricos, iluminación, aire acondicionado o para alimentar su motor.

Save record 33

Record 34 2015-01-16

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Operations (Air Forces)
DEF

The refuelling of an aircraft in flight.

OBS

Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling.

OBS

air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

OBS

air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • air refueling
  • in-flight refueling

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol.

OBS

Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d'hélicoptère en vol.

OBS

[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol».

OBS

À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l'origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l'on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol.

OBS

ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo.

OBS

Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora.

Save record 34

Record 35 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
DEF

The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel.

CONT

maximum zero fuel mass: [A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations; ...

CONT

actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight.

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage.

PHR

Estimated, maximum zero fuel weight.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien
DEF

Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant.

CONT

La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée.

OBS

poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...]

OBS

masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte aéreo
Save record 35

Record 36 2014-11-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
Key term(s)
  • tailwind landing
  • down-wind landing

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 36

Record 37 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
DEF

An alternative fuel for use in diesel engines that is made from natural renewable sources such as animal fats or vegetable oils and does not contain petroleum.

CONT

[Biodiesel] has similar properties to petroleum but releases fewer environmental pollutants in its emissions. Biodiesel can be used in diesel engines with little or no modifications, either as a diesel fuel substitute, or added to petroleum-based fuels to reduce their polluting effect. Examples include oils such as soybeans, rapeseed, sunflowers or animal tallow.

OBS

In the United States, the term biodiesel is more restrictive, referring only to "the monoalkyl esters of long chain fatty acids …"

OBS

biodiesel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • bio-diesel fuel

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
DEF

Carburant de remplacement pour moteur diésel, issu de la transformation d'huile animale ou végétale et ne contenant pas de produits pétroliers.

CONT

Le biodiesel, biogazole ou B100 (B20, B5, B2, etc.) est un carburant obtenu à partir d'huile végétale ou animale transformée par un procédé chimique appelé transestérification, afin d'obtenir du EMHV [ester méthylique d'huile végétale] ou du EEHV [ester éthylique d'huile végétale].

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

biodiesel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
DEF

Biocombustible sintético líquido que se obtiene a partir de lípidos naturales como aceites vegetales o grasas animales, nuevos o usados, mediante procesos industriales de esterificación y transesterificación, y que se aplica en la preparación de sustitutos totales o parciales del petrodiésel o gasóleo obtenido del petróleo.

CONT

El término biodiésel alude al combustible puro –denominado B100– que ha sido designado como combustible alternativo por los Departamentos de Energía y de Transporte de los EE.UU. [...] Entre los beneficios que se le atribuyen al biodiésel como combustible, se encuentran su capacidad de renovarse, la reducción de las emisiones de gas invernadero y otras emisiones reguladas y una menor dependencia en combustibles derivados del petróleo.

OBS

biodiésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado.

Save record 37

Record 38 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

fuel endurance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

autonomie; réserve de carburant : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

autonomía de combustible de la aeronave; autonomía del combustible; autonomía : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 38

Record 39 2014-10-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Forced Landing: the aircraft is forced to make a landing due to technical problems, medical problems or weather conditions. Landing as soon as possible is a priority, no matter where. A forced landing may be necessary even if the aircraft is still flyable. This can arise to either facilitate emergency medical/police assistance or get the aircraft on the ground before a major system failure occurs which would force a crash landing/ditch situation.

OBS

A type of emergency landings.

OBS

forced landing: term standardized by ISO.

OBS

forced landing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

[...] le fait que des moteurs puissent tomber en panne pour des raisons mécaniques ou autres donne toute son importance à la compétence que les pilotes doivent atteindre dans l'exécution des atterrissages forcés.

OBS

atterrissage forcé : terme normalisé par l'ISO; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

aterrizaje forzoso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 39

Record 40 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface.

OBS

naphtha: An archaic term for liquid petroleum.

OBS

petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum".

OBS

Genesee oil: An early name for petroleum.

OBS

petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

petroleum: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d'une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d'une densité variant de 0,8 à 0,95, composée en presque totalité d'hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d'un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés.

CONT

Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d'autrefois qui chauffaient l'huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères.

OBS

[...] dans les opérations d'exploration et de production, [on dit aussi] huile.

OBS

naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné.

OBS

pétrole; pét : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes.

OBS

pétrole : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno.

OBS

Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles.

Save record 40

Record 41 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Coke
DEF

[A] blackish solid product consisting essentially of carbon, usually obtained by severe thermal degradation of petroleum-based feedstocks. [Definition standardized by ISO.]

OBS

petroleum coke: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Cokes
DEF

Produit solide, noirâtre, constitué essentiellement de carbone, obtenu généralement par dégradation thermique sévère de charges pétrolières. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

coke de pétrole : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Coque
DEF

Coque obtenido por pirólisis de residuos de elevado peso molecular procedentes de refino del petróleo.

Save record 41

Record 42 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Aromatic Hydrocarbons
  • Biomass Energy
DEF

Fuel from processed vegetal wastes and organic material.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Hydrocarbures aromatiques
  • Énergie de la biomasse
CONT

La plus grande partie de la biomasse agricole est utilisée à des fins alimentaires ou industrielles, pourtant de nombreux déchets sont abandonnés sur place, ils ont une valeur énergétique; ils participent plus ou moins à la fertilisation des sols mais pourraient souvent être mieux utilisés comme combustible (combustible «vert»).

Spanish

Save record 42

Record 43 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Coke
DEF

Coke that has been heated to expel volatile material.

French

Domaine(s)
  • Cokes
OBS

coke de pétrole calciné : [coke] contenant moins de 0,5% de matières volatiles.

Spanish

Save record 43

Record 44 2013-04-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire Safety
  • Plastic Materials
DEF

The distance travelled by a flame front during its propagation, divided by time, under specified test conditions.

OBS

flame spread rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sécurité incendie
  • Matières plastiques
DEF

Distance parcourue par un front de flamme lors de sa propagation, divisée par le temps, dans des conditions d'essai spécifiées.

OBS

vitesse de propagation de flamme : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Seguridad contra incendios
  • Materiales plásticos
DEF

Distancia que recorre un frente de llama durante su propagación, dividida por el tiempo, bajo condiciones de ensayo especificadas.

Save record 44

Record 45 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An electric car that uses a fuel cell as power source for its electric motor.

OBS

The fuel used in existing fuel-cell cars is hydrogen.

Key term(s)
  • fuel cell car
  • fuel cell powered car

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Voiture propulsée par un moteur électrique dont l'alimentation est assurée par une pile à combustible.

CONT

Une voiture à pile à combustible ne produit aucune émission et accroît l'efficacité énergétique. [...] La voiture de l'avenir s'arrêtera à Ottawa aujourd'hui dans le cadre d'une tournée au Canada. Le prototype de la Ford Focus est un véhicule à pile à combustible propulsé par une pile à hydrogène Ballard. Ses avantages sont l'absence d'émissions (lorsque l'hydrogène est produit à partir de sources renouvelables), une plus grande efficacité énergétique et un fonctionnement silencieux.

OBS

Les piles à combustible des voitures à pile à combustible actuelles sont des piles à hydrogène.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Automóvil eléctrico que utiliza un dispositivo que genera electricidad convirtiendo la energía química de un combustible y un oxidante.

OBS

En general, la pila de combustible usa hidrógeno como combustible y oxígeno como oxidante.

OBS

automóvil de pila de combustible: No confundir con “vehículo eléctrico de pila de combustible” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

OBS

automóvil de pila de combustible: No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que éste puede propulsarse con una pila de combustible que contiene generalmente hidrógeno o con un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina.

OBS

automóvil a pila de combustible: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: automóvil de pila de combustible.

Save record 45

Record 46 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A vehicle that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor.

OBS

hydrogen vehicle: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell vehicle." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule propulsé par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène.

OBS

véhicule à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «véhicule à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des véhicules à moteur à combustion interne à hydrogène.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Vehículo de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina.

CONT

[…] un vehículo de hidrógeno no tiene porqué ser un vehículo eléctrico. Hay motores de combustión interna de hidrógeno, como los hay de gasolina o de gasóleo. Un motor de hidrógeno no deja de ser un motor de explosión: el hidrógeno se quema y produce el movimiento arriba y abajo de los cilindros, que luego se transmite a las ruedas. Es decir, energía térmica que se transforma en energía mecánica.

OBS

vehículo de hidrógeno: No confundir con “automóvil de hidrógeno” ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo".

OBS

vehículo de hidrógeno: No confundir con “vehículo de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los vehículos de hidrógeno utilizan.

OBS

vehículo a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: vehículo de hidrógeno

Save record 46

Record 47 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A car that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor.

OBS

hydrogen car: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell car." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Voiture propulsée par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène.

OBS

voiture à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «voiture à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des voitures à moteur à combustion interne à hydrogène.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Automóvil de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina.

OBS

automóvil de hidrógeno: No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

OBS

automóvil de hidrógeno: No confundir con “automóvil de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los automóviles de hidrógeno utilizan.

OBS

auto a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: auto de hidrógeno.

Save record 47

Record 48 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A carbonaceous fuel mixed or stripped from the earth, such as petroleum, coal, peat, shale oil, or tar sands.

CONT

... coal and petroleum (the so-called mineral fuels) ... belong to the mineral kingdom but are non-crystalline and not necessarily formed by inorganic processes.

OBS

Note that coal, oil and natural gas are primary energy sources which are extracted from the earth (fossil fuels). Natural uranium is also a primary energy source extracted from the earth but does not come from the decomposition of organisms (mineral fuel).

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Les principaux combustibles sont le bois, la houille, le pétrole et le gaz naturel. À l'exception du bois, tous ces combustibles sont classés comme combustibles minéraux, parce qu'ils sont extraits de formations rocheuses, mais ils ne constituent pas des minéraux [...]

CONT

Gîtes d'origine chimico-biologique. À ce type appartiennent les combustibles minéraux (houille, pétrole), les minerais de fer oolithique et les gisements de phosphates sédimentaires [...]

CONT

Le calcaire, le granite, le basalte sont des roches aussi bien que l'argile, le sable, et les combustibles minéraux tels la houille, le pétrole et même les hydrocarbures gazeux.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
DEF

[A] rape plant of an improved variety having seeds that are low in erucic acid and are the source of canola oil.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

Le canola est en fait du colza modifié par la diminution de l'acide érucique, le rendant propre à la consommation humaine [...] D'après les connaissances actuelles sur la nutrition humaine, l'huile de canola est considérée, de toutes les huiles végétales, comme la meilleure pour la santé. Elle a le plus bas niveau d'acides gras saturés (l'acide stéarique et l'acide palmitique). La qualité de l'huile de canola dépend de sa composition élevée en acide oléique qui est un acide gras monoinsaturé. Le canola a le meilleur taux d'acides gras monoinsaturés par rapport aux acides gras saturés. Il est même meilleur que l'huile d'olive qui est considérée comme une très bonne huile pour la nutrition humaine.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Subgrupo específico de cultivares de la oleaginosa colza seleccionados por su bajo nivel de ácido erúcico y glucosinolatos.

Save record 49

Record 50 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Power assist hybrids use the [combustion] engine for primary power, with a torque-boosting electric motor also connected to a largely conventional powertrain. The electric motor, mounted between the engine and transmission, is essentially a very large starter motor, which operates not only when the engine needs to be turned over, but also when the driver "steps on the gas" and requires extra power.

OBS

Mild hybrids and microhybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). When it comes to classifying hybrid vehicles according to their degree of hybridization, mild hybrids rank between microhybrids and full hybrids.

Key term(s)
  • power assist hybrid vehicle
  • power-assist hybrid
  • mild-hybrid vehicle
  • soft-hybrid vehicle

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule à moteur thermique, équipé d'un moteur électrique de faible puissance et d'un système de récupération d'énergie au freinage qui apportent un complément de puissance à bas régime ou lors d'une phase de forte accélération.

CONT

Dans un véhicule à hybridation légère [...], le moteur électrique, d'une puissance de 5 à 15 kW, est directement couplé au moteur thermique. En plus d'assurer le relais en mode «stop & start», il joue un rôle de «booster» pour le moteur thermique, lui apportant sa puissance en phase de reprise. Les deux moteurs délivrent alors conjointement leur puissance.

OBS

Le véhicule à hybridation légère est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à microhybridation. Dans le classement des hybrides selon le niveau d'hybridation, il se situe entre le véhicule à microhybridation et le véhicule à hybridation complète.

OBS

véhicule à motorisation semi-hybride; véhicule semi-hybride; semi-hybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

La mayoría de los diseños denominados "vehículo híbrido moderado" utilizan un embrague convencional, y por tanto una unidad de rodamientos para embragues. Ésta permite alternar la fuente de alimentación entre un motor eléctrico y un motor de combustión.

CONT

Híbrido moderado. Un diseño de vehículos eléctricos híbridos que usa el freno regenerativo y el parado pero no puede propulsar el vehículo en la función solamente eléctrica. Una propulsión de híbrido moderado opera típicamente a un voltaje menor de 50 voltios.

OBS

Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

vehículo híbrido moderado; vehículo híbrido ligero: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido moderado” y "automóvil híbrido ligero", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 50

Record 51 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Transportation
  • Anti-pollution Measures
OBS

... according to the [U.S. Environmental Protection Act] (EPACT), [alternative fuel] refers [to] methanol, denatured ethanol and other alcohols, separately or in mixtures of 85% by volume or more with gasoline or other fuels ..., hydrogen, fuels (other than alcohols) derived from "biological materials," electricity, neat biodiesel, or any other fuel determined to be "substantially not petroleum" and yielding "substantial energy security benefits and substantial environmental benefits."

OBS

alternative fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual report.

OBS

alternative fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Transports
  • Mesures antipollution
CONT

Diverses municipalités au Canada utilisent des autobus alimentés au gaz naturel, à l'éthanol et au méthanol, démontrant ainsi quotidiennement aux responsables des services de transport en commun, aux chauffeurs d'autobus et aux passagers que les carburants de remplacement satisfont aux normes de sécurité et de fiabilité du moteur diesel, mais à un moindre coût.

OBS

combustible de remplacement; combustible de substitution; combustible alternatif : Les expressions «carburant de remplacement» et «combustible de remplacement» sont parfois utilisées de façon interchangeable; cependant, ces unités terminologiques ne sont pas des synonymes exacts. Le terme carburant s'applique au secteur du transport. Le terme combustible est plus général. Par exemple, le charbon et le bois sont des combustibles pouvant servir à alimenter les fournaises. Le terme carburant ne s'applique pas aux fournaises, aux poêles à bois, mais plutôt aux automobiles, aux avions et aux fusées.

OBS

carburant de remplacement : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

OBS

carburant de remplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía renovable
  • Transporte
  • Medidas contra la contaminación
CONT

Entre los combustibles alternativos se destacan el gas natural, la electricidad y el hidrógeno.

CONT

El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección.

Save record 51

Record 52 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Microhybrids and mild hybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). Microhybrids have the lowest degree of hybridization.

Key term(s)
  • microhybrid car
  • micro hybrid car
  • microhybrid
  • micro hybrid

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

La voiture à microhybridation est l'un des deux types de voitures à hybridation partielle, l'autre étant la voiture à hybridation légère. La première correspond au plus bas niveau d'hybridation.

Key term(s)
  • voiture à micro-hybridation
  • automobile à micro-hybridation
  • voiture à motorisation micro-hybride
  • automobile à motorisation micro-hybride

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Desde la adopción de la tecnología Stop-Start en la serie BMW1, en Europa se han vendido más de un millón de automóviles microhíbridos equipados con baterías VARTA AGM.

CONT

Volkswagen de momento no apuesta por la tecnología híbrida en su gama, pero se acerca a ella. Gracias a los microhíbridos (equipados con Stop&Start) proporcionará a sus dueños un notable ahorro en ciclo urbano y la marca progresa en la reducción de las emisiones de la gama por completo.

OBS

Los automóviles híbridos parciales se subdividen en automóviles híbridos moderados o ligeros y automóviles microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

automóvil microhíbrido: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de “vehículo microhíbrido”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 52

Record 53 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

... micro-hybrid vehicles ... combine both engine stop/start functionality and a limited amount of regenerative braking ...

OBS

Microhybrids and mild hybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). Microhybrids have the lowest degree of hybridization.

Key term(s)
  • microhybrid vehicle
  • micro hybrid vehicle
  • micro hybrid

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule dont l'hybridation est limitée à un système de mise en veille du moteur thermique.

CONT

Un véhicule à hybridation minimale [...] possède un moteur électrique de puissance modeste, qui ne dépasse généralement pas 2 kW. Sa présence permet au moteur thermique de fonctionner en mode «stop & start» : lorsque la voiture cesse d'avancer, le moteur électrique prend automatiquement le relais du thermique.

OBS

Le véhicule à microhybridation est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à hybridation légère. Le premier correspond au plus bas niveau d'hybridation.

OBS

véhicule à motorisation microhybride; microhybride; véhicule microhybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011.

Key term(s)
  • véhicule à micro-hybridation
  • véhicule à motorisation micro-hybride
  • micro-hybride
  • véhicule micro-hybride

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

La batería AGM (Absorbent Glass Mat) es parte integrante del sistema de gestión de la batería de los vehículos microhíbridos, y además es compatible con características más avanzadas como la frenada regenerativa o los sistemas inteligentes de control de voltaje y de alternador a través de la impulsión pasiva en determinados modelos.

CONT

Nada menos que 20 modelos distintos de vehículos microhíbridos con tecnología start-stop (arranque y parada) han sido presentados en la última edición del Salón del Automóvil de Frankfurt. […] La tecnología start-stop, permite ahorrar energía al apagarse el motor cada vez que el vehículo se para, ya sea en un semáforo o en un atasco. De este modo se consigue una disminución en el consumo de combustible de hasta un doce por ciento. Naturalmente, también se reducen en la misma medida las emisiones de CO2 [dióxido de carbono].

OBS

Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

vehículo microhíbrido: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de “automóvil microhíbrido”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 53

Record 54 2011-09-12

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A [car] that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system.

OBS

hybrid car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Les voitures hybrides font appel à deux moteurs : l'un thermique [...] l'autre électrique.

OBS

voiture hybride : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Los automóviles híbridos utilizan un motor eléctrico y uno de combustión interna. En función del tipo de uso para el que están diseñados, los coches híbridos pueden ser en serie o en paralelo.

OBS

automóvil híbrido; automóvil híbrido eléctrico: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “vehículo híbrido” y “vehículo híbrido eléctrico”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 54

Record 55 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

... any liquid having a flash point at or above 37.8 ° C and below 93.3 ° C.

CONT

Strictly speaking, flammable and combustible liquids are not a fire cause ... . More correctly, they are contributing factors because a spark or other minor source of ignition which might otherwise be harmless may cause fire or explosion in the presence of flammable vapors.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Liquide dont le point d'éclair est égal ou supérieur à 37.8 ° C mais inférieur à 93.3 ° C.

DEF

Tout liquide qui ne présente pas les caractéristiques d'une autre classe de risque telles qu'elles sont précisées dans cette Réglementation [sur le transport des march. dangereuses] et dont le point d'éclair en creuset fermé est égal ou supérieur à 37,8 C (100 F.), mais inférieur à 93,3 C (200 F.) et contenu dans un emballage d'une capacité supérieure à 420 litres.

OBS

Tout mélange, dont un ou plusieurs composants ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 93,3 C (200 F.) représentent au moins 99% du volume total du mélange, n'est pas considéré comme un liquide combustible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Aquel cuyo punto de inflamación es superior a 38°C.

Save record 55

Record 56 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Les véhicules électriques hybrides (VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d'activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión (motor eléctrico).

OBS

Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo.

Save record 56

Record 57 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Toyota introduced the FCHV-3, a fuel-cell hybrid vehicle (FCHV), at the International Symposium on Fuel-Cell Vehicles held on March 1 and 2, 2001 in Tokyo.

OBS

Fuel-cells create electricity via a chemical reaction between hydrogen and oxygen, much like a miniature electric power plant. A single fuel-cell generates less than a single volt of electricity, so many cells are stacked in a series connection -- a "fuel-cell stack" -- to produce enough voltage to power a car.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

[...] Toyota [...] a présenté, [...] le FCHV-4 (véhicule hybride à pile à combustible qui fonctionne à l'hydrogène et à l'électricité) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Save record 57

Record 58 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a parallel configuration, the drive system can be powered simultaneously by the [electric] motor or by the mechanical device. In this configuration, during acceleration, hill climbing, or passing, both the electric motor and mechanical device can provide power to the drivetrain. Once the vehicle reaches cruising speed, the vehicle just relies on the mechanical device to maintain speed.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Les véhicules électriques hybrides (VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] dans un groupe motopropulseur hybride configuré en parallèle on retrouve une connexion mécanique directe entre le moteur à combustion interne et les roues, tout comme dans un véhicule traditionnel. Mais il y a également un moteur électrique capable de faire tourner les roues directement. Ainsi, le moteur à combustion interne seul, le moteur électrique seul, ou une combinaison des deux peut propulser le véhicule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico (a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería (freno regenerativo).

OBS

Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo.

Save record 58

Record 59 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
DEF

Energy that has been produced by the conversion or transformation of primary energy or of another secondary form of energy.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
DEF

Énergie provenant de la conversion d'énergie primaire ou d'autres énergies secondaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
DEF

Energía producida por conversión o transformación por conversión o transformación de energía primaria o de otras derivadas de ella.

Save record 59

Record 60 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The bottom of the ocean.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Sol sous-marin, interface du milieu solide et du milieu liquide.

CONT

Pour une dorsale ayant un taux d'expansion constant, la composition des basaltes émis aux différentes époques, et formant le «plancher océanique», varie peu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Superficie sólida de la cubeta que contiene las aguas de un océano.

Save record 60

Record 61 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Pollutants
  • Water Pollution
  • Petrochemistry

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
  • Chimie du pétrole
DEF

[Hydrocarbure] qui peut être un pétrole brut, un combustible liquide ou une huile de graissage, un combustible liquide ou une huile lourde pour diesel qui persiste dans l'environnement.

Spanish

Save record 61

Record 62 2010-11-30

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

The incomplete combustion of solid liquid or gaseous fuel [involving both man-made and natural phenomena.]

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les combustibles gazeux ne sont pas polluants. [Aussi] c'est vers le développement de leur emploi qu'il convient de s'orienter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Save record 62

Record 63 2010-11-30

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
  • Camping and Caravanning
CONT

Jellied fuel is methyl alcohol in relatively inert form. For backpackers jellied fuel seems ideal; it doesn't spill, is light weight and compact, and ignites instantly when struck with a match. Unfortunately the heat output is very low and can only be controlled by covering the top.

Key term(s)
  • jellied cooking fuel

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
  • Camping et caravaning
CONT

Le combustible en gelée est de l'alcool méthylique sous une forme relativement inerte. Pour mettre dans un sac à dos, ce combustible semble idéal, en effet, il ne se renverse pas, il est léger et compact et s'enflamme immédiatement au contact d'une allumette. Mais, comme l'intensité de chaleur est très faible, il faut mettre un couvercle sur les récipients pour qu'elle ne s'échappe pas.

Spanish

Save record 63

Record 64 2010-11-30

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

[Nuclear] fuel with high thermal conductivity …

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le composé d’actinides est de préférence un carbure ou un nitrure qui présente à la fois une densité élevée, une haute température de fusion et une bonne conductivité thermique, l’ensemble conduisant à un combustible «froid» mieux apte à retenir ses produits de fission et sollicitant moins les structures qui le contiennent.

Spanish

Save record 64

Record 65 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

Anthropogenic emissions from the burning of sulphur-bearing fossil fuel and the smelting of sulphide ores amount to 130 million tonnes per years while volcanoes release only 4 million tonnes per year.

French

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 65

Record 66 2010-11-09

English

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Ranging from less than 20 to more than 98 percent in carbon content, coal is the most carbon-rich fossil fuel. The industrial era's heavy combustion of these fuels is short-circuiting the global carbon cycle, building up atmospheric CO2 concentrations to their highest point in 420,000 years.

CONT

"Intervention" scenarios are designed to examine the impact of efforts to reduce greenhouse gas emissions. They depend not only on assumptions about population and economic growth, but also about how future societies would respond to the introduction of climate change policies such as taxes on carbon-rich fossil fuels.

Key term(s)
  • carbon rich fossil fuel

French

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

Les scénarios d'«intervention», visent à étudier l'impact des efforts déployés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Ils reposent non seulement sur des hypothèses concernant la croissance démographique et économique mais aussi sur la manière dont les sociétés réagiront à l'avenir à l'introduction de politiques telles que les taxes sur les combustibles fossiles riches en carbone.

Key term(s)
  • combustible fossile riche en dioxyde de carbone

Spanish

Save record 66

Record 67 2010-11-09

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Energy (Physics)
CONT

Nuclear reactors periodically need to unload about one-third of their nuclear fuel and replace it with fresh fuel. Initially the unloaded used fuel, known as "spent fuel," was stored temporarily in water pools at the reactor.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Énergie (Physique)
CONT

[...] la combustion ne peut s'emballer, car en stoppant l'injection de combustible frais, la quantité de matière fusible présente dans le réacteur ne permet qu'un fonctionnement de quelques dizaines de secondes [...]

Spanish

Save record 67

Record 68 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

Valve, usually of the butterfly type, in the air-intake passage to the carburator of a gasoline engine [which] controls the volume of air drawn in to mix with the gasoline and forms the fuel-air mixture.

CONT

When the engine is cold, the choke is closed, so that the mixture is rich in gasoline; as the engine warms up, the choke is opened, reducing the richness of the mixture.

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Volet servant à limiter l'admission de l'air afin d'enrichir le mélange gazeux.

CONT

[...] pour obtenir le départ à froid, [il faut] prévoir une richesse accrue du dosage. On la réalise [...] par des dispositifs de départ enrichissant le mélange en diminuant l'entrée d'air (volets de départ que l'on ferme au moment du démarrage [...] ).

OBS

volet de départ : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Save record 68

Record 69 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Sociology of Women
CONT

...changes in women's work patterns, whereby food production and cash earned take precedence over women's household tasks such as cooking, fuel and water collection.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la mujer
Save record 69

Record 70 2009-09-30

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Economic Co-operation and Development
Key term(s)
  • fuel shortage

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 70

Record 71 2008-08-18

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Properties of Fuels
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The amount of water present in fuel generally expressed as a percentage of the substance's weight when thoroughly dried at 100 degrees Celsius (ºC).

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Propriétés des combustibles
  • Incendies de végétation
DEF

Quantité d'humidité contenue dans les matières combustibles, exprimée en pourcentage du poids sec mesuré (anhydre).

Spanish

Save record 71

Record 72 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Properties of Fuels

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Propriétés des combustibles
CONT

L'hydrogène [...] offre une technologie d'atténuation permettant une grande réduction à long terme, en particulier si la production est basée sur des sources renouvelables de combustible non fossile telles que l'électricité, la biomasse et les déchets solides renouvelables [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía renovable
  • Propiedades de los combustibles
Save record 72

Record 73 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A frost protection device.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Type de dispositif antigel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Save record 73

Record 74 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A frost protection device.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Type de dispositif antigel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Save record 74

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: