TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMPANHIA AEREA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Pricing (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- cabotage
1, record 1, English, cabotage
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cabotage traffic 1, record 1, English, cabotage%20traffic
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A situation in which a single State controls the traffic and tariffs between points in its own territory and may grant traffic and tariff privileges between such points on a non-exclusive basis to airline(s)/aircraft of other States. 1, record 1, English, - cabotage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In air transport usage ... "cabotage" and "cabotage traffic" are derived, respectively, from maritime terms for the prohibition of coastwise carriage of traffic by foreign carriers and from the traffic thus prohibited which could be equated with "domestic traffic" ... 1, record 1, English, - cabotage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cabotage: term used by Revenue Canada. 2, record 1, English, - cabotage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cabotage; cabotage traffic: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - cabotage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Tarification (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- cabotage
1, record 1, French, cabotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trafic de cabotage 1, record 1, French, trafic%20de%20cabotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation où un seul État contrôle le trafic et les tarifs entre des points situés sur son ou ses territoires et où il peut accorder entre ces points, sans exclusivité, des privilèges en matière de trafic et de tarifs aux compagnies aériennes/aéronefs d'autres États. 1, record 1, French, - cabotage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisés dans le domaine du transport aérien, [...] «cabotage» et «trafic de cabotage» proviennent tous deux du domaine maritime, où ils sont utilisés, le premier pour décrire l'interdiction du transport, le long des côtes, de trafic par des transporteurs étrangers, et le second pour qualifier le trafic ainsi interdit, que l'on pourrait assimiler à du «trafic intérieur» [...] 1, record 1, French, - cabotage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cabotage : terme utilisé par Revenu Canada. 2, record 1, French, - cabotage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cabotage; trafic de cabotage : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - cabotage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabotaje
1, record 1, Spanish, cabotaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tráfico de cabotaje 1, record 1, Spanish, tr%C3%A1fico%20de%20cabotaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situación en que un solo Estado controla el tráfico y las tarifas entre puntos de su propio territorio o territorios y puede conceder privilegios de tráfico y de tarifas entre dichos puntos, sin exclusividad, a una o varias líneas aéreas o aeronaves de otros Estados. 1, record 1, Spanish, - cabotaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el uso del transporte aéreo [...] "cabotaje" y "tráfico de cabotaje" se derivan, respectivamente, de términos maritimos relativos a la prohibición de realizar tráfico a lo largo de la costa por parte de un transportista extranjero y del tráfico que asi se prohibe, que podría igualarse al "tráfico interior" [...] 1, record 1, Spanish, - cabotaje
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cabotaje; tráfico de cabotaje: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - cabotaje
Record 2 - internal organization data 2015-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airfields
Record 2, Main entry term, English
- airport slot
1, record 2, English, airport%20slot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It was the first major deal made under a new rule allowing trading in airport slots. 1, record 2, English, - airport%20slot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 2, Main entry term, French
- créneau d'aéroport
1, record 2, French, cr%C3%A9neau%20d%27a%C3%A9roport
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit là de la première transaction importante utilisant les dispositions d'un nouveau règlement qui autorise le commerce des créneaux d'aéroports. 1, record 2, French, - cr%C3%A9neau%20d%27a%C3%A9roport
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 2, Main entry term, Spanish
- turno aeroportuario
1, record 2, Spanish, turno%20aeroportuario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fecha y hora específicas designadas (generalmente dentro de un plazo de 15 o 30 minutos) para que una aeronave llegue a un aeropuerto o salga del mismo. 1, record 2, Spanish, - turno%20aeroportuario
Record 3 - internal organization data 2015-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- airborne segment
1, record 3, English, airborne%20segment
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Landing. 1, record 3, English, - airborne%20segment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
airborne segment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - airborne%20segment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- segment en vol
1, record 3, French, segment%20en%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Atterrissage. 1, record 3, French, - segment%20en%20vol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
segment en vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - segment%20en%20vol
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- tramo de vuelo
1, record 3, Spanish, tramo%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aterrizaje. 2, record 3, Spanish, - tramo%20de%20vuelo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tramo de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - tramo%20de%20vuelo
Record 4 - internal organization data 2015-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 4, Main entry term, English
- hub
1, record 4, English, hub
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- traffic exchange point 2, record 4, English, traffic%20exchange%20point
correct
- exchange point 2, record 4, English, exchange%20point
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline. 3, record 4, English, - hub
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service. 3, record 4, English, - hub
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway." Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre. 3, record 4, English, - hub
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérogares
Record 4, Main entry term, French
- plaque tournante
1, record 4, French, plaque%20tournante
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- carrefour 2, record 4, French, carrefour
correct, see observation, masculine noun
- plate-forme centrale 3, record 4, French, plate%2Dforme%20centrale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales. 3, record 4, French, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...] 4, record 4, French, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d'empêcher les compagnies américaines (64 % de l'offre sur cette destination) d'utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes. 3, record 4, French, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d'horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d'est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l'ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons. 2, record 4, French, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, record 4, French, - plaque%20tournante
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 4, French, - plaque%20tournante
Record 4, Key term(s)
- plateforme centrale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 4, Main entry term, Spanish
- centro de conexión
1, record 4, Spanish, centro%20de%20conexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- centro de operaciones 1, record 4, Spanish, centro%20de%20operaciones
correct, masculine noun
- hub 2, record 4, Spanish, hub
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución. 3, record 4, Spanish, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub". 1, record 4, Spanish, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2015-03-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- air carrier
1, record 5, English, air%20carrier
correct, see observation, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- airline 2, record 5, English, airline
correct, see observation, officially approved
- carrier 3, record 5, English, carrier
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
As provided in Article 96 of the Convention [for airline], any air transport enterprise offering or operating a scheduled international air service. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 5, English, - air%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Any person who operates a commercial air service. This includes air operators and private operators. 5, record 5, English, - air%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air carrier: term only used in the Aeronauts Act. 5, record 5, English, - air%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
air carrier; airline: term officially approved by ICAO. 6, record 5, English, - air%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In a very broad sense, the expressions airline and air carrier can be used interchangeably. 4, record 5, English, - air%20carrier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 5, Main entry term, French
- entreprise de transport aérien
1, record 5, French, entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- transporteur aérien 2, record 5, French, transporteur%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, officially approved
- compagnie aérienne 3, record 5, French, compagnie%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, officially approved
- transporteur 4, record 5, French, transporteur
correct, masculine noun, officially approved
- ligne aérienne 5, record 5, French, ligne%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de l'article 96 de la Convention [pour entreprise de transport aérien], toute entreprise de transport aérien offrant ou exploitant un service aérien international régulier. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, record 5, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est entendu que l'expression «ligne aérienne» comprend toute personne exploitant un service aérien commercial. 5, record 5, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
transporteur aérien; entreprise de transport aérien; compagnie aérienne; transporteur : termes uniformisés par le [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 5, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
entreprise de transport aérien; transporteur aérien : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 5, French, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea aérea
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- línea aérea regular 1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20regular
correct, feminine noun, officially approved
- transportista aéreo regular 1, record 5, Spanish, transportista%20a%C3%A9reo%20regular
correct, masculine noun, officially approved
- transportista aéreo 1, record 5, Spanish, transportista%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
- transportista aérea 2, record 5, Spanish, transportista%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- compañía aérea 3, record 5, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Según lo estipulado en el Artículo 96 del Convenio [por línea aérea], cualquier empresa de transporte aéreo que ofrece o mantiene un servicio aéreo internacional regular. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compañía aérea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
línea aérea; línea aérea regular; transportista aéreo regular; transportista aéreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record 6 - internal organization data 2015-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Record 6, Main entry term, English
- check-in
1, record 6, English, check%2Din
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of reporting to an aircraft operator for acceptance on a particular flight. 2, record 6, English, - check%2Din
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
check-in: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 6, English, - check%2Din
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Record 6, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 6, French, enregistrement
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à se présenter au comptoir d'une compagnie aérienne pour être admis comme passager d'un vol donné. 2, record 6, French, - enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 6, French, - enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
enregistrement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - enregistrement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Terminales aéreas
Record 6, Main entry term, Spanish
- presentación
1, record 6, Spanish, presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- presentación a la salida 1, record 6, Spanish, presentaci%C3%B3n%20a%20la%20salida
correct, feminine noun, officially approved
- facturación 2, record 6, Spanish, facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
El trámite de presentarse a un explotador de aeronaves para ser aceptado en un determinado vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 6, Spanish, - presentaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
presentación; presentación a la salida: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - presentaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


