TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JOGADORA [18 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- virtual reality player
1, record 1, English, virtual%20reality%20player
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- VR player 2, record 1, English, VR%20player
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... we can neither deny nor escape the fact that our bodies exist in the physical world, and our interaction with the virtual world is mediated by physical hardware. The most immediate problem is that the VR player is limited to a constrained physical area. 3, record 1, English, - virtual%20reality%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virtual reality player: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 1, English, - virtual%20reality%20player
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- joueur de réalité virtuelle
1, record 1, French, joueur%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joueuse de réalité virtuelle 2, record 1, French, joueuse%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, feminine noun
- joueur de RV 3, record 1, French, joueur%20de%20RV
correct, masculine noun
- joueuse de RV 2, record 1, French, joueuse%20de%20RV
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs doivent [...] tenir compte [du] cybermalaise. Cet état physique, qui se caractérise notamment par des nausées et des vertiges, affecte une grande partie des joueurs qui s'adonnent à la réalité virtuelle. [...] Ce malaise empêche certains joueurs de réalité virtuelle de jouer des heures durant. 1, record 1, French, - joueur%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- jugador de realidad virtual
1, record 1, Spanish, jugador%20de%20realidad%20virtual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- jugadora de realidad virtual 2, record 1, Spanish, jugadora%20de%20realidad%20virtual
correct, feminine noun
- jugador de RV 3, record 1, Spanish, jugador%20de%20RV
correct, masculine noun
- jugadora de RV 2, record 1, Spanish, jugadora%20de%20RV
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hemos elegido como hilo conductor de la experiencia el género de terror, concretamente la temática de las enfermedades mentales y las fobias, por considerarlo uno de los que más emoción puede llegar a provocar entre los jugadores de realidad virtual. 1, record 1, Spanish, - jugador%20de%20realidad%20virtual
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- substitute
1, record 2, English, substitute
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- substitute player 2, record 2, English, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, record 2, English, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, record 2, English, alternate
correct, noun
- alternate athlete 5, record 2, English, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, record 2, English, alternate%20player
correct
- spare 4, record 2, English, spare
correct, noun
- spare player 7, record 2, English, spare%20player
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team's uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, record 2, English, - substitute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, record 2, English, - substitute
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, record 2, English, - substitute
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- remplaçant
1, record 2, French, rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- remplaçante 2, record 2, French, rempla%C3%A7ante%20
correct, feminine noun
- substitut 3, record 2, French, substitut
correct, masculine noun
- substitute 4, record 2, French, substitute
correct, feminine noun
- suppléant 5, record 2, French, suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- suppléante 4, record 2, French, suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
- joueur substitut 6, record 2, French, joueur%20substitut
correct, masculine noun
- joueuse substitute 4, record 2, French, joueuse%20substitute
correct, feminine noun
- joueur remplaçant 7, record 2, French, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
- joueuse remplaçante 4, record 2, French, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, feminine noun
- joueur suppléant 8, record 2, French, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- joueuse suppléante 4, record 2, French, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, record 2, French, - rempla%C3%A7ant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, record 2, French, - rempla%C3%A7ant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sustituto
1, record 2, Spanish, sustituto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sustituta 2, record 2, Spanish, sustituta
correct, feminine noun
- jugador sustituto 3, record 2, Spanish, jugador%20sustituto
correct, masculine noun
- jugadora sustituta 4, record 2, Spanish, jugadora%20sustituta
correct, feminine noun
- jugador suplente 3, record 2, Spanish, jugador%20suplente
correct, masculine noun
- jugadora suplente 4, record 2, Spanish, jugadora%20suplente
correct, feminine noun
- reserva 5, record 2, Spanish, reserva
correct, common gender
- suplente 6, record 2, Spanish, suplente
correct, common gender
- atleta suplente 3, record 2, Spanish, atleta%20suplente
correct, common gender
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, record 2, Spanish, - sustituto
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- soccer player
1, record 3, English, soccer%20player
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- footballer 2, record 3, English, footballer
correct
- football player 3, record 3, English, football%20player
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who plays the sport of football or soccer. 4, record 3, English, - soccer%20player
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- joueur de soccer
1, record 3, French, joueur%20de%20soccer
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- joueuse de soccer 2, record 3, French, joueuse%20de%20soccer
correct, feminine noun
- joueur de football 1, record 3, French, joueur%20de%20football
correct, masculine noun
- joueuse de football 2, record 3, French, joueuse%20de%20football
correct, feminine noun
- footballeur 3, record 3, French, footballeur
correct, masculine noun
- footballeuse 3, record 3, French, footballeuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui joue au football. 3, record 3, French, - joueur%20de%20soccer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- futbolista
1, record 3, Spanish, futbolista
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- jugador de fútbol 2, record 3, Spanish, jugador%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
- jugadora de fútbol 2, record 3, Spanish, jugadora%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- field player
1, record 4, English, field%20player
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- outfield player 2, record 4, English, outfield%20player
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- joueur de champ
1, record 4, French, joueur%20de%20champ
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joueuse de champ 2, record 4, French, joueuse%20de%20champ
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- jugador de campo
1, record 4, Spanish, jugador%20de%20campo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- jugadora de campo 2, record 4, Spanish, jugadora%20de%20campo
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- offender
1, record 5, English, offender
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- offending player 2, record 5, English, offending%20player
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a foul occurs ... he shall designate the offender to the scorers. ... The offending player shall raise his hand [above his head.] 3, record 5, English, - offender
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- joueur fautif
1, record 5, French, joueur%20fautif
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- joueuse fautive 2, record 5, French, joueuse%20fautive
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une faute est commise, l'arbitre doit indiquer le numéro du joueur fautif au marqueur à l'aide de ses doigts. 3, record 5, French, - joueur%20fautif
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- jugador infractor
1, record 5, Spanish, jugador%20infractor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- jugadora infractora 1, record 5, Spanish, jugadora%20infractora
correct, feminine noun
- jugador en falta 2, record 5, Spanish, jugador%20en%20falta
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- midfielder
1, record 6, English, midfielder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- midfield player 2, record 6, English, midfield%20player
correct
- halfback 3, record 6, English, halfback
correct
- half-back 4, record 6, English, half%2Dback
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A player positioned near the middle of the field whose main role is to create scoring opportunities for the strikers. 5, record 6, English, - midfielder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.” 6, record 6, English, - midfielder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- demi
1, record 6, French, demi
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- demie 2, record 6, French, demie
correct, feminine noun
- joueur du milieu 1, record 6, French, joueur%20du%20milieu
correct, masculine noun
- joueuse du milieu 2, record 6, French, joueuse%20du%20milieu%20
correct, feminine noun
- milieu de terrain 3, record 6, French, milieu%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
milieux de terrains : assurent la liaison entre la défense et l'attaque (relayeur). On distingue des milieux défensifs et offensifs qui varient en nombre en fonction du système de jeu adopté. 4, record 6, French, - demi
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- medio
1, record 6, Spanish, medio
correct, common gender
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- centrocampista 1, record 6, Spanish, centrocampista
correct, common gender
- mediocampista 2, record 6, Spanish, mediocampista
correct, common gender
- jugador de medio campo 1, record 6, Spanish, jugador%20de%20medio%20campo
correct, masculine noun
- jugadora de medio campo 2, record 6, Spanish, jugadora%20de%20medio%20campo%20
correct, feminine noun
- volante 3, record 6, Spanish, volante
correct, common gender
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
medio; centrocampista; mediocampista; jugador de medio campo; volante: posiciones de mediocampo. 4, record 6, Spanish, - medio
Record 7 - internal organization data 2014-05-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- seriously injured player
1, record 7, English, seriously%20injured%20player
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- joueur sérieusement blessé
1, record 7, French, joueur%20s%C3%A9rieusement%20bless%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- joueuse sérieusement blessée 1, record 7, French, joueuse%20s%C3%A9rieusement%20bless%C3%A9e
correct, feminine noun
- joueur gravement blessé 1, record 7, French, joueur%20gravement%20bless%C3%A9
correct, masculine noun
- joueuse gravement blessée 1, record 7, French, joueuse%20gravement%20bless%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- jugador gravemente lesionado
1, record 7, Spanish, jugador%20gravemente%20lesionado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- jugadora gravemente lesionada 1, record 7, Spanish, jugadora%20gravemente%20lesionada
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- eligible player
1, record 8, English, eligible%20player
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- joueur autorisé
1, record 8, French, joueur%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- joueuse autorisée 1, record 8, French, joueuse%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- jugador elegible
1, record 8, Spanish, jugador%20elegible
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- jugadora elegible 1, record 8, Spanish, jugadora%20elegible
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- excluded player
1, record 9, English, excluded%20player
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- joueur exclu
1, record 9, French, joueur%20exclu
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- joueuse exclue 1, record 9, French, joueuse%20exclue
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- jugador excluido
1, record 9, Spanish, jugador%20excluido
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- jugadora excluida 2, record 9, Spanish, jugadora%20excluida
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] el capitán de equipo deberá comunicar al árbitro el nombre y el número de cada jugador excluido. Así, todo jugador excluido no podrá participar en el lanzamiento de tiros desde el punto penal. 3, record 9, Spanish, - jugador%20excluido
Record 10 - internal organization data 2014-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- defender
1, record 10, English, defender
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fullback 2, record 10, English, fullback
correct
- back 3, record 10, English, back
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A player charged with the defense of the goal. 4, record 10, English, - defender
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ... 5, record 10, English, - defender
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.” 6, record 10, English, - defender
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- défenseur
1, record 10, French, d%C3%A9fenseur
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- défenseure 2, record 10, French, d%C3%A9fenseure%20
correct, feminine noun
- arrière 3, record 10, French, arri%C3%A8re
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
- joueur de défense 4, record 10, French, joueur%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
- joueuse de défense 5, record 10, French, joueuse%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but. 6, record 10, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières (défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières (2 latéraux, 2 centraux). 7, record 10, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif. 8, record 10, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière». 8, record 10, French, - d%C3%A9fenseur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- defensor
1, record 10, Spanish, defensor
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- defensora 1, record 10, Spanish, defensora
correct, feminine noun
- defensa 2, record 10, Spanish, defensa
correct, common gender
- zaguero 3, record 10, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
- zaguera 4, record 10, Spanish, zaguera
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. 5, record 10, Spanish, - defensor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...] 5, record 10, Spanish, - defensor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero. 6, record 10, Spanish, - defensor
Record 11 - internal organization data 2014-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 11, Main entry term, English
- sent-off player
1, record 11, English, sent%2Doff%20player
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 11, Main entry term, French
- joueur expulsé
1, record 11, French, joueur%20expuls%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- joueuse expulsée 2, record 11, French, joueuse%20expuls%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un joueur expulsé avant le coup d’envoi du match ne peut être remplacé que par l’un des remplaçants désignés comme tels. 3, record 11, French, - joueur%20expuls%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 4, record 11, French, - joueur%20expuls%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- jugador expulsado
1, record 11, Spanish, jugador%20expulsado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- jugadora expulsada 2, record 11, Spanish, jugadora%20expulsada
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un jugador expulsado antes del saque de salida solo podrá ser reemplazado por uno de los sustitutos designados. 3, record 11, Spanish, - jugador%20expulsado
Record 12 - internal organization data 2014-05-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- player
1, record 12, English, player
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Any player, including the goalkeeper. 2, record 12, English, - player
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- joueur
1, record 12, French, joueur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- joueuse 1, record 12, French, joueuse
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- jugador
1, record 12, Spanish, jugador
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- jugadora 2, record 12, Spanish, jugadora
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-05-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- injured player
1, record 13, English, injured%20player
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- joueur blessé
1, record 13, French, joueur%20bless%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- joueuse blessée 2, record 13, French, joueuse%20bless%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- jugador lesionado
1, record 13, Spanish, jugador%20lesionado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- jugadora lesionada 2, record 13, Spanish, jugadora%20lesionada
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- player outside the field of play
1, record 14, English, player%20outside%20the%20field%20of%20play
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- joueur hors du terrain de jeu
1, record 14, French, joueur%20hors%20du%20terrain%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- joueuse hors du terrain de jeu 1, record 14, French, joueuse%20hors%20du%20terrain%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- jugador fuera del terreno de juego
1, record 14, Spanish, jugador%20fuera%20del%20terreno%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- jugadora fuera del terreno de juego 1, record 14, Spanish, jugadora%20fuera%20del%20terreno%20de%20juego
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-04-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 15, Main entry term, English
- substituted player
1, record 15, English, substituted%20player
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 15, Main entry term, French
- joueur remplacé
1, record 15, French, joueur%20remplac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- joueuse remplacée 1, record 15, French, joueuse%20remplac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 15, Main entry term, Spanish
- jugador sustituido
1, record 15, Spanish, jugador%20sustituido
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- jugadora sustituida 1, record 15, Spanish, jugadora%20sustituida
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 16, Main entry term, English
- player on the field of play
1, record 16, English, player%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 16, Main entry term, French
- joueur sur le terrain de jeu
1, record 16, French, joueur%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- joueuse sur le terrain de jeu 1, record 16, French, joueuse%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 16, Main entry term, Spanish
- jugador en el terreno de juego
1, record 16, Spanish, jugador%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- jugadora en el terreno de juego 1, record 16, Spanish, jugadora%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-04-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 17, Main entry term, English
- cautioned player
1, record 17, English, cautioned%20player
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 17, Main entry term, French
- joueur averti
1, record 17, French, joueur%20averti
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- joueuse avertie 1, record 17, French, joueuse%20avertie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 17, Main entry term, Spanish
- jugador amonestado
1, record 17, Spanish, jugador%20amonestado
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- jugadora amonestada 1, record 17, Spanish, jugadora%20amonestada
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-03-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 18, Main entry term, English
- appointed player
1, record 18, English, appointed%20player
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- named player 1, record 18, English, named%20player
correct
- designated player 1, record 18, English, designated%20player
correct
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 18, Main entry term, French
- joueur titulaire désigné
1, record 18, French, joueur%20titulaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- joueuse titulaire désignée 1, record 18, French, joueuse%20titulaire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 18, Main entry term, Spanish
- jugador designado
1, record 18, Spanish, jugador%20designado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- jugadora designada 1, record 18, Spanish, jugadora%20designada
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: