TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMENTARIO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- sentiment analysis
1, record 1, English, sentiment%20analysis
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- opinion mining 2, record 1, English, opinion%20mining
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sentiment analysis is a method within natural language processing that evaluates and identifies the emotional tone or mood conveyed in textual data. Scrutinizing words and phrases categorizes them into positive, negative, or neutral sentiments. The significance of sentiment analysis lies in its capacity to derive valuable insights from extensive textual data, empowering businesses to grasp customer sentiments, make informed choices, and enhance their offerings. 3, record 1, English, - sentiment%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sentiment analysis; opinion mining: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 1, English, - sentiment%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sentiment analysis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 1, English, - sentiment%20analysis
Record 1, Key term(s)
- 10313642
- IAGENAI25
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- analyse de sentiments
1, record 1, French, analyse%20de%20sentiments
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- analyse d'opinion 2, record 1, French, analyse%20d%27opinion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les termes «analyse d'opinion» et «analyse de sentiments» sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 2, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 3, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
analyse de sentiments : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- análisis de sentimientos
1, record 1, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- minería de opiniones 2, record 1, Spanish, miner%C3%ADa%20de%20opiniones
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...] 1, record 1, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...] 3, record 1, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- reply
1, record 2, English, reply
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- response 2, record 2, English, response
correct
- answer 2, record 2, English, answer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
a reply to a comment, a reply to a post, a reply to a tweet 3, record 2, English, - reply
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- réponse
1, record 2, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
réponse à un billet, réponse à un commentaire, réponse à un gazouillis, réponse à un message 2, record 2, French, - r%C3%A9ponse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- respuesta
1, record 2, Spanish, respuesta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si permites responder a los comentarios de las publicaciones de tu página, las respuestas aparecerán debajo de los comentarios. 1, record 2, Spanish, - respuesta
Record 3 - internal organization data 2018-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 3, Main entry term, English
- modified tweet
1, record 3, English, modified%20tweet
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MT 2, record 3, English, MT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On Twitter, the abbreviation "MT" is placed before the modified text that a user retweets. 1, record 3, English, - modified%20tweet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 3, Main entry term, French
- gazouillis modifié
1, record 3, French, gazouillis%20modifi%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tweet modifié 1, record 3, French, tweet%20modifi%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur Twitter, l'abréviation anglaise «MT» est placée devant le texte modifié qu'un utilisateur partage. 1, record 3, French, - gazouillis%20modifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gazouillis modifié : terme privilégié au gouvernement du Canada. 1, record 3, French, - gazouillis%20modifi%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- tuit modificado
1, record 3, Spanish, tuit%20modificado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- MT 1, record 3, Spanish, MT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
MT: "modified tweet", "tuit modificado". Como el "retweet", pero indicando que has introducido alguna modificación al original: "MT mensaje". 1, record 3, Spanish, - tuit%20modificado
Record 4 - internal organization data 2018-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- comment
1, record 4, English, comment
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You can comment on posts others shared ... and everyone who can see the post can read your comment. 2, record 4, English, - comment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- commenter
1, record 4, French, commenter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- comentar
1, record 4, Spanish, comentar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se comenta una nota? Haz clic en el título de la nota y ve al final de la página. Cuando hayas escrito tus comentarios en el cuadro, haz clic en "Comentar". 1, record 4, Spanish, - comentar
Record 5 - internal organization data 2018-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- comment
1, record 5, English, comment
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
leave a comment, post a comment, see comments 1, record 5, English, - comment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- commentaire
1, record 5, French, commentaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
afficher les commentaires, ajouter un commentaire, publier un commentaire 1, record 5, French, - commentaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- comentario
1, record 5, Spanish, comentario
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se comenta una nota? Haz clic en el título de la nota y ve al final de la página. Cuando hayas escrito tus comentarios en el cuadro, haz clic en "Comentar". 1, record 5, Spanish, - comentario
Record 6 - internal organization data 2018-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- edit
1, record 6, English, edit
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
edit a profile, edit content 1, record 6, English, - edit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- modifier
1, record 6, French, modifier
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
modifier du contenu, modifier un profil. 1, record 6, French, - modifier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- editar
1, record 6, Spanish, editar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- modificar 2, record 6, Spanish, modificar
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
editar perfil 3, record 6, Spanish, - editar
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
modificar preferencias 2, record 6, Spanish, - editar
Record 7 - internal organization data 2018-03-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 7, Main entry term, English
- reply
1, record 7, English, reply
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
reply to a comment, reply to a post, reply to a tweet 2, record 7, English, - reply
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 7, Main entry term, French
- répondre
1, record 7, French, r%C3%A9pondre
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
répondre à un billet, répondre à un commentaire, répondre à un gazouillis, répondre à un message 2, record 7, French, - r%C3%A9pondre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 7, Main entry term, Spanish
- responder
1, record 7, Spanish, responder
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Responder un mensaje de correo electrónico. 1, record 7, Spanish, - responder
Record 8 - internal organization data 2017-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 8, Main entry term, English
- sexual assault
1, record 8, English, sexual%20assault
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sexual aggression 2, record 8, English, sexual%20aggression
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any act of sexual interference accompanied by either actual bodily injury or threat of bodily injury. 3, record 8, English, - sexual%20assault
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
sexual assault against women, sexual assault of a disabled person 3, record 8, English, - sexual%20assault
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 8, Main entry term, French
- agression sexuelle
1, record 8, French, agression%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle si elle a forcé une autre personne à des étreintes, des caresses ou à des relations sexuelles avec elle ou bien si elle l'a embrassée ou touchée sexuellement contre sa volonté (sans qu'il y ait aucun signe de violence ou de blessures physiques). 2, record 8, French, - agression%20sexuelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Record 8, Main entry term, Spanish
- agresión sexual
1, record 8, Spanish, agresi%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hecho delictivo consistente en atentar contra la libertad sexual de otra persona, con violencia e intimidación. 2, record 8, Spanish, - agresi%C3%B3n%20sexual
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La agresión supone que el autor del hecho delictivo ha de tener un contacto corporal con la víctima, ya que, si no lo hay, se estaría cometiendo el delito en grado de tentativa. Existen dos tipos en este delito: 1) tipo básico, en que el contacto corporal es exterior, y 2) tipo cualificado, en el que, en la agresión sexual, existe acceso carnal o de otros objetos. 2, record 8, Spanish, - agresi%C3%B3n%20sexual
Record 9 - internal organization data 2011-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 9, Main entry term, English
- trackback link 1, record 9, English, trackback%20link
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- trackback 1, record 9, English, trackback
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- track-back
- track back
- track-back link
- track back link
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 9, Main entry term, French
- rétrolien
1, record 9, French, r%C3%A9trolien
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système de liaison hypertextuelle fonctionnant de manière que, si l’auteur d'un bloc-notes relie son texte à un article connexe d'un autre bloc-notes, un lien est automatiquement créé depuis cet article vers le texte d'origine. 1, record 9, French, - r%C3%A9trolien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rétrolien : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 août 2010. 2, record 9, French, - r%C3%A9trolien
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 9, Main entry term, Spanish
- retroenlace
1, record 9, Spanish, retroenlace
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- enlace inverso 1, record 9, Spanish, enlace%20inverso
correct, masculine noun
- enlace recíproco 2, record 9, Spanish, enlace%20rec%C3%ADproco
masculine noun
- vínculo recíproco 2, record 9, Spanish, v%C3%ADnculo%20rec%C3%ADproco
masculine noun
- trackback 1, record 9, Spanish, trackback
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En algunos casos las anotaciones o historias [de un blog] permiten que se les haga trackback, un enlace inverso (o retroenlace) que permite, sobre todo, saber que alguien ha enlazado nuestra entrada, y avisar a otro weblog que estamos citando una de sus entradas o que se ha publicado un artículo relacionado. 3, record 9, Spanish, - retroenlace
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
El intercambio de enlaces sirve para incrementar el tráfico de visitantes en ambos sitios. También sirve para mejorar los ránkings de algunos buscadores de Internet que basan la popularidad de un sitio dependiendo de la cantidad de enlaces entrantes […] que tienen. De todas maneras, un enlace recíproco no tiene el peso o importancia que tendría un enlace unidireccional de entrada hacia la página. 2, record 9, Spanish, - retroenlace
Record 10 - internal organization data 2011-07-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- citation
1, record 10, English, citation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A numbered paragraph in a procedural authority, usually referred to in the course of debate on a question of privilege or a point of order. 2, record 10, English, - citation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- commentaire
1, record 10, French, commentaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Paragraphe numéroté dans les ouvrages de procédure parlementaire, qui sert de référence dans des débats sur les questions de privilège et les rappels au Règlement. 2, record 10, French, - commentaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 10, Main entry term, Spanish
- cita
1, record 10, Spanish, cita
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Párrafo numerado que se encuentra en las fuentes de autoridad en materia de procedimiento y que sirve de referencia durante los debates sobre las cuestiones de privilegio o cuestiones de orden. 1, record 10, Spanish, - cita
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


