TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JOGO BRUSCO GRAVE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- tackle
1, record 1, English, tackle
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tackling 2, record 1, English, tackling
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The act] of attempting to dispossess an opponent of the ball, when both players are playing it with their feet. 3, record 1, English, - tackle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tackling is done mainly with the feet although the shoulder may be used to charge an opponent off the ball. 4, record 1, English, - tackle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A tackle that endangers the safety of an opponent must be sanctioned as serious foul play. 5, record 1, English, - tackle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- tacle
1, record 1, French, tacle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tackle 2, record 1, French, tackle
correct, masculine noun
- tackling 3, record 1, French, tackling
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de bloquer avec le pied l'action de l'adversaire pour le déposséder du ballon [...] 4, record 1, French, - tacle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un tacle qui met en danger l’intégrité physique d’un adversaire doit être sanctionné comme faute grossière. 5, record 1, French, - tacle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 1, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ejecución técnica] entre dos jugadores contrarios, generalmente con el fin de arrebatarle la pelota uno al otro. 2, record 1, Spanish, - entrada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una entrada que ponga en peligro la integridad física de un adversario deberá ser sancionada como juego brusco grave. 3, record 1, Spanish, - entrada
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hacer una entrada a un adversario. 3, record 1, Spanish, - entrada
Record 2 - internal organization data 2014-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- serious foul play sanction
1, record 2, English, serious%20foul%20play%20sanction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- sanction pour faute grossière
1, record 2, French, sanction%20pour%20faute%20grossi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- sanción por juego brusco grave
1, record 2, Spanish, sanci%C3%B3n%20por%20juego%20brusco%20grave
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- serious foul play
1, record 3, English, serious%20foul%20play
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sending-off offence. 1, record 3, English, - serious%20foul%20play
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- faute grossière
1, record 3, French, faute%20grossi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Faute passible d'une expulsion. 1, record 3, French, - faute%20grossi%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- juego brusco grave
1, record 3, Spanish, juego%20brusco%20grave
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infracción sancionable con una expulsión. 1, record 3, Spanish, - juego%20brusco%20grave
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: