TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JOGO EMPATADO [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- tied game
1, record 1, English, tied%20game
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drawn match 2, record 1, English, drawn%20match
correct
- tie game 3, record 1, English, tie%20game
correct
- tied match 4, record 1, English, tied%20match
correct
- tie match 5, record 1, English, tie%20match
correct
- tied contest 6, record 1, English, tied%20contest
correct
- tie contest 7, record 1, English, tie%20contest
correct
- game tied 8, record 1, English, game%20tied
- even match 9, record 1, English, even%20match
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score (a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same. 7, record 1, English, - tied%20game
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time. 10, record 1, English, - tied%20game
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest. 7, record 1, English, - tied%20game
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same. 7, record 1, English, - tied%20game
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- match nul
1, record 1, French, match%20nul
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- partie nulle 2, record 1, French, partie%20nulle
correct, feminine noun
- rencontre nulle 3, record 1, French, rencontre%20nulle
correct, feminine noun
- match à égalité 4, record 1, French, match%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, masculine noun
- partie à égalité 4, record 1, French, partie%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
- rencontre à égalité 4, record 1, French, rencontre%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
- affrontement nul 5, record 1, French, affrontement%20nul
correct, see observation, masculine noun
- confrontation nulle 6, record 1, French, confrontation%20nulle
correct, see observation, feminine noun
- affrontement à égalité 7, record 1, French, affrontement%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- confrontation à égalité 7, record 1, French, confrontation%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- partie égale 4, record 1, French, partie%20%C3%A9gale
see observation, feminine noun
- joute nulle 8, record 1, French, joute%20nulle
avoid, see observation, feminine noun
- joute à égalité 7, record 1, French, joute%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
À moins qu'un règlement de bris d'égalité ne s'applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s'être présenté à la ligne d'arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité. 7, record 1, French, - match%20nul
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s'affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d'arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d'une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif. 7, record 1, French, - match%20nul
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points. 7, record 1, French, - match%20nul
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 9, record 1, French, - match%20nul
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 10, record 1, French, - match%20nul
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- partido empatado
1, record 1, Spanish, partido%20empatado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- partido en empate 2, record 1, Spanish, partido%20en%20empate
correct, masculine noun
- juego empatado 1, record 1, Spanish, juego%20empatado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: