TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PESQUISA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- record
1, record 1, English, record
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- document 2, record 1, English, document
correct, noun, standardized, officially approved
- doc 3, record 1, English, doc
correct, officially approved
- doc 3, record 1, English, doc
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, record 1, English, - record
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- document
1, record 1, French, document
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- doc 2, record 1, French, doc
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, record 1, French, - document
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Record 1, Main entry term, Spanish
- documento
1, record 1, Spanish, documento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, record 1, Spanish, - documento
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
- Offences and crimes
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- malicious software
1, record 2, English, malicious%20software
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- malware 2, record 2, English, malware
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Malicious software, commonly known as malware, is any software that brings harm to a computer system. Malware can be in the form of worms, viruses, trojans, spyware, adware and rootkits, etc., which steal protected data, delete documents or add software not approved by a user. 3, record 2, English, - malicious%20software
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- logiciel malveillant
1, record 2, French, logiciel%20malveillant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- maliciel 2, record 2, French, maliciel
correct, masculine noun
- logiciel pernicieux 3, record 2, French, logiciel%20pernicieux
correct, masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de programmes conçu par un pirate pour être implanté dans un système afin d'y déclencher une opération non autorisée ou d'en perturber le fonctionnement. 4, record 2, French, - logiciel%20malveillant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples : bombe programmée, virus, ver. 4, record 2, French, - logiciel%20malveillant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les logiciels malveillants peuvent être transmis via [Internet] ou un réseau local, ou par des supports tels que les disquettes ou les cédéroms. 4, record 2, French, - logiciel%20malveillant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
logiciel malveillant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 5, record 2, French, - logiciel%20malveillant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- programa maligno
1, record 2, Spanish, programa%20maligno
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- software malintencionado 2, record 2, Spanish, software%20malintencionado
correct, masculine noun
- software malicioso 3, record 2, Spanish, software%20malicioso
correct, masculine noun
- código maligno 2, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20maligno
correct, masculine noun
- malware 4, record 2, Spanish, malware
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa [...] que está destinado a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes [...] 5, record 2, Spanish, - programa%20maligno
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre "software malicioso" ("malware") se agrupan los virus, gusanos, troyanos y en general todos los tipos de programas que han sido desarrollados para entrar en ordenadores sin permiso de su propietario y producir efectos no deseados. 4, record 2, Spanish, - programa%20maligno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programa maligno: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa maligno" es una alternativa en español al anglicismo malware. [...] Asimismo, se recuerda [que] no se debe confundir "programa malicioso" y "programa maligno" en las informaciones sobre ataques informáticos. Los "programas malignos" son aquellos que están destinados a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes, como los virus informáticos; sin embargo, los "maliciosos" son aquellos que se introducen en los sistemas operativos con malas intenciones pero sin dañar el equipo, por ejemplo para enviar correos no deseados, para lograr contraseñas o información del usuario. 5, record 2, Spanish, - programa%20maligno
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 3, Main entry term, English
- terminology research
1, record 3, English, terminology%20research
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- terminological research 1, record 3, English, terminological%20research
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The search for, analysis and recording of terminological data relevant to one or more concepts. 1, record 3, English, - terminology%20research
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminology research; terminological research: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 3, English, - terminology%20research
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 3, Main entry term, French
- recherche terminologique
1, record 3, French, recherche%20terminologique
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités comportant la collecte, l'analyse, la synthèse, la consignation et le traitement des données relatives aux concepts spécialisés et à leurs désignations. 1, record 3, French, - recherche%20terminologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recherche terminologique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 3, French, - recherche%20terminologique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- investigación terminológica
1, record 3, Spanish, investigaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades consistentes en la compilación, análisis, síntesis, consignación y tratamiento de información terminológica relativa a uno o más conceptos especializados y sus designaciones. 1, record 3, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 4, Main entry term, English
- single-concept principle
1, record 4, English, single%2Dconcept%20principle
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The principle that a terminology record should deal with one concept only and that all data relating to a given concept should be consolidated on one record. 2, record 4, English, - single%2Dconcept%20principle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
single-concept principle: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, record 4, English, - single%2Dconcept%20principle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 4, Main entry term, French
- uninotionnalité
1, record 4, French, uninotionnalit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- principe d'uninotionnalité 2, record 4, French, principe%20d%27uninotionnalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principe voulant que chaque fiche de terminologie porte sur une seule notion et que [...] toutes les données relatives à une même notion soient groupées sur une seule fiche. 3, record 4, French, - uninotionnalit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
uninotionnalité : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, record 4, French, - uninotionnalit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 4, Main entry term, Spanish
- principio uninocional
1, record 4, Spanish, principio%20uninocional
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- principio monoconceptual 1, record 4, Spanish, principio%20monoconceptual
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principio de la investigación terminológica según el cual una ficha terminológica debe tratar un único concepto y todos los datos relacionados con un determinado concepto deben ser consignados en una sola ficha. 1, record 4, Spanish, - principio%20uninocional
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Scientific Research
Record 5, Main entry term, English
- Food Research and Development Centre
1, record 5, English, Food%20Research%20and%20Development%20Centre
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- FRDC 2, record 5, English, FRDC
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
- Saint-Hyacinthe Food Research Centre 3, record 5, English, Saint%2DHyacinthe%20Food%20Research%20Centre
former designation, correct, Canada
- CRASH 4, record 5, English, CRASH
former designation, correct, Canada
- CRASH 4, record 5, English, CRASH
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Food Research and Development Centre (FRDC) is one of 18 centres in Agriculture and Agri-Food Canada's Research Branch. It was founded in 1987. The FRDC is Canada's largest research centre devoted to food processing. 2, record 5, English, - Food%20Research%20and%20Development%20Centre
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Recherche scientifique
Record 5, Main entry term, French
- Centre de recherche et de développement sur les aliments
1, record 5, French, Centre%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20sur%20les%20aliments
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- CRDA 2, record 5, French, CRDA
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
- Centre de recherches alimentaires de Saint-Hyacinthe 3, record 5, French, Centre%20de%20recherches%20alimentaires%20de%20Saint%2DHyacinthe
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CRASH 4, record 5, French, CRASH
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CRASH 4, record 5, French, CRASH
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche et de développement sur les aliments (CRDA) est l'un des 18 centres de la Direction générale de la recherche d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Il a été inauguré en 1987. Le CRDA est le plus grand centre de recherche sur les aliments transformés au Canada. 5, record 5, French, - Centre%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20sur%20les%20aliments
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Industria alimentaria
- Investigación científica
Record 5, Main entry term, Spanish
- Centro de Investigación y Desarrollo de Alimentos
1, record 5, Spanish, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20de%20Alimentos
masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 6, Main entry term, English
- base list
1, record 6, English, base%20list
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A list of terms, symbols and formulas designating the nodes of a concept diagram, established for the purpose of researching the terminology of a given subject field. 2, record 6, English, - base%20list
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
base list: term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, record 6, English, - base%20list
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 6, Main entry term, French
- nomenclature
1, record 6, French, nomenclature
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des termes qui font l'objet d'une recherche thématique. 1, record 6, French, - nomenclature
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nomenclature : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 6, French, - nomenclature
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 6, Main entry term, Spanish
- nomenclatura
1, record 6, Spanish, nomenclatura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lista de términos, símbolos y fórmulas que designan los nodos de un árbol conceptual, elaborada durante una investigación temática. 1, record 6, Spanish, - nomenclatura
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- terminology committee
1, record 7, English, terminology%20committee
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group of subject or language specialists assembled to review research findings and recommend terminology and, in some cases, definitions. 2, record 7, English, - terminology%20committee
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A terminology committee may also be called a standardization committee or validation committee respectively when it has a mandate to standardize or validate terms. 2, record 7, English, - terminology%20committee
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terminology committee: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, record 7, English, - terminology%20committee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- comité de terminologie
1, record 7, French, comit%C3%A9%20de%20terminologie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comité formé de terminologues et de spécialistes d'autres disciplines chargé d'étudier un ensemble de termes appartenant à un domaine donné, généralement à des fins d'uniformisation ou de normalisation. 1, record 7, French, - comit%C3%A9%20de%20terminologie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'usage privilégie l'emploi des termes spécifiques comité de normalisation terminologique et comité d'uniformisation terminologique, selon le contexte. 1, record 7, French, - comit%C3%A9%20de%20terminologie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
comité de terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 7, French, - comit%C3%A9%20de%20terminologie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 7, Main entry term, Spanish
- comité de terminología
1, record 7, Spanish, comit%C3%A9%20de%20terminolog%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grupo de especialistas en una materia o lengua reunidos para examinar los resultados de una investigación terminológica y adoptar una decisión en cuanto a la terminología tratada. 1, record 7, Spanish, - comit%C3%A9%20de%20terminolog%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2025-10-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 8, Main entry term, English
- child abuse
1, record 8, English, child%20abuse
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- child maltreatment 2, record 8, English, child%20maltreatment
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
CAAP [Child Advocacy and Assessment Program] is a multidisciplinary team working out of McMaster Children's Hospital to address issues of child maltreatment. CAAP performs assessments of children and families in situations where maltreatment (physical abuse, emotional abuse, neglect and/or sexual abuse) is alleged. They also conduct parenting capacity assessments. 3, record 8, English, - child%20abuse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 8, Main entry term, French
- maltraitance d'enfant
1, record 8, French, maltraitance%20d%27enfant
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- maltraitance d'enfants 2, record 8, French, maltraitance%20d%27enfants
correct, feminine noun
- maltraitance de l'enfant 3, record 8, French, maltraitance%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun
- maltraitance des enfants 4, record 8, French, maltraitance%20des%20enfants
correct, feminine noun
- maltraitance envers les enfants 5, record 8, French, maltraitance%20envers%20les%20enfants
correct, feminine noun
- maltraitance à l'égard de l'enfant 6, record 8, French, maltraitance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun
- violence envers les enfants 7, record 8, French, violence%20envers%20les%20enfants
correct, see observation, feminine noun
- violence à l'égard des enfants 8, record 8, French, violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À compter d'octobre 2013, [la Saskatchewan] a amorcé un projet pilote visant un programme d'intervention souple. Le modèle prévoit différentes interventions aux signalements de négligence et de violence à l'égard des enfants, selon l'urgence et la gravité de la situation. Le projet pilote est mis en œuvre dans la zone de service sud avant son déploiement à l'échelle de la province. 9, record 8, French, - maltraitance%20d%27enfant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
violence envers les enfants; violence à l'égard des enfants : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance envers les enfants» et «violence envers les enfants»/«violence à l'égard des enfants» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 10, record 8, French, - maltraitance%20d%27enfant
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Record 8, Main entry term, Spanish
- maltrato infantil
1, record 8, Spanish, maltrato%20infantil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- maltrato de menores 1, record 8, Spanish, maltrato%20de%20menores
correct, masculine noun
- maltrato a los niños 1, record 8, Spanish, maltrato%20a%20los%20ni%C3%B1os
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acción u omisión intencionada, llevada a cabo por una persona o grupo de personas, la familia o la sociedad, que afecta de manera negativa a la salud física o mental de un niño. 1, record 8, Spanish, - maltrato%20infantil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Abuso infantil no es lo mismo que maltrato infantil. La expresión abuso infantil tiene implicación sexual [en español] por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. [...] En cambio abuso infantil tiene connotación sexual y es una forma, aunque no la única, de maltrato infantil [...] Así en "[…] un caso de abuso infantil en el que una niña de cinco años ha permanecido encerrada desde hace varios años en una habitación con perros y gatos" lo adecuado habría sido "[…] un caso de maltrato infantil en el que una niña de cinco años […]". 1, record 8, Spanish, - maltrato%20infantil
Record 9 - internal organization data 2025-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
- Industries - General
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Network for the Advancement of Research, Industry and Education
1, record 9, English, Canadian%20Network%20for%20the%20Advancement%20of%20Research%2C%20Industry%20and%20Education
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CANARIE 2, record 9, English, CANARIE
correct, Canada
Record 9, Synonyms, English
- CANARIE Inc. 3, record 9, English, CANARIE%20Inc%2E
correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[CANARIE and its thirteen] provincial and territorial partners form Canada's National Research and Education Network (NREN). This ultra-high-speed network connects Canada's researchers, educators and innovators to each other and to global data, technology, and colleagues. 4, record 9, English, - Canadian%20Network%20for%20the%20Advancement%20of%20Research%2C%20Industry%20and%20Education
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
- Industries - Généralités
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- Réseau canadien pour l'avancement de la recherche, de l'industrie et de l'enseignement
1, record 9, French, R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20recherche%2C%20de%20l%27industrie%20et%20de%20l%27enseignement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CANARIE 2, record 9, French, CANARIE
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Synonyms, French
- CANARIE Inc 3, record 9, French, CANARIE%20Inc
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CANARIE et ses treize partenaires provinciaux et territoriaux forment le Réseau national de la recherche et de l'éducation (RNRE) du Canada, un réseau ultrarapide qui connecte les scientifiques et les enseignants entre eux, et leur donne accès à leurs homologues, aux données et aux technologies du monde entier. 4, record 9, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20recherche%2C%20de%20l%27industrie%20et%20de%20l%27enseignement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciencias - Generalidades
- Industrias - Generalidades
- Internet y telemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- Red canadiense para el Fomento de la Investigación, la Industria y la Enseñanza
1, record 9, Spanish, Red%20canadiense%20para%20el%20Fomento%20de%20la%20Investigaci%C3%B3n%2C%20la%20Industria%20y%20la%20Ense%C3%B1anza
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- CANARIE 1, record 9, Spanish, CANARIE
feminine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Library Science
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- semantometrics
1, record 10, English, semantometrics
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Semantometrics are a new class of research evaluation metrics which build on the premise that full-text is needed to assess the value of a publication. This paper reports on the analysis carried out with the aim to investigate the properties of the semantometric contribution measure, which uses semantic similarity of publications to estimate research contribution, and provides a comparative study of the contribution measure with traditional bibliometric measures based on citation counting. 1, record 10, English, - semantometrics
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
semantometrics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 10, English, - semantometrics
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- indicateurs sémantométriques
1, record 10, French, indicateurs%20s%C3%A9mantom%C3%A9triques
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicateurs sémantométriques : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 10, French, - indicateurs%20s%C3%A9mantom%C3%A9triques
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- indicadores semantométricos
1, record 10, Spanish, indicadores%20semantom%C3%A9tricos
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicadores semantométricos: no confundir con "métrica semántica", que es un concepto utilizado en el análisis de poesía. 1, record 10, Spanish, - indicadores%20semantom%C3%A9tricos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
indicadores semantométricos: término acuñado por analogía con "indicadores bibliométricos" e "indicadores cientométricos". 1, record 10, Spanish, - indicadores%20semantom%C3%A9tricos
Record 11 - internal organization data 2025-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 11, Main entry term, English
- interaction quality
1, record 11, English, interaction%20quality
correct
Record 11, Abbreviations, English
- IQ 1, record 11, English, IQ
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This study presents a novel expert-based approach to assess the quality of ongoing spoken dialog system (SDS) interactions. We call this approach "interaction quality" (IQ). It is an objective measure which relies on statistical classification with support vector machines (SVMs). We compare objective expert IQ annotations of ongoing SDS interactions with subjective user satisfaction (US) ratings and show that IQ and US correlate ( ρ = . 66 ). 1, record 11, English, - interaction%20quality
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
interaction quality; IQ: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 11, English, - interaction%20quality
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 11, Main entry term, French
- qualité d'interaction
1, record 11, French, qualit%C3%A9%20d%27interaction
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] puisque la qualité de l'interaction entre l'application et le processus [influence] fortement la validité du système, il est nécessaire de pouvoir qualifier la qualité d'interaction nécessaire à une application pour être réutilisée correctement. 1, record 11, French, - qualit%C3%A9%20d%27interaction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
qualité d'interaction : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 11, French, - qualit%C3%A9%20d%27interaction
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 11, Main entry term, Spanish
- calidad de la interacción
1, record 11, Spanish, calidad%20de%20la%20interacci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] el tipo de interacción persona-ordenador en un sistema dado no depende en primer lugar del usuario, sino del diseñador. Las decisiones estratégicas sobre la calidad de la interacción las toma quien concibe y proyecta el sistema [...] 1, record 11, Spanish, - calidad%20de%20la%20interacci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2025-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 12, Main entry term, English
- artificial intelligence complete problem
1, record 12, English, artificial%20intelligence%20complete%20problem
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- AI-complete problem 2, record 12, English, AI%2Dcomplete%20problem
correct
- artificial intelligence hard problem 3, record 12, English, artificial%20intelligence%20hard%20problem
correct
- AI-hard problem 4, record 12, English, AI%2Dhard%20problem
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] professor ... concludes that the specific contextual analysis required for application of the fair use exception is beyond current computing capability, falling well into the area of "artificial intelligence hard problems." 3, record 12, English, - artificial%20intelligence%20complete%20problem
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
artificial intelligence complete problem; AI-complete problem; artificial intelligence hard problem; AI-hard problem: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 5, record 12, English, - artificial%20intelligence%20complete%20problem
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 12, Main entry term, French
- problème complet en intelligence artificielle
1, record 12, French, probl%C3%A8me%20complet%20en%20intelligence%20artificielle
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
problème complet en intelligence artificielle : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 12, French, - probl%C3%A8me%20complet%20en%20intelligence%20artificielle
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 12, Main entry term, Spanish
- problema complejo de inteligencia artificial
1, record 12, Spanish, problema%20complejo%20de%20inteligencia%20artificial
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- problema de IA completo 2, record 12, Spanish, problema%20de%20IA%20completo
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las técnicas implementadas en el diseño del mecanismo de seguridad que se utilizará como mensaje de verificación están basadas en las características de un problema complejo de la inteligencia artificial. Este problema se utilizará a modo de función de seguridad. Cuando en la inteligencia artificial se habla de problemas "AI-complete" o "AI-hard" se hace referencia a aquellos problemas [cuya] resolución implica una complejidad computacional equiparable a la realizada por la mente humana. 1, record 12, Spanish, - problema%20complejo%20de%20inteligencia%20artificial
Record 13 - internal organization data 2025-03-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 13, Main entry term, English
- intelligent personal assistant
1, record 13, English, intelligent%20personal%20assistant
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
- IPA 2, record 13, English, IPA
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... an "intelligent personal assistant" or an "IPA" is a software application that performs tasks or services for an individual user based on user input, location awareness, user interface events, and/or abilities to access private and non-private information. The IPA can be an intelligent software agent that performs tasks with minimum specific directions from users. 2, record 13, English, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intelligent personal assistant: not to be confused with the concept represented by the term "agent." Assistants are agents, but not all agents act as assistants. 3, record 13, English, - intelligent%20personal%20assistant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
intelligent personal assistant; IPA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 13, English, - intelligent%20personal%20assistant
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 13, Main entry term, French
- assistant personnel intelligent
1, record 13, French, assistant%20personnel%20intelligent
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- assistant personnel virtuel 1, record 13, French, assistant%20personnel%20virtuel
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chacun des systèmes d'exploitation de téléphonie mobile possède désormais un tel service de communication vocale [...] Tous ces «assistants personnels intelligents» se déploient désormais depuis nos téléphones jusqu'à nos ordinateurs. 1, record 13, French, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : ne pas confondre avec la notion représentée par le terme «agent». Les assistants sont des agents, mais ce ne sont pas tous les agents qui agissent comme des assistants. 2, record 13, French, - assistant%20personnel%20intelligent
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
assistant personnel intelligent; assistant personnel virtuel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 13, French, - assistant%20personnel%20intelligent
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 13, Main entry term, Spanish
- asistente personal inteligente
1, record 13, Spanish, asistente%20personal%20inteligente
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Una de las aplicaciones estrella de los computadores vestibles serán los futuros asistentes personales inteligentes. Estos dispositivos tendrán acceso a toda la información disponible en la red, a la vez que a la información sobre nuestras preferencias, deseos, e incluso sobre nuestro estado físico. [...] podrán ayudarnos a negociar un contrato, a establecer una cita, a adquirir bienes o servicios, o a elegir y programar un viaje. 1, record 13, Spanish, - asistente%20personal%20inteligente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
asistente personal inteligente: no confundir con el concepto representado por el término "agente". Los asistentes son agentes, pero no todos los agentes actúan como asistentes. 2, record 13, Spanish, - asistente%20personal%20inteligente
Record 14 - internal organization data 2025-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 14, Main entry term, English
- chat application
1, record 14, English, chat%20application
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There are two types of chat models. The first type is a peer-to-peer chat model ... Chat applications operating in accordance with this model have a peer "presence" information display that [the] user [can click] to chat. The second type is a helpdesk services chat model. 1, record 14, English, - chat%20application
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chat application: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 14, English, - chat%20application
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 14, Main entry term, French
- application de clavardage
1, record 14, French, application%20de%20clavardage
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- application de chat 2, record 14, French, application%20de%20chat
feminine noun, Europe
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] faire l'hypothèse qu'avec les gestes scripturaux émergents, il n'y a plus de raison de mémoriser la forme des lettres, celles-ci étant disposées et disponibles sur les claviers. Ce ne sont d'ailleurs plus seulement les lettres elles-mêmes qui s'offrent ainsi, avec leur unique statut alphabétique, mais des caractères alliés à d'autres, tissant un discours écrit hybride, de nature sémiotique, comme on peut l'expérimenter sur un clavier de téléphone ou avec une application de clavardage. 1, record 14, French, - application%20de%20clavardage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
application de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 14, French, - application%20de%20clavardage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 14, Main entry term, Spanish
- aplicación de chat
1, record 14, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20chat
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La capa de transporte se asegura de que estos bits sean recibidos por la aplicación correcta dentro del ordenador, por ejemplo que no se entreguen correos electrónicos a la aplicación de chat. 1, record 14, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20chat
Record 15 - internal organization data 2025-03-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 15, Main entry term, English
- room-scale virtual reality
1, record 15, English, room%2Dscale%20virtual%20reality
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- room-scale VR 1, record 15, English, room%2Dscale%20VR
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Room-scale virtual reality (VR), in which a user or "guest" can physically move within and interact with a virtual environment, is a very powerful and valuable addition to storytelling technology. Because room-scale VR allows a guest to walk around a physical play area, where the physical motions of the guest within the play area are reflected in the virtual environment, room-scale VR can provide a more compelling VR experience that is less dependent on being able to render high-quality visual and audio content. In particular, with a greater level of interaction available to a guest in room-scale VR, minor deficiencies in the presentation of video or audio content are less likely to detract from the immersive aspects of the room-scale VR experience, wherein a guest perceives that he or she is actually physically present in the virtual environment. 1, record 15, English, - room%2Dscale%20virtual%20reality
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
room-scale virtual reality; room-scale VR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 15, English, - room%2Dscale%20virtual%20reality
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 15, Main entry term, French
- réalité virtuelle à l'échelle d'une pièce
1, record 15, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20d%27une%20pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- RV à l'échelle d'une pièce 2, record 15, French, RV%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20d%27une%20pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le casque de réalité virtuelle […] n'est pas encore disponible sur le marché. Seuls quelques développeurs possèdent un exemplaire pour explorer les possibilités d'une réalité virtuelle à l'échelle d'une pièce. 1, record 15, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20d%27une%20pi%C3%A8ce
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 15, Main entry term, Spanish
- realidad virtual a escala de habitación
1, record 15, Spanish, realidad%20virtual%20a%20escala%20de%20habitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- RV a escala de habitación 2, record 15, Spanish, RV%20a%20escala%20de%20habitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 16, Main entry term, English
- physical gesture
1, record 16, English, physical%20gesture
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, record 16, English, - physical%20gesture
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 16, English, - physical%20gesture
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 16, Main entry term, French
- geste physique
1, record 16, French, geste%20physique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes (jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d'un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations (métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d'un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, record 16, French, - geste%20physique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 16, Main entry term, Spanish
- gesto físico
1, record 16, Spanish, gesto%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, record 16, Spanish, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, record 16, Spanish, - gesto%20f%C3%ADsico
Record 17 - internal organization data 2025-03-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Halifax
1, record 17, English, Halifax
correct, Nova Scotia
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- city of Halifax 2, record 17, English, city%20of%20Halifax
correct, see observation, Nova Scotia
- City of Halifax 2, record 17, English, City%20of%20Halifax
correct, see observation, Nova Scotia
- Warden of the North 2, record 17, English, Warden%20of%20the%20North
unofficial, see observation, Nova Scotia
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Halifax is the capital of Nova Scotia and the largest urban area in Atlantic Canada. 2, record 17, English, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 52' 0" N, 63° 42' 58" W. 3, record 17, English, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
"City of Halifax" refers to the administrative entity, and "city of Halifax," to the inhabited place. 4, record 17, English, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Haligonian. 5, record 17, English, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Warden of the North: nickname. 2, record 17, English, - Halifax
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 17, Main entry term, French
- Halifax
1, record 17, French, Halifax
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- ville d'Halifax 2, record 17, French, ville%20d%27Halifax
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Ville d'Halifax 3, record 17, French, Ville%20d%27Halifax
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Gardienne du Nord 4, record 17, French, Gardienne%20du%20Nord
unofficial, see observation, feminine noun, Nova Scotia
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Halifax est la capitale de Nouvelle-Écosse et le plus grand centre urbain du Canada atlantique. 4, record 17, French, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 52' 0" N, 63° 42' 58" O. 5, record 17, French, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
«Ville d'Halifax» réfère à l'entité administrative, et «ville d'Halifax», au lieu habité. 3, record 17, French, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Haligonien, Haligonienne. 6, record 17, French, - Halifax
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Gardienne du Nord : surnom. 4, record 17, French, - Halifax
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 17, Main entry term, Spanish
- Halifax
1, record 17, Spanish, Halifax
correct, see observation, Canada, Nova Scotia
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 17, Spanish, - Halifax
Record 18 - internal organization data 2025-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 18, Main entry term, English
- space robotic arm
1, record 18, English, space%20robotic%20arm
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- space manipulator 2, record 18, English, space%20manipulator
correct, noun
- space robot manipulator 3, record 18, English, space%20robot%20manipulator
correct, noun
- space robotic manipulator 4, record 18, English, space%20robotic%20manipulator
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Space manipulators are often seen as astronaut "assistants" or astronaut surrogates capable of performing EVA [extra vehicular activity]. Ideally, space manipulators will be mobile, versatile, dexterous and autonomous. 2, record 18, English, - space%20robotic%20arm
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
space robotic arm; space manipulator; space robot manipulator; space robotic manipulator: designations validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 5, record 18, English, - space%20robotic%20arm
Record 18, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 18, Main entry term, French
- bras robotisé spatial
1, record 18, French, bras%20robotis%C3%A9%20spatial
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bras robotique spatial 2, record 18, French, bras%20robotique%20spatial
correct, masculine noun
- bras manipulateur spatial 2, record 18, French, bras%20manipulateur%20spatial
correct, masculine noun
- manipulateur spatial 2, record 18, French, manipulateur%20spatial
correct, masculine noun
- bras spatial 2, record 18, French, bras%20spatial
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Affiner l'analyse des bras robotiques spatiaux via les singularités dynamiques est intéressant[,] car la problématique de la récupération de débris spatiaux ou de service en orbite est porteuse. Or, actuellement, peu de solutions existent pour opérer de manière autonome les bras robotiques évitant les singularités, et une loi le proposant apporterait beaucoup au domaine. 2, record 18, French, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé spatial; bras robotique spatial; bras manipulateur spatial; manipulateur spatial; bras spatial : désignations validées par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 3, record 18, French, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 18, Main entry term, Spanish
- brazo robótico espacial
1, record 18, Spanish, brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- manipulador espacial 2, record 18, Spanish, manipulador%20espacial
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Este brazo robótico espacial desempeña múltiples funciones: transporta carga de un sitio a otro, realiza acciones de mantenimiento, lanza y captura el satélite, coloca o retira módulos en la estructura central, etcétera. 1, record 18, Spanish, - brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
Record 19 - internal organization data 2025-02-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 19, Main entry term, English
- dual-arm space robot
1, record 19, English, dual%2Darm%20space%20robot
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dual-arm space robots are more capable of implementing complex space tasks compared with single arm space robots. However, the dynamic coupling between the arms and the base will have a serious impact on the spacecraft attitude and the hand motion of each arm. Instead of considering one arm as the mission arm and the other as the balance arm, in this work two arms of the space robot perform as mission arms aimed at accomplishing secure capture of a floating target. 1, record 19, English, - dual%2Darm%20space%20robot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dual-arm space robot: designation validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 2, record 19, English, - dual%2Darm%20space%20robot
Record 19, Key term(s)
- dual arm space robot
- SearchOnlyKey1
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 19, Main entry term, French
- robot spatial à deux bras
1, record 19, French, robot%20spatial%20%C3%A0%20deux%20bras
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
robot spatial à deux bras : désignation validée par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 1, record 19, French, - robot%20spatial%20%C3%A0%20deux%20bras
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 19, Main entry term, Spanish
- robot espacial con dos brazos manipuladores
1, record 19, Spanish, robot%20espacial%20con%20dos%20brazos%20manipuladores
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-02-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 20, Main entry term, English
- multi-arm space robot
1, record 20, English, multi%2Darm%20space%20robot
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To extend the dexterity and flexibility of space robots, a dual-arm or multi-arm space robot can be employed to complete more complex tasks. 1, record 20, English, - multi%2Darm%20space%20robot
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
multi-arm space robot: designation validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 2, record 20, English, - multi%2Darm%20space%20robot
Record 20, Key term(s)
- multi arm space robot
- SearchOnlyKey1
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 20, Main entry term, French
- robot spatial à plusieurs bras
1, record 20, French, robot%20spatial%20%C3%A0%20plusieurs%20bras
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
robot spatial à plusieurs bras : désignation validée par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 2, record 20, French, - robot%20spatial%20%C3%A0%20plusieurs%20bras
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 20, Main entry term, Spanish
- robot espacial con múltiples brazos manipuladores
1, record 20, Spanish, robot%20espacial%20con%20m%C3%BAltiples%20brazos%20manipuladores
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-06-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 21, Main entry term, English
- clinical trial
1, record 21, English, clinical%20trial
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans. 2, record 21, English, - clinical%20trial
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness. 2, record 21, English, - clinical%20trial
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true. 3, record 21, English, - clinical%20trial
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 21, English, - clinical%20trial
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 21, Main entry term, French
- essai clinique
1, record 21, French, essai%20clinique
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un essai clinique vise à établir l'innocuité et l'efficacité d'un nouveau traitement chez l'humain. 2, record 21, French, - essai%20clinique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d'établir le profil d'innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité. 2, record 21, French, - essai%20clinique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s'applique à l'humain, tandis que l'étude examine les résultats d'une intervention ou d'une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d'autres visées, comme d'observer l'évolution d'une maladie. Un essai peut faire partie d'une étude, mais pas l'inverse. 3, record 21, French, - essai%20clinique
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
essai clinique : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 21, French, - essai%20clinique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 21, Main entry term, Spanish
- prueba clínica
1, record 21, Spanish, prueba%20cl%C3%ADnica
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- ensayo clínico 2, record 21, Spanish, ensayo%20cl%C3%ADnico
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal. 1, record 21, Spanish, - prueba%20cl%C3%ADnica
Record 22 - internal organization data 2020-09-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Humanities and Social Sciences (General)
Record 22, Main entry term, English
- Social Sciences and Humanities Research Council
1, record 22, English, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
correct
Record 22, Abbreviations, English
- SSHRC 2, record 22, English, SSHRC
correct
Record 22, Synonyms, English
- Social Sciences and Humanities Research Council of Canada 3, record 22, English, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- SSHRC 3, record 22, English, SSHRC
correct
- SSHRC 3, record 22, English, SSHRC
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP). Legal name: Social Sciences and Humanities Research Council. Applied Title: Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 4, record 22, English, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) is the federal research funding agency that promotes and supports postsecondary-based research and research training in the humanities and social sciences. 5, record 22, English, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Record 22, Key term(s)
- Canada Social Sciences and Humanities Research Council
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences humaines (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Conseil de recherches en sciences humaines
1, record 22, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- CRSH 2, record 22, French, CRSH
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- Conseil de recherches en sciences humaines du Canada 3, record 22, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
correct, masculine noun
- CRSH 3, record 22, French, CRSH
correct, masculine noun
- CRSH 3, record 22, French, CRSH
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Appellation légale : Conseil de recherches en sciences humaines. Titre d'usage : Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 4, record 22, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de recherche en sciences humaines du Canada (CRSH) est l'organisme subventionnaire fédéral qui encourage et appuie la formation en recherche et la recherche de niveau postsecondaire dans le domaine des sciences humaines. 5, record 22, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciencias humanas (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Humanas de Canadá
1, record 22, Spanish, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Humanas%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2020-07-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine
Record 23, Main entry term, English
- therapeutic research
1, record 23, English, therapeutic%20research
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Research [which may involve] testing of a new treatment for a disease, a new drug therapy or a new surgical procedure [on a human being]. 2, record 23, English, - therapeutic%20research
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The aim of therapeutic research is to benefit the individual research participant or patient by treating or curing their condition ... the aim of non-therapeutic research is to benefit people other than the research participant. 3, record 23, English, - therapeutic%20research
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale
Record 23, Main entry term, French
- recherche thérapeutique
1, record 23, French, recherche%20th%C3%A9rapeutique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La recherche thérapeutique est réalisée sur l'homme par des chercheurs médecins et pharmaciens qui travaillent le plus souvent à l'hôpital. Elle fait suite à la recherche fondamentale et à l'expérimentation animale : la recherche fondamentale permet de comprendre les mécanismes de la maladie et de trouver des moyens (médicaments ou autres) pour bloquer ces mécanismes. C'est la recherche thérapeutique qui permet, ensuite, de savoir si ces moyens sont efficaces contre la maladie. L'expérimentation animale permet de «sélectionner», sur un temps assez court, des nouveaux médicaments efficaces et de «se débarrasser» des médicaments qui s'avèrent être trop toxiques. Seule la recherche thérapeutique permettra ensuite d'étudier chez l'homme les médicaments les plus efficaces et, a priori, les moins toxiques. 2, record 23, French, - recherche%20th%C3%A9rapeutique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina
Record 23, Main entry term, Spanish
- investigación terapéutica
1, record 23, Spanish, investigaci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los estudios preclínicos y clínicos puestos en marcha para caracterizar la dosis, el régimen de administración, la actividad y la tolerancia del agente utilizado solo o en asociación [...] y la caracterización de nuevos métodos quirúrgicos. 2, record 23, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
Record 24 - internal organization data 2020-06-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Marketing Research
- Merchandising Techniques
Record 24, Main entry term, English
- branding strategy
1, record 24, English, branding%20strategy
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Government will also launch a branding strategy to raise awareness of the advantages of investing in Canada. As part of this effort, the Government will continue its successful Team Canada trade missions and launch Investment Team Canada missions to the United States and Europe. 2, record 24, English, - branding%20strategy
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Étude du marché
- Techniques marchandes
Record 24, Main entry term, French
- stratégie d'image de marque
1, record 24, French, strat%C3%A9gie%20d%27image%20de%20marque
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- stratégie de branding 2, record 24, French, strat%C3%A9gie%20de%20branding
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement lancera également une stratégie d'image de marque pour sensibiliser les investisseurs aux avantages qu'ils auraient à choisir le Canada. À cette fin, il continuera à mener des missions commerciales d'Équipe Canada, qui connaissent du succès, et il projette des missions d'Équipe Canada Investissement aux États-Unis et en Europe. 3, record 24, French, - strat%C3%A9gie%20d%27image%20de%20marque
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2020-05-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 25, Main entry term, English
- Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada
1, record 25, English, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
Record 25, Abbreviations, English
- NSERC 2, record 25, English, NSERC
correct
Record 25, Synonyms, English
- Natural Sciences and Engineering Research Council 3, record 25, English, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council
correct
- NSERC 3, record 25, English, NSERC
correct
- NSERC 3, record 25, English, NSERC
- Science and Engineering Research Canada 4, record 25, English, Science%20and%20Engineering%20Research%20Canada
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
NSERC aims to make Canada a country of discoverers and innovators for the benefit of all Canadians. The agency supports students in their advanced studies, promotes and supports discovery research, and fosters innovation by encouraging Canadian organizations to participate and invest in postsecondary research projects. NSERC researchers are on the vanguard of science, building on Canada's long tradition of scientific excellence. 5, record 25, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Natural Sciences and Engineering Research Council: legal name; Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada: applied title. 6, record 25, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Science and Engineering Research Canada: second applied title. Title confirmed by the Council. 7, record 25, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 25, Main entry term, French
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada
1, record 25, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CRSNG 2, record 25, French, CRSNG
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie 3, record 25, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun
- CRSNG 3, record 25, French, CRSNG
correct, masculine noun
- CRSNG 3, record 25, French, CRSNG
- Recherches en sciences et en génie Canada 4, record 25, French, Recherches%20en%20sciences%20et%20en%20g%C3%A9nie%20Canada
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le CRSNG vise à faire du Canada un pays de découvreurs et d'innovateurs, au profit de tous les Canadiens. Il appuie les étudiants dans leurs études supérieures, encourage et appuie la recherche axée sur la découverte et favorise l'innovation en incitant les organismes canadiens à investir dans des projets de recherche d'établissements postsecondaires et à y participer. Les chercheurs appuyés par le CRSNG sont à l'avant-garde des sciences, faisant fond sur la longue tradition d'excellence du Canada sur le plan scientifique. 5, record 25, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie: appellation légale; Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada : titre d'usage. 6, record 25, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Recherches en sciences et en génie Canada : autre titre d'usage, appellation confirmée par le Conseil. 7, record 25, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 25, Main entry term, Spanish
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Naturales e Ingeniería de Canadá
1, record 25, Spanish, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Naturales%20e%20Ingenier%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-05-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 26, Main entry term, English
- National Research Council Canada
1, record 26, English, National%20Research%20Council%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, English
- NRC 2, record 26, English, NRC
correct
Record 26, Synonyms, English
- National Research Council of Canada 3, record 26, English, National%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- NRC 3, record 26, English, NRC
correct
- NRC 3, record 26, English, NRC
- Honorary Advisory Council for Scientific and Industrial Research 4, record 26, English, Honorary%20Advisory%20Council%20for%20Scientific%20and%20Industrial%20Research
former designation, correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The National Research Council of Canada (NRC) is Canada's largest federal research and development organization. The NRC partners with Canadian industry to take research impacts from the lab to the marketplace, where people can experience the benefits. This market-driven focus delivers innovation faster, enhances people's lives and addresses some of the world's most pressing problems. 5, record 26, English, - National%20Research%20Council%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal and Applied title: National Research Council of Canada. 3, record 26, English, - National%20Research%20Council%20Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 26, Main entry term, French
- Conseil national de recherches Canada
1, record 26, French, Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CNRC 1, record 26, French, CNRC
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- Conseil national de recherches du Canada 2, record 26, French, Conseil%20national%20de%20recherches%20du%20Canada
correct, masculine noun
- CNRC 3, record 26, French, CNRC
correct, masculine noun
- CNRC 3, record 26, French, CNRC
- Conseil consultatif honoraire de recherches scientifiques et industrielles 4, record 26, French, Conseil%20consultatif%20honoraire%20de%20recherches%20scientifiques%20et%20industrielles
former designation, correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) est la plus grande organisation fédérale de recherche et technologie du Canada. Le CNRC s'associe à l'industrie canadienne pour sortir la recherche du laboratoire et lui trouver des applications commerciales dont les retombées bénéficieront à l'ensemble de la population. Cette approche axée sur le marché permettra d'innover plus rapidement, de rehausser les conditions de vie des Canadiens et de trouver une solution à quelques-uns des problèmes les plus pressants qui touchent aujourd'hui la planète. 5, record 26, French, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, l'Appellation légale et le Titre d'usage : Conseil national de recherches Canada. 6, record 26, French, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 26, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Investigaciones de Canadá
1, record 26, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Investigaciones%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-04-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Information
Record 27, Main entry term, English
- scientometrics
1, record 27, English, scientometrics
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] discipline that uses mathematical methods to quantify the scientific research personnel and achievements to reveal the process of scientific development ... 2, record 27, English, - scientometrics
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Scientometrics] can provide scientific basis for scientific decision making and management. 2, record 27, English, - scientometrics
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Information scientifique
Record 27, Main entry term, French
- scientométrie
1, record 27, French, scientom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La scientométrie est la science de la mesure et l'analyse de la science. Elle est souvent en partie liée avec la bibliométrie et peut être considérée à la fois comme une réduction et une extension de celle-ci. 2, record 27, French, - scientom%C3%A9trie
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Se situant plus spécifiquement dans le domaine de la sociologie des sciences, la scientométrie, fondée sur l'utilisation d'outils mathématiques, et plus particulièrement sur l'analyse statistique de longues séries d'indices réputés objectifs, s'étend peu à peu. 3, record 27, French, - scientom%C3%A9trie
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Información científica
Record 27, Main entry term, Spanish
- cienciometría
1, record 27, Spanish, cienciometr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La cienciometría o bibliometría consiste en el análisis cuantitativo de la producción científica (en especial los artículos científicos), para investigar el desarrollo, estructura, dinámica, tendencias y relaciones de la práctica científica. 1, record 27, Spanish, - cienciometr%C3%ADa
Record 28 - internal organization data 2020-04-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 28, Main entry term, English
- microgravity science
1, record 28, English, microgravity%20science
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Microgravity science involves the study of physical phenomena in which the normal force of gravity present on earth is greatly reduced. 1, record 28, English, - microgravity%20science
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 28, Main entry term, French
- science en microgravité
1, record 28, French, science%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La mission STS-107 était dédiée à la science en microgravité. En effet, en orbite, la navette est en quelque sorte en chute permanente vers la Terre, ce qui compense en grande partie les effets du champ gravitationnel de notre planète. C'est pourquoi on parle de microgravité. 2, record 28, French, - science%20en%20microgravit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Trabajos de investigación en el espacio
Record 28, Main entry term, Spanish
- ciencia en microgravedad
1, record 28, Spanish, ciencia%20en%20microgravedad
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-04-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- System Names
- Research Experiments in Space
Record 29, Main entry term, English
- Advanced Biological Research System
1, record 29, English, Advanced%20Biological%20Research%20System
correct
Record 29, Abbreviations, English
- ABRS 1, record 29, English, ABRS
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Biological Research System (ABRS) is a single locker system that is compatible with both the space shuttle and the International Space Station (ISS). The ABRS has two growth chambers; each chamber is a closed system capable of independently controlling temperature, illumination, and atmospheric composition to grow a variety of biological organisms. 2, record 29, English, - Advanced%20Biological%20Research%20System
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 29, Main entry term, French
- Système de recherche biologique avancée
1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20de%20recherche%20biologique%20avanc%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- ABRS 1, record 29, French, ABRS
masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Trabajos de investigación en el espacio
Record 29, Main entry term, Spanish
- sistema de investigación biológica avanzada
1, record 29, Spanish, sistema%20de%20investigaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica%20avanzada
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- ABRS 1, record 29, Spanish, ABRS
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2020-02-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Research
- Medical and Hospital Organization
Record 30, Main entry term, English
- clinical research
1, record 30, English, clinical%20research
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Clinical research refers to all research carried out on humans (healthy or sick people). It focuses on improving knowledge of diseases, developing diagnostic methods and new treatments or medical devices to ensure better patient care. 2, record 30, English, - clinical%20research
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
Record 30, Main entry term, French
- recherche clinique
1, record 30, French, recherche%20clinique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des études scientifiques qui sont réalisées sur la personne humaine, en vue du développement des connaissances biologiques ou médicales. 2, record 30, French, - recherche%20clinique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Organización médica y hospitalaria
Record 30, Main entry term, Spanish
- investigación clínica
1, record 30, Spanish, investigaci%C3%B3n%20cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2020-01-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- robusta coffee
1, record 31, English, robusta%20coffee
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rubiaceae. 2, record 31, English, - robusta%20coffee
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- caféier robusta
1, record 31, French, caf%C3%A9ier%20robusta
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rubiaceae. 2, record 31, French, - caf%C3%A9ier%20robusta
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- cafeto robusta
1, record 31, Spanish, cafeto%20robusta
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- café robusta 2, record 31, Spanish, caf%C3%A9%20robusta
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Arbusto liso, con hojas anchas que a veces adquieren una apariencia corrugada u ondulante, oblonga – elíptica, cortas, acuminadas, redondeadas o ampliamente acuñadas en su base, de 15-30 cm de largo y 5-15 cm de ancho [...], tiene flores blancas, algunas veces ligeramente difusas con rosa, en dos racimos axilares, sésiles, con o sin brácteas con hojas. 3, record 31, Spanish, - cafeto%20robusta
Record 32 - internal organization data 2019-01-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Research Facilities
Record 32, Main entry term, English
- Canadian Institutes of Health Research
1, record 32, English, Canadian%20Institutes%20of%20Health%20Research
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
- CIHR 2, record 32, English, CIHR
correct, plural
Record 32, Synonyms, English
- Medical Research Council of Canada 3, record 32, English, Medical%20Research%20Council%20of%20Canada
former designation, correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CIHR is Canada's premier federal agency for health research ... The CIHR concept is internationally innovative and involves a multi-disciplinary approach, organized through a frame work of 13 "virtual" institutes ... CIHR's institutes are not centralized "bricks and mortar" facilities. Instead, these "virtual" organizations support and link researchers located in universities, hospitals and other research centres across Canada. The institutes embrace four pillars of research, including biomedical, clinical science, health systems and services, and the social, cultural and other factors that affect the health of populations. 4, record 32, English, - Canadian%20Institutes%20of%20Health%20Research
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Medical Research Council changed its name for the Canadian Institutes of Health Research in April 2000. 5, record 32, English, - Canadian%20Institutes%20of%20Health%20Research
Record 32, Key term(s)
- Canadian Institute of Health Research
- Canada Institute of Health Research
- Canada Institutes of Health Research
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Installations de recherche scientifique
Record 32, Main entry term, French
- Instituts de recherche en santé du Canada
1, record 32, French, Instituts%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
- IRSC 2, record 32, French, IRSC
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 32, Synonyms, French
- Instituts canadiens de recherche en santé 3, record 32, French, Instituts%20canadiens%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9
former designation, correct, masculine noun, plural
- ICRS 4, record 32, French, ICRS
former designation, correct, masculine noun, plural
- ICRS 4, record 32, French, ICRS
- Conseil de recherches médicales du Canada 5, record 32, French, Conseil%20de%20recherches%20m%C3%A9dicales%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le concept des IRSC est très novateur à l'échelle internationale. Il s'agit d'une approche multidisciplinaire, mise en œuvre par l'entremise de 13 instituts «virtuels», chacun œuvrant dans un domaine particulier, réunissant et appuyant des chercheurs poursuivant des objectifs communs [...] Les instituts des IRSC ne sont pas des établissements «de briques et de mortier». Il s'agit d'organisations «virtuelles» qui appuient et mettent en contact les chercheurs travaillant dans les universités, les hôpitaux et d'autres centres de recherche partout au Canada. Les instituts des IRSC portent sur les quatre domaines suivants : recherche biomédicale, recherche clinique, systèmes et services de santé, et facteurs sociaux, culturels et autres qui influent sur la santé de la population. 6, record 32, French, - Instituts%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de recherches médicales est devenu les Instituts de recherche en santé du Canada en avril 2000. 7, record 32, French, - Instituts%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20du%20Canada
Record 32, Key term(s)
- Institut canadien de recherche en santé
- Institut de recherche en santé du Canada
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
- Instalaciones de investigación científica
Record 32, Main entry term, Spanish
- Institutos Canadienses de Investigación sobre Salud
1, record 32, Spanish, Institutos%20Canadienses%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20Salud
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, Spanish
- ICIS 1, record 32, Spanish, ICIS
correct, masculine noun, plural
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 32, Key term(s)
- Instituto Canadiense de Investigación sobre Salud
Record 33 - internal organization data 2018-12-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 33, Main entry term, English
- advertising campaign
1, record 33, English, advertising%20campaign
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ad campaign 2, record 33, English, ad%20campaign
correct
- promotional campaign 3, record 33, English, promotional%20campaign
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A coordinated advertising effort over a certain period of time in carefully selected media with a specific objective ... 4, record 33, English, - advertising%20campaign
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 33, Main entry term, French
- campagne publicitaire
1, record 33, French, campagne%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- campagne de publicité 2, record 33, French, campagne%20de%20publicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de publicité, qu'une firme utilise, pendant une période déterminée, pour présenter les caractéristiques d'un produit ou d'un service et pousser les consommateurs à une réaction d'achat ou autre. 3, record 33, French, - campagne%20publicitaire
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 33, Main entry term, Spanish
- campaña publicitaria
1, record 33, Spanish, campa%C3%B1a%20publicitaria
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- campaña de publicidad 2, record 33, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20publicidad
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de acciones que se realizan en un período de tiempo para transmitir un mensaje a un público objetivo con unos medios determinados. 2, record 33, Spanish, - campa%C3%B1a%20publicitaria
Record 34 - internal organization data 2018-04-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 34, Main entry term, English
- blog
1, record 34, English, blog
correct, verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- weblog 2, record 34, English, weblog
correct, see observation, verb
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
People who post new journal entries to their blog may often say they blogged today, they blogged it to their site, or that they still have to blog. 3, record 34, English, - blog
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 34, English, - blog
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
blog: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, record 34, English, - blog
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 34, Main entry term, French
- bloguer
1, record 34, French, bloguer
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- carnetiser 2, record 34, French, carnetiser
correct
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Publier et mettre à jour le contenu d'un blogue. 3, record 34, French, - bloguer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bloguer; carnetiser : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, record 34, French, - bloguer
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 34, Main entry term, Spanish
- bloguear
1, record 34, Spanish, bloguear
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- escribir una bitácora 2, record 34, Spanish, escribir%20una%20bit%C3%A1cora
correct
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bloguear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 3, record 34, Spanish, - bloguear
Record 35 - internal organization data 2018-04-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Marketing Research
- Quality Control (Management)
Record 35, Main entry term, English
- benchmarking
1, record 35, English, benchmarking
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A quality management process that an organization uses to set goals and measure its performance against that of organizations recognized for their excellence. 2, record 35, English, - benchmarking
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
benchmarking: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 35, English, - benchmarking
Record 35, Key term(s)
- bench marking
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Étude du marché
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 35, Main entry term, French
- référenciation
1, record 35, French, r%C3%A9f%C3%A9renciation
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- étalonnage 2, record 35, French, %C3%A9talonnage
correct, see observation, masculine noun, standardized
- analyse comparative 3, record 35, French, analyse%20comparative
correct, feminine noun
- évaluation comparative 4, record 35, French, %C3%A9valuation%20comparative
correct, feminine noun
- étalonnage compétitif 5, record 35, French, %C3%A9talonnage%20comp%C3%A9titif
correct, masculine noun
- étalonnage concurrentiel 6, record 35, French, %C3%A9talonnage%20concurrentiel
correct, masculine noun
- parangonnage 7, record 35, French, parangonnage
correct, see observation, masculine noun
- benchmarking 8, record 35, French, benchmarking
avoid, anglicism, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Processus de gestion de la qualité par lequel un organisme se fixe des objectifs et mesure sa performance en la comparant à celle d'organismes reconnus pour leur excellence. 8, record 35, French, - r%C3%A9f%C3%A9renciation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
référenciation; parangonnage : termes publiés au Journal officiel de la République française le 25 février 2018. 9, record 35, French, - r%C3%A9f%C3%A9renciation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
référenciation; étalonnage : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 10, record 35, French, - r%C3%A9f%C3%A9renciation
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Estudio del mercado
- Control de la calidad (Gestión)
Record 35, Main entry term, Spanish
- evaluación comparativa
1, record 35, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20comparativa
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- análisis comparativo 2, record 35, Spanish, an%C3%A1lisis%20comparativo
correct, masculine noun
- benchmarking 3, record 35, Spanish, benchmarking
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Práctica de gestión empresarial por la que una organización empresarial compara con rigor sus niveles de eficiencia con procedimientos y sistemas externos [...] 4, record 35, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20comparativa
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
benchmarking: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "análisis comparativo" y "evaluación comparativa" son alternativas en español a "benchmarking". 2, record 35, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20comparativa
Record 36 - internal organization data 2018-04-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- Internet user
1, record 36, English, Internet%20user
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[They] will begin testing a new technology it hopes will unclog the logjam over existing telephone networks now being created by Internet users. 2, record 36, English, - Internet%20user
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- internaute
1, record 36, French, internaute
correct, masculine and feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- utilisateur d'Internet 2, record 36, French, utilisateur%20d%27Internet
correct, masculine noun
- utilisateur du Net 3, record 36, French, utilisateur%20du%20Net
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur d'Internet, «l'internaute», a accès à de très nombreux services : accès à de larges ressources d'information, courrier électronique, transfert de fichiers, groupes de discussions, travail collaboratif, contenus multimédia sur demande ou diffusés, achats, abonnement à des journaux diffusés, téléphonie, vidéoconférence... 2, record 36, French, - internaute
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 36, Main entry term, Spanish
- internauta
1, record 36, Spanish, internauta
correct, see observation, common gender
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- rednauta 2, record 36, Spanish, rednauta
correct, common gender
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que navega por Internet. 3, record 36, Spanish, - internauta
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El Instituto Cervantes acercará el español a los internautas de todo el mundo gracias al refuerzo de sus herramientas digitales, que le permitirán difundir el idioma por el universo web y ofrecer nuevos servicios relacionados con la enseñanza de la lengua y la obtención de diplomas oficiales. 4, record 36, Spanish, - internauta
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Al fenómeno de la información ha venido a sumarse recientemente otro, que podríamos denominar «diálogo en la red», en el que, gracias a los utensilios telemáticos, una buena parte de ciudadanos, en su mayoría jóvenes, se han convertido en rednautas o navegantes por la red [...] 5, record 36, Spanish, - internauta
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
internauta: No confundir con webnauta. En español es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a Internet a pesar de que no son sinónimos. Se desaconseja utilizarlos como si lo fueran. 6, record 36, Spanish, - internauta
Record 37 - internal organization data 2018-03-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 37, Main entry term, English
- tweet clash
1, record 37, English, tweet%20clash
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Twitter feud 1, record 37, English, Twitter%20feud
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, a heated argument between two twitterers. 1, record 37, English, - tweet%20clash
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 37, Main entry term, French
- prise de bec
1, record 37, French, prise%20de%20bec
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, échange houleux entre deux gazouilleurs. 2, record 37, French, - prise%20de%20bec
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 37, Main entry term, Spanish
- enfrentamiento en Twitter
1, record 37, Spanish, enfrentamiento%20en%20Twitter
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-03-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 38, Main entry term, English
- sidebar
1, record 38, English, sidebar
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary window on screen that is displayed alongside the main window. 2, record 38, English, - sidebar
Record 38, Key term(s)
- side bar
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 38, Main entry term, French
- barre latérale
1, record 38, French, barre%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 38, Main entry term, Spanish
- barra lateral
1, record 38, Spanish, barra%20lateral
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La barra lateral te permite ponerte en contacto rápidamente con algunos de los amigos a los que envías más mensajes. [...] La barra lateral depende de la cantidad de espacio libre que tengas en la pantalla, por lo que solo aparece si hay espacio suficiente. 1, record 38, Spanish, - barra%20lateral
Record 39 - internal organization data 2018-02-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Culture (General)
Record 39, Main entry term, English
- Latin American Studies Association
1, record 39, English, Latin%20American%20Studies%20Association
correct
Record 39, Abbreviations, English
- LASA 2, record 39, English, LASA
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Studies Association (LASA) is the largest professional Association in the world for individuals and institutions engaged in the study of Latin America. ... LASA is the one association that brings together experts on Latin America from all disciplines and diverse occupational endeavors, across the globe. 3, record 39, English, - Latin%20American%20Studies%20Association
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
LASA's mission is to foster intellectual discussion, research, and teaching on Latin America, the Caribbean, and its people throughout the Americas; to promote the interests of its diverse membership; and to encourage civic engagement through network building and public debate. 3, record 39, English, - Latin%20American%20Studies%20Association
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Culture (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- Association des études latino-américaines
1, record 39, French, Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- LASA 1, record 39, French, LASA
correct
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'Association des études latino-américaines (LASA) est la plus importante association professionnelle au monde, rassemblant des individus et des institutions engagés dans les études sur l'Amérique latine. [...] LASA est la plus importante association professionnelle, regroupant des spécialistes de l'Amérique latine d'à travers le monde et de toutes les disciplines et professions. 1, record 39, French, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La mission de LASA est d'encourager la discussion intellectuelle, la recherche et l'enseignement sur l'Amérique latine, les Caraïbes, et leurs peuples à travers le continent américain; de promouvoir les intérêts de ses divers membres et de favoriser l'engagement civique grâce à la création de réseaux et de débats publics. 1, record 39, French, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Cultura (Generalidades)
Record 39, Main entry term, Spanish
- Asociación de Estudios Latinoamericanos
1, record 39, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- LASA 1, record 39, Spanish, LASA
correct
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Asociación de Estudios Latinoamericanos (LASA) es la asociación profesional más grande del mundo que reúne a individuos e instituciones dedicados al estudio de Latinoamérica. [...] LASA es la asociación que reúne a los expertos en Latinoamérica de todas las disciplinas y de diversas iniciativas ocupacionales de todo el mundo. 1, record 39, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La misión de LASA es fomentar en todo el continente americano el debate intelectual, la investigación y la enseñanza sobre Latinoamérica, el Caribe y sus pobladores; promover los intereses de su membresía diversa e incentivar el compromiso cívico a través de la construcción de redes y del debate público. 1, record 39, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Record 40 - internal organization data 2018-01-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Waste Management
- Animal Husbandry
- Food Industries
Record 40, Main entry term, English
- animal waste
1, record 40, English, animal%20waste
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The production of N2O during storage and treatment of animal waste occurs during nitrification and denitrification of nitrogen contained in the manure. 2, record 40, English, - animal%20waste
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
animal waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 40, English, - animal%20waste
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Élevage des animaux
- Industrie de l'alimentation
Record 40, Main entry term, French
- déchets animaux
1, record 40, French, d%C3%A9chets%20animaux
correct, see observation, masculine noun, plural, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- déchets d'origine animale 2, record 40, French, d%C3%A9chets%20d%27origine%20animale
correct, masculine noun, plural
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il est incontestable qu'en milieu rural la méthanisation permet de se débarrasser de nombreux déchets en les valorisant en énergie ainsi qu'en compost ou digestat. Il y a de nombreuses sources de déchets animaux, provenant d'élevages et d'abattoirs. 3, record 40, French, - d%C3%A9chets%20animaux
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
déchets animaux : le terme au singulier (déchet animal) a été normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 40, French, - d%C3%A9chets%20animaux
Record 40, Key term(s)
- déchet animal
- déchet d'origine animale
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Cría de ganado
- Industria alimentaria
Record 40, Main entry term, Spanish
- residuo de origen animal
1, record 40, Spanish, residuo%20de%20origen%20animal
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- desecho de origen animal 2, record 40, Spanish, desecho%20de%20origen%20animal
correct, masculine noun
- desecho animal 3, record 40, Spanish, desecho%20animal
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Elaboración de composta [con] desechos de origen animal (carne, piel, sangre, huesos y otros). 4, record 40, Spanish, - residuo%20de%20origen%20animal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
residuo de origen animal; desecho de origen animal; desecho animal: términos utilizados generalmente en plural. 5, record 40, Spanish, - residuo%20de%20origen%20animal
Record 40, Key term(s)
- residuos de origen animal
- desechos de origen animal
- desechos animales
Record 41 - internal organization data 2017-12-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Scientific Research
- Cytology
- Ethics and Morals
Record 41, Main entry term, English
- fetal tissue research
1, record 41, English, fetal%20tissue%20research
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Fetal tissue research is research using tissue from non-living human fetuses ... 1, record 41, English, - fetal%20tissue%20research
Record 41, Key term(s)
- foetal tissue research
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Cytologie
- Éthique et Morale
Record 41, Main entry term, French
- recherche sur le tissu fœtal
1, record 41, French, recherche%20sur%20le%20tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce type de recherche médicale, où l'on utilise des tissus de fœtus morts, permet d'étudier, par exemple, les anomalies congénitales, la carcinogenèse et les maladies infectieuses. 2, record 41, French, - recherche%20sur%20le%20tissu%20f%26oelig%3Btal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Ces tissus peuvent être prélevés après une grossesse ectopique, un avortement spontané, une mortinaissance ou une interruption de grossesse. Cette dernière constitue la source la plus accessible de tissu. 1, record 41, French, - recherche%20sur%20le%20tissu%20f%26oelig%3Btal
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Citología
- Ética y Moral
Record 41, Main entry term, Spanish
- investigación del tejido fetal
1, record 41, Spanish, investigaci%C3%B3n%20del%20tejido%20fetal
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- investigación sobre el tejido fetal 2, record 41, Spanish, investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20tejido%20fetal
correct, feminine noun
- investigación con tejido fetal 3, record 41, Spanish, investigaci%C3%B3n%20con%20tejido%20fetal
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Campo de la investigación biomédica el cual estudia el uso de injertos de tejido fetal para tratar algunas enfermedades. 4, record 41, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20del%20tejido%20fetal
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Huntington es el resultado de una degeneración genéticamente programada de las células del cerebro. [...] La Investigación con tejido fetal, un campo relativamente nuevo en la investigación biomédica, trata del uso de injertos de tejido fetal, y poder tratar así, enfermedades neurodegenarativas. En esta técnica, [el] tejido que está degenerado es sustituido por implantes de tejido fetal, extraído en las primeras etapas de su desarrollo. 3, record 41, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20del%20tejido%20fetal
Record 42 - internal organization data 2017-08-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Record 42, Main entry term, English
- knowledge robot
1, record 42, English, knowledge%20robot
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- knowbot 2, record 42, English, knowbot
correct
- know-bot 3, record 42, English, know%2Dbot
correct
- search robot 4, record 42, English, search%20robot
correct, standardized
- infobot 5, record 42, English, infobot
correct, standardized
- robotic librarian 6, record 42, English, robotic%20librarian
correct, standardized
- knowledge agent 7, record 42, English, knowledge%20agent
correct
- computational agent 8, record 42, English, computational%20agent
correct
- smart agent 9, record 42, English, smart%20agent
correct
- taskbot 10, record 42, English, taskbot
correct
- bot 11, record 42, English, bot
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A component of a search engine. 12, record 42, English, - knowledge%20robot
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
knowledge robot; search robot; infobot; robotic librarian: terms and definition standardized by ISO. 13, record 42, English, - knowledge%20robot
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Record 42, Main entry term, French
- robot de recherche
1, record 42, French, robot%20de%20recherche
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- inforobot 2, record 42, French, inforobot
correct, masculine noun, standardized
- logiciel de référence 3, record 42, French, logiciel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
- moteur de balayage 3, record 42, French, moteur%20de%20balayage
correct, masculine noun, standardized
- robot bibliothécaire 4, record 42, French, robot%20biblioth%C3%A9caire
correct, masculine noun
- documentaliste électronique 5, record 42, French, documentaliste%20%C3%A9lectronique
correct, masculine and feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un moteur de recherche. 6, record 42, French, - robot%20de%20recherche
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
robot de recherche; inforobot; logiciel de référence; moteur de balayage : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, record 42, French, - robot%20de%20recherche
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Record 42, Main entry term, Spanish
- robot de conocimiento
1, record 42, Spanish, robot%20de%20conocimiento
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- robot de búsqueda 2, record 42, Spanish, robot%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, masculine noun
- bibliotecario robótico 3, record 42, Spanish, bibliotecario%20rob%C3%B3tico
correct, masculine noun
- bot 4, record 42, Spanish, bot
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los robots de búsqueda están específicamente diseñados para localizar información disponible en la web. 5, record 42, Spanish, - robot%20de%20conocimiento
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "bot" es un acortamiento válido de "robot" empleado en el ámbito de la informática. 4, record 42, Spanish, - robot%20de%20conocimiento
Record 43 - internal organization data 2017-03-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
Record 43, Main entry term, English
- conservation
1, record 43, English, conservation
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- conservancy 2, record 43, English, conservancy
see observation
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources. 3, record 43, English, - conservation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 4, record 43, English, - conservation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
conservancy: Conservation, especially of natural resources. [For example:] conservancy work being done on the ... rivers to control floods. [NOTE specifically: means an organization designed and often government-sponsored to conserve and protect natural resources (as trees or wildlife). 5, record 43, English, - conservation
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
conservation: term used by Parks Canada. 4, record 43, English, - conservation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
Record 43, Main entry term, French
- conservation
1, record 43, French, conservation
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles. 2, record 43, French, - conservation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Préservation» (ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d'une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d'éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 3, record 43, French, - conservation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
conservation : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 43, French, - conservation
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
Record 43, Main entry term, Spanish
- conservación
1, record 43, Spanish, conservaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-02-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 44, Main entry term, English
- labour-saving technology
1, record 44, English, labour%2Dsaving%20technology
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Key term(s)
- labor-saving technology
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 44, Main entry term, French
- technologie à faible main-d'œuvre
1, record 44, French, technologie%20%C3%A0%20faible%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 44, Main entry term, Spanish
- tecnología para economizar trabajo
1, record 44, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20para%20economizar%20trabajo
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-11-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
- Pig Raising
- Scientific Research
Record 45, Main entry term, English
- Dairy and Swine Research and Development Centre
1, record 45, English, Dairy%20and%20Swine%20Research%20and%20Development%20Centre
correct
Record 45, Abbreviations, English
- DSRDC 2, record 45, English, DSRDC
correct
Record 45, Synonyms, English
- Lennoxville Research Station 3, record 45, English, Lennoxville%20Research%20Station
former designation, correct
- Lennoxville Experimental Farm 3, record 45, English, Lennoxville%20Experimental%20Farm
former designation, correct
- Lennoxville Experimental Station 3, record 45, English, Lennoxville%20Experimental%20Station
former designation, correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The "Lennoxville Dairy and Swine Research and Development Centre" has been contributing to the development of Canadian agriculture for many years. The Centre is located in the heart of the Eastern Townships, Quebec. It was founded in 1914 under the name of the "Lennoxville Experimental Station." The Station became the "Lennoxville Experimental Farm" in the early 1950's, the name was changed to the "Lennoxville Research Station" in 1959, and changed again in 1994 to the present name, the "Dairy and Swine Research and Development Centre." The "Dairy and Swine Research and Development Centre" in Lennoxville is committed to making the Canadian dairy and swine industry more competitive. The scientific expertise of the Centre is also available to work in collaboration with the sheep industry. Its dynamic and competent teams conduct innovative research with high biological and economic yield potential, in cooperation with their partners from the industry. 3, record 45, English, - Dairy%20and%20Swine%20Research%20and%20Development%20Centre
Record 45, Key term(s)
- Dairy and Swine Research and Development Center
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des bovins
- Élevage des porcs
- Recherche scientifique
Record 45, Main entry term, French
- Centre de recherche et de développement sur le bovin laitier et le porc
1, record 45, French, Centre%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20sur%20le%20bovin%20laitier%20et%20le%20porc
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- CRDBLP 2, record 45, French, CRDBLP
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- Station de recherches de Lennoxville 3, record 45, French, Station%20de%20recherches%20de%20Lennoxville
former designation, correct, feminine noun
- Ferme expérimentale de Lennoxville 3, record 45, French, Ferme%20exp%C3%A9rimentale%20de%20Lennoxville
former designation, correct, feminine noun
- Station expérimentale de Lennoxville 3, record 45, French, Station%20exp%C3%A9rimentale%20de%20Lennoxville
former designation, correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le «Centre de recherche et de développement sur le bovin laitier et le porc» de Lennoxville contribue depuis longtemps au développement de l'agriculture canadienne. Le Centre est situé au cœur des Cantons de l'Est du Québec. Il fut créé en 1914 sous le nom de «Station expérimentale de Lennoxville». Au début des années cinquante, la «Station expérimentale de Lennoxville» est devenue la «Ferme expérimentale de Lennoxville», pour ensuite prendre en 1959 le nom de «Station de recherches de Lennoxville» et finalement, en 1994, le nom actuel de «Centre de recherche et de développement sur le bovin laitier et le porc». En collaboration avec les intervenants du milieu, le «Centre de recherche et de développement sur le bovin laitier et le porc» assure l'orientation, l'exécution et la valorisation de travaux de recherche visant à améliorer la compétitivité des industries laitière et porcine ou présentant un intérêt national ou stratégique pour le développement de la société canadienne et de l'industrie dans un contexte de production durable. 3, record 45, French, - Centre%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20sur%20le%20bovin%20laitier%20et%20le%20porc
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cría de ganado bovino
- Cría de ganado porcino
- Investigación científica
Record 45, Main entry term, Spanish
- Centro de Investigación y Desarrollo de Bovinos Lecheros y Cerdos
1, record 45, Spanish, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20de%20Bovinos%20Lecheros%20y%20Cerdos
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-07-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 46, Main entry term, English
- prescribed natural fire
1, record 46, English, prescribed%20natural%20fire
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A naturally ignited wildland fire that burns under specified conditions where the fire is confined to a predetermined area and produces the fire behavior and fire characteristics to attain planned fire treatment and resource management objectives. 1, record 46, English, - prescribed%20natural%20fire
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 46, Main entry term, French
- feu naturel dirigé
1, record 46, French, feu%20naturel%20dirig%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé de manière naturelle, tel que ceux qui sont allumés par la foudre, qui sont ensuite utilisés sous des prescriptions de gestion spécifiques sans extinction initiale du feu et qui sont gérés pour réaliser des bénéfices dans la ressource sous étroite supervision. 1, record 46, French, - feu%20naturel%20dirig%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Silvicultura
Record 46, Main entry term, Spanish
- fuego natural prescrito
1, record 46, Spanish, fuego%20natural%20prescrito
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fuego originado por una fuente de ignición natural, que se deja arder bajo condiciones ambientales previamente establecidas y para el logro de objetivos de manejo de una unidad territorial. 1, record 46, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En otro contexto el fuego natural prescrito el cual puede ser cualquier fuego preestablecido utilizado para quemas prescritas, usualmente realizado por personal de manejo del fuego calificado. 1, record 46, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
No confundir con fuego prescrito el cual se refiere a cualquier incendio iniciado bajo condiciones controladas y predeterminadas con el fin de cumplir objetivos específicos relacionados con la eliminación de combustibles peligrosos o con el mejoramiento del hábitat. 1, record 46, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record 47 - internal organization data 2016-05-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
Record 47, Main entry term, English
- mental illness treatment
1, record 47, English, mental%20illness%20treatment
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- treatment for mental illness 2, record 47, English, treatment%20for%20mental%20illness
correct
- mental treatment 3, record 47, English, mental%20treatment
correct, obsolete
- psychical treatment 4, record 47, English, psychical%20treatment
correct, obsolete
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mental Health Treatments. Many people diagnosed with mental illness achieve strength and recovery through participating in individual or group treatment. There are many different treatment options available. There is no treatment that works for everyone – individuals can chose the treatment, or combination of treatments, that works best: Psychotherapy ... Medication ... Case Management ... Hospitalization ... Support Group ... Complementary & Alternative Medicine ... 5, record 47, English, - mental%20illness%20treatment
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
Record 47, Main entry term, French
- traitement d'un trouble mental
1, record 47, French, traitement%20d%27un%20trouble%20mental
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- traitement psychique 2, record 47, French, traitement%20psychique
correct, masculine noun, obsolete
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L’Institut Philippe-Pinel de Montréal met à contribution son laboratoire de réalité virtuelle dans le traitement de la schizophrénie en initiant un programme de recherche novateur : la thérapie par avatar. Selon [l'auteur] «la réalité virtuelle est employée depuis quelques années dans le traitement de troubles mentaux, mais ce sera la première fois que la thérapie par avatar sera validée dans un environnement virtuel en 3D». 3, record 47, French, - traitement%20d%27un%20trouble%20mental
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-03-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Record 48, Main entry term, English
- National Water Research Institute
1, record 48, English, National%20Water%20Research%20Institute
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
- NWRI 2, record 48, English, NWRI
correct, Canada
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The National Water Research Institute (NWRI) is Canada's largest freshwater research facility, with centres in Burlington, Ontario, and Saskatoon, Saskatchewan. As part of the Environmental Conservation Service of Environment Canada, The National Water Research Institute conducts a comprehensive program of research and development in the aquatic sciences, often in collaboration with the Canadian and international science communities. 3, record 48, English, - National%20Water%20Research%20Institute
Record 48, Key term(s)
- NWRI
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Record 48, Main entry term, French
- Institut national de recherche sur les eaux
1, record 48, French, Institut%20national%20de%20recherche%20sur%20les%20eaux
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
- INRE 2, record 48, French, INRE
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'Institut national de recherche sur les eaux (INRE) est l'établissement de recherche sur l'eau douce le plus important du Canada. Il gère des centres de recherche à Burlington (Ontario) et à Saskatoon (Saskatchewan). Dans le cadre des activités du Service de la conservation de l'environnement d'Environnement Canada, l'Institut est responsable d'un programme général de recherche et de développement en sciences aquatiques, souvent en collaboration avec les communautés scientifiques du Canada et du monde entier. 3, record 48, French, - Institut%20national%20de%20recherche%20sur%20les%20eaux
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Hidrología e hidrografía
Record 48, Main entry term, Spanish
- Instituto Nacional de Investigación Hidrológica
1, record 48, Spanish, Instituto%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Hidrol%C3%B3gica
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, Spanish
- NWRI 1, record 48, Spanish, NWRI
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-03-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 49, Main entry term, English
- Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
1, record 49, English, Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund 1, record 49, English, Government%20of%20Canada%20Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
correct, see observation
- The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children 2, record 49, English, The%20Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Fund%20to%20Aid%20in%20Research%20on%20the%20Diseases%20of%20Children
correct, see observation
- QECRF 1, record 49, English, QECRF
correct
- QECRF 1, record 49, English, QECRF
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 1, record 49, English, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
for "Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, record 49, English, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
for "The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children" : A corporation is hereby established, to be known as the Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ... 2, record 49, English, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record 49, Key term(s)
- Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
- Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on Children's Diseases
- Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on Children's Diseases
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Research Fund
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
- Queen Elizabeth II Research Fund
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 49, Main entry term, French
- Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II
1, record 49, French, Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- FCRRE 1, record 49, French, FCRRE
correct
Record 49, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II 1, record 49, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
correct, see observation
- Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance 2, record 49, French, Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20reine%20%C3%89lizabeth%20II%20sur%20les%20maladies%20de%20l%27enfance
correct, see observation, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 1, record 49, French, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
«Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque 1, record 49, French, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
«Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance» : Est par les présentes établie une corporation portant la désignation: Conseil de fiducie du Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance [...] 2, record 49, French, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record 49, Key term(s)
- Fonds de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance
- Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds canadiens de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds de recherches de la reine Élisabeth II sur les maladies de l'enfance
- Fonds canadiens de recherches de la reine Élisabeth II
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 49, Main entry term, Spanish
- Fondo Canadiense de Investigaciones de la Reina Elizabeth II
1, record 49, Spanish, Fondo%20Canadiense%20de%20Investigaciones%20de%20la%20Reina%20Elizabeth%20II
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-02-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Record 50, Main entry term, English
- National Research Agency
1, record 50, English, National%20Research%20Agency
correct
Record 50, Abbreviations, English
- ANR 1, record 50, English, ANR
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Record 50, Main entry term, French
- Agence nationale de la recherche
1, record 50, French, Agence%20nationale%20de%20la%20recherche
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
- ANR 1, record 50, French, ANR
correct, feminine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Investigación científica
Record 50, Main entry term, Spanish
- Agencia Nacional de Investigación
1, record 50, Spanish, Agencia%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
- ANR 1, record 50, Spanish, ANR
correct, feminine noun
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Agencia Nacional de Investigación (ANR), establecimiento público de carácter administrativo creado el 1ro de enero de 2007, es una agencia de financiamiento de proyectos de investigación. Su objetivo consiste en aumentar el número de proyectos de investigación, provenientes de toda la comunidad científica, financiados previo concurso y evaluación por los pares. La ANR se dirige, a la vez, a los establecimientos públicos de investigación y a las empresas, con una doble misión: producir nuevos conocimientos y favorecer las interacciones entre laboratorios públicos y laboratorios de empresas, desarrollando partenariados. 2, record 50, Spanish, - Agencia%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
ANR por sus siglas en francés. 3, record 50, Spanish, - Agencia%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2016-02-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Continuing Education
Record 51, Main entry term, English
- Centre for Black African Studies
1, record 51, English, Centre%20for%20Black%20African%20Studies
correct
Record 51, Abbreviations, English
- CEAN 1, record 51, English, CEAN
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Éducation permanente
Record 51, Main entry term, French
- Centre d'étude d'Afrique noire
1, record 51, French, Centre%20d%27%C3%A9tude%20d%27Afrique%20noire
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- CEAN 1, record 51, French, CEAN
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Educación permanente
Record 51, Main entry term, Spanish
- Centro de Estudios del África Negra
1, record 51, Spanish, Centro%20de%20Estudios%20del%20%C3%81frica%20Negra
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
- CEAN 1, record 51, Spanish, CEAN
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CEAN por sus siglas en francés. 2, record 51, Spanish, - Centro%20de%20Estudios%20del%20%C3%81frica%20Negra
Record 52 - internal organization data 2016-02-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Record 52, Main entry term, English
- Cooperation for Academic and Scientific Research
1, record 52, English, Cooperation%20for%20Academic%20and%20Scientific%20Research
correct
Record 52, Abbreviations, English
- CORUS 1, record 52, English, CORUS
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
CORUS is a multidisciplinary programme that finances scientific research projects designed and executed by partnerships associating universities and research bodies in the Priority Solidarity Zone with French research and university establishments. 1, record 52, English, - Cooperation%20for%20Academic%20and%20Scientific%20Research
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Record 52, Main entry term, French
- Coopération pour la recherche universitaire et scientifique
1, record 52, French, Coop%C3%A9ration%20pour%20la%20recherche%20universitaire%20et%20scientifique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
- CORUS 1, record 52, French, CORUS
correct, feminine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le programme CORUS succède au programme CAMPUS (Coopération avec l'Afrique et Madagascar pour la Promotion Universitaire et Scientifique), dispositif institué en 1986 pour favoriser les partenariats avec le Sud dans le domaine de la recherche et de la formation à la recherche. 1, record 52, French, - Coop%C3%A9ration%20pour%20la%20recherche%20universitaire%20et%20scientifique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Investigación científica
Record 52, Main entry term, Spanish
- Programa de Cooperación para la Investigación Universitaria y Científica
1, record 52, Spanish, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Universitaria%20y%20Cient%C3%ADfica
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
- CORUS 2, record 52, Spanish, CORUS
correct, masculine noun
Record 52, Synonyms, Spanish
- programa CORUS 2, record 52, Spanish, programa%20CORUS
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CORUS por sus siglas en francés. 3, record 52, Spanish, - Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Universitaria%20y%20Cient%C3%ADfica
Record 53 - internal organization data 2015-05-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Special-Language Phraseology
Record 53, Main entry term, English
- trend
1, record 53, English, trend
correct, verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Don't try to make the hashtag conversation exclusive. Don't try to rule it or own it. If it's going to trend, it's going to take a life of its own. ... If you try to control it, you're making it harder for new users to join in the conversation, limiting its ability to trend. 2, record 53, English, - trend
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
trend: verb often used in the present participle in expressions describing popular topics or hashtags on social media platforms. 3, record 53, English, - trend
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
trend: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, record 53, English, - trend
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
What's trending on. 3, record 53, English, - trend
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 53, Main entry term, French
- être une tendance
1, record 53, French, %C3%AAtre%20une%20tendance
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
être une tendance : expression souvent utilisée pour décrire les sujets ou les mots-clics de l'heure sur les plateformes de médias sociaux. 2, record 53, French, - %C3%AAtre%20une%20tendance
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
être une tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, record 53, French, - %C3%AAtre%20une%20tendance
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Quelles sont les tendances sur. 2, record 53, French, - %C3%AAtre%20une%20tendance
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 53, Main entry term, Spanish
- ser tendencia
1, record 53, Spanish, ser%20tendencia
correct
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Las marcas pagan por ser tendencia patrocinada [...] 1, record 53, Spanish, - ser%20tendencia
Record 54 - internal organization data 2014-12-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- information technology
1, record 54, English, information%20technology
correct
Record 54, Abbreviations, English
- IT 2, record 54, English, IT
correct
Record 54, Synonyms, English
- info technology 3, record 54, English, info%20technology
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The four major areas ripe for research in advanced information technology ... were software engineering, man-machine interfaces, intelligent knowledge-based systems, and VLSI [very large scale integration]. 4, record 54, English, - information%20technology
Record 54, Key term(s)
- infotechnology
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- technologie de l'information
1, record 54, French, technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- TI 2, record 54, French, TI
correct, feminine noun
Record 54, Synonyms, French
- infotechnologie 3, record 54, French, infotechnologie
correct, feminine noun
- technologie informationnelle 4, record 54, French, technologie%20informationnelle
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Aire de recherches informatiques avancées constituée principalement par le génie cognitif, l'interface homme-machine, le génie logiciel, les systèmes intelligents et l'intégration VLSI [intégration à très grande échelle]. 5, record 54, French, - technologie%20de%20l%27information
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 54, Main entry term, Spanish
- tecnología de la información
1, record 54, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fusión de la computación y de los enlaces de comunicaciones a altas velocidades llevando datos, sonidos y video. 2, record 54, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2014-12-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 55, Main entry term, English
- Antarctic Ocean
1, record 55, English, Antarctic%20Ocean
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Southern Ocean 2, record 55, English, Southern%20Ocean
correct
- Great Southern Ocean 3, record 55, English, Great%20Southern%20Ocean
correct
- South Polar Ocean 3, record 55, English, South%20Polar%20Ocean
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The ocean comprising the southern reaches of the Pacific, Atlantic, and Indian Oceans, surrounding the Antarctic continent. It is measured sometimes from the Antarctic Circle, sometimes from the northern limit of floating ice, a line varying from 47° to 61°S. (area by the latter measure: 5,700,000 square miles). Greatest sounded depth: 4,000 fathoms. 4, record 55, English, - Antarctic%20Ocean
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Southern Ocean, also known as the Great Southern Ocean, the Antarctic Ocean and the South Polar Ocean, comprises the southernmost waters of the World Ocean south of 60° S latitude. The International Hydrographic Organization has designated the Southern Ocean as an oceanic division encircling Antarctica. Geographers disagree on the Southern Ocean's northern boundary or even its existence, sometimes considering the waters part of the South Pacific, South Atlantic, and Indian Oceans instead. Some scientists consider the Antarctic Convergence, an ocean zone which fluctuates seasonally, as separating the Southern Ocean from other oceans, rather than 60° S. This ocean zone forms from the convergence of two circumpolar currents, one easterly flowing and one westerly flowing. The International Hydrographic Organization (IHO) regards the Southern Ocean as the fourth-largest of the five principal oceanic divisions and the latest-defined one. 3, record 55, English, - Antarctic%20Ocean
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 55, Main entry term, French
- océan Austral
1, record 55, French, oc%C3%A9an%20Austral
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- océan Antarctique 2, record 55, French, oc%C3%A9an%20Antarctique
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Partie des océans Atlantique, Pacifique et Indien, qui est comprise entre le cercle polaire antarctique et le continent polaire. 3, record 55, French, - oc%C3%A9an%20Austral
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
L'océan Austral ou océan Antarctique ou océan glacial Antarctique est l'étendue d'eau qui entoure l'Antarctique. C'est en surface le quatrième océan, et le dernier défini, puisque c'est une décision de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) qui a accepté en 2000 le nom d'océan Austral, utilisé depuis longtemps par les marins (on employait aussi «océan Antarctique»). Cette décision reflète les découvertes récentes sur l'importance des courants océaniques. 4, record 55, French, - oc%C3%A9an%20Austral
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 55, Main entry term, Spanish
- océano Antártico
1, record 55, Spanish, oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- océano Austral 2, record 55, Spanish, oc%C3%A9ano%20Austral
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
El océano Antártico se extiende desde la costa antártica hasta los 60° S, límite convencional con el océano Atlántico, el océano Pacífico y el océano Índico. Es el penúltimo océano en extensión (sólo el océano Ártico es más pequeño). Formalmente su extensión fue definida por la Organización Hidrográfica Internacional en el año 2000 y coincide con los límites fijados por el Tratado Antártico. El océano Antártico junto al Ártico, son los únicos en circundar el globo de forma completa. Rodea completamente a la Antártida. Tiene una superficie de 20.327.000 km², una cifra que comprende a los mares periféricos: el Mar de Amundsen, el Mar de Bellingshausen, parte del Pasaje de Drake, el Mar de Ross y el Mar de Weddell. 3, record 55, Spanish, - oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
Record 56 - internal organization data 2014-09-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 56, Main entry term, English
- search engine
1, record 56, English, search%20engine
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any program that locates needed information in a database, but especially an Internet-accessible search service that enables you to search for information on the Net. 2, record 56, English, - search%20engine
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 56, Main entry term, French
- moteur de recherche
1, record 56, French, moteur%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de trouver des ressources stockées dans une base de données. 2, record 56, French, - moteur%20de%20recherche
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 56, Main entry term, Spanish
- motor de búsqueda
1, record 56, Spanish, motor%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- buscador 2, record 56, Spanish, buscador
correct, masculine noun
- sistema de búsqueda 3, record 56, Spanish, sistema%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, masculine noun
- máquina de búsqueda 4, record 56, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Programa informático que permite al usuario buscar información en una base de datos o en Internet. 5, record 56, Spanish, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Uno de los aspectos claves para entender el posicionamiento natural es aprender la lógica con la que funciona un buscador, o también llamado motor de búsqueda. Es un software o sistema informático en Internet que se encarga de localizar sitios web que estén relacionados con un término de búsqueda. 6, record 56, Spanish, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "navegador", que es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari . Ejemplos de "buscador" o "motor de búsqueda" son Google o Bing. 7, record 56, Spanish, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record 57 - internal organization data 2014-09-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Record 57, Main entry term, English
- advanced search
1, record 57, English, advanced%20search
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A more precise way of using search engines on the Internet. 2, record 57, English, - advanced%20search
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Advanced search interface. 3, record 57, English, - advanced%20search
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Record 57, Main entry term, French
- recherche avancée
1, record 57, French, recherche%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- recherche évoluée 2, record 57, French, recherche%20%C3%A9volu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Façon plus précise d'utiliser un moteur de recherche sur Internet. 3, record 57, French, - recherche%20avanc%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Interface de recherche avancée. 4, record 57, French, - recherche%20avanc%C3%A9e
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Record 57, Main entry term, Spanish
- búsqueda avanzada
1, record 57, Spanish, b%C3%BAsqueda%20avanzada
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-08-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 58, Main entry term, English
- search
1, record 58, English, search
correct, noun, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- find 2, record 58, English, find
correct, noun, standardized
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text. 3, record 58, English, - search
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 58, English, - search
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- recherche
1, record 58, French, recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier. 2, record 58, French, - recherche
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 58, French, - recherche
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- búsqueda
1, record 58, Spanish, b%C3%BAsqueda
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Puede usar el cuadro de búsqueda del menú Inicio para buscar [...] mensajes de correo electrónico almacenados en el equipo. 1, record 58, Spanish, - b%C3%BAsqueda
Record 59 - internal organization data 2014-08-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 59, Main entry term, English
- Antarctica
1, record 59, English, Antarctica
correct, Antarctica
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Antarctic Continent 2, record 59, English, Antarctic%20Continent
correct, Antarctica
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic. 3, record 59, English, - Antarctica
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A continent lying around the South Pole. 2, record 59, English, - Antarctica
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 59, Main entry term, French
- Antarctique
1, record 59, French, Antarctique
correct, see observation, masculine noun, Antarctica, generic
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Antarctide 1, record 59, French, Antarctide
correct, see observation, masculine noun, Antarctica, specific
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique. 2, record 59, French, - Antarctique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral (le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans (Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, record 59, French, - Antarctique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 59, Main entry term, Spanish
- Antártida
1, record 59, Spanish, Ant%C3%A1rtida
correct, feminine noun, Antarctica
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Polo sur o su entorno continental e insular. 1, record 59, Spanish, - Ant%C3%A1rtida
Record 60 - internal organization data 2014-07-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 60, Main entry term, English
- lurking
1, record 60, English, lurking
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Observing but not participating in an activity, usually a USENET news group (M.A. Pike, The Internet QuickStart, 1994, p. 39). 2, record 60, English, - lurking
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 60, Main entry term, French
- maraudage
1, record 60, French, maraudage
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- badaudage 2, record 60, French, badaudage
correct, masculine noun
- badauderie 2, record 60, French, badauderie
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 60, Main entry term, Spanish
- mironeo
1, record 60, Spanish, mironeo
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- acecho 2, record 60, Spanish, acecho
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Falta de participación por parte de un suscriptor en una lista de distribución o grupo de noticias. 3, record 60, Spanish, - mironeo
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Se aconseja [...] el mironeo a los principiantes que quieren conocer la historia y el ambiente antes de lanzarse a participar [en una lista de distribución o grupo de noticias]. 3, record 60, Spanish, - mironeo
Record 61 - internal organization data 2014-04-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Construction Materials
- Natural Construction Materials
- Man-Made Construction Materials
Record 61, Main entry term, English
- building material
1, record 61, English, building%20material
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- construction material 2, record 61, English, construction%20material
correct, see observation
- material of construction 3, record 61, English, material%20of%20construction
correct, see observation
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A material used in construction (such as steel, concrete, brick, masonry, glass, wood, etc.) 4, record 61, English, - building%20material
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
building material; construction material; material of construction: terms often used in the plural (materials). 5, record 61, English, - building%20material
Record 61, Key term(s)
- building materials
- construction materials
- materials of construction
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Matériaux de construction naturels
- Matériaux de construction artificiels
Record 61, Main entry term, French
- matériau de construction
1, record 61, French, mat%C3%A9riau%20de%20construction
correct, see observation, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Matière entrant dans la construction de bâtiments ou des voies de communication (par exemple : acier, béton, bois, plastique, terre, verre). 2, record 61, French, - mat%C3%A9riau%20de%20construction
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
matériau de construction : terme habituellement utilisé au pluriel (matériaux). 3, record 61, French, - mat%C3%A9riau%20de%20construction
Record 61, Key term(s)
- matériau à bâtir
- matériaux de construction
- matériaux à bâtir
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Materiales de construcción naturales
- Materiales de construcción artificiales
Record 61, Main entry term, Spanish
- material de construcción
1, record 61, Spanish, material%20de%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Productos directos del suelo utilizados en construcción, abundantes y de bajo valor unitario. 2, record 61, Spanish, - material%20de%20construcci%C3%B3n
Record 61, Key term(s)
- materiales de construcción
Record 62 - internal organization data 2013-07-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Weed Science
- Effects of Pollution
- Plant Biology
Record 62, Main entry term, English
- weediness
1, record 62, English, weediness
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- weed infestation 2, record 62, English, weed%20infestation
correct
- weed invasiveness 3, record 62, English, weed%20invasiveness
correct
- vegetal invasion 4, record 62, English, vegetal%20invasion
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tendency of the plant to spread beyond the field where first planted and become invasive in other crops or in native vegetation. 5, record 62, English, - weediness
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Long term solution to aquatic weed infestation lies on the prevention of water pollution and involvement of key stakeholders to implement measures that will reduce and eradicate the weeds. 6, record 62, English, - weediness
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Reduce weediness. 7, record 62, English, - weediness
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Weediness potential. 7, record 62, English, - weediness
Record number: 62, Textual support number: 3 PHR
Evolution of weediness. 7, record 62, English, - weediness
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Effets de la pollution
- Biologie végétale
Record 62, Main entry term, French
- enherbement
1, record 62, French, enherbement
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- envahissement par les mauvaises herbes 2, record 62, French, envahissement%20par%20les%20mauvaises%20herbes
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les fortes pluies du mois d'août ont [...] créé des problèmes dans les périmètres d'irrigation, aggravant les difficultés dues à un mauvais drainage provoqué par l'envasement et l'enherbement des rigoles et des canaux. 3, record 62, French, - enherbement
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Malas hierbas
- Efectos de la polución
- Biología vegetal
Record 62, Main entry term, Spanish
- infestación
1, record 62, Spanish, infestaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una planta para colonizar un hábitat alterado y competir con las especies cultivadas. 1, record 62, Spanish, - infestaci%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2013-07-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Sexology
Record 63, Main entry term, English
- softcore pornography
1, record 63, English, softcore%20pornography
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- softcore porn 2, record 63, English, softcore%20porn
correct
- soft porn 2, record 63, English, soft%20porn
correct
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sexologie
Record 63, Main entry term, French
- pornographie légère
1, record 63, French, pornographie%20l%C3%A9g%C3%A8re
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Document (film, livre ou revue) qui vise à susciter chez le destinataire une excitation sexuelle sans toutefois reproduire intégralement l'acte sexuel et en ayant recours à l'ellipse pour le suggérer et suggérer des pratiques jugées répréhensibles par la morale officielle. 1, record 63, French, - pornographie%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 63, Main entry term, Spanish
- porno blando
1, record 63, Spanish, porno%20blando
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- porno suave 1, record 63, Spanish, porno%20suave
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro ("hardcore porn", en inglés). […] Además, también se consideran válidas otras traducciones como porno suave. 1, record 63, Spanish, - porno%20blando
Record 64 - internal organization data 2013-04-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 64, Main entry term, English
- web bibliography
1, record 64, English, web%20bibliography
correct, see observation
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- Web bibliography 2, record 64, English, Web%20bibliography
correct
- webliography 2, record 64, English, webliography
correct, see observation
- webography 2, record 64, English, webography
correct, see observation
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
web bibliography; webliography; webography: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 64, English, - web%20bibliography
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 64, Main entry term, French
- bibliographie Web
1, record 64, French, bibliographie%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- webographie 1, record 64, French, webographie
correct, see observation, feminine noun
- webliographie 1, record 64, French, webliographie
correct, see observation, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bibliographie Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 64, French, - bibliographie%20Web
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
webographie; webliographie : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 2, record 64, French, - bibliographie%20Web
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 64, Main entry term, Spanish
- sitiografía
1, record 64, Spanish, sitiograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Listado de sitios [web de] donde se extrajeron textos y citas. 2, record 64, Spanish, - sitiograf%C3%ADa
Record 65 - internal organization data 2013-04-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Police
- Medical Staff
- Dentistry
Record 65, Main entry term, English
- forensic dental expert
1, record 65, English, forensic%20dental%20expert
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A dental expert who, by virtue of his experience and knowledge in forensic dentistry, is capable of giving an authoritative opinion in that field. 1, record 65, English, - forensic%20dental%20expert
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Police
- Personnel médical
- Dentisterie
Record 65, Main entry term, French
- expert en odontostomatologie légale
1, record 65, French, expert%20en%20odontostomatologie%20l%C3%A9gale
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Expert dentaire qui, de par son expérience et ses connaissances en odontostomatologie légale, est capable d'émettre un avis autorisé dans ce domaine. 1, record 65, French, - expert%20en%20odontostomatologie%20l%C3%A9gale
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Personal médico
- Odontología
Record 65, Main entry term, Spanish
- experto en odontología forense
1, record 65, Spanish, experto%20en%20odontolog%C3%ADa%20forense
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Odontólogo experto, quien en virtud de su experiencia y conocimiento en odontología forense, pueda dar una opinión de perito en tal campo. 1, record 65, Spanish, - experto%20en%20odontolog%C3%ADa%20forense
Record 66 - internal organization data 2013-01-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Road Traffic
Record 66, Main entry term, English
- traffic survey
1, record 66, English, traffic%20survey
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
traffic survey: term proposed by the World Road Association. 2, record 66, English, - traffic%20survey
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Circulation routière
Record 66, Main entry term, French
- analyse de la circulation
1, record 66, French, analyse%20de%20la%20circulation
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- enquête de circulation 2, record 66, French, enqu%C3%AAte%20de%20circulation
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
enquête de circulation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 66, French, - analyse%20de%20la%20circulation
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Tránsito vial
Record 66, Main entry term, Spanish
- encuesta de circulación
1, record 66, Spanish, encuesta%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- encuesta de tráfico 2, record 66, Spanish, encuesta%20de%20tr%C3%A1fico
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
encuesta de tráfico: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 66, Spanish, - encuesta%20de%20circulaci%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2012-12-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 67, Main entry term, English
- flask
1, record 67, English, flask
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A metal case in which the materials used in the fabrication of artificial dentures are placed for processing. 1, record 67, English, - flask
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 67, Main entry term, French
- moufle
1, record 67, French, moufle
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- mouffle 2, record 67, French, mouffle
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique (bronze) formant coffrage où, après inclusion de la maquette dans du plâtre et élimination de la cire, se font le bourrage et la cuisson de la résine. 3, record 67, French, - moufle
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 67, Main entry term, Spanish
- mufla
1, record 67, Spanish, mufla
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Recipiente frecuentemente seccionado, destinado para sostener un molde en el cual una prótesis dental polimérica va a ser procesada. 1, record 67, Spanish, - mufla
Record 68 - internal organization data 2012-08-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Record 68, Main entry term, English
- capillary electrophoresis
1, record 68, English, capillary%20electrophoresis
correct
Record 68, Abbreviations, English
- CE 2, record 68, English, CE
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
It is advantageous to develop analytical techniques that allow detection of as many different chemicals as possible in the same analytical procedure. Capillary electrophoresis (CE) is well suited for this type of analysis. 1, record 68, English, - capillary%20electrophoresis
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Record 68, Main entry term, French
- électrophorèse capillaire
1, record 68, French, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
- EC 2, record 68, French, EC
correct, feminine noun
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'électrophorèse capillaire regroupe un ensemble de techniques d'électrophorèse au cours desquelles la migration des espèces s'effectue dans un tube capillaire de faible diamètre (20 à 200 um). Elles permettent la séparation de molécules avec une très grande efficacité. 1, record 68, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tiré du supplément «Le technoscope». 3, record 68, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
La technique a de nombreuses applications dans le domaine de la séparation analytique des biopolymères, polysaccharides, protéines et bien sûr, l'ADN. 4, record 68, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biotecnología
Record 68, Main entry term, Spanish
- electroforesis capilar
1, record 68, Spanish, electroforesis%20capilar
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] electroforesis de uso frecuente y muy extendido en los servicios de secuenciación de ADN a gran escala, donde la muestra se hace pasar a través de un tubo largo y de pequeño calibre que contiene una matriz reutilizable. 1, record 68, Spanish, - electroforesis%20capilar
Record 69 - internal organization data 2012-07-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 69, Main entry term, English
- technographics
1, record 69, English, technographics
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A research process that evaluates the attitudes of consumers toward technology. 1, record 69, English, - technographics
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 69, Main entry term, French
- technographie
1, record 69, French, technographie
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 69, Main entry term, Spanish
- tecnografía
1, record 69, Spanish, tecnograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La "tecnografía" aparece como un instrumento para ayudar a las empresas a comprender por qué la gente decide comprar online, cuándo y de qué manera. Con ella se mide lo que Mary Modahl llama el pesimismo o el optimismo de los consumidores respecto de la tecnología. La tecnografía, dice Modahl en "Now or Never", clasifica a los consumidores según los tres factores que más influyen sobre la conducta: su actitud hacia la tecnología, el dinero que tengan para comprarla y la motivación que los mueva a usarla. 1, record 69, Spanish, - tecnograf%C3%ADa
Record 70 - internal organization data 2012-03-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
Record 70, Main entry term, English
- click fraud
1, record 70, English, click%20fraud
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[An illegal practice that] occurs when someone clicks on paid graphic or text ads to increase the number of payable clicks for the advertiser ... by using a live person or an automated software (bot). 2, record 70, English, - click%20fraud
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Click fraud is performed to either increase banner ads revenue or to hurt competition. 2, record 70, English, - click%20fraud
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
Record 70, Main entry term, French
- fraude au clic
1, record 70, French, fraude%20au%20clic
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La fraude au clic se produit lorsqu'une personne (tel un concurrent) ou un programme informatique automatisé, se font passer pour un vrai utilisateur et clique à outrance sur les publicités des annonceurs en vue de générer des frais à ces derniers. 1, record 70, French, - fraude%20au%20clic
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
Record 70, Main entry term, Spanish
- fraude por click
1, record 70, Spanish, fraude%20por%20click
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- fraude del clic 2, record 70, Spanish, fraude%20del%20clic
correct, masculine noun
- fraude del click 3, record 70, Spanish, fraude%20del%20click
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Delito por Internet que ocurre en los sistemas de pago por clic cuando se intenta engañar al sistema generando clics falsos, obteniendo así grandes sumas de dinero. 2, record 70, Spanish, - fraude%20por%20click
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Google estudia […] la creación de un estándar en la industria de Internet para el control del "fraude por click" en la publicidad online […]. El sistema de "pago por click" consiste en que el anunciante tiene que pagar al proveedor por cada click que se produzca sobre uno de sus anuncios. Algunas compañías emplean sistemas que realizan esos clicks de forma automática, por lo que el anunciante debe pagar por ellos sin que realmente se le haya reportado ningún beneficio. 1, record 70, Spanish, - fraude%20por%20click
Record 71 - internal organization data 2012-03-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 71, Main entry term, English
- International Development Research Centre
1, record 71, English, International%20Development%20Research%20Centre
correct
Record 71, Abbreviations, English
- IDRC 2, record 71, English, IDRC
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
IDRC is a Canadian public corporation that works in close collaboration with researchers from the developing world in their search for the means to build healthier more equitable, and more prosperous societies. 3, record 71, English, - International%20Development%20Research%20Centre
Record 71, Key term(s)
- International Development Research Center
- I.D.R.C.
