TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

JOGADOR [100 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

This bot provides help to participants in a page-specific communication session, the bot joining the session upon the exchanged content indicating that assistance may be needed. The helper bot is basically an extension of the content monitoring bot and like the latter uses stealth mode to silently join and monitor content in a selected session ... The helper bot monitors for triggers that are specified, for example, in the form of specific content (such as particular keywords like "help" or the equivalent in other media types), content combinations, or content patterns. A trigger condition can involve content combinations or patterns involving content from multiple channels.

OBS

helper bot: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] la empresa puso a disposición de algunas personas un bot de ayuda en la cuenta @support, el cual tiene como misión resolver dudas y problemas de quienes utilicen esta plataforma comunicacional.

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... we can neither deny nor escape the fact that our bodies exist in the physical world, and our interaction with the virtual world is mediated by physical hardware. The most immediate problem is that the VR player is limited to a constrained physical area.

OBS

virtual reality player: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les chercheurs doivent [...] tenir compte [du] cybermalaise. Cet état physique, qui se caractérise notamment par des nausées et des vertiges, affecte une grande partie des joueurs qui s'adonnent à la réalité virtuelle. [...] Ce malaise empêche certains joueurs de réalité virtuelle de jouer des heures durant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Hemos elegido como hilo conductor de la experiencia el género de terror, concretamente la temática de las enfermedades mentales y las fobias, por considerarlo uno de los que más emoción puede llegar a provocar entre los jugadores de realidad virtual.

Save record 2

Record 3 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Transreality games combine virtual gaming experiences with equally designed physical experiences to enrich the overall player experience ...

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En el siglo XXI han aparecido, o se han afianzado, diferentes formas de juegos que desdibujan las fronteras entre espacio físico y espacio virtual y funden el límite entre juego y vida. Entre otros, se pueden citar los juegos de realidad mixta [...], juegos de transrealidad [...], juegos pervasivos [...], juegos de realidad alternativa [...], juegos serios [...], gamificación [...] Todos estos tipos de juegos parecen tener en común la idea de salir del espacio virtual y del contexto del juego para penetrar en el espacio físico y el contexto de la vida ordinaria.

Save record 3

Record 4 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Electronic Devices
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The user may interact with the computing system using a natural user interface (UI), such as an interface which uses a motion tracking camera to detect gestures and other movements of the user.

OBS

motion tracking camera: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Dispositifs électroniques
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Nos tables tactiles utilisent des caméras de suivi des mouvements et un rétroprojecteur pour créer des expériences immersives sur l'attention, l'action et le comportement humain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
  • Dispositivos electrónicos
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
Save record 4

Record 5 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

The process of user transition from one virtual reality environment to another is [called] "teleportation."

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Il existe plusieurs méthodes pour transporter l'utilisateur dans un environnement virtuel [et] parmi elles [on compte] la «téléportation»[,] qui déplace l'utilisateur d'une manière instantanée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] establecieron [bocas de metro] como estaciones que interconectaban indistintamente [las] tres urbes, de modo que cuando el usuario ataviado con un dispositivo móvil se acercaba a la entrada aparecía el mensaje "teleport now". Esto permitía realizar el viaje por teletransportación apareciendo en la pantalla una imagen virtual de la salida del metro en la ciudad de destino [...]

Save record 5

Record 6 2023-05-03

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A process through which a professional sports player, playing for a club or a team, is recruited by a different club or team.

CONT

This information should help interested players and Associations understand the league rules governing player transfers and the process to complete a player transfer.

CONT

In football (soccer), a transfer is the action taken whenever a player moves between clubs. It refers to the transferring of a player's registration from one club to another. In general, the players can only be transferred during a transfer window and according to the rules set by a governing body.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Opération par laquelle un joueur de sport professionnel, attaché à un club ou une équipe, est engagé par un autre club ou équipe.

CONT

Un tel prêt est soumis aux mêmes règles que pour le transfert des joueurs, y compris les dispositions sur les indemnités de formation et le mécanisme de solidarité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

[Cesión] de un jugador de un equipo a otro.

OBS

traspaso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "traspaso" es una alternativa en español a "transfer".

Save record 6

Record 7 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Order given by the referee to someone to leave the field of play and its surroundings, including the substitutes’ bench, during a match.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Ordre donné par l’arbitre à une personne de quitter le terrain de jeu et ses abords immédiats, y compris les bancs de touche des remplaçants, au cours d’un match.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Decisión del árbitro, adoptada en el transcurso de un partido, que implica que la persona de la que se trate debe abandonar el terreno de juego y sus inmediaciones, incluido el banco de los sustitutos.

Save record 7

Record 8 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A violation of the rules of a game or sport.

OBS

Soccer. A foul is an offence committed by a player in the field of play while the ball is in play.

PHR

Commit a fault.

PHR

Foul by attacker, by defender, for tactical purposes.

PHR

Handling, serious offence.

PHR

Careless foul.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Infraction impliquant un contact personnel avec un adversaire ou un comportement anti-sportif.

CONT

Lorsqu'un joueur commet une faute, l'arbitre signale au marqueur le numéro du fautif afin qu'il l'inscrive au compte du joueur. Celui-ci doit se tourner face à la table du marqueur et immédiatement lever la main au-dessus de la tête. S'il ne s'exécute pas après avoir été averti une première fois par l'arbitre, il peut être sanctionné d'une faute technique.

OBS

Football. Une faute est une infraction commise par un joueur sur le terrain de jeu pendant que le ballon est en jeu.

PHR

Commettre une faute.

PHR

Faute à des fins tactiques, de l’attaquant, de main, du défenseur, grave, imprudente, passible d’exclusion, persistante, pour empiètement, pour tenir l’adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Fútbol
DEF

Transgresión de las normas de un juego o deporte, sancionada por su reglamento.

OBS

Fútbol. Una falta es una infracción cometida por un jugador en el terreno de juego mientras el balón está en juego.

PHR

Falta cometida por un atacante, cometida por un defensor, con fines tácticos, dentro del área penal, imprudente, merecedora de amonestación.

PHR

Infracción de fuera de juego, de mano, de las reglas de juego, dentro del área penal, merecedora de amonestación, merecedora de expulsión, persistente, por adelantamiento, por invasión, por sujetar al adversario.

Save record 8

Record 9 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A person who plays the sport of football or soccer.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Personne qui joue au football.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand.

OBS

Similar to a yellow card in volleyball.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification.

CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
Save record 10

Record 11 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A player dressed in the team's uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason.

CONT

[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced.

CONT

The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée.

CONT

[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador.

Save record 11

Record 12 2019-04-25

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

... the wall pass is a fundamental aspect of support play ... Any youngster who has played ... in the street knows that one of the neatest ways to beat an opponent is to knock the ball against the wall ... and go past to collect the rebound on the other side of him; on the pitch, the part of the wall is taken by another player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[...] manœuvre [...] où l'un des deux joueurs sert de relayeur à son partenaire qui lui a d'abord transmis le ballon avant de s'élancer derrière l'adversaire pour y [...] recueillir le ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Pase] entre dos compañeros como si se hiciera rebotar la pelota contra una pared.

Save record 12

Record 13 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To gain control of a moving ball by stopping it with the sole of the foot.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[Contrôler] la balle en l'immobilisant un court instant entre le pied et le sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Ejercicio de estrella. [...] Coloca un jugador en el centro del círculo, que debe tratar de bloquear los pases de los jugadores del perímetro y recuperar la pelota.

Save record 13

Record 14 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game.

CONT

When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities.

CONT

Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler une expulsion.

CONT

Remis par le juge de l’épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l’athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l’athlète en question est disqualifié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado.

OBS

tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol.

OBS

tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética.

Save record 14

Record 15 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

A left forward player who plays between the left winger and the centre forward, and shortly behind them, especially in the WM formation.

OBS

In soccer, "midfield" is used to mean a player as well as the middle of the playing field.

OBS

left inside forward: A "wing halfback" is either of two halfbacks who play to the left and right of the centre halfback and who normally guard the opposing inside forwards, the left inside forward and the right inside forward.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Avant placé entre l'avant-centre et l'ailier gauche, qui, dans le «quinconce» et le «WM», joue légèrement en retrait.

OBS

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
Save record 15

Record 16 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

The player positioned in the middle of the attacking line on either side of the center forward.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Se dit des deux avants placés entre l'avant-centre et les ailiers, qui dans le «quinconce» et le «WM» jouent légèrement en retrait.

OBS

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966).

OBS

Les inters sont souvent considérés comme des avants.

OBS

Contrairement à ce qu'on peut parfois écrire, le terme «inter» ne doit pas être considéré «vieilli» : il a encore, et de loin, la faveur populaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
DEF

En el fútbol, jugador de la línea delantera situado entre el extremo y el delantero centro.

Save record 16

Record 17 2015-06-18

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Volleyball
  • Handball
DEF

A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul.

CONT

To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Volleyball
  • Handball
DEF

Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement.

OBS

Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Vóleibol
  • Balonmano
DEF

Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...]

OBS

La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego.

Save record 17

Record 18 2015-03-25

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player placed at the centre of the attack.

OBS

With the right and left wingers, he forms the attack line and normally takes part in the kickoff. He plays in a lane midway between the sidelines.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur d'avant placé au centre de l'attaque.

OBS

Son rôle essentiel est de tirer au but.

OBS

Avec l'ailier droit et l'ailier gauche, il forme la ligne d'attaque.

OBS

avant de pointe : à la fois parce que chargé de l'attaque et pour le distinguer des autres avants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Jugador que juega en el centro de la línea delantera, es decir en la en la posición de ataque, su función principal es rematar las jugadas con el objetivo de anotar gol en la portería del equipo rival.

Save record 18

Record 19 2014-11-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

[A technique which consists in keeping the ball] moving along the ground in front of and close to one by a rapid succession of short pushes, instead of sending it as far as possible by a vigourous kick.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action de faire progresser le ballon en évitant l'adversaire.

CONT

[...] le dribble, qui est une conduite de balle destinée à éliminer un adversaire, représente l'œuvre personnelle la plus originale du footballeur.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[...] movimiento rápido que hace un jugador apartando el balón del contrario.

OBS

Finta que hace el jugador para no dejarse arrebatar el balón.

Save record 19

Record 20 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The [act] of striking the ball with the head while in a horizontal position.

OBS

"Header" means the head shot and "heading," the technique.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Coup de tête fait en sautant vers le ballon, avec détente horizontale.

OBS

Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «tête plongeante».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 20

Record 21 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Cycle Ball - Bikeball, also called cycleball, bicycle soccer, cyclobal (French), wielerbal (Dutch and Flemish) and radball (German), [is] like soccer played on bicycles.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Le cycle-balle : quand le foot et le vélo se donnent rendez-vous sur le même terrain [...] La balle de cycle-balle est fabriquée en tissu. Elle doit être parfaitement sphérique et avoir un diamètre de 17 à 18 cm. Son poids est d'au moins de 500 et au plus 600 grammes. Le vélo est très particulier. Il a le guidon allongé, n'a pas de frein et il faut pédaler en arrière pour s'arrêter ou pour reculer. [...] Le cycle-balle se joue essentiellement en position debout sur les pédales.

Key term(s)
  • cyclo-balle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Fútbol
DEF

Deporte en el que los jugadores están montados en biciletas de piñón fijo, y para jugar y meter gol en la portería rival golpean la pelota con la rueda delantera y no con el pie.

CONT

El ciclofútbol o "radball" como le llaman los alemanes, es nada más y nada menos que fútbol en bicicleta, se juega en una cancha similar a la del fútbol de salón y en equipos de 2 o 5 personas. Lo mismo que su deporte madre, se trata de introducir una pelota en el arco contrario, pero en vez de usar los pies se usa la rueda delantera de la bicicleta, es bien impresionante la fuerza que puede alcanzar el balón si se tiene buena técnica.

Key term(s)
  • ciclo-fútbol
Save record 21

Record 22 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The quality of any ball, puck, ring, shuttlecock, rock, etetera, that has crossed the side or end lines of a play area or a line of the play area in a way judged as against the rule; it is also said of the athlete having made the game or who has committed the resulting out-of-play.

CONT

A ball that is out of play is "dead." The word is also used in reference to a match or "rubber" which has still to be played when one side already has a winning lead.

CONT

A ball is out of play or dead from the moment a point is decided and until play has started for the next point.

OBS

dead: slang for a ball that has gone out of play.

OBS

Usually, "out-of-play" is a noun (to cause an out-of-play) or an adjective (to be at the origin of the out-of-play situation), and "out of play" is an adverb (to be considered out of play), though the usage is not quite consistent: The ball is hit out of play.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Qualité de toute balle, rondelle, anneau, volant, pierre, etcetera, qui se retrouve en dehors de l'aire de jeu ou a franchi une ligne de l'aire de jeu de façon non conforme au règlement; se dit également de l'athlète à l'origine du jeu ou qui commet le hors-jeu qui en résulte.

OBS

Habituellement, «hors-jeu» est un nom (causer un hors-jeu) et «hors jeu», un adjectif (être considéré hors jeu, se retrouver hors jeu), parfois un adverbe (jouer hors jeu), quoique certaines sources n'utilisent pas ces graphies avec rigueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

El balón estará fuera de juego cuando: haya cruzado completamente una línea de banda o de meta, ya sea por tierra o por aire; el juego haya sido interrumpido por el árbitro.

OBS

No confundir con la posición fuera de juego específica de fútbol.

Save record 22

Record 23 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

A style of team defense in which each player is assigned one specific opponent to guard anywhere on the court.

CONT

Defense may consist of individual guarding or team patterns. Individual man-to-man defense is both a basic style of play and the name of a team strategy in which each player is assigned to cover one opponent wherever he goes on the floor. This is the prevailing form of team defense. Also used extensively is some form of the zone defense, in which a player is given a specific area of the floor to guard and picks up any opposing player coming through it.

Key term(s)
  • individual defense
  • individual marking
  • individual guarding

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Marquage individuel. Il s'agit de confier à un défenseur [...] la surveillance et la neutralisation d'un joueur adverse [...] Le marquage se fait en restant constamment «collé» à l'adversaire [...]

OBS

Chaque joueur surveille son adversaire direct. S'oppose à «défense de zone», où chaque joueur est chargé de la surveillance d'une partie du terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

Forma de organización defensiva donde cada jugador tiene la misión de marcar a un único adversario, previamente atribuido por el entrenador, teniendo que acompañarlo por todo el terreno de juego.

Save record 23

Record 24 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Rules/refereeing.

Key term(s)
  • off-side position

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Posición en la que un jugador] se encuentra más cerca de la línea de meta contraria que el balón y el penúltimo adversario.

OBS

El hecho de estar en una posición de fuera de juego no constituye una infracción en sí. [...] Un jugador no estará en posición de fuera de juego si se encuentra en su propia mitad de campo o está a la misma altura que el penúltimo adversario o está a la misma altura que los dos últimos adversarios.

OBS

fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo para referirse a la ‘posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador’, conforme a la definición del Diccionario académico. […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar.

Save record 24

Record 25 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
CONT

... if a pass is made to you when there are not at least two opponents (e.g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside."

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
CONT

Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
OBS

fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar.

OBS

La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais".

Save record 25

Record 26 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The act of gaining control of a moving ball by slowing or deflecting it with some part of the body, other than the hands, used as a contact surface.

CONT

A trap made with the leg, waist, or chest normally involves allowing the body to give as the ball hits it to absorb the rebound force so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action de maîtriser la balle par un retrait de la surface de contact (pied, jambe, cuisse, poitrine ou tête); ce recul léger au moment de la réception amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied.

OBS

contrôle : Le mot s'entend des gestes du joueur qui se rend maître de la balle afin de l'utiliser. Le contrôle de réception (joueur à l'arrêt) se distingue du contrôle de prise de balle (joueur en mouvement). Les gestes fondamentaux sont : les blocages ou semi-blocages, et les amortis; avec opposition, le tacle et la charge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Del balón.

Save record 26

Record 27 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 27

Record 28 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To stop a moving ball by allowing it to bounce softly off a part of the body other than the hands or arms so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet.

OBS

To bring the ball under control, you "cushion" the ball by pulling back at the moment of impact.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Maîtriser et stabiliser la balle avec n'importe quelle partie du corps, sauf les mains et les bras, en reculant légèrement au moment de l'impact, ce qui amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 28

Record 29 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A direct free kick given to the offensive team ... from the corner of the field nearest the spot the ball went over the goal line after last being touched by the defending team.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tir accordé à l'équipe attaquante lorsque le ballon a franchi la ligne de but en dehors de la portion comprise entre les montants et qu'il a été touché en dernier par un joueur de l'équipe défendante.

OBS

Le ballon est placé au coin du terrain, à l'intersection des lignes de touche et de but, du côté où il est sorti.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Saque que se hace desde una esquina del campo por un jugador del bando atacante por haber salido el balón del campo de juego cruzando una de las líneas de meta, tras haber sido tocado en último lugar por un jugador del bando defensor.

OBS

La palabra córner (plural córneres) se escribe con tilde por ser llana, acabada en consonante distinta de "n" o "s". Convive con las expresiones saque de esquina o tiro de esquina.

Save record 29

Record 30 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Player whose job it is to create and score goals.

OBS

striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations.

OBS

Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts.

OBS

L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...]

OBS

Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles.

OBS

Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo.

Save record 30

Record 31 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A kick made by a player while off the ground in which the ball is struck by one foot as the legs make [a] scissors-like motion.

OBS

Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick," the scissors is not necessarily an overhead kick.

Key term(s)
  • scissors volley

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Frappe de volée exécutée sur le côté ou par-devant avec les deux jambes en l'air qui font un mouvement rappelant le ciseau.

CONT

Mieux, le jeune joueur de l'Olympique de Khouribga, 19 ans, s'est permis le luxe d'inscrire un très joli but d'un superbe coup de ciseaux (17e minute).

OBS

Un coup de ciseau n'est pas forcément renversé comme la bicyclette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugada utilizada en el fútbol y sus deportes derivados que consiste en que el jugador golpea el balón, levantando sus piernas en el aire y cruzándolas —de allí el origen del nombre—, generalmente en posición paralela al campo y mediante el empeine.

Save record 31

Record 32 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 32

Record 33 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Polo acuático
Save record 33

Record 34 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 34

Record 35 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A team defensive tactic in which each defender guards an area rather than a man.

PHR

Break a zone defence.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Stratégie défensive où chaque joueur doit défendre sa zone.

OBS

La défense individuelle (ou d'homme à homme) se distingue de la défense de zone par le fait que chaque joueur surveille son adversaire direct, plutôt qu'une partie du terrain.

PHR

Déjouer une défense de zone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Save record 35

Record 36 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

... a way of retaining possession [of the ball by] placing your body between your opponent and the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Dribble de protection. L'adversaire cherchant à reprendre la balle, il faut dresser entre celle-ci et l'opposant l'écran protecteur du corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 36

Record 37 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A technique where a controlling player keeps [his or her] body between the ball and a marking opponent.

OBS

This technique makes tackling extremely difficult.

OBS

Do not confuse "screening" done by a player in possession of the ball, and "obstruction" in which a player not in possession of the ball attempts to block an opponent.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action qui consiste à faire un écran de son corps entre la balle et l'adversaire permettant ainsi au joueur en possession de la balle d'en garder le contrôle et rendant le tacle très difficile.

CONT

[...] la couverture du ballon n'est pas considérée comme une obstruction [...]

CONT

Michel Hidalgo ne peut se passer de ce merveilleux technicien dont la petite taille et un centre de gravité très bas lui permettent d'avoir une couverture de balle phénoménale et il l'associe à Platini. Les deux hommes conduisent la France vers les sommets.

OBS

Distinguer de l'obstruction où le joueur s'interposant entre la balle et l'adversaire n'est pas en possession du ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 37

Record 38 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
CONT

When a foul occurs ... he shall designate the offender to the scorers. ... The offending player shall raise his hand [above his head.]

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Lorsqu'une faute est commise, l'arbitre doit indiquer le numéro du joueur fautif au marqueur à l'aide de ses doigts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Save record 38

Record 39 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

[Movimiento defensivo en el que] el atacante obstaculiza el desplazamiento de un defensor al colocarse en su posible trayectoria.

OBS

El fútbol importa los bloqueos. [...] Es un concepto del baloncesto, [balonmano, el fútbol sala, fútbol americano y otros deportes], pero también puede servir en el fútbol. Se trata de aprovechar la intervención de un compañero para quedar desmarcado. [...] El bloqueo funciona, sobre todo, cuando el rival marca al hombre. Si defiende las jugadas a balón parado en zona o mixta, que es como ahora hace la mayoría, no es la mejor opción. [...] Además, es imprescindible una buena sincronización con el compañero. Bloquear al marcador en el momento preciso. Y que luego el asistente coloque el balón en el lugar adecuado y en el instante justo.

Save record 39

Record 40 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The player has shown a lack of attention or consideration when challenging another player or has acted without precaution.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Attitude d’un joueur qui charge un adversaire sans attention ni égard, ou qui agit sans précaution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

El jugador muestra falta de atención o consideración al jugar contra un adversario, o actúa sin precaución.

Save record 40

Record 41 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A player positioned near the middle of the field whose main role is to create scoring opportunities for the strikers.

OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

milieux de terrains : assurent la liaison entre la défense et l'attaque (relayeur). On distingue des milieux défensifs et offensifs qui varient en nombre en fonction du système de jeu adopté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

medio; centrocampista; mediocampista; jugador de medio campo; volante: posiciones de mediocampo.

Save record 41

Record 42 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Of FIFA’s Laws of the Game.

French

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Des Lois du Jeu de la FIFA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Competiciones de pruebas combinadas
  • Fútbol
OBS

Jugada antirreglamentaria.

OBS

De las Reglas de Juego de la FIFA.

Save record 42

Record 43 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body.

OBS

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps.

OBS

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo.

OBS

Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario.

Save record 43

Record 44 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Handling the ball involves a deliberate act of a player making contact with the ball with his hand or arm.

OBS

Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Faire un contact délibéré avec le ballon de la main ou du bras.

OBS

Comportement antisportif passible d’avertissement ou d’exclusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Se considerará infracción cuando un jugador [toque] el balón con la mano o el brazo de forma deliberada.

OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión.

Save record 44

Record 45 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 45

Record 46 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

[...] tiro falso, donde un jugador detiene el balón y patadas sobre la parte superior de la pelota, engañando a su oponente haciéndole pensar que el balón [es] pateado basado en el balanceo de la pierna, cuando en realidad se encuentra todavía en su pie.

Save record 46

Record 47 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A tackle executed by a player when approaching an opponent from behind.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par l'arrière.

OBS

tackle arrière : d'après «tacle» ou «tackle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

En la entrada por detrás se aprovecha el error del adversario, cuando se separa ligeramente el balón y no realiza bien la cobertura del mismo, para llevarnos el balón con la pierna más próxima al adversario. En carrera se utiliza la puntera o planta del pie para prolongar o alejar la trayectoria del balón y el interior para quedarnos con él.

Save record 47

Record 48 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An expert move that is made by throwing the body up into the air, with the legs moving as if pedaling a bicycle; the player kicks the ball backward over his head.

OBS

Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick", the scissors is not necessarily an overhead kick.

Key term(s)
  • overhead volley

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Frappe de volée exécutée sur une balle aérienne. Le joueur frappe le ballon au-dessus de sa tête et vers l'arrière en se laissant tomber au sol.

OBS

Un coup de pied de ciseau n'est pas forcément renversé comme la bicyclette.

Key term(s)
  • ciseau retourné

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Maniobra que consta en poner el talón de un pie adelante de la pelota, el empeine (o borde interno) del otro pie atrás de la pelota, dar luego un salto y hacer un movimiento similar al movimiento de pedalear [...], inclinar el cuerpo un poco para abajo y hacer que el balón pase por atrás y arriba del futbolista que hace este movimiento.

OBS

En algunos países latinoamericanos “chilena” y “chalaca” son sinónimos.

Save record 48

Record 49 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Volleyball
  • Water Polo
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

(volleyball) Each player replaced constitutes a substitution; a team may make six substitutions, singly or collectively, in any one set.

CONT

(volleyball) Only the coach or the captain may ask the referee or the umpire for a substitution ... Referees are particularly reminded that the substitution must be immediate and that if two or more substitutions are to be made, they must be made in the same time that is allowed for a single substitution. If a player is replaced, this must be counted as a substitution.

OBS

Rules/refereeing.

OBS

substitution: basketball, water polo, soccer, volleyball; replacement/change: volleyball.

PHR

player substitution.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Volleyball
  • Water-polo
  • Soccer (Europe : football)
CONT

(volley-ball) Une équipe peut effectuer un maximum de six remplacements par set. Ce sont l'entraîneur ou le capitaine qui peuvent demander à l'un des arbitres l'autorisation d'effectuer un ou plusieurs remplacements; cela ne peut se faire que lors d'une interruption, avant le coup de sifflet de service.

OBS

Règlements/arbitrage.

OBS

remplacement : volley-ball, basketball; changement : volley-ball, football européen.

PHR

changement de joueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Vóleibol
  • Polo acuático
  • Fútbol
OBS

sustitución: baloncesto; reemplazo: fútbol y waterpolo; cambio: baloncesto,voleibol.

PHR

cambio de jugador.

Save record 49

Record 50 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player nearest the right side line.

CONT

Two minutes later, an enterprising run from right flank player Ian Russell resulted in a centering cross into the box which Donovan nodded just wide.

OBS

right winger; right wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité droite de la ligne d'attaque.

OBS

ailier droit; aile droit : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier droit», le joueur (right winger), et «aile droite», la position qu'il occupe (right wing). Quand «aile droit» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme; si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo derecho; puntero derecho: posiciones de ataque.

Save record 50

Record 51 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Method of restarting play. A goal kick is awarded when the whole of the ball last touched by a player of the attacking team passes over the goal line, either on the ground or in the air, and a goal is not scored. A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Procédure de reprise du jeu. Un coup de pied de but est accordé lorsque le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe qui attaque, franchit entièrement la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air et sans qu'un but soit marqué. Un but peut être marqué directement sur un coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Forma de reanudar el juego. Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado completamente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se haya marcado un gol. Se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta, pero solamente contra el equipo adversario.

Save record 51

Record 52 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

mediocampista central: posición de mediocampo.

Save record 52

Record 53 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player playing nearest the left side line in an attacking position.

CONT

The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O'Brien lifts Regis' play.

OBS

left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque.

Save record 53

Record 54 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty.

CONT

In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender.

CONT

His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero.

OBS

The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l'attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté.

OBS

balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d'un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense.

OBS

libero : considéré un emprunt de l'italien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba: posiciones de defensa.

Save record 54

Record 55 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 55

Record 56 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 56

Record 57 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 57

Record 58 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 58

Record 59 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Water Polo

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Water-polo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Polo acuático
Save record 59

Record 60 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
DEF

A soccer or football player hitting the ball with his or her right foot.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
DEF

Joueur ou joueuse de soccer ou de football qui frappe la balle (le ballon en jeu) de son pied droit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
Save record 60

Record 61 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

A [simulated] movement made to deceive an opponent.

OBS

The term "feint" is used in boxing, soccer, basketball, handball, field hockey, etc., "fake" in handball, basketball and other sports, "dummy" in basketball and "deke" in hockey.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Mouvement simulé pour tromper l'adversaire.

CONT

[Si] l'équipe possède un joueur particulièrement doué pour les feintes et les tirs déviés, il convient de le faire jouer comme ailier.

OBS

Notion générale s'appliquant à tous les sports de balle, de ballon et de rondelle tout comme aux sports de combat tels la boxe, la lutte, le judo, le karaté et l'escrime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
DEF

Ademán o amago para engañar, sobre todo en algunos deportes como el fútbol, la esgrima o el boxeo.

Save record 61

Record 62 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Defensive player charged with marking the winger; he plays on the right side.

OBS

right fullback; right wing fullback; right outside defensive back; right back: A function that has disappeared, but still used in the 4-2-4 formation.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur de défense chargé de surveiller l'ailier; il joue à la droite de la formation.

OBS

défenseur droit; arrière droit; défenseur latéral droit; arrière latéral droit; arrière d'aile droite : Cette fonction a aujourd'hui disparu; on la retrouve cependant dans les formations 4-2-4 et 4-3-3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

defensa lateral derecho; defensa derecho; lateral derecho: posiciones de defensa.

Save record 62

Record 63 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

[...] el capitán de equipo deberá comunicar al árbitro el nombre y el número de cada jugador excluido. Así, todo jugador excluido no podrá participar en el lanzamiento de tiros desde el punto penal.

Save record 63

Record 64 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Reckless means that the player has acted with complete disregard to the danger to, or consequences for, his opponent. A player who plays in a reckless manner must be cautioned.

OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Attitude d’un joueur qui agit en ne tenant aucunement compte du caractère dangereux ou des conséquences de son acte pour son adversaire.

OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Actitud] temeraria [por la que] el jugador realiza la acción sin tener en cuenta el riesgo o las consecuencias para su adversario.

OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 64

Record 65 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A player charged with the defense of the goal.

OBS

The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ...

OBS

The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de défendre le but.

OBS

L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières (défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières (2 latéraux, 2 centraux).

OBS

arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif.

OBS

Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario.

CONT

Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...]

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero.

Save record 65

Record 66 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un joueur expulsé avant le coup d’envoi du match ne peut être remplacé que par l’un des remplaçants désignés comme tels.

OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Un jugador expulsado antes del saque de salida solo podrá ser reemplazado por uno de los sustitutos designados.

Save record 66

Record 67 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
OBS

Any player, including the goalkeeper.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 67

Record 68 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Defensive player charged with marking the winger.

CONT

A wingback is a member of a football, i.e. soccer team. They play on the left or right wing (that's one or other side of the pitch only), and combine 2 roles. They act as defenders, but also seek to move forward to attack where possible. However, moving forward can create a gap in defence ... when the team the wingback is pressing against launches a speedy counter-attack on the break, and gets behind the wingback.

Key term(s)
  • wing back

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Un de deux joueurs de défense jouant très près de leur gardien; chacun est chargé de surveiller un ailier.

CONT

Formation 4-3-3; les deux anciens arrières classiques deviennent défenseurs centraux, encadrés par les deux arrières latéraux.

OBS

Presque toujours désignés au pluriel : défenseurs latéraux (Canada), arrières latéraux (Europe). Quand ce n'est pas le cas, on précise habituellement «défenseur/arrière latéral droit» ou «gauche».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador de características fundamentalmente defensivas ubicado en la banda y cuya misión principal es tapar las subidas del extremo rival y desdoblar al centrocampista de su banda en algunos ataques.

OBS

En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho.

OBS

defensa lateral; lateral: posiciones de defensa.

Save record 68

Record 69 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The foot which stays on the ground while the other kicks the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Pied en contact avec le sol pendant que l'autre frappe le ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 69

Record 70 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A goal scored directly from a corner kick.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

But marqué directement sur coup de pied de coin.

CONT

[...] tire un corner sur la gauche en y mettant tellement d'effet qu'il entre dans les cages au ras du premier poteau [...] La presse sportive parle alors de gol olímpico (but olympique), en référence au sacre uruguayen.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Gol que se realiza mediante un saque de esquina y sin que la pelota toque en su trayectoria a ningún jugador.

Save record 70

Record 71 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The leg that takes the player's weight while he kicks the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Jambe sur laquelle repose le poids du joueur pendant que l'autre exécute la frappe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 71

Record 72 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

When a player or the ball is not in the field of play or the end zone.

CONT

There must be flags at the corners of the end zones to make them more visible to the officials when players are close to the end zones when they go out of bounds.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Les lignes marquées au sol pour limiter le terrain [et ces lignes même].

CONT

L'équipe qui porte le ballon hors limites en garde la possession.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 72

Record 73 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 73

Record 74 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A high, soft kick taken on the volley, usually over the heads of the defense.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action d'envoyer le ballon au-dessus de la tête de l'adversaire pour qu'il retombe juste derrière lui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 74

Record 75 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 75

Record 76 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

To strike with the foot.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

No confundir con "chutar" que en español significa lanzar fuertemente el balón con el pie, normalmente hacia la meta contraria.

Save record 76

Record 77 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A free kick in which the ball must touch at least two players before a goal can be scored.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

[...] la balle doit toucher un autre joueur avant de pénétrer éventuellement dans le but.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 77

Record 78 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 78

Record 79 2014-05-12

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The sliding tackle contains three stages: the chase, the slide, and the sweep. The tackling player chases the ball ... until confident that his lead foot will overtake the ball. The near leg ... leads, allowing the player to sink down onto the left leg, which curls beneath the seat of the defender. The far leg ... swings around in a wide sweep, with the foot hooked, toward the ball ... The tackling leg sweeps through the ball and either traps it with the hooked foot or, more usually, plays the ball away ...

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Glissade, un ou deux pieds en avant de l'adversaire, destinée à le déposséder du ballon.

CONT

Le tacle glissé peut être exécuté avec l'intérieur ou le cou de pied de la jambe intérieure par rapport à la position de l'adversaire. Une fois accolé à l'adversaire en possession de la balle, le défenseur devra se détacher un peu de celui-ci, de façon à entrer en glissade transversalement par rapport à la ligne de direction de la balle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 79

Record 80 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

El manejo del balón tiene dos categorías principales, recepción y control. La recepción es redirigir el balón a un punto donde se pueda disparar o driblar en el toque siguiente, mientras el control es detener el balón por completo amortiguando su desplazamiento. [...] El pecho proporciona el área más grande para controlar o recibir un balón. Cuando lo use para manejo, estire sus manos y flexione sus músculos. Para amortiguar el balón necesitará arquear su espalda un poco. También puede que necesite doblar sus rodillas o saltar con el fin de alinear su pecho con la altura del balón.

Save record 80

Record 81 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
  • Soccer (Europe: Football)
  • Water Polo
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
  • Soccer (Europe : football)
  • Water-polo
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
  • Fútbol
  • Polo acuático
Save record 81

Record 82 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Rugby
DEF

A kick awarded when a member of the opposing team commits a foul.

CONT

Free kicks ... For one thing ... the ball is stationary .... Second, the opposition must be at least ten yards from the ball ....

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Rugby
DEF

La sanction qui pénalise l'auteur d'une faute, et son équipe.

CONT

Les coups francs sont classés en deux catégories : le coup franc direct (sur lequel un but peut être marqué directement contre l'équipe en faute) et le coup franc indirect [...]

CONT

Les coups de pied de pénalité et les coups de pied francs sont accordés à l'équipe non fautive à la suite de fautes de [ses] adversaires.

CONT

[Les] coups francs [...] sont [...] bottés à l'arrêt et de l'endroit de la faute. Aucun joueur de l'équipe ne doit être à moins de 9 m 15 (10 «yards» ou verges) du ballon [...]

OBS

Ne pas confondre avec «coup de pied de pénalité».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Rugby
DEF

[Tiro] que se lanza desde un punto determinado como sanción para castigar faltas personales o técnicas cometidas por el equipo contrario.

Key term(s)
  • saque libre
  • golpe franco
Save record 82

Record 83 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 83

Record 84 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 84

Record 85 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
DEF

[Habilidad que] consiste en apoderarse del balón, dominado, dejándolo en posición y óptimas condiciones para realizar una acción posterior.

OBS

Existen cuatro clases de control del balón. Ellas son: Parada, semiparada, amortiguación y desviación.

OBS

[No confundir control con dominio del balón]. El dominio del balón es una acción o malabarismo que consiste en controlar el balón la mayor cantidad de tiempo sin dejarlo caer al piso.

Save record 85

Record 86 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A shot at goal in which the ball is kicked off-centre, giving it a spin that makes it curve in flight.

OBS

The swerving kick is usually used in free kicks near the goal so that the ball bends around the defensive wall of the opposing team.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tir effectué de façon à imprimer un effet à la balle et à rendre sa trajectoire curviligne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 86

Record 87 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 87

Record 88 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The two longer boundary lines are called touch lines. The two shorter lines are called goal lines.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Matérialisation des limites et des aires réglementaires d'une surface de jeu, sur un terrain de sport.

OBS

Les deux lignes de démarcation les plus longues sont appelées lignes de touche. Les deux plus courtes sont nommées lignes de but.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 88

Record 89 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A dribble in which a player kicks the ball through an opponent's legs, and goes around him to recuperate it.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Dribble qui consiste à faire passer le ballon entre les jambes d'un adversaire, et à aller le récupérer derrière lui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Regate o técnica utilizada en el fútbol y otros deportes de pelota, en el que un jugador hace pasar el balón por entre las piernas del oponente.

Save record 89

Record 90 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The final line of defense and the only player permitted to use his hands within the field of play, and only within the penalty area.

CONT

A goalkeeper's jersey must be a different color from that of either team's shirts.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de défendre le but et qui est seul autorisé à se servir de ses mains (dans la surface de réparation).

CONT

La couleur du maillot du gardien de but différera toujours de celle des maillots des autres joueurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador designado que se encarga directamente de evitar que el equipo rival marque un gol defendiendo la portería o arco.

Save record 90

Record 91 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Handball
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Handball
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
  • Fútbol
Save record 91

Record 92 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Save record 92

Record 93 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Cargar. Dicho de un jugador: En el fútbol y otros juegos similares, desplazar de su sitio a otro mediante un choque violento con el cuerpo.

Save record 93

Record 94 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • North American Football
  • Special-Language Phraseology
OBS

There are two main ways that the offense can advance the ball: running and passing. In a typical play, the quarterback calls the play, and the center passes the ball backwards and under his legs to the quarterback in a process known as the snap. The quarterback then either hands the ball off to a back, throws the ball or runs with it himself.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] dans ce mode de jeu le ballon est passé directement de la main à la main par le quarterback - aussi appelé le quart-arrière au Canada - à un autre joueur appelé running back - demi à l'attaque. Celui-ci doit alors courir avec le ballon en évitant les défenseurs adverses.

Spanish

Save record 94

Record 95 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A player who executes a feint.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui exécute une feinte.

Spanish

Save record 95

Record 96 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
CONT

An own goal occurs in goal-scoring games when a player scores a goal that is registered against his or her own team. It is usually accidental, and may be a result of an attempt at defensive play that failed or was spoiled by opponents.

Key term(s)
  • goals against

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
CONT

Un but contre son camp [...] est un terme sportif employé lorsqu'un joueur marque un but contre sa propre équipe ou dévie malencontreusement un tir non cadré de l'équipe adverse. Le but est alors accordé à l'équipe adverse.

Key term(s)
  • buts contre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
DEF

Gol marcado por un jugador en su propia portería.

Save record 96

Record 97 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Feinting to kick the ball once the player has completed his run-up is considered an infringement and an act of unsporting behaviour for which the player must be cautioned.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Le joueur doit être averti pour violation de la loi et comportement antisportif s'il fait semblant de frapper le ballon après avoir terminé sa course.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Utilizar fintas al patear el balón una vez que el jugador ha finalizado la carrera hacia el punto penal se considera una infracción y un acto de conducta antideportiva, por lo que debe amonestarse al jugador.

Save record 97

Record 98 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Of a player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

D'un joueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

De un jugador.

Save record 98

Record 99 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The player visualizes the position of the attacker to judge involvement in active play.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Le joueur visualise la position de l'attaquant avant de juger sa participation dans le jeu actif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

El jugador visualiza la posición del atacante y luego juzga su participación en el juego activo.

Save record 99

Record 100 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: