TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PERIODO TRABALHO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- adjustment
1, record 1, English, adjustment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- adaptation 2, record 1, English, adaptation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It saw the government taking a proactive role in job creation, in mitigating job losses and facilitating worker adaptation ... 3, record 1, English, - adjustment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- adaptation
1, record 1, French, adaptation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une personne ou un groupe parviennent à se mettre en harmonie avec un milieu donné. 2, record 1, French, - adaptation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Adaptation de la main-d'œuvre, des travailleurs, de l'industrie. 3, record 1, French, - adaptation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- adaptación
1, record 1, Spanish, adaptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual una persona modifica la mayoría de sus creencias o actitudes para acomodarse a un nuevo medio. 1, record 1, Spanish, - adaptaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2014-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 2, Main entry term, English
- background image
1, record 2, English, background%20image
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- static image 2, record 2, English, static%20image
correct, standardized
- background display image 3, record 2, English, background%20display%20image
correct
- static display image 3, record 2, English, static%20display%20image
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a display image, such as a form overlay, which is not changed during a particular sequence of transactions. 4, record 2, English, - background%20image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
background image; static image: terms and definition standardized by ISO. 5, record 2, English, - background%20image
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 2, Main entry term, French
- fond d'image
1, record 2, French, fond%20d%27image
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arrière-plan d'image 1, record 2, French, arri%C3%A8re%2Dplan%20d%27image
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une image, tel un cadre de surimpression, qui n'est pas modifiée au cours d'une séance particulière de transactions. 2, record 2, French, - fond%20d%27image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fond d'image; arrière-plan d'image : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - fond%20d%27image
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fondo de imagen
1, record 2, Spanish, fondo%20de%20imagen
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- salaries and wages
1, record 3, English, salaries%20and%20wages
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wages and salaries 2, record 3, English, wages%20and%20salaries
correct, plural
- wages 3, record 3, English, wages
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The total remuneration paid to the employees of a business in return for work done for a given period of time. 4, record 3, English, - salaries%20and%20wages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wages and salaries: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, record 3, English, - salaries%20and%20wages
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- traitements et salaires
1, record 3, French, traitements%20et%20salaires
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- salaires 2, record 3, French, salaires
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des rémunérations payables périodiquement au personnel d'une entité. 3, record 3, French, - traitements%20et%20salaires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traitements et salaires : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, record 3, French, - traitements%20et%20salaires
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- sueldos y salarios
1, record 3, Spanish, sueldos%20y%20salarios
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sueldos y salarios: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - sueldos%20y%20salarios
Record 4 - internal organization data 2009-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Medical and Hospital Organization
Record 4, Main entry term, English
- shift
1, record 4, English, shift
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- work shift 2, record 4, English, work%20shift
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A regularly scheduled period of work during the 24-hour day for a plant. 3, record 4, English, - shift
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The shift has a fixed beginning and ending each day. 3, record 4, English, - shift
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In some industries, the shift may be referred to as a "trick" or a "tour". 3, record 4, English, - shift
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
shift: Term approved by Entraide Traduction Santé. 4, record 4, English, - shift
Record 4, Key term(s)
- trick
- tour
- watch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Organisation médico-hospitalière
Record 4, Main entry term, French
- période de travail
1, record 4, French, p%C3%A9riode%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- journée de travail 1, record 4, French, journ%C3%A9e%20de%20travail
correct, feminine noun
- poste 2, record 4, French, poste
correct, masculine noun
- poste de travail 3, record 4, French, poste%20de%20travail
correct, masculine noun
- quart 4, record 4, French, quart
correct, masculine noun
- quart de travail 5, record 4, French, quart%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle un salarié ou un groupe de salariés exécute sa tâche quotidienne, notamment dans les organisations dont l'activité est divisée en deux ou trois périodes successives au cours d'une même journée. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«quart», «quart de travail» : Termes entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme quart est plutôt utilisé pour désigner le temps pendant lequel une partie de l'équipage d'un navire est de service. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Organización médica y hospitalaria
Record 4, Main entry term, Spanish
- turno
1, record 4, Spanish, turno
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- turno laboral 2, record 4, Spanish, turno%20laboral
correct, masculine noun
- jornada de trabajo 3, record 4, Spanish, jornada%20de%20trabajo
correct, feminine noun
- jornada laboral 3, record 4, Spanish, jornada%20laboral
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-11-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- feminization
1, record 5, English, feminization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of a profession, for example 2, record 5, English, - feminization
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- féminisation
1, record 5, French, f%C3%A9minisation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La proportion des femmes syndiquées suit de près la plus ou moins grande féminisation de la profession [...] 2, record 5, French, - f%C3%A9minisation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la mujer
- Trabajo y empleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- feminización
1, record 5, Spanish, feminizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En muchas zonas del mundo existe una creciente tendencia en la actualidad a la "feminización de la agricultura". A medida que disminuye la participación de los hombres en la agricultura, el papel de la mujer en la producción agrícola se hace cada vez más dominante. 1, record 5, Spanish, - feminizaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


