TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INUITE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Sociology of Women
Record 1, Main entry term, English
- Pauktuutit Inuit Women of Canada
1, record 1, English, Pauktuutit%20Inuit%20Women%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Pauktuutit 1, record 1, English, Pauktuutit
correct
- Pauktuutit Inuit Women's Association 1, record 1, English, Pauktuutit%20Inuit%20Women%27s%20Association
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pauktuutit is the national non-profit organization representing all Inuit women in Canada. Its mandate is to foster a greater awareness of the needs of Inuit women, and to encourage their participation in the community, regional and national concerns in relation to social, cultural and economic development. 2, record 1, English, - Pauktuutit%20Inuit%20Women%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Sociologie des femmes
Record 1, Main entry term, French
- Pauktuutit Inuit Women of Canada
1, record 1, French, Pauktuutit%20Inuit%20Women%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Pauktuutit 1, record 1, French, Pauktuutit
correct
- Pauktuutit Inuit Women's Association 2, record 1, French, Pauktuutit%20Inuit%20Women%27s%20Association
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pauktuutit Inuit Women of Canada est un organisme national à but non lucratif qui est l'un des principaux défenseurs des femmes inuites depuis 1984. L'organisme représente toutes les femmes inuites qui vivent dans l'Inuit Nunangat (la patrie arctique des Inuits), et dans les centres urbains du sud à travers le Canada. 2, record 1, French, - Pauktuutit%20Inuit%20Women%20of%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sociología indígena
- Sociología de la mujer
Record 1, Main entry term, Spanish
- Asociación de Mujeres Inuits Pauktuutit
1, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Mujeres%20Inuits%20Pauktuutit
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 1, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Mujeres%20Inuits%20Pauktuutit
Record 2 - internal organization data 2024-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 2, Main entry term, English
- Inuit
1, record 2, English, Inuit
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to Inuit or Inuit culture. 2, record 2, English, - Inuit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- inuit
1, record 2, French, inuit
correct, see observation, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux Inuits ou à la culture des Inuits. 2, record 2, French, - inuit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 d'accorder l'adjectif «inuit» en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. L'emploi des adjectifs invariables «inuk» et «inuit» est aussi accepté. 3, record 2, French, - inuit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- inuit
1, record 2, Spanish, inuit
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Al ser el sustantivo "inuit" invariable en el género, pero variable en el número, el adjetivo deberá concordar con el sustantivo que acompañe siguiendo esa regla: el pueblo inuit, una mujer inuit, los niños inuits. 2, record 2, Spanish, - inuit
Record 3 - internal organization data 2023-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Sciences - General
Record 3, Main entry term, English
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Program
1, record 3, English, First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The primary [aim] of this program is to promote science and technology as a career choice by supporting science camps which will provide First Nations and Inuit students with first-hand experience in various science and technology disciplines. The program provides funding to First Nations and Inuit communities and organizations to develop a science camp or sponsor students who wish to attend a camp. 2, record 3, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
Record 3, Key term(s)
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Sciences - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuit
1, record 3, French, Programme%20de%20camps%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce programme est de promouvoir les carrières en science et en technologie en subventionnant les camps d'été scientifiques qui offriront aux jeunes Autochtones l'occasion de découvrir les diverses disciplines scientifiques et technologiques. Dans le cadre de ce programme, le Ministère accorde des fonds aux organismes et aux collectivités autochtones afin d'établir des camps d'été ou de subventionner le séjour des étudiants qui désirent fréquenter un camp. 1, record 3, French, - Programme%20de%20camps%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
Record 3, Key term(s)
- Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuits
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Ciencias - Generalidades
Record 3, Main entry term, Spanish
- Programa de Campamentos de Verano de Ciencia y Tecnología para Inuits y las Primeras Naciones
1, record 3, Spanish, Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 3, Spanish, - Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
Record 4 - internal organization data 2023-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 4, Main entry term, English
- Inuk
1, record 4, English, Inuk
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Eskimo 2, record 4, English, Eskimo
avoid, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who inhabits, or whose ancestors traditionally inhabited, the northern regions and Arctic coasts of Canada known as Inuit Nunangat. 3, record 4, English, - Inuk
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Eskimo: term that is considered offensive and should therefore be avoided. 4, record 4, English, - Inuk
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Inuk: The plural of "Inuk" is "Inuit." ... The plural form "Inuuk" is also used when referring to two people. 3, record 4, English, - Inuk
Record 4, Key term(s)
- Inuit
- Inuuk
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Inuit
1, record 4, French, Inuit
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Inuite 2, record 4, French, Inuite
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Inuk 3, record 4, French, Inuk
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
- Esquimau 4, record 4, French, Esquimau
avoid, see observation, masculine noun
- Esquimaude 4, record 4, French, Esquimaude
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, personne autochtone qui habite ou dont les ancêtres habitaient traditionnellement les régions du Nord et les côtes arctiques du Canada, c'est-à-dire l'Inuit Nunangat. 5, record 4, French, - Inuit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Inuit; Inuite : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 l'emploi du nom propre singulier «Inuit» ou son féminin «Inuite» et de son accord en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. 6, record 4, French, - Inuit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Inuit; Inuite; Inuk : Dans l'esprit de la réconciliation et de l'inclusion, il est recommandé d'employer les termes que la communauté concernée utilise. 5, record 4, French, - Inuit
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Esquimau; Esquimaude : termes qui sont considérés offensants et qui devraient donc être évités. 6, record 4, French, - Inuit
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Inuk : La forme au pluriel est «Inuit». La forme au pluriel «Inuuk» est aussi parfois employée pour désigner deux personnes. 6, record 4, French, - Inuit
Record 4, Key term(s)
- Inuuk
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- inuit
1, record 4, Spanish, inuit
correct, see observation, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- esquimal 2, record 4, Spanish, esquimal
avoid, see observation, common gender
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Miembro del] pueblo de raza mongólica que, en pequeños grupos dispersos, habita la margen ártica de América del Norte, de Groenlandia y de Asia. 2, record 4, Spanish, - inuit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inuit: Término no recogido en el Diccionario de la Real Academia pero que sí traen otros diccionarios como el de Manuel Seco [Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española] que se emplea como sustantivo común invariable en cuanto al género: el/la inuit. El plural es inuits. 1, record 4, Spanish, - inuit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
esquimal: Este término no se utiliza en el contexto canadiense pero sí se emplea para hacer referencia a ciertos grupos que habitan en Alaska. 3, record 4, Spanish, - inuit
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En español los gentilicios no llevan mayúscula. 4, record 4, Spanish, - inuit
Record 5 - internal organization data 2023-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- First Nations and Inuit Health Branch
1, record 5, English, First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Branch
correct
Record 5, Abbreviations, English
- FNIHB 2, record 5, English, FNIHB
correct
Record 5, Synonyms, English
- Medical Services Branch 3, record 5, English, Medical%20Services%20Branch
former designation, correct
- MSB 4, record 5, English, MSB
former designation, correct
- MSB 4, record 5, English, MSB
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The First Nations and Inuit Health Branch supports the delivery of public health and health promotion services on-reserve and in Inuit communities. It also provides drug, dental and ancillary health services to First Nations and Inuit people regardless of residence. The Branch also provides primary care services on-reserve in remote and isolated areas, where there are no provincial services readily available. 2, record 5, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Branch
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In 2000, the Medical Services Branch was renamed the First Nations and Inuit Health Branch. 5, record 5, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Branch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits
1, record 5, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DGSPNI 2, record 5, French, DGSPNI
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Direction générale des services médicaux 3, record 5, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20m%C3%A9dicaux
former designation, correct, feminine noun
- DGSM 4, record 5, French, DGSM
former designation, correct, feminine noun
- DGSM 4, record 5, French, DGSM
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits (DGSPNI) appuie la prestation de services de santé publique et de promotion de la santé sur les réserves et dans les communautés inuites. Elle fournit également des médicaments, des soins dentaires et des services de santé accessoires aux Premières nations et aux Inuits, quel que soit leur lieu de résidence. La Direction générale offre également des soins primaires sur les réserves dans les régions éloignées et isolées, où les services provinciaux ne sont pas facilement disponibles. 2, record 5, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 2000, la Direction générale des services médicaux devient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits. 5, record 5, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». 6, record 5, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología indígena
- Higiene y Salud
Record 5, Main entry term, Spanish
- Dirección General de la Salud de las Primeras Naciones y los Inuits
1, record 5, Spanish, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- DGSPNI 1, record 5, Spanish, DGSPNI
feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 5, Spanish, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits
Record 6 - internal organization data 2021-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- First Nations and Inuit Youth Employment Strategy
1, record 6, English, First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FNIYES 2, record 6, English, FNIYES
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Services Canada (ISC)'s First Nations and Inuit Youth Employment Strategy supports initiatives to provide First Nations and Inuit youth with work experience information about career options and opportunities to develop skills to help gain employment and develop careers. 3, record 6, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Services Canada. 4, record 6, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- Stratégie d'emploi pour les jeunes Inuits et des Premières Nations
1, record 6, French, Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SEJIPN 2, record 6, French, SEJIPN
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie d'emploi pour les jeunes inuits et des Premières Nations de Services aux Autochtones Canada (SAC) permet de financer des initiatives visant à donner aux jeunes inuits et des Premières Nations une expérience professionnelle, de l'information sur les perspectives de carrières et sur les possibilités d'acquérir des compétences pour les aider à obtenir un emploi et la réalisation d'une carrière. 3, record 6, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Services aux Autochtones Canada. 4, record 6, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Trabajo y empleo
Record 6, Main entry term, Spanish
- Estrategia de Empleo para Jóvenes Inuits y de las Primeras Naciones
1, record 6, Spanish, Estrategia%20de%20Empleo%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- EEJIPN 1, record 6, Spanish, EEJIPN
feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 6, Spanish, - Estrategia%20de%20Empleo%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
Record 7 - internal organization data 2016-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 7, Main entry term, English
- Inuktitut
1, record 7, English, Inuktitut
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Inuttitut 2, record 7, English, Inuttitut
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Government of Nunavut now uses the term Inuktut to refer to all Inuit language dialects in Nunavut. This includes Inuktitut and Inuinnaqtun. 3, record 7, English, - Inuktitut
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 7, Main entry term, French
- inuktitut
1, record 7, French, inuktitut
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- inuttitut 2, record 7, French, inuttitut
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Nunavut utilise dorénavant le terme inuktut pour désigner l'ensemble des dialectes de la langue inuit[e] au Nunavut, dont l'inuktitut et l'inuinnaqtun. 3, record 7, French, - inuktitut
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 7, Main entry term, Spanish
- inuktitut
1, record 7, Spanish, inuktitut
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De los 25.000 habitantes esparcidos a lo largo de 28 comunidades, 85 por ciento es inuit. Inuit significa pueblo en inuktitut, el idioma autóctono, y Nunavut, nuestra tierra. 1, record 7, Spanish, - inuktitut
Record 8 - internal organization data 2013-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 8, Main entry term, English
- First Nations and Inuit Youth Business Program
1, record 8, English, First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Business%20Program
correct
Record 8, Abbreviations, English
- FNIYBP 1, record 8, English, FNIYBP
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The primary purpose of this program is to enable Aboriginal lending institutions to offer First Nations and Inuit youth proactive business opportunity advice and counseling; mentoring and advisory support; [and] financing to explore or develop a business opportunity. The primary target audience are out-of-school, unemployed or underemployed First Nations and Inuit youth between the ages of fifteen [and] thirty. 1, record 8, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Business%20Program
Record 8, Key term(s)
- First Nations and Inuit Youth Business Programme
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Record 8, Main entry term, French
- Programme d'entrepreneuriat pour les jeunes Inuit et les jeunes des Premières nations
1, record 8, French, Programme%20d%27entrepreneuriat%20pour%20les%20jeunes%20Inuit%20et%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'objectif principal de ce programme est de permettre aux institutions de prêts autochtones d'offrir aux jeunes Autochtones les services suivants : des conseils sur les possibilités d'affaires; des services de mentorat et de soutien; et du financement pour démarrer une entreprise ou prendre de l'expansion. Ce programme s'adresse aux jeunes décrocheurs ainsi qu'aux jeunes chômeurs ou sous-employés de quinze à trente ans. 1, record 8, French, - Programme%20d%27entrepreneuriat%20pour%20les%20jeunes%20Inuit%20et%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, record 8, French, - Programme%20d%27entrepreneuriat%20pour%20les%20jeunes%20Inuit%20et%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, record 8, French, - Programme%20d%27entrepreneuriat%20pour%20les%20jeunes%20Inuit%20et%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
Record 8, Main entry term, Spanish
- Programa de Gestión Empresarial para Jóvenes Inuits y de las Primeras Naciones
1, record 8, Spanish, Programa%20de%20Gesti%C3%B3n%20Empresarial%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 8, Spanish, - Programa%20de%20Gesti%C3%B3n%20Empresarial%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
Record 9 - internal organization data 2012-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 9, Main entry term, English
- First Nations and Inuit Summer Student Career Placement Program
1, record 9, English, First%20Nations%20and%20Inuit%20Summer%20Student%20Career%20Placement%20Program
correct
Record 9, Abbreviations, English
- FNISSCPP 1, record 9, English, FNISSCPP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is one of four programs administered by Indian and Northern Affairs Canada (INAC). The program's objectives are to support skills acquisition through the provision of wage subsidies for short term work experience; assist First Nations and Inuit secondary and post-secondary students to prepare for future entry into the labour market by facilitating access to summer employment; support First Nations and Inuit students to earn wages for post-secondary financing. 1, record 9, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Summer%20Student%20Career%20Placement%20Program
Record 9, Key term(s)
- First Nations and Inuit Summer Student Career Placement Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Record 9, Main entry term, French
- Programme carrière-été pour les étudiants inuits et des Premières nations
1, record 9, French, Programme%20carri%C3%A8re%2D%C3%A9t%C3%A9%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est l'un des quatre qui sont administrés par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). Les objectifs du programme sont de favoriser l'acquisition de compétences grâce à la disponibilité de subventions salariales pour de brèves expériences de travail; d'aider les étudiants inuits et des Premières nations du niveau secondaire et postsecondaire à se préparer à intégrer le marché du travail en leur facilitant l'accès à des emplois d'été; d'aider les jeunes Inuits et des Premières nations à gagner un salaire pour financer leurs études postsecondaires. 1, record 9, French, - Programme%20carri%C3%A8re%2D%C3%A9t%C3%A9%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 9, French, - Programme%20carri%C3%A8re%2D%C3%A9t%C3%A9%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
Record 9, Main entry term, Spanish
- Programa de Empleo de Verano para Estudiantes Inuits y de las Primeras Naciones
1, record 9, Spanish, Programa%20de%20Empleo%20de%20Verano%20para%20Estudiantes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 9, Spanish, - Programa%20de%20Empleo%20de%20Verano%20para%20Estudiantes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
Record 10 - internal organization data 2012-07-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Hygiene and Health
Record 10, Main entry term, English
- National Indian & Inuit Community Health Representative Organization
1, record 10, English, National%20Indian%20%26%20Inuit%20Community%20Health%20Representative%20Organization
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- NIICHRO 1, record 10, English, NIICHRO
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Key term(s)
- National Indian and Inuit Community Health Representatives Organization
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Hygiène et santé
Record 10, Main entry term, French
- Organisation nationale des représentants indiens et inuit en santé communautaire
1, record 10, French, Organisation%20nationale%20des%20repr%C3%A9sentants%20indiens%20et%20inuit%20en%20sant%C3%A9%20communautaire
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- ONRIISC 1, record 10, French, ONRIISC
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, record 10, French, - Organisation%20nationale%20des%20repr%C3%A9sentants%20indiens%20et%20inuit%20en%20sant%C3%A9%20communautaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Higiene y Salud
Record 10, Main entry term, Spanish
- Organización Nacional de Representantes Indígenas e Inuits en Salud Comunitaria
1, record 10, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Representantes%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits%20en%20Salud%20Comunitaria
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 10, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Representantes%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits%20en%20Salud%20Comunitaria
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En el contexto canadiense, cuando se hace referencia a los indígenas, quedan excluidos los inuits y los métis. 2, record 10, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Representantes%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits%20en%20Salud%20Comunitaria
Record 11 - internal organization data 2012-06-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Record 11, Main entry term, English
- First Nations Youth on Reserve and Inuit Youth Internships 1, record 11, English, First%20Nations%20Youth%20on%20Reserve%20and%20Inuit%20Youth%20Internships
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- First Nations Youth on Reserve and Inuit Youth Internship
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Record 11, Main entry term, French
- Stages pour les jeunes des Premières Nations dans les réserves et les jeunes Inuits
1, record 11, French, Stages%20pour%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20et%20les%20jeunes%20Inuits
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Notes documentaires sur la Stratégie emploi jeunesse, février 1997. 1, record 11, French, - Stages%20pour%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20et%20les%20jeunes%20Inuits
Record 11, Key term(s)
- Stage pour les jeunes des Premières Nations dans les réserves et les jeunes Inuits
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Trabajo y empleo
Record 11, Main entry term, Spanish
- Pasantías para Jóvenes de las Primeras Naciones en Reservas y para Jóvenes Inuits
1, record 11, Spanish, Pasant%C3%ADas%20para%20J%C3%B3venes%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20en%20Reservas%20y%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 11, Spanish, - Pasant%C3%ADas%20para%20J%C3%B3venes%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20en%20Reservas%20y%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits
Record 11, Key term(s)
- Pasantía para Jóvenes de las Primeras Naciones en Reservas y para Jóvenes Inuits
Record 12 - internal organization data 2012-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Record 12, Main entry term, English
- First Nations and Inuit Youth Internships 1, record 12, English, First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Internships
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Youth Employment Strategy". 1, record 12, English, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Internships
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Record 12, Main entry term, French
- Stages pour les jeunes Inuits et les jeunes des Premières Nations
1, record 12, French, Stages%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Trabajo y empleo
Record 12, Main entry term, Spanish
- Pasantías para Jóvenes de las Primeras Naciones y para Jóvenes Inuits
1, record 12, Spanish, Pasant%C3%ADas%20para%20J%C3%B3venes%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 12, Spanish, - Pasant%C3%ADas%20para%20J%C3%B3venes%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits
Record 12, Key term(s)
- Pasantía para Jóvenes de las Primeras Naciones y para Jóvenes Inuits
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: