TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PERDA [85 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 1, Main entry term, English
- retinitis pigmentosa
1, record 1, English, retinitis%20pigmentosa
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pigmentary retinopathy 2, record 1, English, pigmentary%20retinopathy
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of several hereditary progressive degenerative diseases of the eye marked by night blindness in the early stages, atrophy and pigment changes in the retina, constriction of the visual field, and eventual blindness. 3, record 1, English, - retinitis%20pigmentosa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Retinitis pigmentosa] may be transmitted as a dominant, recessive, or X-linked trait and is sometimes associated with other genetic defects. 4, record 1, English, - retinitis%20pigmentosa
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 1, Main entry term, French
- rétinite pigmentaire
1, record 1, French, r%C3%A9tinite%20pigmentaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rétinopathie pigmentaire 2, record 1, French, r%C3%A9tinopathie%20pigmentaire
correct, feminine noun
- dégénérescence pigmentaire de la rétine 3, record 1, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20pigmentaire%20de%20la%20r%C3%A9tine
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie dégénérative de la rétine, ayant un caractère familial, touchant les deux yeux, caractérisée par une atrophie de la pupille, une héméralopie, une pigmentation anormale de la rétine et une diminution progressive du champ visuel, atteignant d'abord la périphérie puis laissant une vision centrale pour aboutir à la cécité. 4, record 1, French, - r%C3%A9tinite%20pigmentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 1, Main entry term, Spanish
- retinitis pigmentosa
1, record 1, Spanish, retinitis%20pigmentosa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-09-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- person who is blind
1, record 2, English, person%20who%20is%20blind
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blind person 2, record 2, English, blind%20person
correct, noun
- blind 3, record 2, English, blind
avoid, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person: The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- personne qui est aveugle
1, record 2, French, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- personne aveugle 2, record 2, French, personne%20aveugle
correct, feminine noun
- personne non voyante 3, record 2, French, personne%20non%20voyante
correct, see observation, feminine noun
- personne non-voyante 3, record 2, French, personne%20non%2Dvoyante
correct, see observation, feminine noun
- aveugle 4, record 2, French, aveugle
avoid, see observation, masculine and feminine noun
- non-voyant 4, record 2, French, non%2Dvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- non-voyante 3, record 2, French, non%2Dvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- persona ciega
1, record 2, Spanish, persona%20ciega
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ciego 2, record 2, Spanish, ciego
correct, masculine noun
- persona con ceguera 1, record 2, Spanish, persona%20con%20ceguera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record 3 - internal organization data 2025-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 3, Main entry term, English
- Best's disease
1, record 3, English, Best%27s%20disease
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Best disease 2, record 3, English, Best%20disease
correct, noun
- Best's vitelliform macular dystrophy 3, record 3, English, Best%27s%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, noun
- BVMD 3, record 3, English, BVMD
correct, noun
- BVMD 3, record 3, English, BVMD
- Best vitelliform macular dystrophy 4, record 3, English, Best%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, noun
- BVMD 4, record 3, English, BVMD
correct, noun
- BVMD 4, record 3, English, BVMD
- Best macular dystrophy 5, record 3, English, Best%20macular%20dystrophy
correct, noun
- early-onset vitelliform macular dystrophy 6, record 3, English, early%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, noun
- juvenile-onset vitelliform macular dystrophy 6, record 3, English, juvenile%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, noun
- juvenile vitelliform macular dystrophy 7, record 3, English, juvenile%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Best disease (Best vitelliform macular dystrophy, BVMD) is a rare autosomal dominant disorder due to the mutation of BEST1 (or VMD2, TU15B ...) gene with incomplete penetrance and variable expression which typically presents in childhood. However, there are also reports of autosomal recessive BVMD. Its characteristic presentation is by bilateral fundus changes of egg-yolk appearance (as in a fried egg with sunny side up) at the macula in both eyes. The retinal pigment epithelium (RPE) is primarily affected. ... The visual prognosis of the disease is usually good, usually maintaining driving/reading capability in at least one eye throughout life. 5, record 3, English, - Best%27s%20disease
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 3, Main entry term, French
- maladie de Best
1, record 3, French, maladie%20de%20Best
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dystrophie maculaire vitelliforme de Best 2, record 3, French, dystrophie%20maculaire%20vitelliforme%20de%20Best
correct, feminine noun
- dystrophie vitelliforme de Best 2, record 3, French, dystrophie%20vitelliforme%20de%20Best
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Best [...] est une affection génétique à transmission autosomique dominante. Le gène responsable est localisé sur le bras long du chromosome 11. L'affection est caractérisée par une accumulation d'un matériel (lipofuscine) au sein de l'épithélium pigmentaire de la rétine. L'affection étant à transmission dominante, le diagnostic est habituellement porté dans l'enfance lors d'un examen systématique d'un enfant, de père ou de mère atteint. [...] L'aspect du fond d'œil est habituellement typique, permettant le diagnostic dès l'examen : présence d'un disque arrondi ou ovalaire, jaunâtre, discrètement surélevé mesurant d'un demi à trois diamètres papillaires. L'aspect du fond d'œil ressemble à un œuf sur le plat [...] 3, record 3, French, - maladie%20de%20Best
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 3, Main entry term, Spanish
- enfermedad de Best
1, record 3, Spanish, enfermedad%20de%20Best
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- distrofia macular viteliforme de Best 1, record 3, Spanish, distrofia%20macular%20viteliforme%20de%20Best
correct, feminine noun
- DMVB 1, record 3, Spanish, DMVB
correct, feminine noun
- DMVB 1, record 3, Spanish, DMVB
- distrofia viteliforme de Best 1, record 3, Spanish, distrofia%20viteliforme%20de%20Best
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maculopatía de herencia autosómica dominante, con una expresividad y penetrancia variables, relacionada con mutaciones del gen bestrophin localizadoen el cromosoma 11, [...] típicamente bilateral y de aparición en la infancia, [con] lesión amarillenta por acúmulo de lipofuscina [...] 1, record 3, Spanish, - enfermedad%20de%20Best
Record 4 - internal organization data 2025-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- back up
1, record 4, English, back%20up
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Make a copy of[,] a computer file or data[,] to protect against accidental loss or corruption. 2, record 4, English, - back%20up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- sauvegarder
1, record 4, French, sauvegarder
correct, verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- faire une sauvegarde 2, record 4, French, faire%20une%20sauvegarde
correct, verb
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recopier un ensemble d'informations pour éviter leur perte systématique ou accidentelle. 3, record 4, French, - sauvegarder
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- hacer una copia de seguridad
1, record 4, Spanish, hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
correct, verb
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- realizar una copia de seguridad 2, record 4, Spanish, realizar%20una%20copia%20de%20seguridad
correct, verb
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] es altamente recomendable que el usuario realice una copia de seguridad en un soporte extraíble. Recuerde que al realizar la copia de seguridad se le pedirá una contraseña para proteger el archivo. 2, record 4, Spanish, - hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
Record 5 - internal organization data 2025-03-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- serious injury
1, record 5, English, serious%20injury
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A significant overall impairment in the position of a domestic industry. 2, record 5, English, - serious%20injury
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Where increased imports of particular products have caused or threaten to cause serious injury to the importing member's domestic industry, the importing member may apply safeguard measures as emergency actions. 3, record 5, English, - serious%20injury
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- dommage grave
1, record 5, French, dommage%20grave
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préjudice grave 2, record 5, French, pr%C3%A9judice%20grave
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dégradation générale notable de la situation d'une branche de production nationale. 3, record 5, French, - dommage%20grave
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les importations de produits particuliers augmentent et causent ou menacent de causer un dommage grave à une branche de production nationale du membre importateur, ce dernier peut prendre des mesures de sauvegarde à titre de mesures d'urgence. 4, record 5, French, - dommage%20grave
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
préjudice grave : Le terme «dommage grave» est considéré comme correct, car il est employé dans l'Accord sur les sauvegardes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que dans la plupart des accords commerciaux au Canada. Le terme «préjudice grave», lui, ne désigne pas la présente notion dans les textes de l'OMC. Toutefois, «préjudice grave» figure parfois au lieu de «dommage grave» dans des accords commerciaux au Canada, notamment l'Accord de libre-échange Canada-Chili. 4, record 5, French, - dommage%20grave
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- daño serio
1, record 5, Spanish, da%C3%B1o%20serio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- daño grave 2, record 5, Spanish, da%C3%B1o%20grave
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deterioro general significativo de la posición de una industria nacional. 3, record 5, Spanish, - da%C3%B1o%20serio
Record 6 - internal organization data 2024-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hearing
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- presbycusis
1, record 6, English, presbycusis
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A slowly increasing sensorineural hearing loss, worse in the higher frequencies and associated with increasing age. 2, record 6, English, - presbycusis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
H91.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 6, English, - presbycusis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ouïe
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- presbyacousie
1, record 6, French, presbyacousie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surdité de type neurosensoriel prédominant sur les aigus, liée au vieillissement physiologique de l'oreille interne, mais aussi des centres d'intégration auditive. 2, record 6, French, - presbyacousie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de surdité] survient progressivement à partir de 60 ans, mais se révèle parfois chez un adulte plus jeune. 2, record 6, French, - presbyacousie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
H91.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 6, French, - presbyacousie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Oído
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- presbiacusia
1, record 6, Spanish, presbiacusia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pérdida gradual de la audición que está relacionada con el proceso de envejecimiento. 1, record 6, Spanish, - presbiacusia
Record 7 - internal organization data 2024-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Genetics
- Cancers and Oncology
Record 7, Main entry term, English
- oncogene
1, record 7, English, oncogene
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A gene that has the potential to cause a normal cell to become transformed into a cancerous cell ... 2, record 7, English, - oncogene
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Oncogenes are mutant forms of normal functional genes (called proto-oncogenes) that have a role in regulating cell proliferation. 3, record 7, English, - oncogene
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génétique
- Cancers et oncologie
Record 7, Main entry term, French
- oncogène
1, record 7, French, oncog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gène dont le produit d'expression peut perturber le contrôle métabolique normal de la cellule, et conduire à sa cancérisation. 2, record 7, French, - oncog%C3%A8ne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce gène peut être apporté par des virus cancérigènes. 3, record 7, French, - oncog%C3%A8ne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Tipos de cáncer y oncología
Record 7, Main entry term, Spanish
- oncogén
1, record 7, Spanish, oncog%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] gen que, al activarse, puede provocar la aparición de un proceso canceroso. 2, record 7, Spanish, - oncog%C3%A9n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oncogén: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica los términos "oncogén" y "protooncogén" se escriben con tilde por ser palabras agudas que terminan en ene. 2, record 7, Spanish, - oncog%C3%A9n
Record 8 - internal organization data 2023-12-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Organization
Record 8, Main entry term, English
- social sanction
1, record 8, English, social%20sanction
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sanction 1, record 8, English, sanction
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A social reaction of approval or disapproval in response to someone's actions. 2, record 8, English, - social%20sanction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Organisation sociale
Record 8, Main entry term, French
- sanction sociale
1, record 8, French, sanction%20sociale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sanction 2, record 8, French, sanction
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Organización social
Record 8, Main entry term, Spanish
- aprobación
1, record 8, Spanish, aprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sanción 1, record 8, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- adhesive capsulitis
1, record 9, English, adhesive%20capsulitis
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- frozen shoulder 2, record 9, English, frozen%20shoulder
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an inflammatory condition characterized by shoulder stiffness, pain, and significant loss of passive range of motion. 3, record 9, English, - adhesive%20capsulitis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
After a period of worsening symptoms, frozen shoulder tends to get better, although full recovery may take up to 3 years. Physical therapy, with a focus on shoulder flexibility, is the primary treatment recommendation for frozen shoulder. 4, record 9, English, - adhesive%20capsulitis
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- capsulite rétractile de l'épaule
1, record 9, French, capsulite%20r%C3%A9tractile%20de%20l%27%C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- capsulite rétractile 2, record 9, French, capsulite%20r%C3%A9tractile
correct, feminine noun
- épaule gelée 3, record 9, French, %C3%A9paule%20gel%C3%A9e
correct, feminine noun
- épaule bloquée 4, record 9, French, %C3%A9paule%20bloqu%C3%A9e
correct, feminine noun
- capsulite adhésive 1, record 9, French, capsulite%20adh%C3%A9sive
avoid, anglicism, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'épaule gelée (aussi nommée capsulite rétractile) est un trouble courant qui provoque de la douleur, de la raideur et une perte d'amplitude normale de mouvement au niveau de l'épaule. 5, record 9, French, - capsulite%20r%C3%A9tractile%20de%20l%27%C3%A9paule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte trois phases cliniques : une phase douloureuse, une phase de raideur évolutive, et une phase de retour graduel à la mobilité. 6, record 9, French, - capsulite%20r%C3%A9tractile%20de%20l%27%C3%A9paule
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dentistry
Record 10, Main entry term, English
- prosthodontics
1, record 10, English, prosthodontics
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- dental prosthetics 2, record 10, English, dental%20prosthetics
correct
- prosthetic dentistry 2, record 10, English, prosthetic%20dentistry
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The branch of dentistry that is concerned with the functional and aesthetic rehabilitation of the masticatory system by artificial replacement of missing teeth and associated tissues. 3, record 10, English, - prosthodontics
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[It includes] the design, construction, making, insertion and maintenance of artificial appliances intended to replace [a tooth or] teeth and associated tissues. 4, record 10, English, - prosthodontics
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
prosthodontics: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, record 10, English, - prosthodontics
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 10, Main entry term, French
- dentisterie prothétique
1, record 10, French, dentisterie%20proth%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- prosthodontie 1, record 10, French, prosthodontie
correct, feminine noun, standardized
- prothétodontie 1, record 10, French, proth%C3%A9todontie
correct, feminine noun, standardized
- art de la prothèse dentaire 2, record 10, French, art%20de%20la%20proth%C3%A8se%20dentaire
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Branche de la médecine bucco-dentaire qui a trait à la restauration fonctionnelle et esthétique de l'appareil manducateur par remplacement artificiel des dents manquantes et des tissus associés. 1, record 10, French, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Comprend] la conception, la réalisation, la mise en place et la maintenance de dispositifs artificiels ayant pour objet le remplacement d'une ou de plusieurs dents et des tissus associés. 2, record 10, French, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
art de la prothèse dentaire : terme normalisé par l'ISO dans la norme 1942-1 de 1977, mais non repris dans l'édition de 2009. 3, record 10, French, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
dentisterie prothétique; prosthodontie; prothétodontie : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 10, French, - dentisterie%20proth%C3%A9tique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 10, Main entry term, Spanish
- prostodoncia
1, record 10, Spanish, prostodoncia
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rama de la odontología que estudia la rehabilitación funcional y estética del sistema masticatorio, mediante el reemplazo artificial de los dientes perdidos y los tejidos asociados. 1, record 10, Spanish, - prostodoncia
Record 11 - internal organization data 2023-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Physics
- Materials Engineering
- Plastic Materials
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- energy loss
1, record 11, English, energy%20loss
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- unit damping energy 1, record 11, English, unit%20damping%20energy
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The energy lost in a deformation cycle divided by the volume of the material. 1, record 11, English, - energy%20loss
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is the hysteresis loop area, calculated with reference to coordinate scales. 1, record 11, English, - energy%20loss
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
W: The symbol of unit damping energy is italicized. 2, record 11, English, - energy%20loss
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
It is measured in joules per cubic metre (J/m³). 2, record 11, English, - energy%20loss
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
energy loss; unit damping energy; W: terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 11, English, - energy%20loss
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique
- Génie des matériaux
- Matières plastiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- perte d'énergie par cycle
1, record 11, French, perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- énergie d'amortissement unitaire 1, record 11, French, %C3%A9nergie%20d%27amortissement%20unitaire
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Énergie dissipée divisée par le volume à chaque cycle de déformation. 1, record 11, French, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cela correspond à l'aire de la boucle d'hystérésis calculée d'après l'échelle des coordonnées de référence. 1, record 11, French, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
W : Le symbole d'énergie d'amortissement unitaire s'écrit en italique. 2, record 11, French, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
C'est mesuré en joules par mètre cube (J/m³). 2, record 11, French, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
perte d'énergie par cycle; énergie d'amortissement unitaire; W : termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 11, French, - perte%20d%27%C3%A9nergie%20par%20cycle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física
- Ingeniería de los materiales
- Materiales plásticos
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- pérdida de energía
1, record 11, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- energía de atenuación unitaria 1, record 11, Spanish, energ%C3%ADa%20de%20atenuaci%C3%B3n%20unitaria
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Energía que se pierde en un ciclo de deformación dividida por el volumen del material. 1, record 11, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Es el área de lazo de histéresis, calculada con referencia a la escala de coordenadas. 1, record 11, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
Record 12 - internal organization data 2023-01-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Record 12, Main entry term, English
- hearing loss
1, record 12, English, hearing%20loss
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hearing impairment 2, record 12, English, hearing%20impairment
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A person is said to have hearing loss if they are not able to hear as well as someone with normal hearing, meaning hearing thresholds of 20 dB [decibels] or better in both ears. It can be mild, moderate, moderately severe, severe or profound, and can affect one or both ears. 3, record 12, English, - hearing%20loss
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[hearing loss: The term "hearing loss"] is acceptable to describe an audiological phenomenon. It's ... the right term to describe a condition generally, as in "Hearing loss is becoming more common.", "A person with hearing loss" is acceptable. 4, record 12, English, - hearing%20loss
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Many of those with hearing loss agree that it's fine to describe a person as having a hearing impairment[,] but not to use "the hearing impaired" to describe a category of people. 5, record 12, English, - hearing%20loss
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Avoid wording such as "suffers from" or "afflicted by" that might imply that hearing loss is a hardship, illness, challenge or abnormality. 6, record 12, English, - hearing%20loss
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Record 12, Main entry term, French
- perte auditive
1, record 12, French, perte%20auditive
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- atteinte auditive 2, record 12, French, atteinte%20auditive
correct, feminine noun, less frequent
- déficience auditive 3, record 12, French, d%C3%A9ficience%20auditive
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La surdité est dite légère si la perte auditive est comprise entre 20 et 40 dB [décibels], moyenne si la perte auditive est comprise entre 40 et 60 dB, sévère si la perte auditive est comprise entre 60 et 80 dB, profonde si la perte auditive est supérieure à 80 dB. 4, record 12, French, - perte%20auditive
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Il faut éviter] des formulations telles que «souffre de», «est atteint ou atteinte de» ou «est victime de» qui pourrait laisser entendre qu'une perte auditive est une épreuve, une maladie, un défi ou une anomalie. 5, record 12, French, - perte%20auditive
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Le terme «perte auditive»] est [...] acceptable pour décrire un phénomène audiologique. Il s'agit du terme adéquat pour décrire un état de façon générale (par exemple, «la perte auditive est de plus en plus courante»). L'expression «une personne ayant une perte auditive» est également acceptable. 6, record 12, French, - perte%20auditive
Record 12, Key term(s)
- atteinte de l'audition
- perte de l'audition
- déficience de l'audition
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Oído
- Oreja
Record 12, Main entry term, Spanish
- pérdida auditiva
1, record 12, Spanish, p%C3%A9rdida%20auditiva
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- pérdida de la audición 1, record 12, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20la%20audici%C3%B3n
correct, feminine noun
- pérdida de capacidad auditiva 2, record 12, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20capacidad%20auditiva
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La pérdida auditiva puede ser el resultado de muchas cosas. Algunos tipos de disminución auditiva son temporales y otras son permanentes. La mayoría de los problemas de audición ocurren tan gradualmente que puede llevar un largo período de tiempo antes de que una persona se dé cuenta que no está escuchando correctamente. 1, record 12, Spanish, - p%C3%A9rdida%20auditiva
Record 13 - internal organization data 2022-07-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- lost free-living caddisfly
1, record 13, English, lost%20free%2Dliving%20caddisfly
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Rhyacophilidae. 2, record 13, English, - lost%20free%2Dliving%20caddisfly
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- rhyacophile perdue
1, record 13, French, rhyacophile%20perdue
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Rhyacophilidae. 2, record 13, French, - rhyacophile%20perdue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-02-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surgery
Record 14, Main entry term, English
- transplantation
1, record 14, English, transplantation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- transplant 2, record 14, English, transplant
noun
- graft 3, record 14, English, graft
correct, noun
- grafting 4, record 14, English, grafting
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The transfer of organs, tissues, or cells from one individual to another, or from one area of an individual to another. 5, record 14, English, - transplantation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, "transplantation" and "grafting" are used as synonyms. To some authors, "grafting" refers to a transfer of tissue or organ from one place to another in or on a person's body (intraindividual), whereas "transplantation" refers to this movement from one individual to another (interindividual). However, all agree to say that both terms are used interchangeably. 5, record 14, English, - transplantation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 14, Main entry term, French
- greffe
1, record 14, French, greffe
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- transplantation 2, record 14, French, transplantation
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'un tissu, d'un organe ou de cellules d'un donneur à un receveur, où le donneur peut être soit le receveur, soit un autre individu. 3, record 14, French, - greffe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs réservent le terme «greffe» aux tissus et le terme «transplantation» aux organes, tous s'entendent pour dire qu'ils sont aujourd'hui considérés comme étant des synonymes. 3, record 14, French, - greffe
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 14, Main entry term, Spanish
- trasplante
1, record 14, Spanish, trasplante
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- injerto 2, record 14, Spanish, injerto
correct, masculine noun
- transplante 3, record 14, Spanish, transplante
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] transferencia de un órgano o tejido de una persona a otra o de una parte del cuerpo a otra para sustituir una estructura enferma, para restaurar una función o para modificar el aspecto. 4, record 14, Spanish, - trasplante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trasplante; transplante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trasplante" se escribe con s, y no es adecuada la forma "transplante", con ns en la primera sílaba. [...] Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra. 3, record 14, Spanish, - trasplante
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 5, record 14, Spanish, - trasplante
Record 15 - internal organization data 2020-06-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 15, Main entry term, English
- loss of information
1, record 15, English, loss%20of%20information
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 15, Main entry term, French
- perte d'information
1, record 15, French, perte%20d%27information
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 15, Main entry term, Spanish
- pérdida de información
1, record 15, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- temporary passport
1, record 16, English, temporary%20passport
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Typically, both emergency travel documents and temporary passports are issued to citizens overseas. [In Canada, the] temporary passport is an eight-page travel document issued by a Canadian mission for urgent travel situations or residency requirements and is issued in conjunction with a regular passport. 2, record 16, English, - temporary%20passport
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
temporary passport: Not to be confused with the emergency travel document. 3, record 16, English, - temporary%20passport
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
temporary passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada. 4, record 16, English, - temporary%20passport
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- passeport provisoire
1, record 16, French, passeport%20provisoire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- passeport d'urgence 2, record 16, French, passeport%20d%27urgence
correct, masculine noun, France
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les titres de voyage d'urgence et les passeports provisoires sont délivrés aux citoyens à l'étranger. [Au Canada, le] passeport provisoire […] est un document de voyage de huit pages délivré par une mission canadienne à des fins de déplacement d'urgence ou pour répondre à des exigences en matière de résidence. 3, record 16, French, - passeport%20provisoire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
passeport provisoire : Ne pas confondre avec le titre de voyage d'urgence. 4, record 16, French, - passeport%20provisoire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
passeport provisoire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada. 5, record 16, French, - passeport%20provisoire
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
Record 16, Main entry term, Spanish
- pasaporte provisional
1, record 16, Spanish, pasaporte%20provisional
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- pasaporte provisorio 2, record 16, Spanish, pasaporte%20provisorio
correct, masculine noun
- pasaporte temporal 3, record 16, Spanish, pasaporte%20temporal
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte válido solamente para regresar al país de origen. 1, record 16, Spanish, - pasaporte%20provisional
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El pasaporte provisorio tiene una validez limitada y se expide al solo efecto de regresar a la República Argentina. 2, record 16, Spanish, - pasaporte%20provisional
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Las misiones diplomáticas y consulares búlgaras solamente pueden expedir pasaportes temporales a ciudadanos búlgaros en el extranjero que carezcan de un pasaporte válido (por ejemplo, los que todavía no poseen el nuevo pasaporte o tienen un pasaporte que ha caducado). 3, record 16, Spanish, - pasaporte%20provisional
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de emergencia" y "pasaporte de reemplazo". 4, record 16, Spanish, - pasaporte%20provisional
Record 17 - internal organization data 2019-09-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Parkinson's disease
1, record 17, English, Parkinson%27s%20disease
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Parkinson disease 2, record 17, English, Parkinson%20disease
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A progressive, degenerative neurologic disease characterized by a tremor that is maximal at rest, retropulsion (i.e. a tendency to fall backwards), rigidity, stooped posture, slowness of voluntary movements, and a masklike facial expression. 1, record 17, English, - Parkinson%27s%20disease
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pathologic features include loss of melanin containing neurons in the substantia nigra and other pigmented nuclei of the brainstem. Lewy bodies are present in the substantia nigra and locus coeruleus. 1, record 17, English, - Parkinson%27s%20disease
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
G20: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 17, English, - Parkinson%27s%20disease
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- maladie de Parkinson
1, record 17, French, maladie%20de%20Parkinson
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Maladie caractérisée par une dégénérescence des neurones de la substance noire (région du tronc cérébral), due à un déficit en dopamine. 2, record 17, French, - maladie%20de%20Parkinson
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Parkinson est principalement caractérisée par des symptômes moteurs tels que : tremblements des membres au repos, rigidité musculaire, akinésie ou bradykinésie, c'est-à-dire impossibilité ou ralentissement des mouvements. Outre ces symptômes moteurs apparaissent aussi, parfois, des atteintes intellectuelles, telles la détérioration de la mémoire et la difficulté à adapter son comportement au changement de situation. 2, record 17, French, - maladie%20de%20Parkinson
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
G20 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 17, French, - maladie%20de%20Parkinson
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- enfermedad de Parkinson
1, record 17, Spanish, enfermedad%20de%20Parkinson
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- párkinson 1, record 17, Spanish, p%C3%A1rkinson
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Trastorno neurológico, propio por lo general de personas de edad avanzada, caracterizado por lentitud de los movimientos voluntarios, debilidad y rigidez muscular y temblor rítmico de los miembros. 2, record 17, Spanish, - enfermedad%20de%20Parkinson
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Según el Diccionario panhispánico de dudas, en la expresión enfermedad de Parkinson debe respetarse la grafía del apellido del médico inglés que describió por primera vez esa dolencia y escribirlo con mayúscula inicial y sin tilde. Por el contrario, si se emplea el término aisladamente para referirse a la enfermedad, se convierte en un sustantivo común, y por lo tanto se escribe con minúscula inicial y con tilde: párkinson [...] 3, record 17, Spanish, - enfermedad%20de%20Parkinson
Record 18 - internal organization data 2018-03-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 18, Main entry term, English
- bullous keratopathy
1, record 18, English, bullous%20keratopathy
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A blisterlike elevation of the corneal epithelium resulting from excess flid in the stroma and epithelium because of loss of the dehydrating mechanism of the cornea and usually caused by damage to the endothelial cells. 2, record 18, English, - bullous%20keratopathy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A painful condition of the cornea, sometimes arising as a complication of cataract surgery or glaucoma. A bubble-like elevation appears if the corneal edema persists. 3, record 18, English, - bullous%20keratopathy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 18, Main entry term, French
- kératopathie bulleuse
1, record 18, French, k%C3%A9ratopathie%20bulleuse
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- kératite bulleuse 2, record 18, French, k%C3%A9ratite%20bulleuse
see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Affection provoquée par l'infiltration aqueuse de la cornée, liée à la sénescence ou à une anomalie de l'endothélium cornéen. 3, record 18, French, - k%C3%A9ratopathie%20bulleuse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En dessous de 350 cellules/mm2 [...], la déturgescence cornéenne n'est plus assurée. L'œdème cornéen s'installe et évolue vers la dystrophie œdémateuse avec épaississement chronique du stroma, biomicroscopiquement patent et œdème bulleux épithélial, composant le tableau clinique de la kératopathie bulleuse douloureuse de l'aphake avec sa triade réactionnelle associant la photophobie, le larmoiement et le bhépharospasme. 4, record 18, French, - k%C3%A9ratopathie%20bulleuse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] Les bulles liquidiennes crèvent à la surface de la cornée, ce qui provoque des douleurs et une diminution de la vision. Les bulles de l'œdème du stroma cornéen sont visibles à l'examen. [La kératopathie bulleuse] s'observe parfois après des interventions intraoculaires (p. ex. chirurgie de la cataracte) lorsque l'agression mécanique entrave le processus de détumescence cornéenne. 3, record 18, French, - k%C3%A9ratopathie%20bulleuse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme kératite a été entendu, à tort, à presque toutes les affections cornéennes. Il serait souhaitable d'en réserver l'usage aux seules atteintes cornéennes de nature inflammatoire, afin d'en bien distinguer les kératopathies [...] et les dystrophies et dégénérescence cornéennes. 5, record 18, French, - k%C3%A9ratopathie%20bulleuse
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 18, Main entry term, Spanish
- queratopatía bullosa
1, record 18, Spanish, queratopat%C3%ADa%20bullosa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-02-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
Record 19, Main entry term, English
- demoralization
1, record 19, English, demoralization
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a psychological state characterized by helplessness, hopelessness, a sense of failure and the inability to cope. 2, record 19, English, - demoralization
Record 19, Key term(s)
- demoralisation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
Record 19, Main entry term, French
- démoralisation
1, record 19, French, d%C3%A9moralisation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
D'un point de vue dimensionnel, la démoralisation se déploie ainsi sur un spectre allant du découragement (perte légère de confiance en soi), à l'abattement (début de l'abandon), au désespoir (espoir perdu) et enfin à la démoralisation (a abandonné). 2, record 19, French, - d%C3%A9moralisation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
Record 19, Main entry term, Spanish
- desmoralización
1, record 19, Spanish, desmoralizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] estado psíquico cuyos pilares básicos son la desesperanza[,] la impotencia, la pérdida de significado, el malestar existencial, el pesimismo, algún grado de soledad, y deterioro en el afrontamiento. 2, record 19, Spanish, - desmoralizaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la desmoralización [es] una combinación de malestar (p.ej., ansiedad, tristeza, enfado, o resentimiento), e incompetencia subjetiva (percepción del sujeto de que es incapaz de actuar y expresar los sentimientos que considera apropiados en una situación estresante). 2, record 19, Spanish, - desmoralizaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
evento de desmoralización 3, record 19, Spanish, - desmoralizaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2017-05-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- The Eye
Record 20, Main entry term, English
- dark adaptation
1, record 20, English, dark%20adaptation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- scotopic adaptation 2, record 20, English, scotopic%20adaptation
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The adjustment occurring under reduced illumination in which the sensitivity to light is greatly increased or the light threshold is greatly reduced. 2, record 20, English, - dark%20adaptation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oeil
Record 20, Main entry term, French
- adaptation à l'obscurité
1, record 20, French, adaptation%20%C3%A0%20l%27obscurit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adaptation de l'œil [...] qui, après avoir été plongé dans l'obscurité, présente une plus grande sensibilité à la lumière : le seuil de luminance est abaissé. 1, record 20, French, - adaptation%20%C3%A0%20l%27obscurit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Avec l'âge, le temps d'adaptation à l'obscurité s'accroît, les seuils de luminance atteignant des niveaux plus élevés. 1, record 20, French, - adaptation%20%C3%A0%20l%27obscurit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 20, Main entry term, Spanish
- adaptación a la oscuridad
1, record 20, Spanish, adaptaci%C3%B3n%20a%20la%20oscuridad
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- adaptación escotópica 1, record 20, Spanish, adaptaci%C3%B3n%20escot%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo por el cual la retina habitúa su sensibilidad a estímulos luminosos muy bajos, lo que permite obtener una visión reducida en condiciones de oscuridad. 2, record 20, Spanish, - adaptaci%C3%B3n%20a%20la%20oscuridad
Record 21 - internal organization data 2017-05-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- The Eye
- Genetics
Record 21, Main entry term, English
- blepharochalasis
1, record 21, English, blepharochalasis
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A redundance of the skin of the eyelids causing the skin to fold over and hang down, and sometimes hiding the tarsal margin when the lids are open. 1, record 21, English, - blepharochalasis
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Clinical features of nine patients with a deficiency of G-chromosome material because of deletion or monosomy. ... Pupillary membrane present. Bilateral cataracts, blepharochalasis, downward slant. 1, record 21, English, - blepharochalasis
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oeil
- Génétique
Record 21, Main entry term, French
- blépharochalasis
1, record 21, French, bl%C3%A9pharochalasis
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dystrophie de la paupière supérieure caractérisée par la formation d'un repli cutané retombant en tablier au-devant de l'œil et simulant un ptosis. 1, record 21, French, - bl%C3%A9pharochalasis
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les malformations oculaires : microphtalmie, kératite, blépharochalasis, persistance de la membrane pupillaire, cataracte, opacités cornéennes, nystagmus. 1, record 21, French, - bl%C3%A9pharochalasis
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Genética
Record 21, Main entry term, Spanish
- blefarocalasia
1, record 21, Spanish, blefarocalasia
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Trastornos de los párpados. [...] La blefarocalasia se refiere a una piel delgada, arrugada y sobrante por edemas repetidos. 1, record 21, Spanish, - blefarocalasia
Record 22 - internal organization data 2016-12-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 22, Main entry term, English
- trans-tibial amputation
1, record 22, English, trans%2Dtibial%20amputation
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- below-knee amputation 2, record 22, English, below%2Dknee%20amputation
correct, standardized
- B-K amputation 3, record 22, English, B%2DK%20amputation
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb between the knee joint and the ankle joint. [Definition standardized by ISO.] 1, record 22, English, - trans%2Dtibial%20amputation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trans-tibial amputation; below-knee amputation: terms standardized by ISO. 4, record 22, English, - trans%2Dtibial%20amputation
Record 22, Key term(s)
- below-the-knee amputation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 22, Main entry term, French
- amputation trans-tibiale
1, record 22, French, amputation%20trans%2Dtibiale
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- amputation de jambe 2, record 22, French, amputation%20de%20jambe
correct, feminine noun, standardized
- amputation tibiale 1, record 22, French, amputation%20tibiale
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur entre l'articulation du genou et l'articulation de la cheville. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 22, French, - amputation%20trans%2Dtibiale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-tibiale; amputation de jambe; amputation tibiale : termes normalisés par l'ISO. 3, record 22, French, - amputation%20trans%2Dtibiale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-06-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Record 23, Main entry term, English
- depressed mood
1, record 23, English, depressed%20mood
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A substantial proportion of those who report suicidality without meeting the diagnostic threshold for MDE [major depressive episode] still suffer from additional symptoms of depression; nearly half reported depressed mood, a core symptom of MDE and subthreshold depression, at least some of the time within the previous month. 2, record 23, English, - depressed%20mood
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Record 23, Main entry term, French
- humeur dépressive
1, record 23, French, humeur%20d%C3%A9pressive
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une humeur dépressive persistante est la principale caractéristique de la dépression. 2, record 23, French, - humeur%20d%C3%A9pressive
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Record 23, Main entry term, Spanish
- humor depresivo
1, record 23, Spanish, humor%20depresivo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- ánimo deprimido 1, record 23, Spanish, %C3%A1nimo%20deprimido
correct, masculine noun
- ánimo depresivo 1, record 23, Spanish, %C3%A1nimo%20depresivo
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estado de ánimo impregnado de una negrura pesimista alimentada por la desesperanza o congoja con un halo de tristeza, que se organiza en torno a un núcleo integrado por el dolor moral o dolor por vivir. 1, record 23, Spanish, - humor%20depresivo
Record 24 - internal organization data 2016-05-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 24, Main entry term, English
- approach to stall
1, record 24, English, approach%20to%20stall
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- approach-to-stall 2, record 24, English, approach%2Dto%2Dstall
correct
- pre-stall 3, record 24, English, pre%2Dstall
correct, officially approved
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Flight conditions bordered by stall warning and aerodynamic stall. 2, record 24, English, - approach%20to%20stall
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
approach to stall; pre-stall: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 24, English, - approach%20to%20stall
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 24, Main entry term, French
- amorce de décrochage
1, record 24, French, amorce%20de%20d%C3%A9crochage
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- approche du décrochage 2, record 24, French, approche%20du%20d%C3%A9crochage
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conditions du vol entre l'avertissement de décrochage et le décrochage aérodynamique. 3, record 24, French, - amorce%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
amorce de décrochage; approche du décrochage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 24, French, - amorce%20de%20d%C3%A9crochage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 24, Main entry term, Spanish
- acercamiento a la pérdida
1, record 24, Spanish, acercamiento%20a%20la%20p%C3%A9rdida
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- límite de pérdida 1, record 24, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20p%C3%A9rdida
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-02-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 25, Main entry term, English
- abiotic degradation
1, record 25, English, abiotic%20degradation
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- non-biological degradation 1, record 25, English, non%2Dbiological%20degradation
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The degradation of a substance by chemical or physical processes, for example, hydrolysis, photolysis, reduction and decomposition by oxidation. 1, record 25, English, - abiotic%20degradation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abiotic degradation; non-biological degradation: terms and definition standardized by ISO. 2, record 25, English, - abiotic%20degradation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Record 25, Main entry term, French
- dégradation abiotique
1, record 25, French, d%C3%A9gradation%20abiotique
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- dégradation non biologique 1, record 25, French, d%C3%A9gradation%20non%20biologique
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dégradation d'une substance par un processus physique ou chimique, par exemple, hydrolyse, photolyse, réduction, décomposition par oxydation. 1, record 25, French, - d%C3%A9gradation%20abiotique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dégradation abiotique; dégradation non biologique : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 25, French, - d%C3%A9gradation%20abiotique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Record 25, Main entry term, Spanish
- degradación abiótica
1, record 25, Spanish, degradaci%C3%B3n%20abi%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- degradación no biológica 1, record 25, Spanish, degradaci%C3%B3n%20no%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Degradación de una sustancia por procesos físicos o químicos, por ejemplo, hidrólisis, fotólisis, reducción y oxidación. 1, record 25, Spanish, - degradaci%C3%B3n%20abi%C3%B3tica
Record 26 - internal organization data 2015-12-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Risks and Threats (Security)
Record 26, Main entry term, English
- risk environment
1, record 26, English, risk%20environment
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Assessing Current Risk Management Capacity. In assessing internal risk management capacity, the mandate, governance and decision-making structures, planning processes, infrastructure, and human and financial resources are examined from the perspective of risk. The assessment requires an examination of the prevailing risk management culture, risk management processes and practices to determine if adjustments are necessary to deal with the evolving risk environment. 2, record 26, English, - risk%20environment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 26, Main entry term, French
- contexte de risque
1, record 26, French, contexte%20de%20risque
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- environnement de risque 1, record 26, French, environnement%20de%20risque
correct, masculine noun
- contexte en matière de risque 2, record 26, French, contexte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20risque
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer la capacité interne de gestion du risque, on examine le mandat, les structures de gouvernance et de prise de décisions, les processus de planification, l'infrastructure ainsi que les ressources humaines et financières afin de déterminer les risques éventuels. Cette évaluation exige l'examen de la culture existante de gestion du risque ainsi que des processus et pratiques de gestion du risque pour savoir s'ils doivent être rajustés pour composer avec l'évolution du contexte en matière de risque. 2, record 26, French, - contexte%20de%20risque
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 26, Main entry term, Spanish
- entorno de riesgo
1, record 26, Spanish, entorno%20de%20riesgo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El objetivo final […] es determinar los controles recomendados de protección de datos de acuerdo al entorno de riesgo existente. 1, record 26, Spanish, - entorno%20de%20riesgo
Record 27 - internal organization data 2015-07-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 27, Main entry term, English
- stalling speed
1, record 27, English, stalling%20speed
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- VSO 2, record 27, English, VSO
correct, see observation
Record 27, Synonyms, English
- stall speed 3, record 27, English, stall%20speed
correct, officially approved
- VS 4, record 27, English, VS
correct, see observation
- VS 4, record 27, English, VS
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The minimum speed at which the wing will maintain lift under a certain set of conditions. 5, record 27, English, - stalling%20speed
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[It corresponds to the] minimum steady flight speed at which the aeroplane is controllable in the landing configuration. 2, record 27, English, - stalling%20speed
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
VSO; VS: abbreviations written in capital letters or with the letters "SO" or the letter "S" in subscript: VSO; VS. 6, record 27, English, - stalling%20speed
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
stalling speed; stall speed: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 27, English, - stalling%20speed
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 27, Main entry term, French
- vitesse de décrochage
1, record 27, French, vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- VS 2, record 27, French, VS
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- VSO 3, record 27, French, VSO
correct, see observation, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'un avion dans une configuration déterminée, à laquelle se produit la perte de contrôle de l'appareil autour de l'un quelconque de ses trois axes de référence. 4, record 27, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
VS; VSO : abréviations écrites en lettres majuscules ou avec les lettres «S» ou «SO» en indice : VS; VSO. 5, record 27, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
vitesse de décrochage; VS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 27, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 27, Main entry term, Spanish
- velocidad de pérdida
1, record 27, Spanish, velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Velocidad] que para una configuración dada de un avión volando sin aceleraciones, tiene asociado un ángulo de ataque correspondiente a la pérdida aerodinámica. 2, record 27, Spanish, - velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
velocidad de pérdida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 27, Spanish, - velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
Record 28 - internal organization data 2015-07-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 28, Main entry term, English
- stall
1, record 28, English, stall
correct, noun, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The progressive breakdown of attached flow over an aerofoil, leading to marked changes in aerodynamic characteristics, in particular loss of lift. 2, record 28, English, - stall
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stall: term and definition standardized by BSI (British Standards Institution) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 28, English, - stall
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Stall of an aircraft. 4, record 28, English, - stall
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Gentle stall. 5, record 28, English, - stall
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 28, Main entry term, French
- décrochage
1, record 28, French, d%C3%A9crochage
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Perte de portance due au décollement des filets d'air de l'extrados aux grands angles d'attaque (quelle que soit la vitesse) [...] 2, record 28, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
décrochage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 28, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Décrochage d'un aéronef. 4, record 28, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Léger décrochage. 5, record 28, French, - d%C3%A9crochage
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 28, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 28, Spanish, p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- pérdida de sustentación 2, record 28, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20sustentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Efecto provocado por la incapacidad del ala para seguir produciendo sustentación, se produce cuando el avión vuela con un ángulo de ataque mayor que el ángulo de ataque crítico. 3, record 28, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pérdida; pérdida de sustentación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 28, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Pérdida de sustentación de aeronaves. 2, record 28, Spanish, - p%C3%A9rdida
Record 29 - internal organization data 2015-04-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 29, Main entry term, English
- slip
1, record 29, English, slip
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- sideslip 2, record 29, English, sideslip
correct, noun
- side slipping 3, record 29, English, side%20slipping
correct
- side-slip 4, record 29, English, side%2Dslip
correct, noun
- side-slipping 5, record 29, English, side%2Dslipping
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sliding towards inside of turn as result of excessive bank. 6, record 29, English, - slip
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip. 7, record 29, English, - slip
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, record 29, English, - slip
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- glissement
1, record 29, French, glissement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- glissade sur l'aile 2, record 29, French, glissade%20sur%20l%27aile
correct, feminine noun
- glissade 3, record 29, French, glissade
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison. 4, record 29, French, - glissement
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.) 5, record 29, French, - glissement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 29, French, - glissement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 29, Main entry term, Spanish
- resbalamiento
1, record 29, Spanish, resbalamiento
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje. 2, record 29, Spanish, - resbalamiento
Record 30 - internal organization data 2015-03-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hearing
Record 30, Main entry term, English
- high frequency deafness
1, record 30, English, high%20frequency%20deafness
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- high tone deafness 2, record 30, English, high%20tone%20deafness
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
High frequency deafness occurs when a person is unable or becomes unable to detect high frequencies. This is a result of damage to the inner hair cells in the cochlea that are responsible for detecting high frequencies in sound waves. 3, record 30, English, - high%20frequency%20deafness
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Although accumulation of vancomycin is associated with renal failure, a dose-dependent causal relationship has not been demonstrated. Reversible ototoxicity consisting of tinnitus, sometimes in association with transient high tone deafness, has been reported. 2, record 30, English, - high%20frequency%20deafness
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ouïe
Record 30, Main entry term, French
- surdité pour les sons aigus
1, record 30, French, surdit%C3%A9%20pour%20les%20sons%20aigus
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une étude [...] a démontré que [...] la capacité d'entendre un signal dans le bruit chez les personnes ayant une perte auditive touchant les sons aigus. Dans un milieu de travail bruyant, la force des sons aigus doit être beaucoup plus importante pour que des travailleurs présentant une surdité pour les sons aigus [...] 1, record 30, French, - surdit%C3%A9%20pour%20les%20sons%20aigus
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Oído
Record 30, Main entry term, Spanish
- sordera a alta frecuencia
1, record 30, Spanish, sordera%20a%20alta%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- sordera a los tonos altos 2, record 30, Spanish, sordera%20a%20los%20tonos%20altos
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de la capacidad para percibir sonidos de alta frecuencia. 1, record 30, Spanish, - sordera%20a%20alta%20frecuencia
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Se asocia muy a menudo con el envejecimiento y con la exposición al ruido. 1, record 30, Spanish, - sordera%20a%20alta%20frecuencia
Record 31 - internal organization data 2015-03-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Interference
- Air Transport
Record 31, Main entry term, English
- harmful interference
1, record 31, English, harmful%20interference
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any interference which endangers the functioning of a radio-navigation service or of other safety services or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a radiocommunication service operating in accordance with the Radio Regulations. 2, record 31, English, - harmful%20interference
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Perturbations radio
- Transport aérien
Record 31, Main entry term, French
- brouillage préjudiciable
1, record 31, French, brouillage%20pr%C3%A9judiciable
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- brouillage nuisible 2, record 31, French, brouillage%20nuisible
correct, masculine noun, obsolete
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout brouillage qui compromet le fonctionnement d'un service de radionavigation ou d'autres services de sécurité ou qui cause une grave détérioration de la qualité d'un service de radiocommunication fonctionnent conformément au Règlement des Radiocommunications, l'empêche de fonctionner ou l'interrompt de façon répétée. 3, record 31, French, - brouillage%20pr%C3%A9judiciable
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Perturbaciones radioeléctricas
- Transporte aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- interferencia perjudicial
1, record 31, Spanish, interferencia%20perjudicial
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cualquier emisión, radiación o inducción que pone en peligro el funcionamiento de un servicio de radionavegación o de otros servicios de seguridad, o produce una importante degradación, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones que funciona de acuerdo con las regulaciones de radio. 2, record 31, Spanish, - interferencia%20perjudicial
Record 32 - internal organization data 2014-11-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Corporate Security
- Insurance
Record 32, Main entry term, English
- industrial accident
1, record 32, English, industrial%20accident
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- industrial injury 2, record 32, English, industrial%20injury
correct
- occupational injury 3, record 32, English, occupational%20injury
correct
- work accident 4, record 32, English, work%20accident
correct
- occupational accident 5, record 32, English, occupational%20accident
correct
- accident on duty 6, record 32, English, accident%20on%20duty
correct
- employment injury 7, record 32, English, employment%20injury
correct
- employment accident 8, record 32, English, employment%20accident
correct
- working accident 9, record 32, English, working%20accident
correct
- injury on duty 9, record 32, English, injury%20on%20duty
correct
- work-related injury 10, record 32, English, work%2Drelated%20injury
correct
- work injury 11, record 32, English, work%20injury
correct
- workman's accident 12, record 32, English, workman%27s%20accident
correct
- workman's injury 12, record 32, English, workman%27s%20injury
correct
- injury while on duty 12, record 32, English, injury%20while%20on%20duty
correct
- accident while on duty 12, record 32, English, accident%20while%20on%20duty
correct
- accident at work 12, record 32, English, accident%20at%20work
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any injury, disease or illness incurred by an employee in the performance of or in connection with his or her work. 13, record 32, English, - industrial%20accident
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
industrial accident: Although this term has been used often in a general sense, it should be reserved for accidents in industry only. 14, record 32, English, - industrial%20accident
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
accident on duty: terminology used in Secretary of State. 14, record 32, English, - industrial%20accident
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité générale de l'entreprise
- Assurances
Record 32, Main entry term, French
- accident du travail
1, record 32, French, accident%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- accident professionnel 2, record 32, French, accident%20professionnel
correct, masculine noun
- accident de travail 3, record 32, French, accident%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tout accident ou maladie professionnelle dont est victime un employé dans l'exercice de ses fonctions ou de fonctions connexes. 4, record 32, French, - accident%20du%20travail
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
accident de travail : terminologie employée au Secrétariat d'État. 5, record 32, French, - accident%20du%20travail
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad general de la empresa
- Seguros
Record 32, Main entry term, Spanish
- accidente laboral
1, record 32, Spanish, accidente%20laboral
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- accidente de trabajo 2, record 32, Spanish, accidente%20de%20trabajo
correct, masculine noun
- accidente del trabajo 3, record 32, Spanish, accidente%20del%20trabajo
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Accidente sufrido por un trabajador en su puesto o en el viaje a y desde su casa al trabajo. 4, record 32, Spanish, - accidente%20laboral
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Accidente del trabajo es toda lesión orgánica o perturbación funcional inmediata o posterior o la muerte producida repentinamente en ejercicio o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se preste. Quedan incluidos en la definición anterior los accidentes que se produzcan al trasladarse el trabajador de su domicilio al lugar del trabajo y de éste a aquél. 3, record 32, Spanish, - accidente%20laboral
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes establecen una diferencia entre un accidente que pueda ocurrir en el lugar de trabajo y el que pueda ocurrir al ir o regresar del trabajo. 5, record 32, Spanish, - accidente%20laboral
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
accidente laboral: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 32, Spanish, - accidente%20laboral
Record 33 - internal organization data 2014-10-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Nervous System
Record 33, Main entry term, English
- agraphia
1, record 33, English, agraphia
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Loss or impairment of the ability to write (letters, syllables, words, or phrases) due to an injury to a specific cerebral area or occasionally due to emotional factors. 1, record 33, English, - agraphia
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 33, Main entry term, French
- agraphie
1, record 33, French, agraphie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Incapacité plus ou moins profonde d'utiliser l'écriture pour s'exprimer, sans rapport avec un trouble moteur, et causée par une atteinte des centres nerveux. 1, record 33, French, - agraphie
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 33, Main entry term, Spanish
- agrafia
1, record 33, Spanish, agrafia
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Incapacidad de expresarse por escrito. 1, record 33, Spanish, - agrafia
Record 34 - internal organization data 2014-10-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Energy (Physics)
Record 34, Main entry term, English
- ablation
1, record 34, English, ablation
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Énergie (Physique)
Record 34, Main entry term, French
- ablation
1, record 34, French, ablation
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Élimination de la chaleur d'un support métallique par pyrolyse d'une substance de faible conductivité thermique (magnésie, zircone). 2, record 34, French, - ablation
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Energía (Física)
Record 34, Main entry term, Spanish
- ablación
1, record 34, Spanish, ablaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Eliminación rápida del calor de un sustrato metálico por pirólisis de un material de baja conductividad térmica, que puede absorber o disipar el calor mientras descompone en gases y escoria porosa de carbón. 2, record 34, Spanish, - ablaci%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2014-10-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Record 35, Main entry term, English
- acquired immunodeficiency syndrome
1, record 35, English, acquired%20immunodeficiency%20syndrome
correct
Record 35, Abbreviations, English
- AIDS 2, record 35, English, AIDS
correct
Record 35, Synonyms, English
- acquired immune deficiency syndrome 3, record 35, English, acquired%20immune%20deficiency%20syndrome
correct
- AIDS 4, record 35, English, AIDS
correct
- AIDS 4, record 35, English, AIDS
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An epidemic, transmissible retroviral disease due to infection with human immunodeficiency virus (HIV), manifested in severe cases as profound depression of cell-mediated immunity ... 5, record 35, English, - acquired%20immunodeficiency%20syndrome
Record 35, Key term(s)
- acquired immuno-deficiency syndrome
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Record 35, Main entry term, French
- syndrome d'immunodéficience acquise
1, record 35, French, syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- sida 1, record 35, French, sida
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le virus d'immunodéficience humaine (VIH) est le virus qui cause le syndrome d'immunodéficience acquise (sida). Le VIH attaque le système immunitaire, causant ainsi une maladie chronique progressive, rendant les gens atteints vulnérables aux infections opportunistes et aux cancers. 2, record 35, French, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Au début, l'acronyme «sida» était écrit en majuscules. Aujourd'hui, il est généralement utilisé comme substantif, et s'écrit donc en minuscules. 3, record 35, French, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme «syndrome d'immunodéficience acquis» est à éviter. Selon la définition du CDC (Centers for Disease Control and Prevention), c'est l'immunodéficience qui est acquise et non le syndrome. 3, record 35, French, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Inmunología
Record 35, Main entry term, Spanish
- síndrome de inmunodeficiencia adquirida
1, record 35, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- SIDA 2, record 35, Spanish, SIDA
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
- sida 1, record 35, Spanish, sida
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por el VIH [virus de inmunodeficiencia humana], virus que destruye los linfocitos denominados T4 [timodependientes 4] o células helper (células que protegen al organismo de infecciones y de algunos tipos de cáncer). 2, record 35, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Cuando se hace referencia al sida], se habla de un conjunto de síndromes, como el síndrome de insuficiencia respiratoria, síndrome de mala absorción intestinal, síndrome meníngeo y otros más, habitualmente con predominio de uno de ellos. "Inmunodeficiencia" significa que el sistema inmunitario está disminuido y no es capaz de defender eficazmente al organismo contra el ataque de microorganismos y "adquirida" significa que no se transmite por herencia, no es congénita y tampoco aparece por el envejecimiento, sino que se obtiene por alguna de las tres formas de transmisión que son vía sanguínea, sexual y perinatal. 2, record 35, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "sida", que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes. 3, record 35, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record 36 - internal organization data 2014-09-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 36, Main entry term, English
- ozone layer depletion
1, record 36, English, ozone%20layer%20depletion
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
ozone layer depletion: refers usually to the reduction in the layer of maximum ozone concentration about 25 kilometers high in the stratosphere. 2, record 36, English, - ozone%20layer%20depletion
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 36, Main entry term, French
- appauvrissement de la couche d'ozone
1, record 36, French, appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- épuisement de la couche d'ozone 2, record 36, French, %C3%A9puisement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
- réduction de la couche d'ozone 2, record 36, French, r%C3%A9duction%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Disparition, causée par des substances chimiques d'origine anthropique et par des phénomènes dynamiques inexpliqués, d'une partie de la couche de concentration maximale d'ozone dans la stratosphère. 2, record 36, French, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cet appauvrissement peut se mesurer par l'amincissement de l'épaisseur moyenne d'ozone total, en unités Dobson, d'une colonne atmosphérique. 2, record 36, French, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 36, Main entry term, Spanish
- agotamiento de la capa de ozono
1, record 36, Spanish, agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- disminución de la capa de ozono 2, record 36, Spanish, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono%20
correct, feminine noun
- reducción de la capa de ozono 2, record 36, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
- depleción de la capa de ozono 3, record 36, Spanish, depleci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La disminución de la capa de ozono es causada entre otros factores, por las actividades humanas a través de las emisiones a la atmosfera de sustancias que contienen cloro y bromo, capaces de destruir las moléculas de ozono. La mayor parte de estos gases se acumulan primeramente en la troposfera, estos no reaccionan, ni se disuelven con facilidad en la lluvia o la nieve, luego son desplazados y ascienden a la estratosfera donde se convierten en gases reactivos que participan en las reacciones que destruyen las moléculas de ozono. 2, record 36, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
depleción: Aunque en español se usan a veces depleción, deplecionar, agente depletante, lo recomendado es utilizar términos como agotar, agotamiento, disminuir, disminución, reducir, reducción y los adjetivos correspondientes. 4, record 36, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, record 36, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 37 - internal organization data 2014-06-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Official Documents
Record 37, Main entry term, English
- replacement passport
1, record 37, English, replacement%20passport
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
replacement passport: terminology used by Passport Canada. 2, record 37, English, - replacement%20passport
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 37, Main entry term, French
- passeport de remplacement
1, record 37, French, passeport%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
passeport de remplacement : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 37, French, - passeport%20de%20remplacement
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 37, Main entry term, Spanish
- pasaporte de reemplazo
1, record 37, Spanish, pasaporte%20de%20reemplazo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- pasaporte de remplazo 2, record 37, Spanish, pasaporte%20de%20remplazo
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Si la pérdida se produjo en Chile, es necesario dejar constancia en Carabineros y adicionalmente hay que hacer una declaración jurada notarial indicando la pérdida, hurto o extravío del documento, fecha y sitio del suceso. Luego, con la constancia y la declaración jurada en mano, se debe concurrir ante el Servicio de Registro Civil e Identificación a tramitar el pasaporte de reemplazo. 1, record 37, Spanish, - pasaporte%20de%20reemplazo
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de emergencia" y "pasaporte provisional". 2, record 37, Spanish, - pasaporte%20de%20reemplazo
Record 38 - internal organization data 2014-06-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Official Documents
Record 38, Main entry term, English
- loss of a passport
1, record 38, English, loss%20of%20a%20passport
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
loss of a passport: terminology used by Passport Canada. 2, record 38, English, - loss%20of%20a%20passport
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 38, Main entry term, French
- perte d'un passeport
1, record 38, French, perte%20d%27un%20passeport
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Incident qui invalide le passeport pour lequel le titulaire doit signaler les circonstances du vol ou de la perte à l’autorité de délivrance et à la police locale. 2, record 38, French, - perte%20d%27un%20passeport
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
perte d'un passeport : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 38, French, - perte%20d%27un%20passeport
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 38, Main entry term, Spanish
- pérdida del pasaporte
1, record 38, Spanish, p%C3%A9rdida%20del%20pasaporte
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En caso de pérdida del pasaporte, se deberá presentar el original de la denuncia policial por pérdida o robo del pasaporte o llenar una declaración jurada. 2, record 38, Spanish, - p%C3%A9rdida%20del%20pasaporte
Record 39 - internal organization data 2014-06-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Official Documents
- Air Transport
Record 39, Main entry term, English
- unexpired passport
1, record 39, English, unexpired%20passport
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- valid passport 2, record 39, English, valid%20passport
correct, officially approved
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
unexpired passport; valid passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada. 3, record 39, English, - unexpired%20passport
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
valid passport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 39, English, - unexpired%20passport
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Documents officiels
- Transport aérien
Record 39, Main entry term, French
- passeport valide
1, record 39, French, passeport%20valide
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- passeport en cours de validité 2, record 39, French, passeport%20en%20cours%20de%20validit%C3%A9
correct, masculine noun
- passeport non périmé 3, record 39, French, passeport%20non%20p%C3%A9rim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Passeport dont la date d’expiration n’a pas été dépassée et qui n’a pas été déclaré perdu ou volé. 4, record 39, French, - passeport%20valide
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
passeport valide; passeport en cours de validité; passeport non périmé : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada. 4, record 39, French, - passeport%20valide
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
passeport valide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 39, French, - passeport%20valide
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Transporte aéreo
Record 39, Main entry term, Spanish
- pasaporte válido
1, record 39, Spanish, pasaporte%20v%C3%A1lido
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- pasaporte en vigor 2, record 39, Spanish, pasaporte%20en%20vigor
correct, masculine noun
- pasaporte vigente 3, record 39, Spanish, pasaporte%20vigente
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pasaporte válido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 39, Spanish, - pasaporte%20v%C3%A1lido
Record 40 - internal organization data 2014-06-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Optics
- Energy (Physics)
Record 40, Main entry term, English
- electron energy loss spectroscopy
1, record 40, English, electron%20energy%20loss%20spectroscopy
correct
Record 40, Abbreviations, English
- EELS 1, record 40, English, EELS
correct
Record 40, Synonyms, English
- electron impact spectroscopy 1, record 40, English, electron%20impact%20spectroscopy
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An inclusive term for forms of photoelectron spectroscopy in which electron beams are used to induce transitions between electronic energy levels for the study of excited molecular states. 1, record 40, English, - electron%20energy%20loss%20spectroscopy
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Optique
- Énergie (Physique)
Record 40, Main entry term, French
- spectroscopie de pertes d'énergie d'électrons
1, record 40, French, spectroscopie%20de%20pertes%20d%27%C3%A9nergie%20d%27%C3%A9lectrons
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- spectroscopie de pertes d'énergie 2, record 40, French, spectroscopie%20de%20pertes%20d%27%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de spectroscopie de pertes d'énergie des électrons par les plasmons de volume [...] apportent d'intéressantes données sur certaines constantes physiques du solide analysé. De plus, leur énergie étant bien caractéristique d'un matériau, les structures de pertes d'électrons par les plasmons peuvent donner des informations analytiques maintenant utilisées dans les microscopes électroniques modernes. 1, record 40, French, - spectroscopie%20de%20pertes%20d%27%C3%A9nergie%20d%27%C3%A9lectrons
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Energía (Física)
Record 40, Main entry term, Spanish
- espectroscopía de pérdida de energía de electrones
1, record 40, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa%20de%20electrones
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
- EELS 2, record 40, Spanish, EELS
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, Spanish
- espectroscopia de pérdida de energía de electrones 3, record 40, Spanish, espectroscopia%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa%20de%20electrones
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La caracterización química de las superficies se realizará con espectroscopía Auger (AES) y con espectroscopía de iones (LEIS) y la presencia de grafeno se detectará mediante la espectroscopía de pérdida de energía de electrones (EELS), difracción de electrones (LEED) y ex-situ con microscopía de efecto túnel (STM). 2, record 40, Spanish, - espectroscop%C3%ADa%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa%20de%20electrones
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
La microscopia electrónica, tanto de transmisión como de barrido, así como las técnicas asociadas a ella, como las espectroscopías de energía dispersiva de rayos X y de pérdida de energía de electrones, proporcionan información local [...] sobre una muestra bombardeada con un haz de electrones de alta energía (20-1500 kV) a partir de los fenómenos de interacción detectados. 4, record 40, Spanish, - espectroscop%C3%ADa%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa%20de%20electrones
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
EELS: según su sigla en inglés (electron energy loss spectroscopy). 3, record 40, Spanish, - espectroscop%C3%ADa%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa%20de%20electrones
Record 41 - internal organization data 2014-04-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 41, Main entry term, English
- excessive time-wasting
1, record 41, English, excessive%20time%2Dwasting
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 41, Main entry term, French
- perte de temps excessive
1, record 41, French, perte%20de%20temps%20excessive
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 41, Main entry term, Spanish
- pérdida de tiempo excesiva
1, record 41, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20tiempo%20excesiva
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-02-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 42, Main entry term, English
- aerodynamic stall
1, record 42, English, aerodynamic%20stall
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- dynamic stall 2, record 42, English, dynamic%20stall
correct
- dynamic stalling 3, record 42, English, dynamic%20stalling
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the wind's aerodynamic lifting force is approximately equal to its aerodynamic drag, resulting in the lowest wind power capture by the blade. 4, record 42, English, - aerodynamic%20stall
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dynamic stall is a non-linear unsteady aerodynamic effect that occurs when aerofoils rapidly change the angle of attack. The rapid change can cause a strong vortex to be shed from the leading edge of the aerofoil, and travel backwards above the wing. The vortex, containing high velocity airflows, briefly increases the lift produced by the wing. As soon as it passes behind the trailing edge, however, the lift reduces dramatically, and the wing is in normal stall. 5, record 42, English, - aerodynamic%20stall
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 42, Main entry term, French
- décrochage aérodynamique
1, record 42, French, d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- décrochage dynamique 2, record 42, French, d%C3%A9crochage%20dynamique
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la portance d'un profil d'aile ou d'hélice par décollement turbulent des filets d'air lorsque l'angle d'incidence dépasse une certaine valeur. 3, record 42, French, - d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La diminution de l'angle de calage permet d'atteindre l'angle d'incidence correspondant au décrochage aérodynamique. 4, record 42, French, - d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Record 42, Main entry term, Spanish
- pérdida de sustentación
1, record 42, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20sustentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- entrada en pérdida aerodinámica 1, record 42, Spanish, entrada%20en%20p%C3%A9rdida%20aerodin%C3%A1mica%20
correct, feminine noun
- pérdida aerodinámica 1, record 42, Spanish, p%C3%A9rdida%20aerodin%C3%A1mica%20
correct, feminine noun
- pérdida de sustentación aerodinámica 1, record 42, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20sustentaci%C3%B3n%20aerodin%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-09-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Wind Energy
Record 43, Main entry term, English
- loss
1, record 43, English, loss
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A power that is harvested by a wind generator but is not transferred to a usable form. 2, record 43, English, - loss
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Losses can be from friction, electrical resistance, or other causes. 2, record 43, English, - loss
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
Record 43, Main entry term, French
- perte
1, record 43, French, perte
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Énergie récoltée par une génératrice éolienne mais qui ne peut être exploitée. 2, record 43, French, - perte
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une éolienne ne peut transformer qu'une partie de l'énergie cinétique d'une masse d'air en électricité. En plus, dans le générateur, il y a des pertes par friction. 3, record 43, French, - perte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les pertes peuvent être occasionnées par des problèmes de friction, de résistance électrique ou toute autre cause. 2, record 43, French, - perte
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía eólica
Record 43, Main entry term, Spanish
- pérdida
1, record 43, Spanish, p%C3%A9rdida
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-07-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glass Fabrics
- Textile Industries
- Plastic Materials
Record 44, Main entry term, English
- coefficient of twist contraction
1, record 44, English, coefficient%20of%20twist%20contraction
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A change in length of a yarn attributable to the twist, expressed as a percentage of the length of the untwisted yarn. 1, record 44, English, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
coefficient of twist contraction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 44, English, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Record 44, Key term(s)
- twist contraction coefficient
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verre textile
- Industries du textile
- Matières plastiques
Record 44, Main entry term, French
- coefficient de raccourt
1, record 44, French, coefficient%20de%20raccourt
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Variation de longueur d'un fil due à la torsion, exprimée en pourcentage de la longueur du fil détordu. 1, record 44, French, - coefficient%20de%20raccourt
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
coefficient de raccourt : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 44, French, - coefficient%20de%20raccourt
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrio textil
- Industrias textiles
- Materiales plásticos
Record 44, Main entry term, Spanish
- coeficiente de contracción por torsión
1, record 44, Spanish, coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la longitud de un hilo, debido a la torsión, expresado como un porcentaje de la longitud del hilo sin retorcer. 1, record 44, Spanish, - coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2013-07-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Record 45, Main entry term, English
- periodontolysis
1, record 45, English, periodontolysis
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The process leading to advanced destruction of periodontium. 1, record 45, English, - periodontolysis
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Record 45, Main entry term, French
- parodontolyse
1, record 45, French, parodontolyse
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Processus évolutif entraînant une destruction marquée du parodonte. 1, record 45, French, - parodontolyse
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
Record 45, Main entry term, Spanish
- periodontólisis
1, record 45, Spanish, periodont%C3%B3lisis
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Proceso que conlleva a la destrucción marcada del periodonto. 1, record 45, Spanish, - periodont%C3%B3lisis
Record 46 - internal organization data 2013-07-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 46, Main entry term, English
- tip loss
1, record 46, English, tip%20loss
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A reduction in performance of a wind turbine blade due to its finite extension which makes the air flow go around the tip rather than above the chord. 2, record 46, English, - tip%20loss
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 46, Main entry term, French
- perte d'extrémité
1, record 46, French, perte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- perte en bout de pale 2, record 46, French, perte%20en%20bout%20de%20pale
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Perte de rendement d'une pale d'éolienne due à son profil limité occasionnant ainsi un écoulement d'air autour du bout de la pale plutôt qu'au-dessus de la corde. 3, record 46, French, - perte%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 46, Main entry term, Spanish
- pérdida del extremo de la pala
1, record 46, Spanish, p%C3%A9rdida%20del%20extremo%20de%20la%20pala
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- pérdida de la punta de la pala 1, record 46, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20la%20punta%20de%20la%20pala%20
correct, feminine noun
- pérdida en el extremo del aspa 1, record 46, Spanish, p%C3%A9rdida%20en%20el%20extremo%20del%20aspa%20
correct, feminine noun
- pérdida en la punta del aspa 1, record 46, Spanish, p%C3%A9rdida%20en%20la%20punta%20del%20aspa
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-06-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 47, Main entry term, English
- recalcitrant
1, record 47, English, recalcitrant
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Whether there is truly a discontinuity between the tropical species ... which must ... grow at once or die, and the annuals, which will withstand at least some dry storage, is not known. The former has been described as "recalcitrant," the latter as "orthodox." 1, record 47, English, - recalcitrant
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 47, Main entry term, French
- récalcitrant
1, record 47, French, r%C3%A9calcitrant
adjective
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 47, Main entry term, Spanish
- recalcitrante
1, record 47, Spanish, recalcitrante
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de todo aquello] aplicado a semillas, incapaz de sobrevivir al secado y posterior almacenamiento a baja temperatura. 1, record 47, Spanish, - recalcitrante
Record 48 - internal organization data 2013-06-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 48, Main entry term, English
- increase
1, record 48, English, increase
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 48, Main entry term, French
- augmentation
1, record 48, French, augmentation
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- hausse 2, record 48, French, hausse
correct, feminine noun
- progression 2, record 48, French, progression
correct, feminine noun
- accroissement 2, record 48, French, accroissement
correct, masculine noun
- majoration 2, record 48, French, majoration
correct, feminine noun
- mouvement ascendant 2, record 48, French, mouvement%20ascendant
correct, masculine noun
- relèvement 2, record 48, French, rel%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 48, Main entry term, Spanish
- incremento
1, record 48, Spanish, incremento
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- aumento 2, record 48, Spanish, aumento
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Acrecentamiento] comparativo entre dos cifras representativas del mismo concepto, aunque referidas a distintos períodos de tiempo. 1, record 48, Spanish, - incremento
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
aumento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 3, record 48, Spanish, - incremento
Record 49 - internal organization data 2013-04-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Record 49, Main entry term, English
- periodontosis
1, record 49, English, periodontosis
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Non-inflammatory severe degeneration of the periodontium. 1, record 49, English, - periodontosis
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Record 49, Main entry term, French
- parodontose
1, record 49, French, parodontose
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dégénérescence sévère, non inflammatoire du parodonte. 1, record 49, French, - parodontose
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
Record 49, Main entry term, Spanish
- periodontosis
1, record 49, Spanish, periodontosis
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Degeneramiento severo, no inflamatorio, del periodonto. 1, record 49, Spanish, - periodontosis
Record 50 - internal organization data 2013-04-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Record 50, Main entry term, English
- degradable plastic
1, record 50, English, degradable%20plastic
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A plastic designed to undergo a significant change in its chemical structure under specific environmental conditions, resulting in a loss in some properties that may vary as measured by standard test methods appropriate to the plastic and the application in a period of time that determines its classification. 1, record 50, English, - degradable%20plastic
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 50, English, - degradable%20plastic
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Record 50, Main entry term, French
- plastique dégradable
1, record 50, French, plastique%20d%C3%A9gradable
correct, masculine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plastique formulé de telle sorte qu'il soit susceptible de subir un changement significatif dans sa structure, dans des conditions d'environnement spécifiques impliquant une perte de certaines propriétés mesurables par des méthodes d'essai appropriées aux plastiques, et dans une période de temps qui définit sa classification. 1, record 50, French, - plastique%20d%C3%A9gradable
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
plastique dégradable : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 50, French, - plastique%20d%C3%A9gradable
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Record 50, Main entry term, Spanish
- plástico degradable
1, record 50, Spanish, pl%C3%A1stico%20degradable
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plástico diseñado para ser sometido a un cambio significativo en su estructura química bajo condiciones ambientales específicas, que se traduce en una pérdida de algunas propiedades mensurables con métodos de ensayo normalizados apropiados para el plástico y en un período de tiempo que determina su clasificación. 1, record 50, Spanish, - pl%C3%A1stico%20degradable
Record 51 - internal organization data 2013-04-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 51, Main entry term, English
- damping
1, record 51, English, damping
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A measure of the energy dissipated as heat by a material or a material system subjected to an oscillatory load. 1, record 51, English, - damping
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the case of free oscillation, damping is the decrease with time of the amplitude of a system. 1, record 51, English, - damping
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
damping: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 51, English, - damping
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 51, Main entry term, French
- amortissement
1, record 51, French, amortissement
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'énergie perdue et convertie en chaleur par un matériau ou système de matériaux soumis à une charge oscillatoire. 1, record 51, French, - amortissement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de l'oscillation libre, l'amortissement est la diminution de l'amplitude d'un système avec le temps. 1, record 51, French, - amortissement
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
amortissement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 51, French, - amortissement
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Record 51, Main entry term, Spanish
- amortiguación mecánica
1, record 51, Spanish, amortiguaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- amortiguación 1, record 51, Spanish, amortiguaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Medida de la energía disipada como calor por un material o sistema de materiales sometidos a una carga oscilatoria. 1, record 51, Spanish, - amortiguaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En el caso de oscilación libre, la amortiguación es la reducción, con el tiempo, de la amplitud de un sistema. 1, record 51, Spanish, - amortiguaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Record 52 - internal organization data 2013-01-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 52, Main entry term, English
- stall effect
1, record 52, English, stall%20effect
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The separation or detachment of the air flow creating the lift on the rotor blade [which] results in a power limiting in the wind turbine. 2, record 52, English, - stall%20effect
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 52, Main entry term, French
- effet du décrochage aérodynamique
1, record 52, French, effet%20du%20d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- effet stall 2, record 52, French, effet%20stall
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Séparation de l'écoulement d'air produisant un soulèvement de la lame d'un rotor et causant une perte de puissance de l'éolienne. 3, record 52, French, - effet%20du%20d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Record 52, Main entry term, Spanish
- efecto de pérdida de sustentación
1, record 52, Spanish, efecto%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20sustentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- efecto de pérdida aerodinámica 1, record 52, Spanish, efecto%20de%20p%C3%A9rdida%20aerodin%C3%A1mica%20
correct, masculine noun
- efecto de entrada en pérdida aerodinámica 1, record 52, Spanish, efecto%20de%20entrada%20en%20p%C3%A9rdida%20aerodin%C3%A1mica
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-01-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 53, Main entry term, English
- active stall controlled wind turbine
1, record 53, English, active%20stall%20controlled%20wind%20turbine
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- active stall regulated wind turbine 2, record 53, English, active%20stall%20regulated%20wind%20turbine
correct
- ASR wind turbine 3, record 53, English, ASR%20wind%20turbine
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine provided with a mechanism which allows a direct blade stall control. 4, record 53, English, - active%20stall%20controlled%20wind%20turbine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
One of the advantages of active stall is that one can control the power output more accurately than with passive stall, so as to avoid overshooting the rated power of the machine at the beginning of a gust of wind. Another advantage is that the machine can be run almost exactly at rated power at all high wind speeds. 5, record 53, English, - active%20stall%20controlled%20wind%20turbine
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 53, Main entry term, French
- éolienne à régulation active par décrochage aérodynamique
1, record 53, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20r%C3%A9gulation%20active%20par%20d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dotée d'un mécanisme qui permet de réguler le pas de pale par décrochage aérodynamique. 2, record 53, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20r%C3%A9gulation%20active%20par%20d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un des atouts d'un tel système de régulation est qu'il est possible de contrôler la puissance de sortie de façon plus précise que par la régulation passive par décrochage aérodynamique, ce qui permet d'éviter une surévaluation de la puissance nominale de l'éolienne au début d'une rafale. Un autre avantage est le fait que l'éolienne peut fonctionner presque exactement à sa puissance nominale à toutes les vitesses du vent. 3, record 53, French, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20r%C3%A9gulation%20active%20par%20d%C3%A9crochage%20a%C3%A9rodynamique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 53, Main entry term, Spanish
- aerogenerador de regulación activa por pérdida aerodinámica
1, record 53, Spanish, aerogenerador%20de%20regulaci%C3%B3n%20activa%20por%20p%C3%A9rdida%20aerodin%C3%A1mica
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-12-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 54, Main entry term, English
- cortical blindness
1, record 54, English, cortical%20blindness
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- cerebral blindness 2, record 54, English, cerebral%20blindness
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The total or partial blindness resulting from injury to the brain's visual centers in the cerebral cortex. 1, record 54, English, - cortical%20blindness
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The [patient] is able to pick up visual information with his eyes, but his brain cannot process and interpret the information. 1, record 54, English, - cortical%20blindness
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 54, Main entry term, French
- cécité corticale
1, record 54, French, c%C3%A9cit%C3%A9%20corticale
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cécité due à une lésion siégeant au niveau des centres de la vision situés dans le cortex cérébral (lobes occipitaux). 2, record 54, French, - c%C3%A9cit%C3%A9%20corticale
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Syndrome occipital [...] atteinte bilatérale de l'aire 17 : cécité corticale qui affecte la vision périphérique et centrale dans tout le champ visuel mais conserve les réflexes pupillaires. 1, record 54, French, - c%C3%A9cit%C3%A9%20corticale
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 54, Main entry term, Spanish
- ceguera cortical
1, record 54, Spanish, ceguera%20cortical
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-11-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 55, Main entry term, English
- anopia
1, record 55, English, anopia
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- anopsia 1, record 55, English, anopsia
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The defection or lack of the power of seeing ... 1, record 55, English, - anopia
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 55, Main entry term, French
- anopsie
1, record 55, French, anopsie
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- anopie 1, record 55, French, anopie
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Perte de la vue qui n'est pas accompagnée de l'atteinte de l'appareil récepteur (rétine, nerf optique). 1, record 55, French, - anopsie
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 55, Main entry term, Spanish
- anopsia
1, record 55, Spanish, anopsia
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- anopía 2, record 55, Spanish, anop%C3%ADa%20
correct, feminine noun
- anopia 2, record 55, Spanish, anopia
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Privación total de la vista. 3, record 55, Spanish, - anopsia
Record 56 - internal organization data 2012-10-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Crop Protection
- Silviculture
Record 56, Main entry term, English
- water stress
1, record 56, English, water%20stress
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Stress experienced by plants and animals when short of water. 2, record 56, English, - water%20stress
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
When transpiration exceeds water absorption, the water content of leaves decreases, causing a loss of turgor and wilting. It has been shown that under water stress in less than half an hour, the leaf may begin to make and accumulate abscisic acid. 3, record 56, English, - water%20stress
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Water stress is the system of forces acting on the plant, whereas the response of the plant to these forces [should be called] water strain. 4, record 56, English, - water%20stress
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Protection des végétaux
- Sylviculture
Record 56, Main entry term, French
- stress hydrique
1, record 56, French, stress%20hydrique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- contrainte hydrique 2, record 56, French, contrainte%20hydrique
correct, feminine noun
- choc hydrique 3, record 56, French, choc%20hydrique
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En conditions normales de culture le poids moyen de grains par épi est peu variable pour une variété donnée. Il reste cependant à préciser l'influence du stress hydrique et des températures élevées sur cette caractéristique [...] 4, record 56, French, - stress%20hydrique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Généralement un manque d'eau disponible pour les plantes. 2, record 56, French, - stress%20hydrique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
- Protección de las plantas
- Silvicultura
Record 56, Main entry term, Spanish
- estrés hídrico
1, record 56, Spanish, estr%C3%A9s%20h%C3%ADdrico
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- consunción por falta de agua 2, record 56, Spanish, consunci%C3%B3n%20por%20falta%20de%20agua
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estrés por falta de agua. 2, record 56, Spanish, - estr%C3%A9s%20h%C3%ADdrico
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los lotes sembrados en los departamentos de Juárez Celman, [...] desde mediados del mes de diciembre, prestan condiciones de estrés hídrico, según datos proporcionados por la Secretaría de Agricultura de la Nación. Estas condiciones pueden determinar importantes mermas en la producción ya que el cultivo se encuentra en plena etapa de floración y clavado. 1, record 56, Spanish, - estr%C3%A9s%20h%C3%ADdrico
Record 57 - internal organization data 2012-10-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Soil Science
Record 57, Main entry term, English
- nitrogen assimilation 1, record 57, English, nitrogen%20assimilation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- nitrogen uptake 2, record 57, English, nitrogen%20uptake
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The incorporation of nitrogen into organic cell substances by living organisms. 1, record 57, English, - nitrogen%20assimilation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Science du sol
Record 57, Main entry term, French
- assimilation de l'azote
1, record 57, French, assimilation%20de%20l%27azote
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Incorporation, par des organismes vivants, de l'azote dans les constituants organiques des cellules. 1, record 57, French, - assimilation%20de%20l%27azote
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de la fixation de l'azote qui est la conversion de l'azote atmosphérique en une forme utilisable par les plantes (nitrogen fixation, en anglais). 2, record 57, French, - assimilation%20de%20l%27azote
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 57, Main entry term, Spanish
- asimilación de nitrógeno
1, record 57, Spanish, asimilaci%C3%B3n%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Incorporación de nitrógeno en las células de los organismos vivos. 1, record 57, Spanish, - asimilaci%C3%B3n%20de%20nitr%C3%B3geno
Record 58 - internal organization data 2012-10-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Food Industries
Record 58, Main entry term, English
- firm surface ripened cheese
1, record 58, English, firm%20surface%20ripened%20cheese
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 58, Main entry term, French
- fromage à pâte ferme affiné en surface
1, record 58, French, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- fromage pâte ferme affiné en surface 1, record 58, French, fromage%20p%C3%A2te%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
- fromage ferme affiné en surface 1, record 58, French, fromage%20ferme%20affin%C3%A9%20en%20surface
correct
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 58, Main entry term, Spanish
- queso firme de superficie madurada
1, record 58, Spanish, queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
proposal, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- queso firme madurado superficialmente 1, record 58, Spanish, queso%20firme%20madurado%20superficialmente
proposal, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La expresión "superficie del queso" se aplica a la capa externa del queso o a partes del queso, inclusive del queso rebanado, desmenuzado o rallado. La expresión comprende el exterior del queso entero, independientemente de que se haya formado o no una corteza. 2, record 58, Spanish, - queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Superficie madurada [significa que el queso] madura desde la corteza hacia el interior. 3, record 58, Spanish, - queso%20firme%20de%20superficie%20madurada
Record 59 - internal organization data 2012-09-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Genetics
Record 59, Main entry term, English
- deletion
1, record 59, English, deletion
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Loss of a section of the genetic material from a chromosome. 2, record 59, English, - deletion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The size of the deleted material can vary from a single nucleotide to sections containing a number of genes. 2, record 59, English, - deletion
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Génétique
Record 59, Main entry term, French
- délétion
1, record 59, French, d%C3%A9l%C3%A9tion
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Perte d'une partie du matériel génétique pouvant aller d'un seul nucléotide à plusieurs gènes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 59, French, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une délétion peut être simple et terminale quand elle n'affecte que l'extrémité d'un chromosome à la suite d'une seule cassure; elle peut être simple mais consécutive à deux cassures situées du même côté du centromère; enfin elle peut être double quand deux cassures encadrent le centromère. 3, record 59, French, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les mutations par délétion ne sont pas réversibles. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 59, French, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
délétion : terme normalisé par l'AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 59, French, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 59, Main entry term, Spanish
- delección
1, record 59, Spanish, delecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mutación que implica la pérdida de uno o más pares de bases en una secuencia de ADN. 2, record 59, Spanish, - delecci%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2012-09-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Genetics
Record 60, Main entry term, English
- complementation
1, record 60, English, complementation
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The complementary action of different genetic factors. 2, record 60, English, - complementation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term usually implies two homologous chromosomes or chromosome sets, each defective because of mutation and unable by itself to promote the normal development or metabolism of the organism, but able to do so jointly when brought together in the same cell. 2, record 60, English, - complementation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Génétique
Record 60, Main entry term, French
- complémentation
1, record 60, French, compl%C3%A9mentation
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 60, Main entry term, Spanish
- complementación
1, record 60, Spanish, complementaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- complementación genética 2, record 60, Spanish, complementaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando dos moléculas de ADN [ácido desoxirribonucleico] en la misma célula producen juntas una función que ninguna de ellas podría realizar por sí sola. 2, record 60, Spanish, - complementaci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2012-09-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 61, Main entry term, English
- cuticle
1, record 61, English, cuticle
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A very thin hyaline film covering the surface of plants, derived from the outer surfaces of the epidermal cells. 1, record 61, English, - cuticle
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 61, Main entry term, French
- cuticule
1, record 61, French, cuticule
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Membrane d'épaisseur variable qui provient de la transformation de la membrane cellulosique des cellules végétales, dont la cellulose se transforme en cutine. 1, record 61, French, - cuticule
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 61, Main entry term, Spanish
- cutícula
1, record 61, Spanish, cut%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Capa de cutina o cera, formada en la superficie externa de hojas y frutos, cuya función consiste en reducir la pérdida de agua por evaporación. 1, record 61, Spanish, - cut%C3%ADcula
Record 62 - internal organization data 2012-08-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Genetics
Record 62, Main entry term, English
- genetic erosion
1, record 62, English, genetic%20erosion
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reduction in the natural genetic pool balance through exclusive use of high-yield hybrids. 2, record 62, English, - genetic%20erosion
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Génétique
Record 62, Main entry term, French
- érosion génétique
1, record 62, French, %C3%A9rosion%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Élimination des variétés locales de plantes cultivées ou de races traditionnelles d'animaux domestiques au profit de souches modernes, hautement sélectionnées. 2, record 62, French, - %C3%A9rosion%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 62, Main entry term, Spanish
- erosión genética
1, record 62, Spanish, erosi%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pérdida, a lo largo del tiempo, de diversidad alélica originada por procesos tanto naturales como dirigidos por el hombre. 1, record 62, Spanish, - erosi%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
De especial interés en especies cultivadas. 1, record 62, Spanish, - erosi%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Record 63 - internal organization data 2012-08-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 63, Main entry term, English
- binocular hemianopia
1, record 63, English, binocular%20hemianopia
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- bilateral hemianopia 1, record 63, English, bilateral%20hemianopia
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The loss of half of the visual field in both eyes. 1, record 63, English, - binocular%20hemianopia
Record 63, Key term(s)
- binocular hemianopsia
- bilateral hemianopsia
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 63, Main entry term, French
- hémianopsie bilatérale
1, record 63, French, h%C3%A9mianopsie%20bilat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Perte de la vision dans une moitié du champ visuel [...] des deux yeux. 1, record 63, French, - h%C3%A9mianopsie%20bilat%C3%A9rale
Record 63, Key term(s)
- hémianopie bilatérale
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 63, Main entry term, Spanish
- hemianopsia bilateral
1, record 63, Spanish, hemianopsia%20bilateral
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- hemianopía bilateral 2, record 63, Spanish, hemianop%C3%ADa%20bilateral
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2012-08-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 64, Main entry term, English
- altitudinal hemianopia
1, record 64, English, altitudinal%20hemianopia
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- altitudinal hemianopsia 2, record 64, English, altitudinal%20hemianopsia
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A defect in the visual field in which the upper or lower half is lost. 1, record 64, English, - altitudinal%20hemianopia
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 64, Main entry term, French
- hémianopsie altitudinale
1, record 64, French, h%C3%A9mianopsie%20altitudinale
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Hémianopsie dans la moitié supérieure ou dans la moitié inférieure du champ visuel. 1, record 64, French, - h%C3%A9mianopsie%20altitudinale
Record 64, Key term(s)
- hémianopie altitudinale
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 64, Main entry term, Spanish
- hemianopsia altitudinal
1, record 64, Spanish, hemianopsia%20altitudinal
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- hemianopía altitudinal 1, record 64, Spanish, hemianop%C3%ADa%20altitudinal
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Hemianopsia de límite horizontal, generalmente de la mitad inferior del campo visual. 1, record 64, Spanish, - hemianopsia%20altitudinal
Record 65 - internal organization data 2012-08-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Genetics
Record 65, Main entry term, English
- open reading frame
1, record 65, English, open%20reading%20frame
correct
Record 65, Abbreviations, English
- ORF 2, record 65, English, ORF
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Describes a series of triplets coding for amino acids without any termination codons; the sequence is (potentially) translatable into protein. 1, record 65, English, - open%20reading%20frame
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Génétique
Record 65, Main entry term, French
- cadre de lecture ouvert
1, record 65, French, cadre%20de%20lecture%20ouvert
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- ORF 2, record 65, French, ORF
correct
Record 65, Synonyms, French
- phase ouverte de lecture 3, record 65, French, phase%20ouverte%20de%20lecture
feminine noun
- cadre ouvert de lecture 4, record 65, French, cadre%20ouvert%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cadre de lecture identifiable dans une séquence d'ADN par son codon d'initiation et potentiellement traductible en une chaîne polypeptidique. 5, record 65, French, - cadre%20de%20lecture%20ouvert
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[ORF :] Abréviation souvent utilisée dans les ouvrages français. 2, record 65, French, - cadre%20de%20lecture%20ouvert
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 65, Main entry term, Spanish
- marco de lectura abierto
1, record 65, Spanish, marco%20de%20lectura%20abierto
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
- ORF 1, record 65, Spanish, ORF
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de nucleótidos en una molécula de ADN que tiene el potencial de codificar un péptido o una proteína. 1, record 65, Spanish, - marco%20de%20lectura%20abierto
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Incluye un triplete de iniciación (ATG), una serie de tripletes (cada uno codificando un aminoácido) y un codón de terminación (TAA, TAG o TGA). El término se aplica generalmente a secuencias de fragmentos de ADN cuya función todavía no ha sido determinada. El número de ORF es indicativo del número de genes que se transcriben a partir de la secuencia de ADN. [En donde A=adenina, G=guanina, T=timina] 1, record 65, Spanish, - marco%20de%20lectura%20abierto
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
ORF por sus siglas en inglés. 2, record 65, Spanish, - marco%20de%20lectura%20abierto
Record 66 - internal organization data 2012-07-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Genetics
Record 66, Main entry term, English
- monosomic
1, record 66, English, monosomic
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fertilization of ... irregular gametes ... produces zygotes that ... have an additional chromosome or lack [one]. 2, record 66, English, - monosomic
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Génétique
Record 66, Main entry term, French
- monosomique
1, record 66, French, monosomique
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'individu ou de la cellule possédant un chromosome en moins. 2, record 66, French, - monosomique
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Des cellules aneuploïdes peuvent avoir perdu les deux exemplaires de chromosomes (nullisomique), en avoir perdu un seul (monosomique), en avoir un de trop (trisomique). 3, record 66, French, - monosomique
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 66, Main entry term, Spanish
- monosómico
1, record 66, Spanish, monos%C3%B3mico
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de toda] forma de aneuploidía en la que un organismo diploide carece de uno de los miembros de un par de cromosomas homólogos [fórmula cromosómica: 2n-1). 2, record 66, Spanish, - monos%C3%B3mico
Record 67 - internal organization data 2012-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 67, Main entry term, English
- cooling tunnel
1, record 67, English, cooling%20tunnel
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- tunnel cooler 2, record 67, English, tunnel%20cooler
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An elongated chilling room used for rapid cooling of food by cold air circulation. 3, record 67, English, - cooling%20tunnel
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 67, Main entry term, French
- tunnel de réfrigération
1, record 67, French, tunnel%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- tunnel de refroidissement 2, record 67, French, tunnel%20de%20refroidissement
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Chambre frigorifique de forme allongée, munie ou non d'un convoyeur automatique, à circulation d'air, [servant] au refroidissement rapide des produits. 2, record 67, French, - tunnel%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Record 67, Main entry term, Spanish
- túnel de enfriamiento
1, record 67, Spanish, t%C3%BAnel%20de%20enfriamiento
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-06-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 68, Main entry term, English
- amnesia
1, record 68, English, amnesia
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- memory loss 2, record 68, English, memory%20loss
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Loss of memory of varying degree attributable to organic or psychological causes. 1, record 68, English, - amnesia
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 68, Main entry term, French
- amnésie
1, record 68, French, amn%C3%A9sie
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Perte de la mémoire, qu'elle soit totale ou partielle. 2, record 68, French, - amn%C3%A9sie
Record 68, Key term(s)
- perte de mémoire
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 68, Main entry term, Spanish
- amnesia
1, record 68, Spanish, amnesia
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-01-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Transport Tolls and Rates
- Pricing (Road Transport)
Record 69, Main entry term, English
- cordon toll
1, record 69, English, cordon%20toll
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
cordon: An imaginary line defining a particular urban area, usually a city centre. 1, record 69, English, - cordon%20toll
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
cordon toll: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 69, English, - cordon%20toll
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Péage
- Tarification (Transport routier)
Record 69, Main entry term, French
- péage de cordon
1, record 69, French, p%C3%A9age%20de%20cordon
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
cordon : Ligne imaginaire délimitant un espace urbain particulier, généralement le centre-ville. 1, record 69, French, - p%C3%A9age%20de%20cordon
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
péage de cordon : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 69, French, - p%C3%A9age%20de%20cordon
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Peaje
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 69, Main entry term, Spanish
- peaje de cordón
1, record 69, Spanish, peaje%20de%20cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Peaje de cordón: El usuario debe pagar el peaje cada vez que atraviese la zona. El límite (el cordón) rodea muy a menudo la zona central de la aglomeración. 2, record 69, Spanish, - peaje%20de%20cord%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
El estudio modeliza tres esquemas de precios alternativos para la ciudad de Bruselas: un sistema de precios óptimo que internaliza de forma adecuada todos los costes externos y que se utiliza como valor de referencia; un sistema de peaje de cordón que grava sólo los vehículos que acceden al centro de la ciudad y un sistema de precios uniforme basado en un aumento del impuesto sobre la gasolina. 3, record 69, Spanish, - peaje%20de%20cord%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 2011-11-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 70, Main entry term, English
- flooding
1, record 70, English, flooding
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Controlled spreading of water over a particular region. 1, record 70, English, - flooding
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 70, Main entry term, French
- inondation
1, record 70, French, inondation
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Épandage volontaire et contrôlé des eaux sur une zone déterminée. 1, record 70, French, - inondation
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 70, Main entry term, Spanish
- inundación
1, record 70, Spanish, inundaci%C3%B3n
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Esparcimiento voluntario y controlado de agua para riego. 1, record 70, Spanish, - inundaci%C3%B3n
Record 71 - internal organization data 2011-11-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Ecosystems
Record 71, Main entry term, English
- damaged ecosystem
1, record 71, English, damaged%20ecosystem
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- degraded ecosystem 2, record 71, English, degraded%20ecosystem
correct
- impaired ecosystem 3, record 71, English, impaired%20ecosystem
correct
- disturbed ecosystem 1, record 71, English, disturbed%20ecosystem
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ecosystem whose diversity and productivity have been so reduced that they are unlikely to recover without rehabilitation or restoration measures. 4, record 71, English, - damaged%20ecosystem
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 5, record 71, English, - damaged%20ecosystem
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Écosystèmes
Record 71, Main entry term, French
- écosystème endommagé
1, record 71, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20endommag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- écosystème altéré 1, record 71, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20alt%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- écosystème dégradé 2, record 71, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, masculine noun
- écosystème détérioré 1, record 71, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct, masculine noun
- écosystème perturbé 3, record 71, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20perturb%C3%A9
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Écosystème dont la diversité et la productivité ont été réduites au point que sa régénération exige des efforts actifs de réhabilitation ou de restauration. 4, record 71, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20endommag%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 5, record 71, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20endommag%C3%A9
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-09-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Record 72, Main entry term, English
- swap
1, record 72, English, swap
correct, noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- swap transaction 2, record 72, English, swap%20transaction
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A financial transaction in which two counterparties agree to exchange streams of payments over time according to a predetermined rule. 3, record 72, English, - swap
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Record 72, Main entry term, French
- swap
1, record 72, French, swap
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- échange financier 2, record 72, French, %C3%A9change%20financier
correct, masculine noun
- échange 3, record 72, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
- troc financier 4, record 72, French, troc%20financier
see observation, masculine noun
- troc 5, record 72, French, troc
see observation, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle deux parties conviennent d'échanger des flux financiers selon des modalités prédéterminées prévoyant notamment un notionnel, un indice de référence, un échéancier de versements et une durée. 4, record 72, French, - swap
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le terme «échange» est généralement qualifié par l'objet de l'échange, par exemple échange de devises, échange de taux d'intérêt. 4, record 72, French, - swap
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Les termes «troc financier» [et «troc» ont été proposés comme équivalents] français de «swap», mais [ils ne se sont pas implantés] dans l'usage. 4, record 72, French, - swap
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
échange financier : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, record 72, French, - swap
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 72, Main entry term, Spanish
- acuerdo de permuta financiera
1, record 72, Spanish, acuerdo%20de%20permuta%20financiera
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-08-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Geophysics
- Thermodynamics
Record 73, Main entry term, English
- heat flux
1, record 73, English, heat%20flux
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- thermal flux 2, record 73, English, thermal%20flux
correct, see observation
- geothermal heat flow 3, record 73, English, geothermal%20heat%20flow
correct, see observation
- geothermal flow 4, record 73, English, geothermal%20flow
correct
- geothermal flux 5, record 73, English, geothermal%20flux
correct, see observation
- heat flow 6, record 73, English, heat%20flow
correct, see observation
- ground heat flux 7, record 73, English, ground%20heat%20flux
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat energy leaving the Earth per cm²/sec, measured in calories/cm²/sec. 8, record 73, English, - heat%20flux
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
heat flux; thermal flux; geothermal flux; geothermal flow; geothermal heat flow; heat flow: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, record 73, English, - heat%20flux
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Thermalisme
- Géophysique
- Thermodynamique
Record 73, Main entry term, French
- flux de chaleur
1, record 73, French, flux%20de%20chaleur
correct, see observation, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- flux thermique 2, record 73, French, flux%20thermique
correct, see observation, masculine noun
- flux géothermique 3, record 73, French, flux%20g%C3%A9othermique
correct, see observation, masculine noun
- flux calorique 4, record 73, French, flux%20calorique
see observation, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Grandeur physique qui sert à mesurer, en un lieu donné, la quantité de chaleur transitant du centre de la Terre vers la surface. 5, record 73, French, - flux%20de%20chaleur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ce flux présente une anomalie négative (c.-à-d. une diminution) au-dessus des zones de subduction, et une anomalie positive (c.-à-d. une augmentation) au-dessus des arcs volcaniques ou des dorsales océaniques. 6, record 73, French, - flux%20de%20chaleur
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
flux de chaleur; flux thermique; flux géothermique; flux calorique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 73, French, - flux%20de%20chaleur
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Fuentes termales - usos
- Geofísica
- Termodinámica
Record 73, Main entry term, Spanish
- flujo calorífico
1, record 73, Spanish, flujo%20calor%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- flujo geotérmico 2, record 73, Spanish, flujo%20geot%C3%A9rmico
correct, masculine noun
- flujo térmico 3, record 73, Spanish, flujo%20t%C3%A9rmico
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Flujo] del calor interno engendrado en el interior del globo terrestre por la radiactividad, reacciones químicas o fenómenos físicos. 2, record 73, Spanish, - flujo%20calor%C3%ADfico
Record 74 - internal organization data 2011-08-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Mouth
Record 74, Main entry term, English
- oral ulcer
1, record 74, English, oral%20ulcer
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- oral ulceration 2, record 74, English, oral%20ulceration
correct
- buccal ulceration 2, record 74, English, buccal%20ulceration
correct
- mouth ulcer 2, record 74, English, mouth%20ulcer
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Oral ulcers resemble common canker sores, but are usually multiple and vary from 3-10 mm in diameter. They occur in painful crops that heal in weeks, leaving no scars. They are commonly found in systemic lupus erythematosus, Reiter's syndrome, Behçet's syndrome, inflammatory bowel disease, mucocutaneous lymph node syndrome of Kawasaki, and numerous infectious and noninfectious conditions. 2, record 74, English, - oral%20ulcer
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cavité buccale
Record 74, Main entry term, French
- aphte buccal
1, record 74, French, aphte%20buccal
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- ulcération buccale 2, record 74, French, ulc%C3%A9ration%20buccale
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Les ulcérations buccales]siègent sur la face interne des joues, le sillon gingivo-labial, le pourtour de la langue, le frein. [Les ulcérations buccales] apparaissent par poussées, durent une ou deux semaines et guérissent sans laisser de cicatrice. [Les ulcérations buccales] s'observent notamment dans la maladie de Behçet. 2, record 74, French, - aphte%20buccal
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Boca
Record 74, Main entry term, Spanish
- ulceración bucal
1, record 74, Spanish, ulceraci%C3%B3n%20bucal
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2011-08-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Ecosystems
- Air Pollution
Record 75, Main entry term, English
- sensitive aquatic ecosystem
1, record 75, English, sensitive%20aquatic%20ecosystem
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... many of these emissions are of an acidic nature, and on deposition at the surface of the earth, they are having adverse effects on man-made structures and on sensitive aquatic and terrestrial ecosystems. 1, record 75, English, - sensitive%20aquatic%20ecosystem
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pollution de l'air
Record 75, Main entry term, French
- écosystème aquatique vulnérable
1, record 75, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20aquatique%20vuln%C3%A9rable
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-07-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Dentistry
Record 76, Main entry term, English
- dental alveolus
1, record 76, English, dental%20alveolus
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- tooth socket 1, record 76, English, tooth%20socket
correct
- alveolus 2, record 76, English, alveolus
correct
- socket 3, record 76, English, socket
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
One of the cavities or sockets of the jaw, in which the roots of the teeth are embedded. 1, record 76, English, - dental%20alveolus
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Each tooth consists of three portions: the crown, projecting above the gum; the root, imbedded in the alveolus; and the neck, the constricted portion between the crown and root. 2, record 76, English, - dental%20alveolus
Record 76, Key term(s)
- alveolar cavity
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 76, Main entry term, French
- alvéole dentaire
1, record 76, French, alv%C3%A9ole%20dentaire
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- alvéole 2, record 76, French, alv%C3%A9ole
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cavité creusée dans les maxillaires inférieurs et supérieurs dans laquelle les racines des dents sont implantées. 3, record 76, French, - alv%C3%A9ole%20dentaire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, record 76, French, - alv%C3%A9ole%20dentaire
Record 76, Key term(s)
- alvéole dentaire
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 76, Main entry term, Spanish
- alvéolo dentario
1, record 76, Spanish, alv%C3%A9olo%20dentario
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- alveolo dentario 2, record 76, Spanish, alveolo%20dentario
correct, masculine noun
- alvéolo 3, record 76, Spanish, alv%C3%A9olo
correct, masculine noun
- alveolo 3, record 76, Spanish, alveolo
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Cada una de las] cavidades existentes en el maxilar y la mandíbula, donde encajan las raíces de las piezas dentarias. 2, record 76, Spanish, - alv%C3%A9olo%20dentario
Record 77 - internal organization data 2011-07-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Nervous System
- Anesthesia and Recovery
Record 77, Main entry term, English
- analgesia
1, record 77, English, analgesia
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Absence of sensibility to pain. 2, record 77, English, - analgesia
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Intravenous morphine is recommended for prompt pain relief, and patient-controlled analgesia is an excellent means of subsequent pain control. 1, record 77, English, - analgesia
Record 77, Key term(s)
- alganesthesia
- alganaesthesia
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Système nerveux
- Anesthésie et réanimation
Record 77, Main entry term, French
- analgésie
1, record 77, French, analg%C3%A9sie
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Abolition de la sensibilité douloureuse. 1, record 77, French, - analg%C3%A9sie
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Anestesia y reanimación
Record 77, Main entry term, Spanish
- analgesia
1, record 77, Spanish, analgesia
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de la sensibilidad al dolor. 2, record 77, Spanish, - analgesia
Record 78 - internal organization data 2011-04-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 78, Main entry term, English
- absence
1, record 78, English, absence
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A petit mal seizure is a temporary disturbance of brain function caused by abnormal electrical activity in the brain and characterized by abrupt, short-term lack of conscious activity ("absence") or other abnormal change in behaviour. 1, record 78, English, - absence
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 78, Main entry term, French
- absence
1, record 78, French, absence
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le petit mal survient dans l'enfance vers cinq dix ans et disparaît vers vingt ans. Il se traduit par l'absence, brève suspension de la conscience, 5 à 15 secondes durant laquelle l'enfant cesse son activité, paraît dans la lune, pâlit, puis reprend ses activités. L'électroencéphalogramme contemporain de la crise montre des bouffées de pointes-ondes amples de trois cycles par seconde à début et fin brusque. 1, record 78, French, - absence
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 78, Main entry term, Spanish
- ausencia
1, record 78, Spanish, ausencia
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pérdida momentánea del conocimiento. 1, record 78, Spanish, - ausencia
Record 79 - internal organization data 2010-11-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Record 79, Main entry term, English
- purchasing power loss
1, record 79, English, purchasing%20power%20loss
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- general price-level loss 2, record 79, English, general%20price%2Dlevel%20loss
correct
- loss on net monetary position 3, record 79, English, loss%20on%20net%20monetary%20position
correct
- price-level loss 3, record 79, English, price%2Dlevel%20loss
correct
- loss of purchasing power 4, record 79, English, loss%20of%20purchasing%20power
correct
- monetary loss 1, record 79, English, monetary%20loss
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The loss of general purchasing power resulting from holding monetary assets and owing monetary liabilities during a period in which the general purchasing power of the monetary unit is changing. 2, record 79, English, - purchasing%20power%20loss
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Record 79, Main entry term, French
- perte de pouvoir d'achat
1, record 79, French, perte%20de%20pouvoir%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- perte de pouvoir d'achat sur la situation monétaire nette 1, record 79, French, perte%20de%20pouvoir%20d%27achat%20sur%20la%20situation%20mon%C3%A9taire%20nette
correct, feminine noun
- perte due à l'évolution du niveau général des prix 1, record 79, French, perte%20due%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20du%20niveau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20prix
correct, feminine noun
- perte due à l'évolution des prix 1, record 79, French, perte%20due%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20des%20prix
correct, feminine noun
- perte d'inflation 1, record 79, French, perte%20d%27inflation
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Perte attribuable au fait de détenir davantage d'actifs monétaires que de passifs monétaires en période d'inflation générale, période caractérisée par une diminution du pouvoir d'achat général de la monnaie. 1, record 79, French, - perte%20de%20pouvoir%20d%27achat
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Cette perte peut aussi découler d'un excédent des passifs monétaires sur les actifs monétaires au cours d'une période où les prix baissent et où, par conséquent, le pouvoir d'achat général de la monnaie augmente. 1, record 79, French, - perte%20de%20pouvoir%20d%27achat
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Record 79, Main entry term, Spanish
- pérdida de poder de compra
1, record 79, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20poder%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- pérdida de poder adquisitivo 1, record 79, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20poder%20adquisitivo
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la capacidad real de adquisición de bienes por la inflación o por la variación del tipo de cambio, cuando se habla de una moneda comparándola en otro período con ella misma o con respecto a otra moneda. 1, record 79, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20poder%20de%20compra
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
pérdida de poder de compra; pérdida de poder adquisitivo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 79, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20poder%20de%20compra
Record 80 - internal organization data 2010-10-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 80, Main entry term, English
- carbon dioxide uptake
1, record 80, English, carbon%20dioxide%20uptake
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- CO2 uptake 2, record 80, English, CO2%20uptake
correct, see observation
- uptake of carbon dioxide 3, record 80, English, uptake%20of%20carbon%20dioxide
correct
- uptake of CO2 4, record 80, English, uptake%20of%20CO2
correct, see observation
- carbon dioxide absorption 5, record 80, English, carbon%20dioxide%20absorption
correct
- CO2 absorption 6, record 80, English, CO2%20absorption
correct, see observation
- absorption of carbon dioxide 7, record 80, English, absorption%20of%20carbon%20dioxide
correct
- absorption of CO2 8, record 80, English, absorption%20of%20CO2
correct, see observation
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... in many plants water availability is one of the most important factors limiting photosynthesis under natural conditions. Because water is lost from leaves through the same pores (known as stomata) that carbon dioxide enters, the plant must balance carbon dioxide uptake against water loss. Under conditions of limited water availability, the stomata restrict water loss, which exerts a strong control on the net rate of photosynthesis by limiting the availability of carbon dioxide within the leaf. 1, record 80, English, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 80, Main entry term, French
- absorption de gaz carbonique
1, record 80, French, absorption%20de%20gaz%20carbonique
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- absorption de CO2 2, record 80, French, absorption%20de%20CO2
correct, see observation, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pénétration du gaz carbonique dans les feuilles. 1, record 80, French, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène est un des éléments essentiels de la photosynthèse. Comme pour tous les transferts de fluides, cette absorption est contrôlée par une différence de potentiel qui est ici équivalente à la différence de concentration en gaz carbonique de l'air et celle en équilibre à l'intérieur de la plante au niveau où ce gaz est transformé par voie biochimique. Cette absorption dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d'air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. Par l'intermédiaire de la résistance stomatique qui est éminemment variable, l'absorption en gaz carbonique est reliée à la transpiration. Cette relation peut s'exprimer par l'efficience de l'eau. 1, record 80, French, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
CO2 3, record 80, French, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 80, Main entry term, Spanish
- secuestro de carbono
1, record 80, Spanish, secuestro%20de%20carbono
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- absorción de bióxido de carbono 1, record 80, Spanish, absorci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, feminine noun
- absorción de CO2 1, record 80, Spanish, absorci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, feminine noun
- absorción de dióxido de carbono 2, record 80, Spanish, absorci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, feminine noun
- absorción de gas carbónico 1, record 80, Spanish, absorci%C3%B3n%20de%20gas%20carb%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Record 81 - internal organization data 2010-09-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 81, Main entry term, English
- milling loss
1, record 81, English, milling%20loss
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the weight of total products is less than the weight of raw wheat used. It is usually expressed as a percentage of raw wheat used. 1, record 81, English, - milling%20loss
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 81, English, - milling%20loss
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 81, Main entry term, French
- perte de mouture
1, record 81, French, perte%20de%20mouture
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
La quantité dont le poids total des produits de mouture est inférieure au poids du blé brut utilisé. S'exprime généralement en pourcentage de ce dernier. 1, record 81, French, - perte%20de%20mouture
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 81, French, - perte%20de%20mouture
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 81, Main entry term, Spanish
- pérdida por molienda
1, record 81, Spanish, p%C3%A9rdida%20por%20molienda
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2010-08-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 82, Main entry term, English
- invisible loss
1, record 82, English, invisible%20loss
correct
Record 82, Abbreviations, English
- INV 1, record 82, English, INV
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[A] normal loss of weight of grain during normal handling. 2, record 82, English, - invisible%20loss
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Invisible weight losses are primarily from dust losses during handling, moisture losses during storage, and unexplained weight losses in oilseeds during storage. 2, record 82, English, - invisible%20loss
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, record 82, English, - invisible%20loss
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 82, Main entry term, French
- perte invisible
1, record 82, French, perte%20invisible
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
- INV 1, record 82, French, INV
correct, feminine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Perte de poids du grain occasionnée normalement par suite d'une manutention ordinaire. 2, record 82, French, - perte%20invisible
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les pertes invisibles de poids sont principalement dues aux pertes de poussières pendant la manutention, aux pertes d'humidité pendant l'entreposage, et aux pertes de poids inexpliquées observées à l'entreposage des oléagineux. 2, record 82, French, - perte%20invisible
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 82, French, - perte%20invisible
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 82, Main entry term, Spanish
- pérdida invisible
1, record 82, Spanish, p%C3%A9rdida%20invisible
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-09-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Investment
Record 83, Main entry term, English
- disinvestment
1, record 83, English, disinvestment
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- negative investment 2, record 83, English, negative%20investment
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The disposal of a piece of capital or the failure to maintain a capital good that is being worn out or used up. 3, record 83, English, - disinvestment
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 83, Main entry term, French
- désinvestissement
1, record 83, French, d%C3%A9sinvestissement
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- investissement négatif 2, record 83, French, investissement%20n%C3%A9gatif
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Action de détruire ou de mettre hors service des biens d'équipement dont l'exploitation n'est plus rentable. 3, record 83, French, - d%C3%A9sinvestissement
Record 83, Key term(s)
- carence d'investissement
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 83, Main entry term, Spanish
- desinversión
1, record 83, Spanish, desinversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- inversión negativa 2, record 83, Spanish, inversi%C3%B3n%20negativa
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ocurre cuando los bienes de capital - máquinas, edificios, vehículos, etc. - no se sustituyen a medida que se desechan, por lo que los inventarios se reducen. 2, record 83, Spanish, - desinversi%C3%B3n
Record 84 - internal organization data 1999-02-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 84, Main entry term, English
- long-term loss 1, record 84, English, long%2Dterm%20loss
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Foreseen loss during a long period of time. The opposite of long-term profit. 1, record 84, English, - long%2Dterm%20loss
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
long-term loss: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 84, English, - long%2Dterm%20loss
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 84, Main entry term, French
- perte à long terme
1, record 84, French, perte%20%C3%A0%20long%20terme
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Perte anticipée à long terme, le contraire de bénéfice à long terme. 1, record 84, French, - perte%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
perte à long terme : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 84, French, - perte%20%C3%A0%20long%20terme
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 84, Main entry term, Spanish
- pérdida a largo plazo
1, record 84, Spanish, p%C3%A9rdida%20a%20largo%20plazo
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Pérdida anticipada a largo plazo, lo contrario de beneficio a largo plazo. 1, record 84, Spanish, - p%C3%A9rdida%20a%20largo%20plazo
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pérdida a largo plazo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 84, Spanish, - p%C3%A9rdida%20a%20largo%20plazo
Record 85 - internal organization data 1999-02-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Record 85, Main entry term, English
- tax loss carry back 1, record 85, English, tax%20loss%20carry%20back
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fiscal losses that can be used to compensate for profits made in past years, giving rise to a tax credit. In some cases this mechanism does not exist as only future profits can be compensated for by losses, not profits made in the past. 1, record 85, English, - tax%20loss%20carry%20back
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tax loss carry back: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 85, English, - tax%20loss%20carry%20back
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Record 85, Main entry term, French
- perte fiscale antérieure
1, record 85, French, perte%20fiscale%20ant%C3%A9rieure
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Perte fiscale qui sert à compenser les bénéfices obtenus dans les derniers exercices, ce qui donne lieu à un crédit contre le Trésor public. Dans certains pays cette modalité n'existe pas, seuls les bénéfices futurs pouvant être compensés. 2, record 85, French, - perte%20fiscale%20ant%C3%A9rieure
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, record 85, French, - perte%20fiscale%20ant%C3%A9rieure
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad general
Record 85, Main entry term, Spanish
- pérdida fiscal de arrastre
1, record 85, Spanish, p%C3%A9rdida%20fiscal%20de%20arrastre
proposal, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pérdidas fiscales que sirven para compensar beneficios obtenidos en los últimos ejercicios, dando lugar así a un crédito contra la Hacienda Pública. En algunos países no existen, ya que sólo se pueden compensar los beneficios futuros, no los pasados. 2, record 85, Spanish, - p%C3%A9rdida%20fiscal%20de%20arrastre
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 85, Spanish, - p%C3%A9rdida%20fiscal%20de%20arrastre
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


