TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COMPOSICAO [41 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- climate change
1, record 1, English, climate%20change
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- climatic change 2, record 1, English, climatic%20change
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The long-term shift in the state of the climate as measured by changes in the mean state or the variability of its properties, or both. 3, record 1, English, - climate%20change
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In addition to being caused by natural climate variability, climate change also results from human activity. 3, record 1, English, - climate%20change
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- changements climatiques
1, record 1, French, changements%20climatiques
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modifications à long terme de l'état du climat, mesurées par les changements de l'état moyen du climat ou de la variabilité de ses propriétés ou des deux à la fois. 2, record 1, French, - changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les changements climatiques, en plus d'être causés par la variabilité naturelle du climat, sont également engendrés par l'activité humaine. 2, record 1, French, - changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
changement climatique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, record 1, French, - changements%20climatiques
Record 1, Key term(s)
- changement climatique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- cambio climático
1, record 1, Spanish, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cambio de clima atribuido directa o indirectamente a la actividad humana que altera la composición de la atmósfera mundial y que se suma a la variabilidad natural del clima observada durante períodos de tiempo comparables. 2, record 1, Spanish, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, record 1, Spanish, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record 2 - internal organization data 2023-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- plate
1, record 2, English, plate
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- printing plate 2, record 2, English, printing%20plate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat or curved sheet of metal, plastic, glass, or similar hard material, on which a picture or text has been engraved, etched, molded, photographically developed, or drawn, that is inked, as in a press, for printing impressions on other surfaces. 3, record 2, English, - plate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- cliché
1, record 2, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plaque 2, record 2, French, plaque
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planche ou feuille, métallique ou non sur laquelle a été reproduite une composition ou une image pour impression. 3, record 2, French, - clich%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plaque : désignation surtout utilisée en offset. 4, record 2, French, - clich%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
Record 2, Main entry term, Spanish
- clisé
1, record 2, Spanish, clis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cliché 1, record 2, Spanish, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica. 1, record 2, Spanish, - clis%C3%A9
Record 3 - internal organization data 2021-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- infrared absorption spectroscopy
1, record 3, English, infrared%20absorption%20spectroscopy
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IRAS 2, record 3, English, IRAS
correct
Record 3, Synonyms, English
- infrared absorption spectrometry 3, record 3, English, infrared%20absorption%20spectrometry
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Infrared absorption spectroscopy ... is a linear absorption technique in which intrinsic vibrational modes of the molecules are utilized to identify them ... each chemical functional group is associated with its own set of vibrational modes with their corresponding frequencies of vibrations. ... The [infrared] absorption spectra display absorption lines in these regions depicting vibrational transitions of molecules to register the presence of the molecules. 3, record 3, English, - infrared%20absorption%20spectroscopy
Record 3, Key term(s)
- infra-red absorption spectroscopy
- infra-red absorption spectrometry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- spectroscopie d'absorption infrarouge
1, record 3, French, spectroscopie%20d%27absorption%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- spectrométrie d'absorption infrarouge 2, record 3, French, spectrom%C3%A9trie%20d%27absorption%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- spectroscopie d'absorption infra-rouge
- spectrométrie d'absorption infra-rouge
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Record 3, Main entry term, Spanish
- espectroscopia infrarroja
1, record 3, Spanish, espectroscopia%20infrarroja
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- espectroscopia de absorción infrarroja 1, record 3, Spanish, espectroscopia%20de%20absorci%C3%B3n%20infrarroja
correct, feminine noun
- espectroscopía infrarroja 1, record 3, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20infrarroja
correct, feminine noun
- espectroscopía de absorción infrarroja 2, record 3, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n%20infrarroja
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopia vibracional fue una de las primeras técnicas espectroscópicas que encontró un uso extendido, en particular la espectroscopia de absorción infrarroja (IR) que recibe su nombre de la región del espectro electromagnético implicada. 1, record 3, Spanish, - espectroscopia%20infrarroja
Record 4 - internal organization data 2020-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Record 4, Main entry term, English
- aquagenic urticaria
1, record 4, English, aquagenic%20urticaria
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... a rare condition in which urticaria (hives) develop rapidly after the skin comes in contact with water, regardless of its temperature. 1, record 4, English, - aquagenic%20urticaria
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Record 4, Main entry term, French
- urticaire aquagénique
1, record 4, French, urticaire%20aquag%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L'urticaire aquagénique] est caractérisée par l'apparition de plaques érythémateuses et prurigineuses quelques minutes après le début d'un contact avec l'eau, indépendamment de sa température. 2, record 4, French, - urticaire%20aquag%C3%A9nique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Record 4, Main entry term, Spanish
- urticaria acuagénica
1, record 4, Spanish, urticaria%20acuag%C3%A9nica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La urticaria acuagénica (o alergia al agua) es una rara urticaria física provocada por el contacto con el agua. Dicho contacto origina la aparición de ronchas o habones y mucho picor. 1, record 4, Spanish, - urticaria%20acuag%C3%A9nica
Record 5 - internal organization data 2019-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- automatic train control system
1, record 5, English, automatic%20train%20control%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ATC system 1, record 5, English, ATC%20system
correct
- automatic train control 2, record 5, English, automatic%20train%20control
correct
- ATC 2, record 5, English, ATC
correct
- ATC 2, record 5, English, ATC
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system for automatically controlling train movement, enforcing train safety, and directing train operations by computers. 1, record 5, English, - automatic%20train%20control%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ATC [automatic train control] is the package which includes ATP [automatic train protection], ATO [automatic train operation] and ATS [automatic train supervision]. ... There are lots of variations of ATC around the world but all contain the basic principle that ATP provides safety and is the basis upon which the train is allowed to run. ATO provides controls to replace the driver, while ATS checks the running times and adjusts train running accordingly. 3, record 5, English, - automatic%20train%20control%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 5, Main entry term, French
- commande automatique de la marche des trains
1, record 5, French, commande%20automatique%20de%20la%20marche%20des%20trains
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- commande automatique du trafic 2, record 5, French, commande%20automatique%20du%20trafic
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Circulación de trenes
Record 5, Main entry term, Spanish
- control automático de trenes
1, record 5, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20trenes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- ATC 1, record 5, Spanish, ATC
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Control Automático de Trenes (ATC). Mediante el ATC se garantiza la seguridad en el movimiento de los viajeros de modo automático y se realiza la gestión centralizada de la línea. Se trata de un sistema "driverless", tanto en línea como en cocheras y estacionamientos, basado en Moving Block (cantonamiento móvil). 2, record 5, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20trenes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ATC: según su sigla en inglés (automatic train control). 3, record 5, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20trenes
Record 6 - internal organization data 2018-12-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Video Technology
- Advertising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- advanced layout
1, record 6, English, advanced%20layout
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- advanced lay-out
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Techniques publicitaires
Record 6, Main entry term, French
- maquette
1, record 6, French, maquette
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Projet permettant de donner l'aperçu le plus juste de ce que sera la réalisation. 1, record 6, French, - maquette
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-05-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 7, Main entry term, English
- food grade
1, record 7, English, food%20grade
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a] minimum requirement for any substance either destined for human consumption or that will contact food for human consumption. 1, record 7, English, - food%20grade
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 7, Main entry term, French
- de qualité alimentaire
1, record 7, French, de%20qualit%C3%A9%20alimentaire
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Fait référence aux] conditions minimales à remplir par toute substance destinée à la consommation humaine ou qui est [en] contact [avec des] aliments destinés à la consommation humaine. 1, record 7, French, - de%20qualit%C3%A9%20alimentaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 7, Main entry term, Spanish
- de uso alimentario
1, record 7, Spanish, de%20uso%20alimentario
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- para uso alimentario 2, record 7, Spanish, para%20uso%20alimentario
correct
- de uso alimenticio 3, record 7, Spanish, de%20uso%20alimenticio
correct
- para uso alimenticio 4, record 7, Spanish, para%20uso%20alimenticio
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La experiencia demuestra que, en la mayor parte de los aditivos empleados en los plásticos de uso alimentario, el nivel de sustancia que migra al alimento es, al menos, dos órdenes de magnitud inferior al nivel existente en el plástico. [...] El fabricante de polímeros deberá asegurarse que los monómeros y aditivos utilizados están en la lista de sustancias permitidas para la fabricación de materiales y artículos de uso alimentario. 2, record 7, Spanish, - de%20uso%20alimentario
Record 8 - internal organization data 2018-04-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Record 8, Main entry term, English
- palm oil
1, record 8, English, palm%20oil
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Oil palm : African tree, "Elaeis guineensis". ... The outer fleshy portion of the fruit is steamed to destroy the lipolytic enzymes and then pressed to recover the palm oil, which is highly coloured from the presence of carotenes. ... Palm oil is used in making soaps, candles, and lubricating greases and in processing tinplate and coating iron plates. 2, record 8, English, - palm%20oil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The kernels of the fruit [of the oil palm] are also pressed ... to recover palm-kernel oil, which is chemically quite different from the oil from the flesh of the fruit. 2, record 8, English, - palm%20oil
Record 8, Key term(s)
- palm butter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Record 8, Main entry term, French
- huile de palme
1, record 8, French, huile%20de%20palme
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Huile comestible, riche en acide palmitique (40 à 60 %), colorée en rouge en raison de sa teneur en carotènes, contenue dans le péricarpe de la palme et qui est solide dans les régions tempérées. 2, record 8, French, - huile%20de%20palme
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le palmier à huile (Elæis guineensis) [...] a comme fruits de petites drupes (noix de palme), dont le péricarpe donne l'huile de palme, et la graine l'huile de palmiste. 2, record 8, French, - huile%20de%20palme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Emplois : alimentation, savonnerie, métallurgie. 3, record 8, French, - huile%20de%20palme
Record 8, Key term(s)
- beurre de palme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Record 8, Main entry term, Spanish
- aceite de palma
1, record 8, Spanish, aceite%20de%20palma
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De la palma aceitera (Elaeis guineensis) se obtiene el aceite de palma, y también el de la almendra de palma o palmiste. El primero se emplea para la elaboración de mantecas, margarinas y aceites, utilizados para panadería, pastelería, confitería, chocolatería, heladería, etcétera. El segundo presenta características similares a las del de coco, es decir, resulta un excelente sustituto para la elaboración de jabones. 2, record 8, Spanish, - aceite%20de%20palma
Record 8, Key term(s)
- aceite de pulpa de palmera
- manteca de palma
- manteca de corojo
Record 9 - internal organization data 2018-01-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- estuarine water
1, record 9, English, estuarine%20water
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... brackish seawater, from or within a coastal body of ocean water, that is measurably diluted with fresh water derived from land drainage. 2, record 9, English, - estuarine%20water
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- eau estuarienne
1, record 9, French, eau%20estuarienne
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- eau d'estuaire 2, record 9, French, eau%20d%27estuaire
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Eau saumâtre qui se trouve ou qui est prélevée dans les portions côtières des océans et qui résulte de la dilution mesurable de l'eau de mer par l'eau douce provenant du lessivage des terres. 3, record 9, French, - eau%20estuarienne
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Six sous-formes d'eau estuarienne sont reconnues, sur la base des différents ensembles géomorphiques : eau estuarienne de bassin; eau estuarienne de baie; eau estuarienne de chenal; eau estuarienne de delta; eau estuarienne de lagune; eau estuarienne de rivage. 4, record 9, French, - eau%20estuarienne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-04-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- electron spectroscopy for chemical analysis
1, record 10, English, electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ESCA 2, record 10, English, ESCA
correct
Record 10, Synonyms, English
- x-ray photoelectron spectroscopy 3, record 10, English, x%2Dray%20photoelectron%20spectroscopy
correct
- XPS 4, record 10, English, XPS
correct
- XPS 4, record 10, English, XPS
- X-ray photoelectron spectroscopy 5, record 10, English, X%2Dray%20photoelectron%20spectroscopy
correct
- X-ray photoemission spectroscopy 6, record 10, English, X%2Dray%20photoemission%20spectroscopy
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The spectroscopy of electrons ejected from atoms on irradiation with X-rays. 6, record 10, English, - electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Electron Spectroscopy for Chemical Analysis (ESCA) also called X-ray photoelectron spectroscopy is a well demonstrated tool for the determination of chemical states in molecules. ... ESCA consists of the measurement of the kinetic energies of photoelectrons expelled from a sample irradiated with monoenergetic X-rays. 7, record 10, English, - electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
soft X-ray photoelectron spectroscopy 8, record 10, English, - electron%20spectroscopy%20for%20chemical%20analysis
Record 10, Key term(s)
- x-ray photo-electron spectroscopy
- x-ray photo-emission spectroscopy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Record 10, Main entry term, French
- spectroscopie de photoélectrons XPS
1, record 10, French, spectroscopie%20de%20photo%C3%A9lectrons%20XPS
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- spectroscopie XPS 1, record 10, French, spectroscopie%20XPS
correct, feminine noun
- ESCA 2, record 10, French, ESCA
feminine noun
- ESCA 2, record 10, French, ESCA
- spectroscopie ESCA 3, record 10, French, spectroscopie%20ESCA
correct, feminine noun
- spectroscopie d'électrons de cœur 2, record 10, French, spectroscopie%20d%27%C3%A9lectrons%20de%20c%26oelig%3Bur
feminine noun
- spectroscopie d'électrons pour analyse chimique 4, record 10, French, spectroscopie%20d%27%C3%A9lectrons%20pour%20analyse%20chimique
feminine noun
- ESCA 4, record 10, French, ESCA
feminine noun
- ESCA 5, record 10, French, ESCA
feminine noun
- ESCA 4, record 10, French, ESCA
- spectroscopie des photoélectrons X 6, record 10, French, spectroscopie%20des%20photo%C3%A9lectrons%20X
feminine noun
- XPS 6, record 10, French, XPS
feminine noun
- XPS 6, record 10, French, XPS
- spectroscopie des photoélectrons induits par rayonnement X 5, record 10, French, spectroscopie%20des%20photo%C3%A9lectrons%20induits%20par%20rayonnement%20X
feminine noun
- XPS 5, record 10, French, XPS
feminine noun
- XPS 5, record 10, French, XPS
- spectroscopie photoélectronique des rayons X 7, record 10, French, spectroscopie%20photo%C3%A9lectronique%20des%20rayons%20X
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie de photoélectrons consiste à analyser en énergie les électrons émis d'une substance irradiée par un rayonnement électromagnétique X ou UV (ultraviolet). [...] La source de photons peut être soit un tube à rayons X (on parle alors d'XPS [X-ray photoelectron spectroscopy]) [...], soit une lampe UV (on parle alors d'UPS [ultra-violet photoelectron spectroscopy]) [...] 3, record 10, French, - spectroscopie%20de%20photo%C3%A9lectrons%20XPS
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'avantage de la spectroscopie ESCA est de fournir des informations chimiques uniques ainsi que des informations sur la structure électronique. 3, record 10, French, - spectroscopie%20de%20photo%C3%A9lectrons%20XPS
Record 10, Key term(s)
- spectroscopie de photo-électrons XPS
- spectroscopie des photo-électrons X
- spectroscopie des photo-électrons induits par rayonnement X
- spectroscopie photo-électronique des rayons X
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química analítica
Record 10, Main entry term, Spanish
- espectroscopía fotoelectrónica de rayos X
1, record 10, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- XPS 1, record 10, Spanish, XPS
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
- espectroscopía electrónica para análisis químico 1, record 10, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20para%20an%C3%A1lisis%20qu%C3%ADmico
correct, feminine noun
- ESCA 1, record 10, Spanish, ESCA
correct, feminine noun
- ESCA 1, record 10, Spanish, ESCA
- espectroscopía de fotoelectrones emitidos por rayos X 2, record 10, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20de%20fotoelectrones%20emitidos%20por%20rayos%20X
correct, feminine noun
- espectroscopia fotoelectrónica de rayos X 3, record 10, Spanish, espectroscopia%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
correct, feminine noun
- espectroscopia electrónica para análisis químico 3, record 10, Spanish, espectroscopia%20electr%C3%B3nica%20para%20an%C3%A1lisis%20qu%C3%ADmico
correct, feminine noun
- espectroscopia de fotoelectrones emitidos por rayos X 3, record 10, Spanish, espectroscopia%20de%20fotoelectrones%20emitidos%20por%20rayos%20X
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopía fotoelectrónica de rayos X, XPS o ESCA (espectroscopía electrónica para análisis químico), es el método de caracterización de superficies más ampliamente utilizado hoy en día. 1, record 10, Spanish, - espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
XPS: según su sigla en inglés (x-ray photoelectron spectroscopy). 3, record 10, Spanish, - espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ESCA: según su sigla en inglés (electron spectroscopy for chemical analysis). 3, record 10, Spanish, - espectroscop%C3%ADa%20fotoelectr%C3%B3nica%20de%20rayos%20X
Record 11 - internal organization data 2017-01-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Record 11, Main entry term, English
- filler metal
1, record 11, English, filler%20metal
correct, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- filler material 2, record 11, English, filler%20material
correct, officially approved
- weld metal 3, record 11, English, weld%20metal
correct, officially approved
- adding material 4, record 11, English, adding%20material
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A metal or alloy which is melted down in a welding or brazing operation to supply metal for the joint. 5, record 11, English, - filler%20metal
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This filler metal, which has a lower melting point than the metals to be joined, is either pre-placed or fed into the joint as the parts are heated. 6, record 11, English, - filler%20metal
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The heat should be evenly distributed ... to secure thorough penetration and union of the adding material and parent metal. 4, record 11, English, - filler%20metal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
filler metal: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, record 11, English, - filler%20metal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
filler metal; filler material; weld metal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 11, English, - filler%20metal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Record 11, Main entry term, French
- métal d'apport
1, record 11, French, m%C3%A9tal%20d%27apport
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Métal ajouté par fusion au joint réalisé lors des opérations de brasage, soudage et soudobrasage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 2, record 11, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On appelle métal de base celui qui constitue les pièces à assembler, métal d'apport celui fourni par la baguette. 3, record 11, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
métal d'apport : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 11, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
métal d'apport : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 11, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Soldadura fuerte (Metales)
Record 11, Main entry term, Spanish
- metal de relleno
1, record 11, Spanish, metal%20de%20relleno
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Metal adicionado en la elaboración de un bronceado, en una soldadura o en una unión soldada. 1, record 11, Spanish, - metal%20de%20relleno
Record 12 - internal organization data 2016-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hormones
- Animal Breeding
- Cattle Raising
Record 12, Main entry term, English
- bovine somatotropin
1, record 12, English, bovine%20somatotropin
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BST 2, record 12, English, BST
correct
- bST 3, record 12, English, bST
correct
Record 12, Synonyms, English
- bovine growth hormone 4, record 12, English, bovine%20growth%20hormone
correct
- BGH 5, record 12, English, BGH
correct
- BGH 5, record 12, English, BGH
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hormone in cattle that regulates growth and milk production. 6, record 12, English, - bovine%20somatotropin
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Many dairy producers use the hormone, but the practice is controversial because the use of bST may increase the incidence of mastitis (udder infection) in cows, and the long-term human health effects of the slightly increased hormone levels in the milk from treated cows have not been established. 3, record 12, English, - bovine%20somatotropin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It can also be produced artificially by genetic engineering and used to increase milk yields. 6, record 12, English, - bovine%20somatotropin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bovine somatotropin; BST; bovine growth hormone; BGH: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, record 12, English, - bovine%20somatotropin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hormones
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des bovins
Record 12, Main entry term, French
- somatotrophine bovine
1, record 12, French, somatotrophine%20bovine
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- STb 1, record 12, French, STb
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- hormone de croissance bovine 2, record 12, French, hormone%20de%20croissance%20bovine
correct, feminine noun
- HCB 1, record 12, French, HCB
correct, feminine noun
- HCB 1, record 12, French, HCB
- somatotropine bovine 3, record 12, French, somatotropine%20bovine
see observation, feminine noun
- BST 4, record 12, French, BST
see observation, feminine noun
- BST 4, record 12, French, BST
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les améliorateurs de performance issus de la biotechnologie sont administrés aux animaux ou aux poissons par l'alimentation, de manière régulière ou par période pour stimuler leur productivité et/ou améliorer leur rapport viande/graisse. La somatotropine bovine (BST) ou hormone de croissance bovine est un de ces améliorateurs de performance. Il s'agit d'une protéine hormonale hypophysaire qui stimule non seulement la croissance osseuse et l'anabolisme protéique, mais aussi la galactopoïèse (augmentation de la sécrétion lactée au cours d'une lactation établie chez les bovins). De nos jours, la BST peut être produite par génie génétique à l'échelle industrielle. 5, record 12, French, - somatotrophine%20bovine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hormone de croissance bovine; somatotropine bovine; BST : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 12, French, - somatotrophine%20bovine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Selon le service du dictionnaire de l'Académie française le 27 janvier 2000, la graphie du terme «somatotropine» est erronée et donc à éviter; cependant, l'expression «somatotropine bovine» est employée couramment dans les textes de médecine vétérinaire. 7, record 12, French, - somatotrophine%20bovine
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Du point de vue linguistique, l'abréviation «BST» est à éviter dans les textes français, cependant les scientifiques de langue française l'emploient couramment. 7, record 12, French, - somatotrophine%20bovine
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Mejoramiento genético de animales
- Cría de ganado bovino
Record 12, Main entry term, Spanish
- somatotropina bovina
1, record 12, Spanish, somatotropina%20bovina
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- somatotrofina bovina 2, record 12, Spanish, somatotrofina%20bovina
correct, feminine noun
- STB 3, record 12, Spanish, STB
correct, feminine noun
- BST 4, record 12, Spanish, BST
correct, feminine noun
- hormona de crecimiento bovino 5, record 12, Spanish, hormona%20de%20crecimiento%20bovino
correct, feminine noun
- HCB 6, record 12, Spanish, HCB
correct, feminine noun
- hormona del crecimiento 7, record 12, Spanish, hormona%20del%20crecimiento
correct, feminine noun
- BGH 6, record 12, Spanish, BGH
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hormona proteínica producida en la glándula pituitaria del ganado [que estimula la producción de leche y el crecimiento]. 8, record 12, Spanish, - somatotropina%20bovina
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La BST [por sus siglas en inglés] puede ser producida sintéticamente, utilizando la tecnología de ADN recombinado. El producto resultante se llama somatotropina bovina recombinante (rBST), hormona de crecimiento bovino recombinada (rBGH), [u] hormona de crecimiento artificial. Se administra a la vaca por inyección y se utiliza para aumentar la producción de leche. 8, record 12, Spanish, - somatotropina%20bovina
Record 13 - internal organization data 2016-08-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 13, Main entry term, English
- markup language
1, record 13, English, markup%20language
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A text-formatting language designed to transform raw text into structured documents, by inserting procedural and descriptive markup into the raw text. 2, record 13, English, - markup%20language
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
markup language: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 13, English, - markup%20language
Record 13, Key term(s)
- mark-up language
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 13, Main entry term, French
- langage de balisage
1, record 13, French, langage%20de%20balisage
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Langage de formatage de texte destiné à transformer un texte brut en document structuré, en insérant, dans le texte brut, des marques procédurales et descriptives. 2, record 13, French, - langage%20de%20balisage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
langage de balisage : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électronique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 13, French, - langage%20de%20balisage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 13, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcado
1, record 13, Spanish, lenguaje%20de%20marcado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- lenguaje de marcas 1, record 13, Spanish, lenguaje%20de%20marcas
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un lenguaje de marcas es un lenguaje que anota el texto de modo que el ordenador pueda manipularlo. La mayoría de los lenguajes de marcas son legibles debido a que las anotaciones están escritas de forma tal que se puedan distinguir de los textos. Por ejemplo, con HTML [lenguaje de marcas de hipertexto], XML [lenguaje de marcas extensible] y XHTML [lenguaje de marcado de hipertexto extensible], las etiquetas de formato son ‹ y ›. El texto que aparece dentro de uno de esos delimitadores se considera parte del lenguaje de marcado y no parte del texto anotado. 1, record 13, Spanish, - lenguaje%20de%20marcado
Record 14 - internal organization data 2016-07-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Climate Change
Record 14, Main entry term, English
- anthropogenic black carbon emission
1, record 14, English, anthropogenic%20black%20carbon%20emission
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic black carbon emission: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 14, English, - anthropogenic%20black%20carbon%20emission
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 14, Main entry term, French
- émission de carbone noir d'origine anthropique
1, record 14, French, %C3%A9mission%20de%20carbone%20noir%20d%27origine%20anthropique
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
émission de carbone noir d'origine anthropique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 14, French, - %C3%A9mission%20de%20carbone%20noir%20d%27origine%20anthropique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 14, Main entry term, Spanish
- emisión de carbón negro de origen antropogénico
1, record 14, Spanish, emisi%C3%B3n%20de%20carb%C3%B3n%20negro%20de%20origen%20antropog%C3%A9nico
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En las fuentes de emisión de origen antropogénico, sean éstas motores de combustión interna, calderas, hornos, estufas, etcétera, la cantidad emitida de carbono negro varía según el tipo de combustible, el proceso de combustión y la efectividad de los equipos de control de emisiones empleados. 1, record 14, Spanish, - emisi%C3%B3n%20de%20carb%C3%B3n%20negro%20de%20origen%20antropog%C3%A9nico
Record 15 - internal organization data 2016-04-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Treatment (Water Supply)
- Environmental Studies and Analyses
Record 15, Main entry term, English
- aggressive water
1, record 15, English, aggressive%20water
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A water having a negative Langelier index. 2, record 15, English, - aggressive%20water
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Langelier index: The value obtained by subtracting the saturation pH (pHs) from the measured pH of a water sample. pHs is the calculated pH that would be obtained if the water were in equilibrium with solid calcium carbonate. 2, record 15, English, - aggressive%20water
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
aggressive water: term and definition standardized by ISO. 3, record 15, English, - aggressive%20water
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Traitement des eaux
- Études et analyses environnementales
Record 15, Main entry term, French
- eau agressive
1, record 15, French, eau%20agressive
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Eau dont l'indice de Langelier est négatif. 2, record 15, French, - eau%20agressive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
indice de Langelier : Valeur obtenue en soustrayant le pH de saturation (pHs) du pH mesuré de l'échantillon d'eau. pHs est le pH calculé qui devrait être obtenu si l'eau était en équilibre avec le carbonate de calcium solide. 2, record 15, French, - eau%20agressive
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
eau agressive : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 15, French, - eau%20agressive
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Tratamiento del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 15, Main entry term, Spanish
- agua agresiva
1, record 15, Spanish, agua%20agresiva
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Agua que tiene el índice de Langelier negativo. 2, record 15, Spanish, - agua%20agresiva
Record 16 - internal organization data 2016-01-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Coining
Record 16, Main entry term, English
- alloy
1, record 16, English, alloy
correct, noun, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- solid alloy 2, record 16, English, solid%20alloy
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One of a large number of substances having metallic properties and consisting of two or more elements. 3, record 16, English, - alloy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
With few exceptions all of the components in an alloy are metallic elements. 3, record 16, English, - alloy
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Alloys are used to produce a coin of more durable and cheaper composition. For example, gold is used in combination with other metals, often copper, nickel, silver, or zinc to change its color or reduce malleability. 4, record 16, English, - alloy
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
alloy: term standardized by ISO. 5, record 16, English, - alloy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Monnayage
Record 16, Main entry term, French
- alliage
1, record 16, French, alliage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- alliage massif 2, record 16, French, alliage%20massif
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Substance métallique résultant du mélange d'un élément métallique de base (élément prédominant en masse) et d'autres éléments [...] 3, record 16, French, - alliage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Les alliages sont utilisés] dans la fabrication d'une pièce de monnaie pour la rendre plus durable ou moins chère. 4, record 16, French, - alliage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
alliage : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 16, French, - alliage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
- Acuñación de moneda
Record 16, Main entry term, Spanish
- aleación
1, record 16, Spanish, aleaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- aleación maciza 2, record 16, Spanish, aleaci%C3%B3n%20maciza
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Substancia que consiste en dos o más elementos metálicos o la combinación de elementos metálicos y no metálicos que se disuelven entre sí cuando se les funde o derrite. 3, record 16, Spanish, - aleaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2014-12-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Plastics Manufacturing
Record 17, Main entry term, English
- textile glass
1, record 17, English, textile%20glass
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A generic term designating all textile products made of glass and based on staple fibres and/or continuous filaments. 2, record 17, English, - textile%20glass
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
textile glass: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 17, English, - textile%20glass
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Verre textile
- Plasturgie
Record 17, Main entry term, French
- verre textile
1, record 17, French, verre%20textile
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tous les produits textiles fabriqués avec du verre, et comprenant des fibres discontinues et/ou des filaments continus. 2, record 17, French, - verre%20textile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
verre textile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 17, French, - verre%20textile
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Fabricación de plásticos
Record 17, Main entry term, Spanish
- vidrio textil
1, record 17, Spanish, vidrio%20textil
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa todos los productos textiles hechos de vidrio a base de fibras cortas y/o filamentos continuos. 2, record 17, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El vidrio textil es un vidrio obtenido en un proceso de fusión, que se estira a gran velocidad mediante toberas y se agrupa en un hilo compuesto por hasta mil filamentos. Los diversos filamentos son tan finos que su diámetro se define en [micrómetros] (µm). Las características especiales son de una elevada resistencia a la tracción, poca extensión y muy baja densidad [...] 3, record 17, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 4, record 17, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Fibra de vidrio textil. 5, record 17, Spanish, - vidrio%20textil
Record 18 - internal organization data 2014-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 18, Main entry term, English
- therapeutic agent
1, record 18, English, therapeutic%20agent
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 18, Main entry term, French
- agent thérapeutique
1, record 18, French, agent%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 18, Main entry term, Spanish
- agente terapéutico
1, record 18, Spanish, agente%20terap%C3%A9utico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que se emplea para el tratamiento de una enfermedad o para mejorar el bienestar de un individuo. 1, record 18, Spanish, - agente%20terap%C3%A9utico
Record 19 - internal organization data 2014-04-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Immunology
- Food Safety
- Food Industries
Record 19, Main entry term, English
- allergenic ingredient
1, record 19, English, allergenic%20ingredient
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Regulations require that, where a food contains an allergenic ingredient or an ingredient originating from an allergenic ingredient, the food must be marked to the name of the allergenic ingredient concerned. 2, record 19, English, - allergenic%20ingredient
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Immunologie
- Salubrité alimentaire
- Industrie de l'alimentation
Record 19, Main entry term, French
- ingrédient allergène
1, record 19, French, ingr%C3%A9dient%20allerg%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cette modification garantit que les consommateurs seront informés de l'entièreté du contenu des aliments, tout en prévoyant un nombre réduit d'exceptions. Les consommateurs allergiques pourront donc identifier tout ingrédient allergène présent dans un aliment. 2, record 19, French, - ingr%C3%A9dient%20allerg%C3%A8ne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Inocuidad Alimentaria
- Industria alimentaria
Record 19, Main entry term, Spanish
- ingrediente alérgeno
1, record 19, Spanish, ingrediente%20al%C3%A9rgeno
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- ingrediente alergénico 2, record 19, Spanish, ingrediente%20alerg%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Para los productos del reino animal que contengan huevos, leche, alforfón, cacahuetes (maníes), soja, trigo, caballa, cangrejo, cerdo, melocotón (durazno) y tomate, que pueden causar alergias, deberá indicarse cada ingrediente alergénico independientemente de la cantidad presente en el producto alimenticio. 2, record 19, Spanish, - ingrediente%20al%C3%A9rgeno
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el adjetivo alérgico se aplica a quien padece alergia, mientras que algo alergénico la produce y alérgeno es el sustantivo con el que nos referimos a la sustancia que la provoca. [...] cabe mencionar que la ‘sustancia que produce una reacción alérgica’ es un alérgeno («El polen es un alérgeno»), sustantivo que tiene además un uso adjetivo con un sentido equivalente al de alergénico, según se recoge en el propio Diccionario de términos médicos y en otros de uso como el Vox o el de Seco, Andrés y Ramos. Se recuerda finalmente que, conforme al Diccionario panhispánico de dudas, es preferible el uso de la forma esdrújula alérgeno a la llana alergeno. 3, record 19, Spanish, - ingrediente%20al%C3%A9rgeno
Record 20 - internal organization data 2013-11-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Genetics
Record 20, Main entry term, English
- mosaic
1, record 20, English, mosaic
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An individual that consists of two or more cell lineages differing with respect to their idiotype, chromosome structure, or chromosome number (mixoploid). 2, record 20, English, - mosaic
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Its different sectors may result from the mutation of chromosomal and extrachromosomal hereditary determinants, somatic crossing-over (twin spot), changes in chromosome number (genome mutation), chromosomal structural changes (chromosome mutation), or "V-type" position effects. 2, record 20, English, - mosaic
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Génétique
Record 20, Main entry term, French
- mosaïque
1, record 20, French, mosa%C3%AFque
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Individu qui renferme des cellules dont l'équipement chromosomique (caryotype) est différent de celui de l'ensemble des cellules. 2, record 20, French, - mosa%C3%AFque
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ces populations cellulaires différentes dérivent d'une anomalie survenue soit après la fécondation dans les premiers stades de division mitotique du zygote, soit au cours de la fécondation par digynie ou diandrie. 2, record 20, French, - mosa%C3%AFque
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme de chimère doit être distingué de celui de mosaïque qui désigne également un organisme composite. La différence porte sur l'origine du phénomène. Dans une chimère, les deux populations cellulaires proviennent de deux zygotes différents, c'est-à-dire de deux fécondations différentes, alors qu'une mosaïque dérive d'une fécondation unique suivie par un accident, génique (mutation) ou chromosomique, postzygotique. 3, record 20, French, - mosa%C3%AFque
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 20, Main entry term, Spanish
- mosaico
1, record 20, Spanish, mosaico
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-08-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 21, Main entry term, English
- petroleum
1, record 21, English, petroleum
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- pet 2, record 21, English, pet
correct
Record 21, Synonyms, English
- oil 3, record 21, English, oil
correct, noun
- earth oil 4, record 21, English, earth%20oil
correct, less frequent
- stone oil 5, record 21, English, stone%20oil
correct, less frequent
- rock oil 6, record 21, English, rock%20oil
correct, less frequent
- Genesee oil 7, record 21, English, Genesee%20oil
former designation, correct
- naphtha 8, record 21, English, naphtha
see observation, obsolete
- mineral naphtha 9, record 21, English, mineral%20naphtha
obsolete
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface. 10, record 21, English, - petroleum
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
naphtha: An archaic term for liquid petroleum. 8, record 21, English, - petroleum
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum". 11, record 21, English, - petroleum
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Genesee oil: An early name for petroleum. 12, record 21, English, - petroleum
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 13, record 21, English, - petroleum
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
petroleum: term standardized by ISO. 8, record 21, English, - petroleum
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 21, Main entry term, French
- pétrole
1, record 21, French, p%C3%A9trole
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
- pét 2, record 21, French, p%C3%A9t
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- huile 3, record 21, French, huile
correct, see observation, feminine noun
- huile de roche 4, record 21, French, huile%20de%20roche
feminine noun
- huile de pierre 5, record 21, French, huile%20de%20pierre
feminine noun
- naphte 6, record 21, French, naphte
see observation, masculine noun, obsolete
- naphte minéral 7, record 21, French, naphte%20min%C3%A9ral
masculine noun, obsolete
- naphte natif 8, record 21, French, naphte%20natif
masculine noun, obsolete
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d'une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d'une densité variant de 0,8 à 0,95, composée en presque totalité d'hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d'un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés. 3, record 21, French, - p%C3%A9trole
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d'autrefois qui chauffaient l'huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères. 9, record 21, French, - p%C3%A9trole
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les opérations d'exploration et de production, [on dit aussi] huile. 3, record 21, French, - p%C3%A9trole
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné. 3, record 21, French, - p%C3%A9trole
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
pétrole; pét : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes. 10, record 21, French, - p%C3%A9trole
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
pétrole : terme normalisé par l'ISO. 11, record 21, French, - p%C3%A9trole
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Record 21, Main entry term, Spanish
- petróleo
1, record 21, Spanish, petr%C3%B3leo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno. 1, record 21, Spanish, - petr%C3%B3leo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles. 2, record 21, Spanish, - petr%C3%B3leo
Record 22 - internal organization data 2013-08-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Clothing
Record 22, Main entry term, English
- total look 1, record 22, English, total%20look
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vêtements
Record 22, Main entry term, French
- style d'ensemble
1, record 22, French, style%20d%27ensemble
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir
Record 22, Main entry term, Spanish
- conjuntado
1, record 22, Spanish, conjuntado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-07-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Genetics
Record 23, Main entry term, English
- transcription unit
1, record 23, English, transcription%20unit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- scripton 2, record 23, English, scripton
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A stretch of DNA that is expressed via the production of a single RNA molecule. 3, record 23, English, - transcription%20unit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It extends from the promoter to the terminator and may include only one or several genes. 3, record 23, English, - transcription%20unit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Génétique
Record 23, Main entry term, French
- unité de transcription
1, record 23, French, unit%C3%A9%20de%20transcription
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Région du génome située entre un site d'initiation et un site de terminaison de la transcription par l'ARN polymérase. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20transcription
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'unité de transcription peut inclure plus d'un gène. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20transcription
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
unité de transcription : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20transcription
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 23, Main entry term, Spanish
- unidad de transcripción
1, record 23, Spanish, unidad%20de%20transcripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN que contiene señales para la iniciación y terminación de la transcripción y que se transcribe en una molécula de ARN. 1, record 23, Spanish, - unidad%20de%20transcripci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2013-04-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 24, Main entry term, English
- gap-filling adhesive
1, record 24, English, gap%2Dfilling%20adhesive
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- gap filling adhesive 2, record 24, English, gap%20filling%20adhesive
correct
- gap-filling glue 3, record 24, English, gap%2Dfilling%20glue
correct
- gap filling glue 4, record 24, English, gap%20filling%20glue
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A glue suitable for use where the surfaces to be joined may not be in close or continuous contact owing either to the impossibility of applying adequate pressure or to slight inaccuracies in matching. 3, record 24, English, - gap%2Dfilling%20adhesive
