TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ISLANDIA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 1, Main entry term, English
- Arctic Spatial Data Infrastructure
1, record 1, English, Arctic%20Spatial%20Data%20Infrastructure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Arctic SDI 1, record 1, English, Arctic%20SDI
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Spatial Data Infrastructure (Arctic SDI) is a voluntary, multilateral cooperation between the Arctic countries to develop data, standards, applications, policies, and governance necessary to promote geospatial data sharing in an open, efficient and flexible way. 2, record 1, English, - Arctic%20Spatial%20Data%20Infrastructure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The goal of the Arctic SDI is to provide politicians, governments, policy makers, scientists, private enterprises and Northerners with access to reliable and interoperable geospatial data, tools and services to facilitate monitoring and decision making in the Arctic. 2, record 1, English, - Arctic%20Spatial%20Data%20Infrastructure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 1, Main entry term, French
- Infrastructure de données spatiales pour l'Arctique
1, record 1, French, Infrastructure%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales%20pour%20l%27Arctique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- IDS-Arctique 1, record 1, French, IDS%2DArctique
correct, feminine noun
- IDS pour l'Arctique 2, record 1, French, IDS%20pour%20l%27Arctique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Infrastructure de données spatiales pour l'Arctique (IDS-Arctique) est une coopération volontaire et multilatérale entre les pays de l'Arctique visant à recueillir des données ainsi qu'à élaborer des normes, des applications, des politiques et une gouvernance nécessaires à la promotion du partage de données géospatiales de manière ouverte, efficace et flexible. 3, record 1, French, - Infrastructure%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales%20pour%20l%27Arctique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'IDS-Arctique est de fournir aux hommes politiques, aux gouvernements, aux décideurs, aux scientifiques, aux entreprises privées et aux habitants du Nord l'accès à des données géospatiales, des outils et des services fiables et interopérables, et ce, afin de faciliter la surveillance et la prise de décisions en Arctique. 3, record 1, French, - Infrastructure%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales%20pour%20l%27Arctique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Geografía matemática
- Cartografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- Infraestructura de Datos Espaciales del Ártico
1, record 1, Spanish, Infraestructura%20de%20Datos%20Espaciales%20del%20%C3%81rtico
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El 20 de febrero de 2014 en Reston, Estados Unidos, las organizaciones responsables de las Agencias Cartográficas y Catastrales de Islandia, Groelandia, Dinamarca, Noruega, Finlandia, Suecia, Rusia, Canadá y los Estados Unidos firmaron un acuerdo sobre cooperación para promover el progreso del proyecto de la creación de una Infraestructura de Datos Espaciales del Ártico para los próximos 5 años, cuyo principal objetivo será estudiar con datos medioambientales los cambios climáticos de nuestro planeta y que afectan de manera especial al Polo Norte. 1, record 1, Spanish, - Infraestructura%20de%20Datos%20Espaciales%20del%20%C3%81rtico
Record 2 - internal organization data 2020-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- common loon
1, record 2, English, common%20loon
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- great northern diver 2, record 2, English, great%20northern%20diver
correct
- American common loon 2, record 2, English, American%20common%20loon
correct
- great northern loon 2, record 2, English, great%20northern%20loon
correct
- loon 2, record 2, English, loon
see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gaviidae. 3, record 2, English, - common%20loon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - common%20loon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
loon: This term can also be used to refer to other species of Gavia. 3, record 2, English, - common%20loon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- plongeon huard
1, record 2, French, plongeon%20huard
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plongeon imbrin 2, record 2, French, plongeon%20imbrin
correct, masculine noun
- huard 2, record 2, French, huard
correct, masculine noun
- plongeon à collier 2, record 2, French, plongeon%20%C3%A0%20collier
former designation, masculine noun
- huard à collier 2, record 2, French, huard%20%C3%A0%20collier
former designation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gaviidae. 3, record 2, French, - plongeon%20huard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - plongeon%20huard
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- colimbo
1, record 2, Spanish, colimbo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ave del género Gavia, familia Gaviidae, orden Gaviiformes. 1, record 2, Spanish, - colimbo
Record 3 - internal organization data 2017-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 3, Main entry term, English
- Icelander
1, record 3, English, Icelander
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Iceland. 2, record 3, English, - Icelander
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 3, Main entry term, French
- Islandais
1, record 3, French, Islandais
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Islandaise 2, record 3, French, Islandaise
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Islande ou qui y habite. 3, record 3, French, - Islandais
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 3, Main entry term, Spanish
- islandés
1, record 3, Spanish, island%C3%A9s
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- islandesa 2, record 3, Spanish, islandesa
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Islandia. 3, record 3, Spanish, - island%C3%A9s
Record 4 - internal organization data 2017-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Iceland
1, record 4, English, Iceland
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An island country located in the North Atlantic Ocean. 2, record 4, English, - Iceland
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Reykjavik. 3, record 4, English, - Iceland
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Icelander. 3, record 4, English, - Iceland
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
IS; ISL: codes recognized by ISO. 4, record 4, English, - Iceland
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
According the Ministry for Foreign Affairs of Iceland, the official name of the country is "Iceland." "Republic" is not part of the official name but only a description of the prevailing form of government. 4, record 4, English, - Iceland
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Islande
1, record 4, French, Islande
correct, feminine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Île et république de l'Atlantique Nord, au sud-est du Groenland. 2, record 4, French, - Islande
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Reykjavik. 3, record 4, French, - Islande
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Islandais, Islandaise. 3, record 4, French, - Islande
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
IS; ISL : codes reconnus par l'ISO. 4, record 4, French, - Islande
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
D'après le ministère des Affaires étrangères de l'Islande, le nom officiel du pays est «Islande». «République» ne fait pas partie du nom officiel n'étant qu'une description de la forme prédominante de gouvernement. 4, record 4, French, - Islande
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller en Islande, visiter l'Islande 4, record 4, French, - Islande
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Islandia
1, record 4, Spanish, Islandia
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado insular del Atlántico Norte. 2, record 4, Spanish, - Islandia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Reikiavik. 3, record 4, Spanish, - Islandia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: islandés, islandesa. 3, record 4, Spanish, - Islandia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
IS; ISL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 4, Spanish, - Islandia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Según el Ministerio de Relaciones Exteriores de Islandia, el nombre oficial del país es "Islandia". "República" no forma parte del nombre oficial y es solamente una descripción de la forma preponderante de gobierno. 4, record 4, Spanish, - Islandia
Record 5 - internal organization data 2017-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Reykjavik
1, record 5, English, Reykjavik
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Reykjavík 2, record 5, English, Reykjav%C3%ADk
correct, Europe
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital of Iceland. 1, record 5, English, - Reykjavik
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Reykjaviker. 1, record 5, English, - Reykjavik
Record 5, Key term(s)
- Reikjavik
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Reykjavik
1, record 5, French, Reykjavik
correct, see observation, Europe
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Reykjavík 2, record 5, French, Reykjav%C3%ADk
correct, see observation, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Islande. 1, record 5, French, - Reykjavik
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Reykjavikois, Reykjavikoise. 1, record 5, French, - Reykjavik
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 5, French, - Reykjavik
Record 5, Key term(s)
- Reikjavik
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Reikiavik
1, record 5, Spanish, Reikiavik
correct, see observation, Europe
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital de Islandia. 1, record 5, Spanish, - Reikiavik
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitante: reikiavikense. 1, record 5, Spanish, - Reikiavik
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 5, Spanish, - Reikiavik
Record 6 - internal organization data 2011-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric Physics
Record 6, Main entry term, English
- North Atlantic oscillation
1, record 6, English, North%20Atlantic%20oscillation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- NAO 2, record 6, English, NAO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the normalized winter pressure differential between the Icelandic Low and the Azores High centers of action. 3, record 6, English, - North%20Atlantic%20oscillation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Originally described in the diaries of the missionary Hans Egede Saabye as a see-saw in temperature between Greenland and Denmark (Saabye, 1942), the NAO was later defined by Sir Gilbert Walker as "the tendency for pressure to be low near Iceland in winter when it is high near the Azores and south-west Europe" (Walker, 1924; Walker and Bliss, 1932). Accounting for more than 1/3 of the total variance of the sea level pressure (SLP) field over the North Atlantic, the NAO is most pronounced during the winter months (December through March) due to an increased sea air temperature contrast (Barnston and Livezey, 1987). 4, record 6, English, - North%20Atlantic%20oscillation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Low (high) NAO index values occur when sea level pressure is above (below) average in the vicinity of the subpolar Icelandic Low and below (above) average near the subtropical Azores High pressure cell. 3, record 6, English, - North%20Atlantic%20oscillation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
Record 6, Main entry term, French
- oscillation nord-atlantique
1, record 6, French, oscillation%20nord%2Datlantique
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- oscillation Nord-Atlantique 2, record 6, French, oscillation%20Nord%2DAtlantique
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Différence de pression au niveau de la mer entre les régions des Açores et l'Islande. 4, record 6, French, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de la circulation atmosphérique à grande échelle est liée à la différence de la pression atmosphérique nord-sud sur l'Atlantique Nord, variable appelée «indice de l'oscillation nord-atlantique». Lorsque l'indice est élevé, les vents du nord-ouest au-dessus du Labrador sont plus puissants, l'air et la mer, plus froids, et les glaces, plus abondantes. Lorsque l'indice est bas, les vents du nord-ouest sont faibles, les températures de l'air sont relativement élevées, la mer est plus chaude que la normale, et la couverture de glace est réduite. 1, record 6, French, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nord-atlantique : considéré comme un nom de région, il prend la majuscule; considéré comme un adjectif, il prend la minuscule. 5, record 6, French, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Oscillation équivalente à celle, plus connue et plus virulente, qui se produit dans le Pacifique sud, l'oscillation australe. 6, record 6, French, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: