TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JOGADOR ADVERTIDO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- hold an opponent
1, record 1, English, hold%20an%20opponent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hold an adversary 1, record 1, English, hold%20an%20adversary
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body. 1, record 1, English, - hold%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent. 1, record 1, English, - hold%20an%20opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- tenir un adversaire
1, record 1, French, tenir%20un%20adversaire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps. 1, record 1, French, - tenir%20un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire. 1, record 1, French, - tenir%20un%20adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- sujetar a un adversario
1, record 1, Spanish, sujetar%20a%20un%20adversario
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo. 1, record 1, Spanish, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario. 1, record 1, Spanish, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record 2 - internal organization data 2014-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- unsporting behaviour
1, record 2, English, unsporting%20behaviour
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. 2, record 2, English, - unsporting%20behaviour
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- comportement antisportif
1, record 2, French, comportement%20antisportif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. 2, record 2, French, - comportement%20antisportif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- conducta antideportiva
1, record 2, Spanish, conducta%20antideportiva
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- feint to kick the ball
1, record 3, English, feint%20to%20kick%20the%20ball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Feinting to kick the ball once the player has completed his run-up is considered an infringement and an act of unsporting behaviour for which the player must be cautioned. 1, record 3, English, - feint%20to%20kick%20the%20ball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- faire feinte de frapper le ballon
1, record 3, French, faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le joueur doit être averti pour violation de la loi et comportement antisportif s'il fait semblant de frapper le ballon après avoir terminé sa course. 1, record 3, French, - faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas al patear el balón
1, record 3, Spanish, utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas al patear el balón una vez que el jugador ha finalizado la carrera hacia el punto penal se considera una infracción y un acto de conducta antideportiva, por lo que debe amonestarse al jugador. 1, record 3, Spanish, - utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2014-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- cautioned player
1, record 4, English, cautioned%20player
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- joueur averti
1, record 4, French, joueur%20averti
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joueuse avertie 1, record 4, French, joueuse%20avertie
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- jugador amonestado
1, record 4, Spanish, jugador%20amonestado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- jugadora amonestada 1, record 4, Spanish, jugadora%20amonestada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Water Polo
Record 5, Main entry term, English
- free throw awarded to the opponent
1, record 5, English, free%20throw%20awarded%20to%20the%20opponent
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 5, English, - free%20throw%20awarded%20to%20the%20opponent
Record 5, Key term(s)
- free-throw awarded to the opponent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Water-polo
Record 5, Main entry term, French
- coup franc accordé à l'adversaire
1, record 5, French, coup%20franc%20accord%C3%A9%20%C3%A0%20l%27adversaire
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 5, French, - coup%20franc%20accord%C3%A9%20%C3%A0%20l%27adversaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Polo acuático
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiro libre concedido al adversario
1, record 5, Spanish, tiro%20libre%20concedido%20al%20adversario
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: