TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PERIODO SESSAO [7 records]

Record 1 2020-08-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
DEF

The termination by the House of its own sitting for any period of time within a session, for a few minutes or for several months.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Suspension des séances de la Chambre pour une période quelconque au cours d'une session, pour quelques minutes ou plusieurs mois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Terminación de los trabajos de la Cámara en el curso de un período de sesiones, como resultado de la suspensión o levantamiento de una sesión debido a una moción o de conformidad con el Reglamento o con una orden especial.

OBS

La Cámara puede suspender sus trabajos durante unos minutos o durante varios meses.

Save record 1

Record 2 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The chair at the north end of the Commons' Chamber occupied by the Speaker or another Presiding Officer when the House is in session. When the House is in Committee of the Whole, the Speaker's Chair is vacated...

CONT

At the north end of the [Senate] Chamber is a dais... with a pair of thrones, the larger of the two for the Queen or the Governor General, and the smaller for the spouse of the Queen or the Governor General. For regular sittings of the Senate, the Speaker's chair is placed in front of the thrones, but is removed when the Queen or the Governor General is present. From the chair, the Speaker maintains order during the proceedings in the Chamber.

OBS

Senate and House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Fauteuil situé à l'extrémité nord à la Chambre des communes, qui est occupé par le Président ou un autre président de séance lorsque la Chambre siège. Quand la Chambre se réunit en comité plénier, le fauteuil du Président est inoccupé [...]

CONT

Du côté nord de la chambre [du Sénat] se trouve une estrade sur laquelle reposent un trône, pour la reine ou le gouverneur général, et un fauteuil pour son conjoint. Devant ce trône se trouve le fauteuil du Président, qu'on retire cependant lorsque la souveraine ou le gouverneur général est présent. C'est d'ici que le Président dirige les délibérations du Sénat.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

OBS

Sénat et Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sillón situado en el extremo norte de la Cámara de los Comunes, ocupado por el Presidente u otro presidente de la sesión cuando la Cámara está en período de sesiones.

OBS

Cuando la Cámara se reúne en comisión plenaria, el sillón presidencial queda sin ocupar y el Presidente de la comisión plenaria se sienta a la Mesa en lugar del Secretario.

Save record 2

Record 3 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An order governing the conduct of the business of the House or of its committees which has effect only for the remainder of the session in which it is adopted.

OBS

Compare: special order; standing order.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre régissant les travaux de la Chambre ou de ses comités qui n'est en vigueur que pendant le reste de la session en cours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Orden que rige los trabajos de la Cámara o sus comisiones, que sólo es efectiva durante el resto del período de sesiones en que se adopta.

Save record 3

Record 4 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The office responsible for the scheduling of debate during the periods reserved for Private Members' Business and the adjournment proceedings. It also deals with the certification and processing of Members' petitions and the administrative arrangements concerning private bills.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Bureau chargé d'organiser l'horaire des débats qui ont lieu à l'heure réservée aux affaires émanant des députés et lors des délibérations sur la motion d'ajournement. Il s'occupe aussi de la certification des pétitions et des questions administratives concernant les projets de loi d'intérêt privé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Oficina de la Dirección de Diarios de Debates encargada de organizar el horario de los debates que tienen lugar en el período reservado para los asuntos planteados por los diputados y en el debate previo al levantamiento de la sesión.

OBS

La Oficina de Asuntos Planteados por los Diputados es responsable también de la certificación de las peticiones y de las cuestiones administrativas relativas a los proyectos de ley de interés privado.

Save record 4

Record 5 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Call upon the House, when it stands adjourned during a session, to meet prior to the date that it is scheduled to reconvene.

OBS

Pursuant to the Standing Orders, it is the Speaker who can recall the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Appel fait à la Chambre, lorsqu'elle est ajournée en cours de session, avant la date prévue pour son retour.

OBS

Conformément au Règlement, c'est le Président qui peut faire le rappel de la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Convocatoria hecha a la Cámara, mientras sus sesiones están suspendidas en el curso de un período de sesiones, para que se reúna antes de la fecha prevista.

OBS

Conforme al Reglamento, el Presidente de la Cámara es quien hace el llamado.

Save record 5

Record 6 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An order of the House to the government to table a document.

OBS

An order for return is not abolished by prorogation and does not need to be renewed in the following session.

Key term(s)
  • order for the production of a paper

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre de la Chambre adressé au gouvernement en vue du dépôt d'un document.

OBS

La prorogation n'annule pas les ordres de dépôt de documents; ceux-ci peuvent être déposés au cours de la session suivante, sans renouvellement de l'ordre.

Key term(s)
  • ordre de dépôt

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Orden de la Cámara al Gobierno a efectos de la presentación de un documento.

OBS

La clausura del período de sesiones no anula las órdenes de presentación de documentos; éstos se pueden presentar en el curso del período de sesiones siguiente, sin necesidad de renovar la orden.

Save record 6

Record 7 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: