TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PESO MAXIMO DECOLAGEM [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- light aircraft
1, record 1, English, light%20aircraft
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- small aircraft 2, record 1, English, small%20aircraft
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aircraft certificated for a maximum take-off weight of 5 700 kilograms (12 500 pounds) or less. 3, record 1, English, - light%20aircraft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 1, Main entry term, French
- aéronef léger
1, record 1, French, a%C3%A9ronef%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéronef certifié pour un poids maximal au décollage de 5 700 kilogrammes (12 500 livres) ou moins. 1, record 1, French, - a%C3%A9ronef%20l%C3%A9ger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- aeronave pequeña
1, record 1, Spanish, aeronave%20peque%C3%B1a
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- aeronave ligera 1, record 1, Spanish, aeronave%20ligera
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de un peso de despegue máximo certificado de 12.500 libras/5700 kg o menos. 1, record 1, Spanish, - aeronave%20peque%C3%B1a
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aeronave pequeña; aeronave ligera: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - aeronave%20peque%C3%B1a
Record 2 - internal organization data 2015-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- take-off distance required
1, record 2, English, take%2Doff%20distance%20required
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TODRH 2, record 2, English, TODRH
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- take-off field length required 3, record 2, English, take%2Doff%20field%20length%20required
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10.7 m (35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits. 2, record 2, English, - take%2Doff%20distance%20required
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 2, English, - take%2Doff%20distance%20required
Record 2, Key term(s)
- takeoff distance required
- takeoff field length required
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- distance de décollage nécessaire
1, record 2, French, distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- distance nécessaire au décollage 2, record 2, French, distance%20n%C3%A9cessaire%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
- TODRH 2, record 2, French, TODRH
correct, feminine noun, officially approved
- TODRH 2, record 2, French, TODRH
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d'emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive. 2, record 2, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 2, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 2, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- distancia de despegue requerida
1, record 2, Spanish, distancia%20de%20despegue%20requerida
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- TODRH 1, record 2, Spanish, TODRH
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10,7 m (35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados. 1, record 2, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record 3 - internal organization data 2015-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 3, Main entry term, English
- ultra-light aircraft
1, record 3, English, ultra%2Dlight%20aircraft
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ultralight aircraft 2, record 3, English, ultralight%20aircraft
correct
- ultra-light 3, record 3, English, ultra%2Dlight
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aircraft having an MTOW [maximum take-off weight] not exceeding 454 kg (1000 lbs) and not usually used for public transport purposes. 1, record 3, English, - ultra%2Dlight%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ultra-light aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - ultra%2Dlight%20aircraft
Record 3, Key term(s)
- ultralight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- aéronef ultra léger
1, record 3, French, a%C3%A9ronef%20ultra%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ultraléger 2, record 3, French, ultral%C3%A9ger
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aéronef ultra léger : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - a%C3%A9ronef%20ultra%20l%C3%A9ger
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 3, Main entry term, Spanish
- aeronave ultraligera
1, record 3, Spanish, aeronave%20ultraligera
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ultraliviano 2, record 3, Spanish, ultraliviano
correct, masculine noun
- ultraligero 2, record 3, Spanish, ultraligero
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que tiene un fuselaje muy simple y de poco peso. 2, record 3, Spanish, - aeronave%20ultraligera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeronave ultraligera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - aeronave%20ultraligera
Record 4 - internal organization data 2015-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- payload capacity
1, record 4, English, payload%20capacity
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
payload capacity: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - payload%20capacity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- capacité marchande
1, record 4, French, capacit%C3%A9%20marchande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capacité marchande : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - capacit%C3%A9%20marchande
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- capacidad de carga de pago
1, record 4, Spanish, capacidad%20de%20carga%20de%20pago
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capacidad de carga de pago: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - capacidad%20de%20carga%20de%20pago
Record 5 - internal organization data 2015-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flights (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- maximum take-off mass
1, record 5, English, maximum%20take%2Doff%20mass
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- maximum take-off weight 2, record 5, English, maximum%20take%2Doff%20weight
correct, NATO, standardized
- MTOW 3, record 5, English, MTOW
correct
- MTOW 3, record 5, English, MTOW
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to take-off. 4, record 5, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maximum take-off weight: term and definition standardized by NATO. 5, record 5, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
maximum take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 5, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record 5, Key term(s)
- maximum takeoff mass
- maximum takeoff weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
- Vols (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- masse maximale au décollage
1, record 5, French, masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- MTOW 2, record 5, French, MTOW
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- poids maximal de décollage 3, record 5, French, poids%20maximal%20de%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, NATO, standardized
- poids maximum au décollage 4, record 5, French, poids%20maximum%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poids total maximal autorisé pour un aéronef au décollage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles. 3, record 5, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poids maximal de décollage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 5, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
masse maximale au décollage; MTOW: terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 5, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
masse maximale au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 5, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- masa máxima de despegue
1, record 5, Spanish, masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- peso máximo de despegue 2, record 5, Spanish, peso%20m%C3%A1ximo%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo aprobado para el aeroplano al comienzo de la carrera de despegue, [...] que no debe nunca excederse. 2, record 5, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Este dato es un límite no una garantía, así que a la hora de evaluar el despegue han de tenerse en cuenta otros factores que pueden influir en el mismo y obligarnos quizá a disminuir el peso del avión. Salvo que la situación sea muy clara, conviene consultar en las tablas del manual de vuelo el peso máximo y la longitud de pista necesaria para el despegue en las condiciones actuales. Si es necesario, habrá que disminuir el peso del avión y, si no queda más remedio, suspender el vuelo. 2, record 5, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
masa máxima de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record 6 - internal organization data 2015-02-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 6, Main entry term, English
- large aeroplane
1, record 6, English, large%20aeroplane
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- heavy aeroplane 2, record 6, English, heavy%20aeroplane
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane of a maximum certificated take-off mass of over 5 700 kg. 3, record 6, English, - large%20aeroplane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
large aeroplane: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - large%20aeroplane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
heavy aeroplane: term standardized by ISO. 4, record 6, English, - large%20aeroplane
Record 6, Key term(s)
- large airplane
- large aircraft
- heavy aircraft
- heavy airplane
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- avion lourd
1, record 6, French, avion%20lourd
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- avion de gros tonnage 2, record 6, French, avion%20de%20gros%20tonnage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avion dont la masse maximale certifiée au décollage est supérieure à 5 700 kg. 3, record 6, French, - avion%20lourd
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avion lourd; avion de gros tonnage : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - avion%20lourd
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
avion de gros tonnage : terme normalisé par l'ISO. 4, record 6, French, - avion%20lourd
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 6, Main entry term, Spanish
- avión grande
1, record 6, Spanish, avi%C3%B3n%20grande
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avión cuya masa máxima certificada de despegue es superior a 5 700 kg. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 6, Spanish, - avi%C3%B3n%20grande
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avión grande: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - avi%C3%B3n%20grande
Record 7 - internal organization data 2015-01-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- air refuelling
1, record 7, English, air%20refuelling
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- AR 2, record 7, English, AR
correct, officially approved
- AIRFL 3, record 7, English, AIRFL
Record 7, Synonyms, English
- in-flight refuelling 4, record 7, English, in%2Dflight%20refuelling
correct, NATO
- IFR 5, record 7, English, IFR
correct, NATO
- IFR 5, record 7, English, IFR
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight. 6, record 7, English, - air%20refuelling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling. 6, record 7, English, - air%20refuelling
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 7, record 7, English, - air%20refuelling
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 7, English, - air%20refuelling
Record 7, Key term(s)
- air refueling
- in-flight refueling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- ravitaillement en vol
1, record 7, French, ravitaillement%20en%20vol
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- RV 2, record 7, French, RV
correct, masculine noun, officially approved
- IFR 3, record 7, French, IFR
correct, masculine noun, NATO
- AIRFL 4, record 7, French, AIRFL
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol. 5, record 7, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d'hélicoptère en vol. 5, record 7, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol». 6, record 7, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l'origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l'on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol. 6, record 7, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, record 7, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, record 7, French, - ravitaillement%20en%20vol
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 7, Main entry term, Spanish
- abastecimiento en vuelo
1, record 7, Spanish, abastecimiento%20en%20vuelo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- reabastecimiento en vuelo 1, record 7, Spanish, reabastecimiento%20en%20vuelo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo. 1, record 7, Spanish, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora. 1, record 7, Spanish, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record 8 - internal organization data 2014-11-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- light-sport aircraft
1, record 8, English, light%2Dsport%20aircraft
correct
Record 8, Abbreviations, English
- LSA 1, record 8, English, LSA
correct
Record 8, Synonyms, English
- light sport aircraft 2, record 8, English, light%20sport%20aircraft
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- avion léger sportif
1, record 8, French, avion%20l%C3%A9ger%20sportif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- aeronave deportiva liviana
1, record 8, Spanish, aeronave%20deportiva%20liviana
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor (powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características: (a) Peso máximo de despegue menor o igual a: (i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o (ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua. (b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar. (c) Velocidad nunca exceder (Vne) menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS para un planeador. (d) Velocidad de pérdida (velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores (Vs1) menor o igual a 84 km/h (45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica. (e) Asientos para dos personas, incluido el piloto. (f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada. (g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador. (h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador. (i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina. (j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador. (k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua. (l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador. 1, record 8, Spanish, - aeronave%20deportiva%20liviana
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