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise stated by the manufacturer, not suitable for a glue line greater than 0.05 inches thick. 3, record 24, English, - gap%2Dfilling%20adhesive
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
gap-filling adhesive: term used in the Commonwealth. 5, record 24, English, - gap%2Dfilling%20adhesive
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 24, Main entry term, French
- adhésif à joint épais
1, record 24, French, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20joint%20%C3%A9pais
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dont l'usage convient lorsque les surfaces à coller risquent de ne pas avoir de contact suffisamment continu ni intime; ceci à cause de l'impossibilité de leur appliquer une pression suffisante, ou à cause de légères imperfections. 1, record 24, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20joint%20%C3%A9pais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
À moins d'indication contraire du fabricant, ces colles ne sont pas recommandables pour des couches de plus de 1 mm d'épaisseur. 1, record 24, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20joint%20%C3%A9pais
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 24, Main entry term, Spanish
- adhesivo para llenado de espacios
1, record 24, Spanish, adhesivo%20para%20llenado%20de%20espacios
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo capaz de formar y mantener una unión entre superficies que no ajustan estrechamente entre sí. 1, record 24, Spanish, - adhesivo%20para%20llenado%20de%20espacios
Record 25 - internal organization data 2013-04-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 25, Main entry term, English
- modelling wax
1, record 25, English, modelling%20wax
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 25, Main entry term, French
- cire à modeler
1, record 25, French, cire%20%C3%A0%20modeler
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cire qui, par sa composition, ses propriétés et sa présentation, convient à la confection des maquettes des parties non métalliques des restaurations ou des prothèses dentaires. 1, record 25, French, - cire%20%C3%A0%20modeler
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Différents termes tels que «cire pour plaque-base», «cire pour bourrelet d'occlusion» sont utilisés pour décrire les cires à modeler que leur composition et leur propriétés rendent convenables pour l'usage spécialement mentionné. 1, record 25, French, - cire%20%C3%A0%20modeler
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 25, French, - cire%20%C3%A0%20modeler
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 25, Main entry term, Spanish
- cera para modelar
1, record 25, Spanish, cera%20para%20modelar
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cera dental que por su composición, propiedades y presentación es adecuada para fabricar patrones de partes no metálicas de restauraciones o prótesis dentales. 1, record 25, Spanish, - cera%20para%20modelar
Record 26 - internal organization data 2013-04-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 26, Main entry term, English
- removable prosthesis
1, record 26, English, removable%20prosthesis
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A [dental] prosthesis which can be removed or reinserted by the patient. 1, record 26, English, - removable%20prosthesis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 26, English, - removable%20prosthesis
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 26, Main entry term, French
- prothèse amovible
1, record 26, French, proth%C3%A8se%20amovible
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Prothèse [dentaire] qui peut être retirée et replacée par le patient. 1, record 26, French, - proth%C3%A8se%20amovible
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 26, French, - proth%C3%A8se%20amovible
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 26, Main entry term, Spanish
- prótesis removible
1, record 26, Spanish, pr%C3%B3tesis%20removible
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Prótesis dental diseñada para ser removida y reinsertada por el paciente. 1, record 26, Spanish, - pr%C3%B3tesis%20removible
Record 27 - internal organization data 2012-12-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 27, Main entry term, English
- equilibrium temperature diagram
1, record 27, English, equilibrium%20temperature%20diagram
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of an alloy system. 1, record 27, English, - equilibrium%20temperature%20diagram
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 27, Main entry term, French
- diagramme d'équilibre température-concentration
1, record 27, French, diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des transitions entre états physiques d'un système d'alliage. 1, record 27, French, - diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
D'un système d'alliage. [...] Dans le cas d'un système binaire, la température est portée en ordonnée et la composition en abscisse. 1, record 27, French, - diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 27, French, - diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 27, Main entry term, Spanish
- diagrama de fases de un sistema de aleación
1, record 27, Spanish, diagrama%20de%20fases%20%20de%20un%20sistema%20de%20aleaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de las variaciones de los estados físicos de un sistema de aleación. 1, record 27, Spanish, - diagrama%20de%20fases%20%20de%20un%20sistema%20de%20aleaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En el caso de un sistema binario, la temperatura se grafica en la ordenada y la composición en la abcisa. 1, record 27, Spanish, - diagrama%20de%20fases%20%20de%20un%20sistema%20de%20aleaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2012-09-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Genetics
Record 28, Main entry term, English
- random genetic drift
1, record 28, English, random%20genetic%20drift
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Undirected change in gene frequency in a population. 2, record 28, English, - random%20genetic%20drift
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Génétique
Record 28, Main entry term, French
- dérive génétique aléatoire
1, record 28, French, d%C3%A9rive%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il existe [des] facteurs multiplicateurs ou éliminateurs de gènes dont les effets, pratiquement aléatoires, ne peuvent être prévus tout au moins quant à leur direction. Ces facteurs dispersifs provoquent ce que l'on appelle une dérive génétique aléatoire et sont essentiellement liés à la taille des populations mendéliennes. 1, record 28, French, - d%C3%A9rive%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20al%C3%A9atoire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 28, Main entry term, Spanish
- deriva genética al azar
1, record 28, Spanish, deriva%20gen%C3%A9tica%20al%20azar
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la frecuencia alélica de una generación a otra dentro de una población como consecuencia del muestreo de un número finito de genes, lo cual es inevitable en todas las poblaciones de tamaño finito. 1, record 28, Spanish, - deriva%20gen%C3%A9tica%20al%20azar
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cuanto menor es la población, mayor es la deriva genética, con el resultado de la pérdida de algunos alelos y de la reducción de la diversidad genética. 1, record 28, Spanish, - deriva%20gen%C3%A9tica%20al%20azar
Record 29 - internal organization data 2012-08-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 29, Main entry term, English
- culture
1, record 29, English, culture
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A collection of microbial cells. 1, record 29, English, - culture
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
If all the cells are identical, the culture is said to be "pure"; "pure culture" is synonymous with "clone". If the culture contains different microbes it is said to be "mixed" 1, record 29, English, - culture
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Biochimie
Record 29, Main entry term, French
- culture
1, record 29, French, culture
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Culture microbienne (ou bactérienne) : méthode consistant à faire croître des micro-organismes en milieu approprié; les micro-organismes ainsi obtenus. 1, record 29, French, - culture
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 29, Main entry term, Spanish
- cultivo
1, record 29, Spanish, cultivo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Población de células o vegetales o de microorganismos que crece bajo condiciones controladas. 2, record 29, Spanish, - cultivo
Record 30 - internal organization data 2012-05-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Record 30, Main entry term, English
- ethnic composition
1, record 30, English, ethnic%20composition
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Promote the collection and publication of national statistics to generate information on the ethnic composition and socio-economic characteristics of indigenous populations in order to define and evaluate the most appropriate policies to address needs ... 2, record 30, English, - ethnic%20composition
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Record 30, Main entry term, French
- composition ethnique
1, record 30, French, composition%20ethnique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
Record 30, Main entry term, Spanish
- composición étnica
1, record 30, Spanish, composici%C3%B3n%20%C3%A9tnica
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-05-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 31, Main entry term, English
- stereotyping
1, record 31, English, stereotyping
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- stereotype 2, record 31, English, stereotype
archaic
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The method or process of printing in which a solid plate, usually of type metal, is cast from a mold (or matrix) ... taken from the surface of a form of type ... 2, record 31, English, - stereotyping
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 31, Main entry term, French
- stéréotypie
1, record 31, French, st%C3%A9r%C3%A9otypie
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédé [...] qui consiste [...] à transformer en un bloc homogène une composition typographique constituée d'éléments mobiles. 2, record 31, French, - st%C3%A9r%C3%A9otypie
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Estereotipia y galvanotipia
Record 31, Main entry term, Spanish
- estereotipia
1, record 31, Spanish, estereotipia
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para la obtención de planchas o clisés que reemplazan las formas de líneas y tipos sueltos. 1, record 31, Spanish, - estereotipia
Record 32 - internal organization data 2012-05-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Record 32, Main entry term, English
- officer of Parliament
1, record 32, English, officer%20of%20Parliament
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An officer responsible to both Houses of Parliament for the carrying out of duties assigned by statute. 2, record 32, English, - officer%20of%20Parliament
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Record 32, Main entry term, French
- haut fonctionnaire du Parlement
1, record 32, French, haut%20fonctionnaire%20du%20Parlement
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- haute fonctionnaire du Parlement 2, record 32, French, haute%20fonctionnaire%20du%20Parlement
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire responsable envers les deux chambres du Parlement de l'exécution de fonctions attribuées en vertu d'une loi. 1, record 32, French, - haut%20fonctionnaire%20du%20Parlement
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Record 32, Main entry term, Spanish
- alto funcionario del Parlamento
1, record 32, Spanish, alto%20funcionario%20del%20Parlamento
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Funcionario responsable ante una o las dos Cámaras del Parlamento de la ejecución de funciones atribuidas en virtud de una ley. 1, record 32, Spanish, - alto%20funcionario%20del%20Parlamento
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Los altos funcionarios del Parlamento son el Comisario de Ética, el Comisario de Protección de la Vida Privada, el Comisario de Información, el Comisario de las Lenguas Oficiales, el Director General de Elecciones y el Interventor General de Cuentas. 1, record 32, Spanish, - alto%20funcionario%20del%20Parlamento
Record 33 - internal organization data 2012-02-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 33, Main entry term, English
- forestry
1, record 33, English, forestry
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... the science, business and art of creating, conserving and managing forests and forest lands (i.e. a forest estate) for the continuing use of their resources, material or other. 2, record 33, English, - forestry
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 33, Main entry term, French
- foresterie
1, record 33, French, foresterie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sciences, des arts et des activités qui ont pour objet, la conservation, l'aménagement et la gestion des forêts et des domaines forestiers ainsi que leur création en vue de la consommation et du renouvellement de leurs ressources matérielles et immatérielles. 2, record 33, French, - foresterie
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 33, Main entry term, Spanish
- dasonomía
1, record 33, Spanish, dasonom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- ciencia forestal 2, record 33, Spanish, ciencia%20forestal
correct, feminine noun
- ciencia de montes 2, record 33, Spanish, ciencia%20de%20montes
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de disciplinas que estudian los bosques sobre su formación, manejo, reproducción y aprovechamiento, con la meta de obtener la máxima renta del capital forestal en calidad y cantidad a perpetuidad. 3, record 33, Spanish, - dasonom%C3%ADa
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Esta ciencia [...] abarca [...] la selvicultura, la ordenación de montes (o dasocracia) y la dasometría. 2, record 33, Spanish, - dasonom%C3%ADa
Record 34 - internal organization data 2012-02-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Silviculture
Record 34, Main entry term, English
- silviculture
1, record 34, English, silviculture
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The theory and practice of controlling the establishment, composition, constitution and growth of forests. 2, record 34, English, - silviculture
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 34, Main entry term, French
- sylviculture
1, record 34, French, sylviculture
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] théorie et pratique du contrôle de l'établissement d'une forêt, de sa composition et de sa croissance. 2, record 34, French, - sylviculture
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 34, Main entry term, Spanish
- selvicultura
1, record 34, Spanish, selvicultura
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- silvicultura 2, record 34, Spanish, silvicultura
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Teoría y práctica que regulan el establecimiento, la composición y el desarrollo de [los bosques]. 3, record 34, Spanish, - selvicultura
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La silvicultura es la ciencia de tratar racionalmente las masas forestales para mejorar su regeneración, composición y desarrollo, y adaptar sus beneficios a las necesidades del hombre. 4, record 34, Spanish, - selvicultura
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo a la Real Academia Española la silvicultura puede referise al cultivo de los bosques o montes [o bien a] la ciencia que trata de este cultivo. 5, record 34, Spanish, - selvicultura
Record 35 - internal organization data 2012-02-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 35, Main entry term, English
- by-law
1, record 35, English, by%2Dlaw
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- bylaw 2, record 35, English, bylaw
- bye-law 3, record 35, English, bye%2Dlaw
correct
- byelaw 4, record 35, English, byelaw
correct
- bye law 5, record 35, English, bye%20law
noun, rare
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A form of subordinate legislation made by a corporation or other authority less than Parliament on a matter entrusted to that authority, having the force of law but applicable only to the particular area or scope of the responsibility of the authority. 6, record 35, English, - by%2Dlaw
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
After letters patent incorporating a bank are issued, a meeting of the directors of the bank shall be held at which the directors may, subject to this Part, make by-laws ... [Bank Act] 7, record 35, English, - by%2Dlaw
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Regulations, ordinances, rules or laws adopted by an association or corporation or the like for its government. 6, record 35, English, - by%2Dlaw
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Corporate. 8, record 35, English, - by%2Dlaw
Record 35, Key term(s)
- by law
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 35, Main entry term, French
- règlement administratif
1, record 35, French, r%C3%A8glement%20administratif
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- règlement 2, record 35, French, r%C3%A8glement
masculine noun
- règlement intérieur 3, record 35, French, r%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur
masculine noun
- décret 4, record 35, French, d%C3%A9cret
masculine noun
- statuts d'une société 5, record 35, French, statuts%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun, plural
- règlement interne 6, record 35, French, r%C3%A8glement%20interne
avoid, masculine noun
- règlement d'une société 5, record 35, French, r%C3%A8glement%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Après la délivrance des lettres patentes constituant la banque, le conseil d'administration tient une réunion au cours de laquelle il peut, sous réserve de la présente partie : prendre des règlements administratifs [...] 7, record 35, French, - r%C3%A8glement%20administratif
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
statuts d'une société : terme habituellement utilisé au pluriel. 8, record 35, French, - r%C3%A8glement%20administratif
Record 35, Key term(s)
- statut d'une société
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 35, Main entry term, Spanish
- estatuto
1, record 35, Spanish, estatuto
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Reglas o reglamentos adoptados por una sociedad o corporación. 1, record 35, Spanish, - estatuto
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En conformidad con las disposiciones del D.F.L. 251 de 1931 y sus estatutos, y también conforme al Código Comercial, el Sr. NN es designado por el presente Apoderado de la Sociedad en Chile [...] 1, record 35, Spanish, - estatuto
Record 36 - internal organization data 2011-11-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Drawing
Record 36, Main entry term, English
- drawing
1, record 36, English, drawing
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The projection of an image or a series of points by the forming of lines on a surface (as by use of a pencil, pen, or etchers' point). 2, record 36, English, - drawing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Dessin
Record 36, Main entry term, French
- dessin
1, record 36, French, dessin
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Représentation ou suggestion des objets, du monde visible ou imaginaire, sur une surface, à l'aide de moyens graphiques; [...] 2, record 36, French, - dessin
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Dibujo
Record 36, Main entry term, Spanish
- dibujo
1, record 36, Spanish, dibujo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Representación sobre una superficie, generalmente plana de las formas de un objeto, independientemente de sus colores. 1, record 36, Spanish, - dibujo
Record 37 - internal organization data 2011-09-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 37, Main entry term, English
- stand
1, record 37, English, stand
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- forest stand 2, record 37, English, forest%20stand
correct
- timber stand 3, record 37, English, timber%20stand
- forest crop 4, record 37, English, forest%20crop
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A community of trees possessing sufficient uniformity in composition, age, arrangement or condition, to be distinguishable from the forest or other growth on adjoining areas. Thus forms a silvicultural or management entity. 5, record 37, English, - stand
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
stand: term used by Parks Canada. 6, record 37, English, - stand
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 37, Main entry term, French
- peuplement
1, record 37, French, peuplement
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- peuplement forestier 2, record 37, French, peuplement%20forestier
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'arbres [...] ayant une uniformité jugée suffisante quant à sa composition floristique, sa structure, son âge, sa répartition dans l'espace, sa condition sanitaire, etc., pour se distinguer des peuplements voisins et pouvant ainsi former une unité élémentaire sylvicole ou d'aménagement [...] 3, record 37, French, - peuplement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
peuplement : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 37, French, - peuplement
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 37, Main entry term, Spanish
- masa forestal
1, record 37, Spanish, masa%20forestal
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- rodal 2, record 37, Spanish, rodal
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grupo de vegetales que forman una unidad distinguible del arbolado que lo rodea. 3, record 37, Spanish, - masa%20forestal
Record 38 - internal organization data 2011-03-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 38, Main entry term, English
- open karst
1, record 38, English, open%20karst
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- naked karst 1, record 38, English, naked%20karst
correct
- bare karst 1, record 38, English, bare%20karst
correct
- exposed karst 1, record 38, English, exposed%20karst
- unmantled karst 1, record 38, English, unmantled%20karst
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Geologists call karst areas like this bare karst because of the lack of vegetation. ... The bare karst has no rivers and no trees, but the flora is often very interesting. In most cases the bare karst is an artificial landscape, created by men. When the area gets riverless because of the low ground water table, a natural vegetation of forest is able to keep the former state. But as soon as this difficile situation is disturbed by men, an irreversible process starts which leads to the bare karst situation. 1, record 38, English, - open%20karst
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 38, Main entry term, French
- karst nu
1, record 38, French, karst%20nu
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Karst dépourvu de sol, mais où la dissolution continue à jouer dans les lapiés où s'accumule un peu d'argile favorisant la corrosion. 2, record 38, French, - karst%20nu
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 38, Main entry term, Spanish
- karst desnudo
1, record 38, Spanish, karst%20desnudo
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- karst libre 2, record 38, Spanish, karst%20libre
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[…] la variedad de lapiaces presentes es muy amplia y, desde un punto de vista genético, engloba tanto a los creados bajo una escorrentía libre (karst desnudo o libre) como los desarrollados en áreas recubiertas por suelos o por un tapiz vegetal herbáceo de cierta continuidad (karst cubierto). 2, record 38, Spanish, - karst%20desnudo
Record 39 - internal organization data 2011-01-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
- Thermodynamics
Record 39, Main entry term, English
- eutectic point
1, record 39, English, eutectic%20point
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
- Thermodynamique
Record 39, Main entry term, French
- point eutectique
1, record 39, French, point%20eutectique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- point d'eutexie 2, record 39, French, point%20d%27eutexie
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Point] ayant pour abscisse la concentration eutectique [...] et pour ordonnée, la température eutectique. 3, record 39, French, - point%20eutectique
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Point d'un diagramme d'état correspondant à une transformation eutectique. 4, record 39, French, - point%20eutectique
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La température de fusion du quartz est de 1130 °C, celle de l'albite est de 845 °C. On constate que le mélange fond à une température inférieure à celle du point de fusion du composé le plus fusible. Cette température est dite température eutectique. La position du point eutectique E (température, taux de mélange) est caractéristique des deux espèces minérales. 5, record 39, French, - point%20eutectique
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Geología
- Termodinámica
Record 39, Main entry term, Spanish
- punto eutéctico
1, record 39, Spanish, punto%20eut%C3%A9ctico
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Temperatura y composición de un sistema en las cuales tiene lugar la transformación eutéctica. 2, record 39, Spanish, - punto%20eut%C3%A9ctico
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La eutexia es el fenómeno físico por el cual la mezcla de dos sustancias debidamente dosificadas tiene un punto de fusión menor al de cualquiera de ellas aisladas o mezcladas en cualquier otra proporción. 2, record 39, Spanish, - punto%20eut%C3%A9ctico
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
punto eutéctico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 39, Spanish, - punto%20eut%C3%A9ctico
Record 40 - internal organization data 2003-02-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Record 40, Main entry term, English
- mineral hydrocarbon
1, record 40, English, mineral%20hydrocarbon
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- hydrocarbon of mineral origin 2, record 40, English, hydrocarbon%20of%20mineral%20origin
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Organic compounds such as pesticides, PCBs, PAHs, organohalogens and mineral hydrocarbons are most often adsorbed to particles or organic matter, a physical condition often caused by the very low water solubility and weak polarity of organic compounds. 3, record 40, English, - mineral%20hydrocarbon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A Convention ship carrying, in bulk as cargo, more than 2,000 metric tons of crude oil, fuel oil, heavy diesel oil, lubricating oil or any other persistent hydrocarbon mineral oil shall not (a) enter or leave a port in Canadian waters ... 4, record 40, English, - mineral%20hydrocarbon
Record 40, Key term(s)
- mineral origin hydrocarbon
- mineral hydrocarbons
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Record 40, Main entry term, French
- hydrocarbure minéral
1, record 40, French, hydrocarbure%20min%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- hydrocarbure d'origine minérale 2, record 40, French, hydrocarbure%20d%27origine%20min%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Au sens de la présente Convention [internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures], «hydrocarbures» signifie tous les hydrocarbures minéraux persistants, notamment le pétrole brut, le fuel-oil, l'huile diesel lourde et l'huile de graissage, qu'ils soient transportés à bord d'un navire en tant que cargaison ou dans les soutes de ce navire. 3, record 40, French, - hydrocarbure%20min%C3%A9ral
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] il est interdit à un navire assujetti à la Convention, lorsqu'il transporte en vrac une cargaison de plus de 2 000 tonnes métriques de pétrole brut, de fioul, d'huile diesel lourde, d'huile de graissage ou d'autres hydrocarbures minéraux persistants : a) d'entrer dans un port ou d'en sortir [...] 4, record 40, French, - hydrocarbure%20min%C3%A9ral
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
En ce qui a trait aux composés organiques tels que les pesticides, les BPC, les HAP, les organohalogénés et les hydrocarbures d'origine minérale, ils sont le plus souvent adsorbés aux particules et à la matière organique. 5, record 40, French, - hydrocarbure%20min%C3%A9ral
Record 40, Key term(s)
- hydrocarbures minéraux
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Record 40, Main entry term, Spanish
- hidrocarburo mineral
1, record 40, Spanish, hidrocarburo%20mineral
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Llena una necesidad en los sistemas de tratamiento de agua acelerando la descomposición natural de los hidrocarburos minerales y permite limpiar superficies grandes o pequeñas, contaminadas por petróleo y/u otro hidrocarburo mineral en un ambiente ecológicamente viable. 2, record 40, Spanish, - hidrocarburo%20mineral
Record 40, Key term(s)
- hidrocarburos minerales
Record 41 - internal organization data 2002-10-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 41, Main entry term, English
- composition
1, record 41, English, composition
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The process of creating new terms by joining established words, affixes, or combining forms. Examples: cyberspace, nonbiodegradable, webcast. 1, record 41, English, - composition
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 41, Main entry term, French
- composition
1, record 41, French, composition
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Création d'un mot par juxtaposition de deux ou plusieurs autres mots. Exemples : lave+vitre=lave-vitre; code de source; code de domaine. 1, record 41, French, - composition
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 41, Main entry term, Spanish
- composición
1, record 41, Spanish, composici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de creación de nuevas palabras mediante la yuxtaposición o fusión de dos o más vocablos independientes. 1, record 41, Spanish, - composici%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de composición son:saca + corchos = sacacorchos; balón + mano = balonmano; hierba + buena = hierbabuena. 1, record 41, Spanish, - composici%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


