TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PESADO [13 records]

Record 1 2018-04-27

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
CONT

Workplace stressors causing physical demands. The work environment is where most adults spend the majority of their time, so unpleasant working conditions have a potentially significant impact ...

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-07-20

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
OBS

El contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras: a) en común, por el fabricante y la organización profesional de productores de remolacha, si existe un acuerdo interprofesional que lo prevea; b) por el fabricante, bajo supervisión de la organización profesional de productores de remolacha; c) por el fabricante, bajo supervisión de un perito autorizado por el Estado Miembro, si el vendedor asume los gastos.

Save record 2

Record 3 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
OBS

haulage truck: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
OBS

camion de transport : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
Save record 3

Record 4 2016-07-28

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

... a large increase in the number of motor vehicles, especially light-duty gasoline trucks (vans, SUVs and pickups) and heavy-duty diesel vehicles (commercial transport trucks), have contributed to the significant rise in GHG [greenhouse gas] emissions.

OBS

heavy-duty diesel vehicle; HDDV: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

heavy-duty diesel vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

[...] un fort accroissement du nombre de véhicules motorisés, surtout des camions légers à essence (camionnettes, véhicules utilitaires sport et fourgonnettes) et des véhicules lourds à moteur diesel (camions de transport commercial), ont contribué à la hausse significative des émissions de GES [gaz à effet de serre].

OBS

véhicule lourd à moteur diesel; VLMD : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

véhicule lourd au diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Para mitigar los efectos nocivos de la contaminación atmosférica, la OMS [Organización Mundial de la Salud] sugiere un conjunto de políticas públicas, entre ellas la utilización de vehículos pesados de motor diésel más limpios y vehículos y combustibles de bajas emisiones, especialmente combustibles con bajo contenido de azufre.

Save record 4

Record 5 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

pitchunder: [term] used substantively, indicated an act or instance of an aircraft pitching nose downward.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

tendance à piquer : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

pesadez de proa; pesadez de morro: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2015-07-13

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

nose-down tendency; nose-tuck tendency: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

tendance à piquer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Helicópteros (Militar)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Save record 6

Record 7 2015-05-12

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The atmospheric pressure at mean sea level usually determined from the observed station pressure.

OBS

Mean sea level pressure is computed from the station pressure and reported so that the barometric pressures at stations of different elevations can be compared at a common level for analysis purposes.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Pression atmosphérique au niveau moyen de la mer, généralement déterminée à partir de la pression observée à la station.

OBS

La pression au niveau moyen de la mer est calculée à partir de la pression à la station et est enregistrée, de manière à ce que les pressions barométriques à des stations d'altitudes différentes puissent être comparées à un niveau commun à des fins d'analyse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Save record 7

Record 8 2013-06-27

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The weight of a dressed carcass.

OBS

Deadweight is an indication to a butcher of the meat available on a carcass.

OBS

Do not confuse with "carcass weight" or "slaughter weight."

Key term(s)
  • dead weight

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Poids de la carcasse d'un animal de boucherie. Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud.

CONT

Au moment de l'abattage, les veaux devaient avoir atteint le poids mort d'au moins 100 kg [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

[...] la venta del ganado listo para matadero se puede realizar [...] de dos formas diferentes: ganado en pie, valorando su peso vivo o el animal ya sacrificado, valorando el peso muerto de la canal o pieza homogénea de medio cuerpo del animal (2 por animal).

Save record 8

Record 9 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A large, heavy and richly ornamented staff which is the symbol of authority of the House of Commons.

OBS

When the Speaker takes the Chair, the Mace is placed on the Table by the Sergeant-at-Arms to signify the House is in session.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Bâton massif, lourd et richement orné qui symbolise l'autorité de la Chambre.

OBS

Lorsque le Président prend place au fauteuil, le Sergent d'armes dépose la masse sur le Bureau pour signifier que la Chambre siège.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Bastón pesado de grandes dimensiones y ricamente adornado que simboliza la autoridad de la Cámara de los Comunes.

OBS

Cuando el Presidente ocupa el Sillón, el Sargento de Armas coloca la Maza en la mesa para significar que la Cámara sesiona.

Save record 9

Record 10 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Pollutants
  • Atmospheric Physics
Universal entry(ies)
CO2
formula, see observation
124-38-9
CAS number
DEF

A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ...

OBS

Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3.

OBS

Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably.

OBS

Chemical formula: CO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Agents de pollution
  • Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s)
CO2
formula, see observation
124-38-9
CAS number
CONT

Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature (atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries (fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.).

OBS

dioxyde de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux.

OBS

bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire.

OBS

anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l'usage est à proscrire.

OBS

gaz acide carbonique (ou gaz d'acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l'anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement.

OBS

Formule chimique : CO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Agentes contaminantes
  • Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es)
CO2
formula, see observation
124-38-9
CAS number
CONT

Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2).

OBS

Producto que se utiliza como agente extintor de incendios.

OBS

Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos.

OBS

Fórmula química: CO2

Save record 10

Record 11 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Pollutants
  • Water Pollution
  • Petrochemistry

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
  • Chimie du pétrole
DEF

[Hydrocarbure] qui peut être un pétrole brut, un combustible liquide ou une huile de graissage, un combustible liquide ou une huile lourde pour diesel qui persiste dans l'environnement.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Of more than nominal weight or mass, as applied to a weight having a plus error.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Qualificatif d'un poids supérieur au poids nominal ou à la masse nominale, s'appliquant à un poids présentant une erreur en plus.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 12

Record 13 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Heavy duty work is usually done by a housemaid which receive low wage.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Travail lourd -- Travail au pic, à la pelle, creusage.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: