TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMITE EXECUTIVO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Public Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- term of office
1, record 1, English, term%20of%20office
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tenure of office 2, record 1, English, tenure%20of%20office
correct, noun
- term 3, record 1, English, term
correct, noun
- tenure 4, record 1, English, tenure
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period during which a person holds a position and performs its functions. 5, record 1, English, - term%20of%20office
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
office: A position ... to which certain duties are attached, especially one of a more or less public character ... 6, record 1, English, - term%20of%20office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration publique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- mandat
1, record 1, French, mandat
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- durée des fonctions 2, record 1, French, dur%C3%A9e%20des%20fonctions
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] laps de temps durant lequel on exerce une fonction ou une charge [...] 3, record 1, French, - mandat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] mandat [de la personne élue] prend normalement fin lorsqu'une autre personne est élue à [son] poste et qu'elle prête serment. Si [la personne a] été élue [...] lors d'une élection générale, la durée de [son] mandat est de quatre ans. 4, record 1, French, - mandat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración pública
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- mandato
1, record 1, Spanish, mandato
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- duración de las funciones 2, record 1, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20las%20funciones
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por mandato [...] suele aludirse al período en que una persona actúa como mandataria de alto rango [...] 3, record 1, Spanish, - mandato
Record 2 - internal organization data 2014-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Government Positions
Record 2, Main entry term, English
- Speaker pro tempore
1, record 2, English, Speaker%20pro%20tempore
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Speaker pro tem 2, record 2, English, Speaker%20pro%20tem
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At the start of each parliamentary session, a senator is nominated by a selection committee to assume the role of Speaker pro tempore, or acting Speaker. The nomination is then confirmed through a vote in the Senate. The Speaker pro tempore serves whenever the Speaker is unable to attend a sitting of the Senate. 3, record 2, English, - Speaker%20pro%20tempore
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Postes gouvernementaux
Record 2, Main entry term, French
- Président intérimaire
1, record 2, French, Pr%C3%A9sident%20int%C3%A9rimaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Présidente intérimaire 2, record 2, French, Pr%C3%A9sidente%20int%C3%A9rimaire
correct, feminine noun
- Président pro tempore 3, record 2, French, Pr%C3%A9sident%20pro%20tempore
correct, masculine noun
- Présidente pro tempore 4, record 2, French, Pr%C3%A9sidente%20pro%20tempore
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au début de chaque session, un sénateur est nommé par un comité de sélection pour assumer la charge de Président intérimaire. Cette nomination est confirmée par un vote au Sénat. Le Président intérimaire occupe le fauteuil chaque fois que le Président ne peut être présent. 5, record 2, French, - Pr%C3%A9sident%20int%C3%A9rimaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 4, record 2, French, - Pr%C3%A9sident%20int%C3%A9rimaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Puestos gubernamentales
Record 2, Main entry term, Spanish
- presidente interino
1, record 2, Spanish, presidente%20interino
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El mismo Congreso expedirá, dentro de los diez días siguientes al de la designación de Presidente interino, la convocatoria para la elección del Presidente que deba concluir el periodo respectivo. 1, record 2, Spanish, - presidente%20interino
Record 3 - internal organization data 2014-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- drawing of lots
1, record 3, English, drawing%20of%20lots
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- draw 2, record 3, English, draw
correct, noun
- draw by lot 3, record 3, English, draw%20by%20lot
correct
- drawing by lot 4, record 3, English, drawing%20by%20lot
correct
- drawing 5, record 3, English, drawing
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process by which all names of registered participants in an event or a competition are drawn, one by one, to establish the order in which athletes or teams will play or perform. 6, record 3, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A player's position in a tournament schedule is determined by the draw. 7, record 3, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Even if chance is an important factor, the rules in certain sports provide for classified athletes or teams to be prelisted on the board so that the best athletes or teams do not meet in the preliminary or first rounds. In curling, ice hockey, water polo, tennis, etc., the draw establishes the draw board on which appear the names of all the registered athletes or teams, each winner meeting with the winner of the meet between the next two athletes or teams, and so on until the final round. 6, record 3, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Different from "coin toss," also called a "toss," to determine the playing side of a court or an order of play when only two options are possible. 6, record 3, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Drawing of start numbers. 6, record 3, English, - drawing%20of%20lots
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- tirage au sort
1, record 3, French, tirage%20au%20sort
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel tous les noms des inscrits à une épreuve ou à une compétition sont pigés, un à un, pour établir l'ordre dans lequel les athlètes vont participer. 2, record 3, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tirage au sort officiel avant le début d'un tournoi. 3, record 3, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Même si le facteur chance a son importance, le règlement de certains sports prévoit que les noms d'athlètes ou d'équipes déjà classé(e)s soient préalablement inscrits au tableau de compétition de sorte que les meilleurs n'aient pas à se rencontrer dans les premières rondes. Au curling, en hockey sur glace, au water-polo, en tennis, etc., le tirage au sort permet d'établir le tableau où figurent les noms de tous les participants, athlètes ou équipes, chaque gagnant affrontant le gagnant de la rencontre entre les deux suivants, et ainsi de suite jusqu'à la ronde finale. Dans certains sports (comme en ski alpin), la deuxième manche se dispute dans l'ordre inverse du classement en première ronde. 2, record 3, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tirage à pile ou face», appelé aussi «tirage au sort», pour établir l'attribution des portions de terrain ou l'ordre de départ lorsque les options sont limitées à deux. 2, record 3, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des numéros de départ, des numéros de dossard. 2, record 3, French, - tirage%20au%20sort
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- sorteo
1, record 3, Spanish, sorteo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Sorteo de participantes. 2, record 3, Spanish, - sorteo
Record 4 - internal organization data 2012-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 4, Main entry term, English
- item on the agenda
1, record 4, English, item%20on%20the%20agenda
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- agenda item 2, record 4, English, agenda%20item
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
item: one of usually two or more points of discussion or consideration. [For example,] add another item to the agenda. 3, record 4, English, - item%20on%20the%20agenda
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 4, Main entry term, French
- point à l'ordre du jour
1, record 4, French, point%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- point de l'ordre du jour 2, record 4, French, point%20de%20l%27ordre%20du%20jour
correct, masculine noun
- question de l'ordre du jour 3, record 4, French, question%20de%20l%27ordre%20du%20jour
correct, feminine noun
- question à l'ordre du jour 4, record 4, French, question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct, feminine noun
- rubrique de l'ordre du jour 5, record 4, French, rubrique%20de%20l%27ordre%20du%20jour
feminine noun
- item à l'agenda 6, record 4, French, item%20%C3%A0%20l%27agenda
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode même de discussion est mauvaise puisqu'aucune préparation sérieuse n'a été faite et qu'on est obligé de passer superficiellement sur chacune des questions de l'ordre du jour, si bien que finalement on risque de tomber [...] dans une revue sans intérêt des affaires courantes [...] 7, record 4, French, - point%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
item à l'agenda : «Item», employé dans ce sens, est un anglicisme. 8, record 4, French, - point%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 4, Main entry term, Spanish
- punto del orden del día
1, record 4, Spanish, punto%20del%20orden%20del%20d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Interdepartmental Executive Committee 1, record 5, English, Interdepartmental%20Executive%20Committee
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Comité exécutif interministériel
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20interminist%C3%A9riel
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CEI 1, record 5, French, CEI
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Record 5, Main entry term, Spanish
- Comité Ejecutivo Interministerial
1, record 5, Spanish, Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20Interministerial
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 6, Main entry term, English
- tentative agenda
1, record 6, English, tentative%20agenda
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- provisional agenda 2, record 6, English, provisional%20agenda
- preliminary agenda 2, record 6, English, preliminary%20agenda
- proposed agenda 3, record 6, English, proposed%20agenda
- draft agenda 4, record 6, English, draft%20agenda
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Is a tentative agenda worked out in advance of meetings by the chairman? 5, record 6, English, - tentative%20agenda
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 6, Main entry term, French
- ordre du jour provisoire
1, record 6, French, ordre%20du%20jour%20provisoire
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- projet d'ordre du jour 2, record 6, French, projet%20d%27ordre%20du%20jour
masculine noun
- programme provisoire 3, record 6, French, programme%20provisoire
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 6, Main entry term, Spanish
- agenda preliminar
1, record 6, Spanish, agenda%20preliminar
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- programa provisional 2, record 6, Spanish, programa%20provisional
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 7, Main entry term, English
- parliamentary delegate 1, record 7, English, parliamentary%20delegate
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 7, Main entry term, French
- délégué parlementaire
1, record 7, French, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20parlementaire
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 7, French, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20parlementaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 7, Main entry term, Spanish
- delegado parlamentario
1, record 7, Spanish, delegado%20parlamentario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- delegado del Parlamento 2, record 7, Spanish, delegado%20del%20Parlamento
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento, al aprobar en 1809 la Constitución, instaura, como uno de los instrumentos de control del Poder Ejecutivo, el cargo del "justitieombudsman", el cual, "en calidad de delegado del Parlamento", debe "vigilar la observancia de leyes y reglamentos" (art. 96), otorgándole las facultades adecuadas a ese efecto en los correspondientes artículos de la misma Constitución. 3, record 7, Spanish, - delegado%20parlamentario
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El parlamento, poder legislativo o congreso nacional de cada país elegido miembro del Comité Ejecutivo deberá notificar el nombre de su delegado parlamentario al Comité Ejecutivo, en comunicación escrita dirigida al Presidente dentro del plazo de 30 días a partir de la elección de ese país al Comité Ejecutivo. 1, record 7, Spanish, - delegado%20parlamentario
Record 8 - internal organization data 2007-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- International Relations
Record 8, Main entry term, English
- host country
1, record 8, English, host%20country
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Relations internationales
Record 8, Main entry term, French
- pays hôte
1, record 8, French, pays%20h%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pays d'accueil 2, record 8, French, pays%20d%27accueil
correct, masculine noun
- pays organisateur 3, record 8, French, pays%20organisateur
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un service d'accueil mal organisé ou une salle mal sonorisée [...] donneront [...] un effet indésirable [...] pour l'image du pays ou de la ville hôte. 4, record 8, French, - pays%20h%C3%B4te
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Relaciones internacionales
Record 8, Main entry term, Spanish
- país anfitrión
1, record 8, Spanish, pa%C3%ADs%20anfitri%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- país de acogida 2, record 8, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20acogida
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Solicitamos al país anfitrión de la Reunión Ministerial de Comercio de 1997 que presida dichas reuniones. 1, record 8, Spanish, - pa%C3%ADs%20anfitri%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
país de acogida: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 8, Spanish, - pa%C3%ADs%20anfitri%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2006-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Organization Planning
Record 9, Main entry term, English
- administrative policy
1, record 9, English, administrative%20policy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 9, Main entry term, French
- politique administrative
1, record 9, French, politique%20administrative
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Politique définissant les objectifs et les modalités de fonctionnement d'une organisation. 1, record 9, French, - politique%20administrative
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- executive committee
1, record 10, English, executive%20committee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- comité exécutif
1, record 10, French, comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Réunion restreinte de personnes qui, dans l'Administration publique, sont désignées par une assemblée parmi ses membres pour en exercer la totalité ou une partie du pouvoir ou pour en exécuter les décisions prises. 1, record 10, French, - comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Record 10, Main entry term, Spanish
- comité ejecutivo
1, record 10, Spanish, comit%C3%A9%20ejecutivo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


