TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPENSAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- spatial augmented reality
1, record 1, English, spatial%20augmented%20reality
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SAR 1, record 1, English, SAR
correct
Record 1, Synonyms, English
- spatial AR 2, record 1, English, spatial%20AR
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Augmented reality (AR) is the addition of digital imagery and other information to the real world by a computer system. AR enhances a user's view or perception of the world by adding computer generated information to their view. Spatial augmented reality is a branch of AR research that uses projectors to augment physical objects with computer generated information and graphics. Traditionally, projectors have been used to project information onto purpose built projection screens, or walls. SAR on the other hand, locates (or projects) information directly onto objects of interest, including moving objects. SAR systems use sensors to develop a three dimensional (3D) model of the world, and typically include tracking systems that enable them to dynamically track movement of real world objects. Such movements or changes are integrated into the 3D model so that updates can be made to projections as objects are moved around. 1, record 1, English, - spatial%20augmented%20reality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spatial augmented reality; SAR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 1, English, - spatial%20augmented%20reality
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- réalité augmentée spatiale
1, record 1, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SAR 2, record 1, French, SAR
correct, feminine noun
- RAS 3, record 1, French, RAS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- RA spatiale 4, record 1, French, RA%20spatiale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. La principale différence dans SAR est que l'affichage est séparé des utilisateurs du système. Parce que les affichages ne sont pas associés à chaque utilisateur, le SAR échelonne naturellement à des groupes d'utilisateurs, permettant ainsi une collaboration colocalisée entre les utilisateurs. Les exemples incluent des lampes de shader, des projecteurs mobiles, des tables virtuelles et des projecteurs intelligents. 2, record 1, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[On] décrit le design, implémentation et évaluation de nouvelles applications en réalité augmentée spatiale (RAS). Ces applications sont concentrées sur l'amélioration du dessin physique tel que les dessins au crayons ou peintures en projetant des outils numériques. 3, record 1, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- realidad aumentada espacial
1, record 1, Spanish, realidad%20aumentada%20espacial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- RA espacial 2, record 1, Spanish, RA%20espacial
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La realidad aumentada espacial […] es una modalidad que ha derivado de la tecnología de realidad aumentada y que se caracteriza porque no es necesaria la utilización de ningún [dispositivo] intermediario (pantalla, PDA [asistente personal digital], teléfonos móviles, etc.) para poder visionar los gráficos virtuales insertos en el espacio real. En este caso, se trata de proyectores que dirigen gráficos virtuales tridimensionales sobre una superficie sólida generando nuevas formas, transformando la realidad a través de las proyecciones de luz. 3, record 1, Spanish, - realidad%20aumentada%20espacial
Record 2 - internal organization data 2013-07-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pharmacy
- Posology
Record 2, Main entry term, English
- mitte
1, record 2, English, mitte
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
- m. 2, record 2, English, m%2E
correct
Record 2, Synonyms, English
- dispense 2, record 2, English, dispense
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used on prescriptions to indicate the quantity of a drug to be dispensed. 2, record 2, English, - mitte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Mitte": a Latin word meaning "send". Still used in prescriptions, e.g., as in "Canesten; mitte 1" or "Canesten: m.1". Sources: Carling Medical Pharmacy, Ottawa; and Pharmacie Desjardins Ltée, Ottawa. 2, record 2, English, - mitte
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pharmacie
- Posologie
Record 2, Main entry term, French
- mitte
1, record 2, French, mitte
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme latin utilisé dans les ordonnances pour indiquer la quantité d'un médicament. 1, record 2, French, - mitte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Posología
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispensar
1, record 2, Spanish, dispensar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transferir un volumen medido de una solución. 1, record 2, Spanish, - dispensar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: