TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PATROCINADO [13 records]

Record 1 2024-05-24

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
CONT

Proclamation. Normally a bill comes into force on the day of [the royal assent] unless otherwise provided in the bill itself. Provision is sometimes made for the bill to come into force on a certain day or a day fixed by proclamation. Public bills are usually subject to proclamation.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi parrainé par un ministre ou par un député de l'arrière-ban et dont l'objet relève des affaires publiques.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «projet de loi public» est fautif, car le projet de loi n'est pas public, il est d'intérêt pour le public.

OBS

Les lois d'intérêt public portent sur des questions d'intérêt général qui s'appliquent à l'ensemble de la population ou à une partie importante de celle-ci.

PHR

adoption d'un projet de loi d'intérêt public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 1

Record 2 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, a tweet that an advertiser has purchased to reach a wider group of users.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, gazouillis acheté par un annonceur souhaitant toucher un groupe d'utilisateurs plus large.

OBS

L'usage des termes «gazouillis commandité» ou «gazouillis parrainé» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

tweet sponsorisé : L'usage du terme «tweet sponsorisé» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

[Tuit] común comprado por anunciantes que desean llegar a un grupo más amplio de usuarios o para provocar la participación de sus seguidores actuales.

CONT

[…] vivimos en un mundo en el que hay personas dispuestas a pagar por un tuit promocionado […] para quejarse por el trato recibido por parte de una aerolínea […]

OBS

tuit; tuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits".

Key term(s)
  • tweet patrocinado
Save record 2

Record 3 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Quite simply, a social media ad is any kind of paid content on a social media network. The options run from a one-off promoted Tweet or Facebook post to a full-scale campaign with major budgets attached.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
OBS

Le terme utilisé sur Twitter est «sponsorisé».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
PHR

Cuenta patrocinada.

PHR

Mensaje patrocinado.

Save record 3

Record 4 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A text of a legislative initiative submitted to Parliament by a Member who is neither a Minister nor a Parliamentary Secretary, for approval, and possibly for amendment, before becoming law.

CONT

A bill not officially sponsored by the Government is called a private member’s bill (projet de loi d’initiative parlementaire). A private member’s bill may be introduced either by a member of an opposition party or by a backbench MP on the government side of the House.

OBS

Private bills must not be confused with private Members’ bills. Although private bills are sponsored by private Members, the term “private Member’s bill” refers only to public bills dealing with a matter of public policy introduced by Members who are not Ministers.

OBS

The capitalization of this term varies greatly from one source to another (and sometimes within the same source). According to the Canadian Oxford Dictionary, "Member" should be written with a capital "m" in this context.

Key term(s)
  • private Members' bills
  • private Members' public bills

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Texte législatif que les députés qui ne sont ni ministre ni secrétaire parlementaire soumettent au Parlement pour approbation et modification, le cas échéant, avant qu’il ne devienne loi.

OBS

Il ne faut pas confondre les projets de loi d’intérêt privé avec les projets de loi émanant des députés. Les projets de loi d’intérêt privé sont parrainés par des députés, mais l’expression «projets de loi émanant des députés» désigne les projets de loi d’intérêt public portant sur une question d’intérêt public et qui sont présentés par des députés ne faisant pas partie du Cabinet.

OBS

On appelle «projet de loi public de député» un projet de loi présenté par un député [à l'Assemblée nationale du Québec].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyecto de ley patrocinado por un diputado que no es miembro del Gabinete.

Save record 4

Record 5 2003-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
  • Silviculture
OBS

Sponsored by Switzerland and Peru.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
  • Sylviculture
OBS

Sous les auspices de la Suisse et du Pérou.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Silvicultura
OBS

Patrocinado por Suiza y Perú.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 5

Record 6 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Road Transport
OBS

Sponsored by the Organization of the American States.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Transport routier
OBS

Sous les auspices de l'Organisation des États américains.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Transporte por carretera
OBS

Patrocinado por la Organización de los Estados Americanos.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 6

Record 7 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Forestry Operations
  • Environmental Management
OBS

Sponsored by Mexico, Canada, and Japan.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Exploitation forestière
  • Gestion environnementale
OBS

Sous les auspices du Mexique, du Canada et du Japon.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Explotación forestal
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Patrocinado por México, Canadá y Japón.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 7

Record 8 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Education (General)
  • Labour and Employment
OBS

Project sponsored by the OAS in 1998.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pédagogie (Généralités)
  • Travail et emploi
OBS

Projet sous les auspices de l'OÉA, 1998.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Pedagogía (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
OBS

Proyecto patrocinado por la OEA en 1998.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 8

Record 9 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Constitutional Law
  • Education (General)
OBS

Project sponsored by UNESCO and the OAS.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droit constitutionnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Projet sous les auspices de l'OÉA et l'UNESCO.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derecho constitucional
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

Proyecto auspiciado por la UNESCO y la OEA.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 9

Record 10 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Education (General)
OBS

Project sponsored by the OAS in 1999.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Projet sous les auspices de l'OÉA, 1999.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

Proyecto patrocinado por la OEA en 1999.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 10

Record 11 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Education (General)
OBS

Project sponsored by the OAS.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Projet sous les auspices de l'OÉA.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

Proyecto patrocinado por la OEA.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 11

Record 12 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Language Teaching
OBS

Project sponsored by the OAS.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Enseignement des langues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Enseñanza de idiomas
Save record 12

Record 13 2003-11-03

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Environmental Management
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Gestion environnementale
  • Exploitation forestière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de coloquios
  • Gestión del medio ambiente
  • Explotación forestal
Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: