TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMMON LAW [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- common-law
1, record 1, English, common%2Dlaw
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a compound adjective "common-law" is understood as contrasted with or opposed to "statutory," and sometimes also to "equitable" or to "criminal." ... Ex.: "common-law action = action governed by common law, rather than statutory, equitable, or civil law. 2, record 1, English, - common%2Dlaw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- en common law
1, record 1, French, en%20common%20law
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- de common law 1, record 1, French, de%20common%20law
correct, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «common law» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés. 1, record 1, French, - en%20common%20law
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif anglais «common-law» prend toujours un trait d'union alors que dans les expressions françaises «common law» est un substantif et ne prend pas de trait d'union. 2, record 1, French, - en%20common%20law
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
en common law; de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - en%20common%20law
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- common law
1, record 2, English, common%20law
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- jus commune 2, record 2, English, jus%20commune
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The common law (means) the whole law of England, including ecclesiastical law and maritime and mercantile law, as administered in England, as distinct from that of other countries, particularly those based on the Roman law. Hence, in the context of comparative law, a common law system is one based fundamentally on English common law, as distinct from a civil law system, based on the civil law of Rome. (Oxford Companion to Law, 1980, p. 253) 3, record 2, English, - common%20law
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- common law
1, record 2, French, common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de droit d'origine anglaise qui se caractérise principalement par le fait que certaines décisions judiciaires possèdent l'autorité de «judge-made-law». 2, record 2, French, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «common law» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés. 3, record 2, French, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - common%20law
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Record 2, Main entry term, Spanish
- common law
1, record 2, Spanish, common%20law
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- derecho anglosajón 1, record 2, Spanish, derecho%20anglosaj%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resoluciones judiciales contenidas en las sentencias que [...] constituyen jurisprudencia [...] y las fuentes históricas del derecho inglés. 1, record 2, Spanish, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En Estados Unidos se aplica el término al derecho preconstitucional heredado de Inglaterra y no derogado. 1, record 2, Spanish, - common%20law
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 2, Spanish, - common%20law
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