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Record 71, Main entry term, French
- Centre de recherches pour le développement international
1, record 71, French, Centre%20de%20recherches%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- CRDI 2, record 71, French, CRDI
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) sont d'aider les scientifiques et les collectivités des pays en développement à trouver des solutions à leurs problèmes économiques, sociaux et environnementaux au moyen de la recherche. 3, record 71, French, - Centre%20de%20recherches%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20international
Record 71, Key term(s)
- Centre de recherche pour le développement international
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 71, Main entry term, Spanish
- Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo
1, record 71, Spanish, Centro%20Internacional%20de%20Investigaciones%20para%20el%20Desarrollo
see observation, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
- CIID 2, record 71, Spanish, CIID
see observation, masculine noun
- IDRC 3, record 71, Spanish, IDRC
masculine noun
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
El equivalente “Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo” es el utilizado por el centro canadiense en toda su documentación en español a pesar de que no refleja lo enunciado en los nombres oficiales en inglés y francés. Cabe aclarar entonces que no es un centro internacional sino que realiza investigación para el desarrollo internacional. 4, record 71, Spanish, - Centro%20Internacional%20de%20Investigaciones%20para%20el%20Desarrollo
Record 71, Key term(s)
- Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional
Record 72 - internal organization data 2011-08-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 72, Main entry term, English
- wiki spam
1, record 72, English, wiki%20spam
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication in the form of a link on a wiki. 2, record 72, English, - wiki%20spam
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 2, record 72, English, - wiki%20spam
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 72, Main entry term, French
- pourriel sur un wiki
1, record 72, French, pourriel%20sur%20un%20wiki
proposal, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée sous forme de lien sur un wiki. 1, record 72, French, - pourriel%20sur%20un%20wiki
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 1, record 72, French, - pourriel%20sur%20un%20wiki
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 72, Main entry term, Spanish
- spam en wikis
1, record 72, Spanish, spam%20en%20wikis
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Parece que algunas personas o grupos tienen robots automáticos para incluir spam en wikis de diversos motores wikis [y] su objetivo es mejorar sus puestos de visitas en buscadores de Internet [...] 1, record 72, Spanish, - spam%20en%20wikis
Record 73 - internal organization data 2011-08-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Market Structure (Trade)
Record 73, Main entry term, English
- "Board" grain
1, record 73, English, %5C%22Board%5C%22%20grain
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Western wheat and barley which are marketed under the control of the Canadian Wheat Board are referred to as "Board" grains. 2, record 73, English, - %5C%22Board%5C%22%20grain
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 73, English, - %5C%22Board%5C%22%20grain
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 73, Main entry term, French
- grain «Commission»
1, record 73, French, grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La «Commission» se rapporte à la Commission canadienne des grains. 2, record 73, French, - grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le blé et l'orge de l'Ouest dont la vente est contrôlée par la Commission canadienne du blé sont désignés comme grains «Commission». 3, record 73, French, - grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 4, record 73, French, - grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 73, Main entry term, Spanish
- grano de la Comisión
1, record 73, Spanish, grano%20de%20la%20Comisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2011-07-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 74, Main entry term, English
- report to the House
1, record 74, English, report%20to%20the%20House
correct, noun
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An oral or written statement by a committee to the House, giving the results of an inquiry or requesting additional powers. For a committee studying a bill, the bill itself, and any amendments made thereto, constitutes its reports. 1, record 74, English, - report%20to%20the%20House
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 74, Main entry term, French
- rapport à la Chambre
1, record 74, French, rapport%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Présentation orale ou écrite qu'un comité fait à la Chambre lorsqu'il divulgue les résultats d'une enquête ou soumet une demande de pouvoirs supplémentaires. Dans le cas de l'étude d'un projet de loi, c'est le projet de loi lui-même et les amendements, s'il y a lieu, qui constituent le rapport. 1, record 74, French, - rapport%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 74, Main entry term, Spanish
- informe para la Cámara
1, record 74, Spanish, informe%20para%20la%20C%C3%A1mara
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Presentación oral o escrita que una comisión hace a la Cámara cuando divulga los resultados de una investigación o solicita poderes suplementarios. 1, record 74, Spanish, - informe%20para%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
En el caso del estudio de un proyecto de ley, el informe consiste en el proyecto de ley propiamente dicho y las enmiendas que se le hayan hecho. 1, record 74, Spanish, - informe%20para%20la%20C%C3%A1mara
Record 75 - internal organization data 2011-07-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Record 75, Main entry term, English
- ex officio member
1, record 75, English, ex%20officio%20member
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A person unofficially attached to a committee in a capacity other than that of a research staff member or of a consultant. 2, record 75, English, - ex%20officio%20member
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In House of Commons practice ex officio members may be allowed to question witnesses and participate in the drafting of a report, but they are not allowed to vote or be counted in the quorum. 3, record 75, English, - ex%20officio%20member
Record 75, Key term(s)
- ex-officio member
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Record 75, Main entry term, French
- membre d'office
1, record 75, French, membre%20d%27office
correct, masculine and feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- membre nommé d'office 2, record 75, French, membre%20nomm%C3%A9%20d%27office
masculine and feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Personne rattachée de façon non officielle à un comité (autre que le personnel de recherche ou les conseillers). 3, record 75, French, - membre%20d%27office
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le membre d'office est parfois autorisé, en accord avec l'usage à la Chambre des communes, à interroger les témoins et à participer à la rédaction d'un rapport, mais n'a pas droit de vote et n'est pas pris en compte dans le quorum. 4, record 75, French, - membre%20d%27office
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
Record 75, Main entry term, Spanish
- miembro de oficio
1, record 75, Spanish, miembro%20de%20oficio
correct, masculine and feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Persona que, debido a su situación, al cargo que ocupa o a sus conocimientos especializados, es adscrita de forma no oficial a una comisión en una capacidad diferente a la del personal de investigación o los consultores. 1, record 75, Spanish, - miembro%20de%20oficio
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Según la práctica de la Cámara de los Comunes, en ocasiones los miembros de oficio están autorizados a interrogar a los testigos y participar en la redacción de un informe, si bien no tienen derecho de voto ni son incluidos a la hora de determinar el quórum. 1, record 75, Spanish, - miembro%20de%20oficio
Record 76 - internal organization data 2010-11-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Record 76, Main entry term, English
- Arctic ozone layer
1, record 76, English, Arctic%20ozone%20layer
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ozone layer protection. 2, record 76, English, - Arctic%20ozone%20layer
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Record 76, Main entry term, French
- couche d'ozone de l'Arctique
1, record 76, French, couche%20d%27ozone%20de%20l%27Arctique
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Couche d'ozone de l'hémisphère Nord qui surplombe les régions arctiques. 2, record 76, French, - couche%20d%27ozone%20de%20l%27Arctique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Protection de la couche d'ozone. 3, record 76, French, - couche%20d%27ozone%20de%20l%27Arctique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2010-08-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 77, Main entry term, English
- African Training and Research Centre for Women
1, record 77, English, African%20Training%20and%20Research%20Centre%20for%20Women
correct
Record 77, Abbreviations, English
- ATRCW 2, record 77, English, ATRCW
correct, Africa
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Key term(s)
- African Training and Research Center for Women
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 77, Main entry term, French
- Centre africain de recherche et de formation pour les femmes
1, record 77, French, Centre%20africain%20de%20recherche%20et%20de%20formation%20pour%20les%20femmes
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
- CARFF 1, record 77, French, CARFF
correct, Africa
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 77, Main entry term, Spanish
- Centro africano de capacitación e investigación para mujeres
1, record 77, Spanish, Centro%20africano%20de%20capacitaci%C3%B3n%20e%20investigaci%C3%B3n%20para%20mujeres
correct, masculine noun, Africa
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2010-03-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Bioengineering
- Genetics
Record 78, Main entry term, English
- therapeutic cloning
1, record 78, English, therapeutic%20cloning
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cloning used to grow rejuvenated cells to replace dead or damaged tissues. 2, record 78, English, - therapeutic%20cloning
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Therapeutic cloning depends on controlling the aging process of cells. 2, record 78, English, - therapeutic%20cloning
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Therapeutic cloning ... involves taking an egg (or oocyte) from which the nucleus has been removed, and replacing that nucleus with [the nucleus] from the cell of another organism. The result is an embryo with almost identical DNA to the organism [which provided the nucleus]. 3, record 78, English, - therapeutic%20cloning
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Technique biologique
- Génétique
Record 78, Main entry term, French
- clonage thérapeutique
1, record 78, French, clonage%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- clonage à fin thérapeutique 2, record 78, French, clonage%20%C3%A0%20fin%20th%C3%A9rapeutique
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Clonage effectué à partir de souches adaptées à un malade particulier en créant un embryon par transfert nucléaire, avec une cellule du patient (cellule donneuse de noyau) et un ovule humain (cellule receveuse). 3, record 78, French, - clonage%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
On laisserait l'embryon se développer pendant quelques jours seulement, jusqu'au stade blastocyte, sur lequel on prélèverait des cellules souches qui seraient cultivées et serviraient au traitement du malade. Il n'y aurait alors plus de problème de rejet, puisque le malade serait doté avec des cellules issues de son propre patrimoine génétique. 3, record 78, French, - clonage%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
clonage à fin thérapeutique : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 4, record 78, French, - clonage%20th%C3%A9rapeutique
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Genética
Record 78, Main entry term, Spanish
- clonación terapéutica
1, record 78, Spanish, clonaci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Clonación en la cual se obtienen células madre a partir de las células somáticas suministradas por un paciente y un óvulo desnucleado de tal forma que las células obtenidas sean compatibles con las del paciente a fin de ser utilizadas en terapia celular o como injerto, reduciendo así los riesgos asociados con el rechazo de tejidos. 2, record 78, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La clonación terapéutica consiste en fabricar células madre del paciente por el siguiente procedimiento. Se toma una célula suya cualquiera [...] Le sacamos el núcleo con los cromosomas dentro. A continuación obtenemos un óvulo sin fecundar [...] y tiramos su núcleo con sus cromosomas. Metemos el núcleo de la célula del paciente dentro del óvulo. Obtenemos así un óvulo [...] que tiene completados todos los pares de cromosomas. De alguna forma se consigue que el óvulo empiece a dividirse. [...] los descendientes de este óvulo son células madre que tienen el mismo ADN que el paciente [...] y por lo tanto no causarán rechazo cuando se le inyecten. [...] la lista de enfermedades devastadoras que se cree que se podrían curar o aliviar con técnicas similares incluye la diabetes, cirrosis, leucemia, osteoporosis [...] y otras. 3, record 78, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
Record 79 - internal organization data 2009-09-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 79, Main entry term, English
- stereotyped role
1, record 79, English, stereotyped%20role
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 79, Main entry term, French
- rôle stéréotypé
1, record 79, French, r%C3%B4le%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 79, Main entry term, Spanish
- rol estereotipado
1, record 79, Spanish, rol%20estereotipado
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2009-09-08
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Record 80, Main entry term, English
- Soybean Research Network for Sub-Saharan Africa 1, record 80, English, Soybean%20Research%20Network%20for%20Sub%2DSaharan%20Africa
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. 1, record 80, English, - Soybean%20Research%20Network%20for%20Sub%2DSaharan%20Africa
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Record 80, Main entry term, French
- Réseau de recherche sur le soja pour l'Afrique subsaharienne
1, record 80, French, R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20le%20soja%20pour%20l%27Afrique%20subsaharienne
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Investigación científica
Record 80, Main entry term, Spanish
- Red de investigación de la soja para el África al sur del Sáhara
1, record 80, Spanish, Red%20de%20investigaci%C3%B3n%20de%20la%20soja%20para%20el%20%C3%81frica%20al%20sur%20del%20S%C3%A1hara
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2009-08-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
- Personnel Management (General)
Record 81, Main entry term, English
- Applied Research Branch
1, record 81, English, Applied%20Research%20Branch
correct
Record 81, Abbreviations, English
- ARB 1, record 81, English, ARB
correct
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Component of the Strategic Policy group of Human Resources Development Canada. 1, record 81, English, - Applied%20Research%20Branch
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- Direction générale de la recherche appliquée
1, record 81, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche%20appliqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
- DGRA 1, record 81, French, DGRA
correct, feminine noun
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de Politique stratégique, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 81, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche%20appliqu%C3%A9e
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación y gestión operacionales
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 81, Main entry term, Spanish
- Dirección General de Investigación Aplicada
1, record 81, Spanish, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Aplicada
unofficial, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2009-08-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Record 82, Main entry term, English
- Grain Research Laboratory
1, record 82, English, Grain%20Research%20Laboratory
correct
Record 82, Abbreviations, English
- GRL 2, record 82, English, GRL
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Grain Research Laboratory (GRL) is an internationally known research centre and the Canadian centre for research on the quality of grain. Its scientists ensure that the processing quality of grain is maintained from cargo to cargo and from year to year. They engage in research to expand our scientific knowledge of what constitutes quality in grain. 2, record 82, English, - Grain%20Research%20Laboratory
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The Grain Research Laboratory is the scientific division of the Canadian Grain Commission. 3, record 82, English, - Grain%20Research%20Laboratory
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Name and acronym used at the Canadian Grain Commission. 4, record 82, English, - Grain%20Research%20Laboratory
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Record 82, Main entry term, French
- Laboratoire de recherches sur les grains
1, record 82, French, Laboratoire%20de%20recherches%20sur%20les%20grains
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- LRG 2, record 82, French, LRG
correct, masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire de recherches sur les grains (LRG) est un centre de recherches reconnu à l'échelle internationale et le centre canadien de recherches sur la qualité du grain. Ses chercheurs s'assurent que le caractère technologique du grain est conservé d'une cargaison à l'autre et d'une année à l'autre. Ils mènent des recherches pour élargir nos connaissances scientifiques sur les éléments constituants de la qualité du grain. 2, record 82, French, - Laboratoire%20de%20recherches%20sur%20les%20grains
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le Laboratoire de recherches sur les grains est la division scientifique de la Commission canadienne des grains. 3, record 82, French, - Laboratoire%20de%20recherches%20sur%20les%20grains
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Nom et acronyme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 82, French, - Laboratoire%20de%20recherches%20sur%20les%20grains
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultivo de cereales
Record 82, Main entry term, Spanish
- Laboratorio de Investigación sobre los Granos
1, record 82, Spanish, Laboratorio%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20los%20Granos
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2009-08-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farming Techniques
Record 83, Main entry term, English
- Potato Research Centre
1, record 83, English, Potato%20Research%20Centre
correct, New Brunswick
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Centre is located on the outskirts of Fredericton, New Brunswick. 1, record 83, English, - Potato%20Research%20Centre
Record 83, Key term(s)
- Potato Research Center
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques agricoles
Record 83, Main entry term, French
- Centre de recherches sur la pomme de terre
1, record 83, French, Centre%20de%20recherches%20sur%20la%20pomme%20de%20terre
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Centre est situé en périphérie de Fredericton (Nouveau- Brunswick). 1, record 83, French, - Centre%20de%20recherches%20sur%20la%20pomme%20de%20terre
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Técnicas agrícolas
Record 83, Main entry term, Spanish
- Centro de Investigación de la Papa
1, record 83, Spanish, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20de%20la%20Papa
masculine noun, New Brunswick
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2009-08-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing Research
Record 84, Main entry term, English
- Market Research Centre
1, record 84, English, Market%20Research%20Centre
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
What habits are linked to export success? Is it all risk-taking and dynamic deal-making? How important is it to look before you leap? We interviewed three Canadian companies, and found they all place a high value on researching their target markets. And all three have tapped into a source of information specific to their sectors and markets through Canada's Market Research Centre to assist them in making informed decisions related to international business - a service available online via your Vitual Trade Commissioner. 1, record 84, English, - Market%20Research%20Centre
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étude du marché
Record 84, Main entry term, French
- Centre des études de marché
1, record 84, French, Centre%20des%20%C3%A9tudes%20de%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Quelle est la recette du succès en exportation? Se résume-t-elle à savoir prendre des risques et à conclure des marchés? Combien important est-il que l'on examine tous les aspects avant de se lancer dans l'aventure? Nous avons interviewé trois entrepreneurs canadiens, et avons constaté qu'ils accordent tous une grande importance à la recherche des marchés cibles. Et les trois ont consulté à cette fin une source d'information propre à leur secteur d'activité et à leur marché, par l'intermédiaire du Centre des études de marché du Canada, afin de prendre des décisions éclairées en matière d'affaires internationales - service qui vous est offert en ligne grâce au Délégué commercial virtuel. 1, record 84, French, - Centre%20des%20%C3%A9tudes%20de%20march%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estudio del mercado
Record 84, Main entry term, Spanish
- Centro de Estudios de Mercado
1, record 84, Spanish, Centro%20de%20Estudios%20de%20Mercado
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2009-07-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
- Silviculture
Record 85, Main entry term, English
- National Advisory Board on Forest Research
1, record 85, English, National%20Advisory%20Board%20on%20Forest%20Research
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
- NABFOR 1, record 85, English, NABFOR
correct, Canada
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Established in 1997, the National Advisory Board on Forest Research (NABFOR) advises the Minister of Natural Resources Canada (NRCan) on the status, needs, opportunities, and priorities of forest research and related science and technology (S&T) issues in Canada, or of interest to Canada internationally. The primary goal of NABFOR is to assist the Canadian Forest Service (CFS) plan and develop strong, effective, and well-focussed research programs, either internally or through joint efforts with outside agencies. Such programs should help the Canadian forest sector practice sustainable forest management while remaining internationally competitive. 1, record 85, English, - National%20Advisory%20Board%20on%20Forest%20Research
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
Record 85, Main entry term, French
- Conseil consultatif national en recherche forestière
1, record 85, French, Conseil%20consultatif%20national%20en%20recherche%20foresti%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
- CCNRF 1, record 85, French, CCNRF
correct, masculine noun, Canada
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1997, le Conseil consultatif national de la recherche forestière (CCNRF) conseille le ministre de Ressources naturelles Canada (RNCan) sur l'état, les besoins, les possibilités et les priorités de la recherche forestière et les questions scientifiques et technologiques connexes au Canada ou d'intérêt pour le Canada à l'échelle internationale. Les principaux objectifs du CCNRF consistent à aider le Service canadien des forêts (SCF) à concevoir et à développer des programmes solides, efficaces et bien ciblés, soit à l'interne ou par le biais d'efforts conjoints avec des organismes externes, pour aider le secteur forestier canadien à appliquer les principes de l'aménagement forestier durable tout en restant compétitif à l'échelle internationale. 1, record 85, French, - Conseil%20consultatif%20national%20en%20recherche%20foresti%C3%A8re
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ecología (Generalidades)
- Silvicultura
Record 85, Main entry term, Spanish
- Consejo asesor nacional sobre investigación forestal
1, record 85, Spanish, Consejo%20asesor%20nacional%20sobre%20investigaci%C3%B3n%20forestal
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2009-02-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 86, Main entry term, English
- psychological harassment
1, record 86, English, psychological%20harassment
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- emotional harassment 2, record 86, English, emotional%20harassment
correct
- moral harassment 3, record 86, English, moral%20harassment
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vexatious behaviour in the form of repeated and hostile or unwanted attention, verbal comments, actions, or gestures affecting [a person's] dignity or psychological or physical integrity. 1, record 86, English, - psychological%20harassment
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Physical or emotional harassment will not be tolerated in an academic community. 2, record 86, English, - psychological%20harassment
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 86, Main entry term, French
- harcèlement psychologique
1, record 86, French, harc%C3%A8lement%20psychologique
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- harcèlement moral 2, record 86, French, harc%C3%A8lement%20moral
correct, see observation, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Conduite vexatoire se manifestant soit par des comportements, des paroles, des actes ou des gestes répétés, qui sont hostiles ou non désirés, laquelle porte atteinte à la dignité ou à l'intégrité psychologique ou physique de la personne. 1, record 86, French, - harc%C3%A8lement%20psychologique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
harcèlement moral : plus répandu en Europe qu'en Amérique. 3, record 86, French, - harc%C3%A8lement%20psychologique
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Record 86, Main entry term, Spanish
- acoso moral
1, record 86, Spanish, acoso%20moral
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- acoso psicológico 1, record 86, Spanish, acoso%20psicol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-10-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Scientific Research
- Genetics
Record 87, Main entry term, English
- genetic research
1, record 87, English, genetic%20research
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Genetic research is designed to advance our understanding of the human genome and the role of individual genes or groups of genes in human health. 2, record 87, English, - genetic%20research
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Génétique
Record 87, Main entry term, French
- recherche génétique
1, record 87, French, recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La recherche génétique est essentielle pour permettre aux scientifiques et aux médecins d'acquérir une plus ample compréhension de la manière dont les gènes contribuent à la maladie. C'est sur cette compréhension ou cette connaissance que reposent les nouveaux traitements (médicaments ou vaccins) ou les méthodes de guérison pouvant être mises au point. 2, record 87, French, - recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Genética
Record 87, Main entry term, Spanish
- investigación genética
1, record 87, Spanish, investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Investigación científica que se enfoca al estudio del material genético humano. 2, record 87, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Los progresos tecnológicos registrados estos últimos años por la ciencia en el ámbito de la investigación genética han propiciado nuevas cuestiones y preocupaciones en materia de protección de datos, por lo que se refiere a la importancia y el impacto de las pruebas genéticas y el tratamiento de los datos genéticos. 3, record 87, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Los científicos ahora pueden leer la información del conjunto completo de genes humanos, llamado el genoma humano. [...] Al participar en una investigación genética, usted le ayudará a los científicos a entender cómo los genes influyen en la salud y enfermedades. 4, record 87, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Record 88 - internal organization data 2008-10-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Genetics
Record 88, Main entry term, English
- research cloning
1, record 88, English, research%20cloning
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In fact, Bill C-6 still awaits third reading in the House of Commons and, when passed, would prohibit reproductive and research cloning, but may permit embryonic stem-cell research. 2, record 88, English, - research%20cloning
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Génétique
Record 88, Main entry term, French
- clonage à des fins de recherche
1, record 88, French, clonage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pendant le débat, les pays ont été partagés entre deux considérations : l'interdiction du clonage à des fins médicales et de reproduction ou l'autorisation du clonage à des fins de recherche. 1, record 88, French, - clonage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 88, Main entry term, Spanish
- clonación con fines de investigación
1, record 88, Spanish, clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- clonación de investigación 2, record 88, Spanish, clonaci%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Clonación dirigida a la creación de preembriones y su desarrollo in vitro, para ser utilizados, por ejemplo, como fuentes de células y tejidos [para investigación]. 3, record 88, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En la medida en que las Naciones Unidas existen para velar por los derechos humanos, este debate y su entorno político, económico y mediático plantea una crisis muy grave. Si las Naciones Unidas se limitarán a prohibir la clonación reproductiva, dejando "libre" la clonación con fines de investigación, ese organismo se vería envuelto en la legitimación jurídica de la creación de seres humanos con propósito de destruirlos. 4, record 88, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Con la clonación reproductiva se apunta a implantar el embrión clonado en el útero de una madre subrogada a fin de "producir" un niño; con la clonación "de investigación" se apunta a utilizar inmediatamente el embrión clonado, sin permirtirle que se desarrolle, eliminándolo por lo tanto durante el proceso. 2, record 88, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2008-10-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine
Record 89, Main entry term, English
- non-therapeutic research
1, record 89, English, non%2Dtherapeutic%20research
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
"Non-therapeutic research" refers to research that offers no benefit or only indirect benefit to the individual subject ... 2, record 89, English, - non%2Dtherapeutic%20research
Record 89, Key term(s)
- non therapeutic research
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale
Record 89, Main entry term, French
- recherche non thérapeutique
1, record 89, French, recherche%20non%20th%C3%A9rapeutique
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Recherche n'ayant pas de bénéfice direct pour le sujet. 2, record 89, French, - recherche%20non%20th%C3%A9rapeutique
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina
Record 89, Main entry term, Spanish
- investigación no terapéutica
1, record 89, Spanish, investigaci%C3%B3n%20no%20terap%C3%A9utica
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- investigación no clínica 2, record 89, Spanish, investigaci%C3%B3n%20no%20cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Investigación científica sobre seres humanos que no reporta beneficios terapéuticos a la persona sobre la que se investiga. Es necesaria en diversas situaciones, como en los ensayos de medicamentos en fase I. 3, record 89, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20no%20terap%C3%A9utica
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La investigación no terapéutica (aquella en que no se espera beneficio directo para el niño) sólo sería admisible si el riesgo es mínimo. La observación y administración de cuestionarios, la recolección de orina (excepto por punción suprapúbica), la toma de una muestra de sangre (al mismo tiempo que otra necesaria) o si se realiza con anestésico local se consideran procedimientos de riesgos mínimo. 4, record 89, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20no%20terap%C3%A9utica
Record 90 - internal organization data 2008-10-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Scientific Research
- Biological Sciences
Record 90, Main entry term, English
- biomedical research
1, record 90, English, biomedical%20research
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Biomedical research is an approach used towards solving medical problems. It deals with beliefs or theories which can be proven or disproven through observations and experimentation. 1, record 90, English, - biomedical%20research
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Sciences biologiques
Record 90, Main entry term, French
- recherche biomédicale
1, record 90, French, recherche%20biom%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des essais et des expérimentations qui permettent le développement des connaissances biologiques et médicales. 2, record 90, French, - recherche%20biom%C3%A9dicale
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Ciencias biológicas
Record 90, Main entry term, Spanish
- investigación biomédica
1, record 90, Spanish, investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de prácticas y experimentos que se basan en campos de la biomedicina como las ciencias naturales, la biología, la biofísica, la bioquímica. 2, record 90, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Instituto de Investigación Biomédica. Es el mayor centro de investigación del PCB [Parc Cientific de Barcelona]. Concentra 15 grupos de investigación [...] que trabajan en áreas vinculadas a la biomedicina básica. Dinamizador de la investigación multidisciplinaria en la interfaz entre la biología y la química, el Instituto supone la creación de una estructura de capacidades científicas y tecnológicas de interés para la industria farmacéutica y de química fina. 3, record 90, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Record 91 - internal organization data 2008-09-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Information Processing (Informatics)
Record 91, Main entry term, English
- international chemical identifier
1, record 91, English, international%20chemical%20identifier
correct
Record 91, Abbreviations, English
- InChI 2, record 91, English, InChI
correct, trademark
Record 91, Synonyms, English
- IUPAC International Chemical Identifier 1, record 91, English, IUPAC%20International%20Chemical%20Identifier
correct
- IUPAC-NIST Chemical Identifier 3, record 91, English, IUPAC%2DNIST%20Chemical%20Identifier
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The IUPAC International Chemical Identifier (InChI, pronounced "INchee") is a textual identifier for chemical substances designed to provide a standard and human-readable way to encode molecular information and to facilitate the search for such information in databases and on the web. Developed by IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] and NIST [National Institute of Standards and Technology] during 2000-2005, the format and algorithms are non-proprietary and the software is freely available under the open source LGPL license (though the term "InChI" is a trademark of IUPAC). 4, record 91, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Every InChI starts with the string "InCHI=" followed by the version number, currently 1. The remaining information is structured as a sequence of layers and sub-layers, with each layer providing one specific type of information. The layers and sub-layers are separated by the delimiter "/" and start with a characteristic prefix letter (except for the chemical formula sub-layer of the main layer). 4, record 91, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Example: CH3CH2OH, ethanol. InCHI=1/C2H60/c1-2-3/h3H,2H2,1H3. 4, record 91, English, - international%20chemical%20identifier
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The InChIKey, sometimes referred to as a hashed InChI, is a fixed length (25 character) condensed digital representation of the InChI that is not human-readable. The InChIKey specification was released in September 2007 in order to facilitate web searches for chemical compounds, since these were problematical with the full-length InChI. 4, record 91, English, - international%20chemical%20identifier
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 91, Main entry term, French
- identificateur chimique international
1, record 91, French, identificateur%20chimique%20international
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- InChI 2, record 91, French, InChI
correct, trademark, masculine noun
Record 91, Synonyms, French
- code InChI 3, record 91, French, code%20InChI
masculine noun
- InChI 3, record 91, French, InChI
correct, trademark, masculine noun
- InChI 3, record 91, French, InChI
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Il existe différentes méthodes d'identification internationales : - Le numéro CAS [...]. - Le numéro RTECS [ou les] numéros d'identification de l'ONU utilisés dans le cadre du transport international. [...] Il existe d'autres nomenclatures et systèmes de référencement pour la classification des substances chimiques, y compris les dénominations UICPA [Union internationale de chimie pure et appliquée] attribuées par le «International Chemical Identifier» (InChI) (Service d'Identification International de Produits Chimiques), et les [...] Nombres CE, ces derniers étant attribués par la Commission des Communautés européennes aux substances chimiques disponibles dans le commerce, principalement au sein de l'Union européenne. 4, record 91, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
L'IUPAC a lancé une nouvelle version de son système InChI d'identification chimique, InChIKey. Cette version condensée permet de représenter presque n'importe quelle substance chimique avec une série fixe de 25 caractères. Elle pourrait rendre beaucoup plus simple la recherche sur Internet de composés spécifiques en empêchant les coupures imprévisibles et d'autres problèmes rencontrés avec des séries d'InChI de longueur arbitraire. 5, record 91, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
identificateur : terme attesté. Le Trésor de la langue française en donne la définition suivante dans le domaine de l'informatique : «Symbole destiné à identifier un corps de données». Pour les attestations en chimie, voir les justifications complémentaires qui suivent. 6, record 91, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le nom et le numéri EINECS ou ELINCS de ces substances doivent être mentionnés [...]. Le numéro CAS et le nom UICPA [...] peuvent également être utiles. Pour les substances mentionnées par une désignation de remplacement, [...] un identificateur chimique n'est pas nécessaire. 7, record 91, French, - identificateur%20chimique%20international
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
L'identificateur de la matière (marque de commerce, nom ou numéro de code, désignation chimique, nom générique ou désignation commerciale). 8, record 91, French, - identificateur%20chimique%20international
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 91, Main entry term, Spanish
- identificador químico internacional
1, record 91, Spanish, identificador%20qu%C3%ADmico%20internacional
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
- InChI 1, record 91, Spanish, InChI
correct, trademark
Record 91, Synonyms, Spanish
- identificador químico internacional IUPAC 1, record 91, Spanish, identificador%20qu%C3%ADmico%20internacional%20IUPAC
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2007-10-12
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 92, Main entry term, English
- online reverse auction
1, record 92, English, online%20reverse%20auction
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Internet reverse auction 1, record 92, English, Internet%20reverse%20auction
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Online auction where Internet buyers can set a purchase price as the basis for finding a vendor willing to sell at that price. 2, record 92, English, - online%20reverse%20auction
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Contrary to auctions where buyers negotiate the first price proposed by the seller, in a reverse auction, the buyer is allowed to fix a purchase price as the basis for finding a seller willing to sell at that price. 3, record 92, English, - online%20reverse%20auction
Record 92, Key term(s)
- on-line reverse auction
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 92, Main entry term, French
- enchère inversée en ligne
1, record 92, French, ench%C3%A8re%20invers%C3%A9e%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- enchère inversée sur Internet 2, record 92, French, ench%C3%A8re%20invers%C3%A9e%20sur%20Internet
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Enchère en ligne qui consiste à donner la possibilité à un acheteur internaute de fixer un prix d'achat servant de base à la recherche du vendeur souhaitant vendre à ce prix. 3, record 92, French, - ench%C3%A8re%20invers%C3%A9e%20en%20ligne
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux enchères où l'acheteur négocie le prix d'abord proposé par le vendeur, l'enchère inversée consiste à donner la possibilité à un acheteur de fixer d'abord un prix d'achat servant de base à la recherche d'un vendeur souhaitant vendre à ce prix. 2, record 92, French, - ench%C3%A8re%20invers%C3%A9e%20en%20ligne
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 92, Main entry term, Spanish
- subasta inversa en línea
1, record 92, Spanish, subasta%20inversa%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- subasta inversa por Internet 1, record 92, Spanish, subasta%20inversa%20por%20Internet
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Subasta en línea en la] cual un ciberconsumidor somete su demanda de un producto o servicio a competencia y en la cual el proveedor ganador será aquel que ofrezca el precio más bajo en igualdad de circunstancias comerciales y técnicas. 2, record 92, Spanish, - subasta%20inversa%20en%20l%C3%ADnea
Record 93 - internal organization data 2007-03-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
- Scientific Research
Record 93, Main entry term, English
- Central American Institute for Industrial Research and Technology
1, record 93, English, Central%20American%20Institute%20for%20Industrial%20Research%20and%20Technology
correct
Record 93, Abbreviations, English
- ICAITI 1, record 93, English, ICAITI
correct, Central America
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas. 2, record 93, English, - Central%20American%20Institute%20for%20Industrial%20Research%20and%20Technology
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
- Recherche scientifique
Record 93, Main entry term, French
- Institut centraméricain de recherche et technologie industrielles
1, record 93, French, Institut%20centram%C3%A9ricain%20de%20recherche%20et%20technologie%20industrielles
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
- ICAITI 1, record 93, French, ICAITI
correct, masculine noun, Central America
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au Sommet des Amériques. 2, record 93, French, - Institut%20centram%C3%A9ricain%20de%20recherche%20et%20technologie%20industrielles
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
- Investigación científica
Record 93, Main entry term, Spanish
- Instituto Centroamericano de Investigación y Tecnología Industrial
1, record 93, Spanish, Instituto%20Centroamericano%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20Industrial
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
- ICAITI 1, record 93, Spanish, ICAITI
correct, masculine noun, Central America
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, record 93, Spanish, - Instituto%20Centroamericano%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20Industrial
Record 94 - internal organization data 2007-03-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- International Law
- Foreign Trade
Record 94, Main entry term, English
- Centre for International Law and Globalization Studies
1, record 94, English, Centre%20for%20International%20Law%20and%20Globalization%20Studies
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas. 2, record 94, English, - Centre%20for%20International%20Law%20and%20Globalization%20Studies
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
- Droit international
- Commerce extérieur
Record 94, Main entry term, French
- Centre d'études sur le droit international et la mondialisation
1, record 94, French, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20droit%20international%20et%20la%20mondialisation
correct, masculine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
- CEDIM 2, record 94, French, CEDIM
correct, masculine noun, Canada
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
De l'Université du Québec à Montréal. 3, record 94, French, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20droit%20international%20et%20la%20mondialisation
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au Sommet des Amériques. 3, record 94, French, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20droit%20international%20et%20la%20mondialisation
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Establecimientos de enseñanza
- Derecho internacional
- Comercio exterior
Record 94, Main entry term, Spanish
- Centro de Estudios sobre Derecho Internacional y Mundialización
1, record 94, Spanish, Centro%20de%20Estudios%20sobre%20Derecho%20Internacional%20y%20Mundializaci%C3%B3n
correct, masculine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, Spanish
- CEDIM 2, record 94, Spanish, CEDIM
correct, masculine noun, Canada
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, record 94, Spanish, - Centro%20de%20Estudios%20sobre%20Derecho%20Internacional%20y%20Mundializaci%C3%B3n
Record 95 - internal organization data 2007-03-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Working Practices and Conditions
Record 95, Main entry term, English
- enforceable standard
1, record 95, English, enforceable%20standard
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Régimes et conditions de travail
Record 95, Main entry term, French
- norme coercitive
1, record 95, French, norme%20coercitive
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- norme à titre exécutoire 2, record 95, French, norme%20%C3%A0%20titre%20ex%C3%A9cutoire
feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 95, Main entry term, Spanish
- norma exigible
1, record 95, Spanish, norma%20exigible
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2007-01-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 96, Main entry term, English
- male-dominant occupation
1, record 96, English, male%2Ddominant%20occupation
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- male dominant occupation 2, record 96, English, male%20dominant%20occupation
correct
- male-dominated job 3, record 96, English, male%2Ddominated%20job
correct
- male-dominated occupation 1, record 96, English, male%2Ddominated%20occupation
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Others who do not support pay equity laws argue that wage discrepancies between male and female dominant occupations are not the result of discrimination but rather of the free market system and collective bargaining. 2, record 96, English, - male%2Ddominant%20occupation
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 96, Main entry term, French
- emploi à prédominance masculine
1, record 96, French, emploi%20%C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20masculine
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- profession à prédominance masculine 2, record 96, French, profession%20%C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20masculine
correct, feminine noun
- profession habituellement exercée par des hommes 2, record 96, French, profession%20habituellement%20exerc%C3%A9e%20par%20des%20hommes
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Ceux qui s'opposent à l'imposition de lois sur l'équité salariale soutiennent que la disparité salariale des emplois à prédominance masculine ou féminine ne peut être imputée à la discrimination, mais aux lois du marché et aux négociations de conventions collectives. 1, record 96, French, - emploi%20%C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20masculine
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2006-02-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Informatics
Record 97, Main entry term, English
- search assistant
1, record 97, English, search%20assistant
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
In Internet search engines. 2, record 97, English, - search%20assistant
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Informatique
Record 97, Main entry term, French
- assistant de recherche
1, record 97, French, assistant%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans les moteurs de recherche Internet. 2, record 97, French, - assistant%20de%20recherche
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Informática
Record 97, Main entry term, Spanish
- asistente de búsqueda
1, record 97, Spanish, asistente%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, masculine and feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En los motores de búsqueda en Internet. 2, record 97, Spanish, - asistente%20de%20b%C3%BAsqueda
Record 98 - internal organization data 2004-11-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Engineering
- Educational Institutions
Record 98, Main entry term, English
- Tropical Agriculture Research and Higher Education Center
1, record 98, English, Tropical%20Agriculture%20Research%20and%20Higher%20Education%20Center
correct, South America
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- Tropical Agriculture Research and Training Center 2, record 98, English, Tropical%20Agriculture%20Research%20and%20Training%20Center
former designation, correct, South America
- CATIE 2, record 98, English, CATIE
former designation, correct, South America
- CATIE 2, record 98, English, CATIE
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Génie agricole
- Établissements d'enseignement
Record 98, Main entry term, French
- Centre agronomique tropical de recherche et d'enseignement
1, record 98, French, Centre%20agronomique%20tropical%20de%20recherche%20et%20d%27enseignement
correct, masculine noun, South America
Record 98, Abbreviations, French
- CATIE 2, record 98, French, CATIE
correct, masculine noun, South America
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ingeniería agrícola
- Establecimientos de enseñanza
Record 98, Main entry term, Spanish
- Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza
1, record 98, Spanish, Centro%20Agron%C3%B3mico%20Tropical%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Ense%C3%B1anza
correct, masculine noun, South America
Record 98, Abbreviations, Spanish
- CATIE 1, record 98, Spanish, CATIE
correct, masculine noun, South America
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-12-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Record 99, Main entry term, English
- Survey of Financial Systems of the Americas
1, record 99, English, Survey%20of%20Financial%20Systems%20of%20the%20Americas
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Database compiled by the Inter-American Development Bank (IDB). 2, record 99, English, - Survey%20of%20Financial%20Systems%20of%20the%20Americas
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 99, English, - Survey%20of%20Financial%20Systems%20of%20the%20Americas
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Record 99, Main entry term, French
- Enquête sur les systèmes financiers des Amériques
1, record 99, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers%20des%20Am%C3%A9riques
unofficial, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Base de données compilée par la Banque interaméricaine de développement (BID). 1, record 99, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers%20des%20Am%C3%A9riques
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 99, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20financiers%20des%20Am%C3%A9riques
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Finanzas
Record 99, Main entry term, Spanish
- Encuesta de Sistemas Financieros de las Américas
1, record 99, Spanish, Encuesta%20de%20Sistemas%20Financieros%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Base de datos compilada por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). 2, record 99, Spanish, - Encuesta%20de%20Sistemas%20Financieros%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 99, Spanish, - Encuesta%20de%20Sistemas%20Financieros%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record 100 - internal organization data 2003-12-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industries - General
Record 100, Main entry term, English
- World Association of Industrial and Technological Research Organizations
1, record 100, English, World%20Association%20of%20Industrial%20and%20Technological%20Research%20Organizations
correct
Record 100, Abbreviations, English
- WAITRO 1, record 100, English, WAITRO
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, with the authorization of the UNESCO. 2, record 100, English, - World%20Association%20of%20Industrial%20and%20Technological%20Research%20Organizations
Record 100, Key term(s)
- World Association of Industrial and Technological Research Organisations
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries - Généralités
Record 100, Main entry term, French
- Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique
1, record 100, French, Association%20mondiale%20des%20organisations%20de%20recherche%20industrielle%20et%20technologique
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
- WAITRO 2, record 100, French, WAITRO
correct, feminine noun
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United-Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 100, French, - Association%20mondiale%20des%20organisations%20de%20recherche%20industrielle%20et%20technologique
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industrias - Generalidades
Record 100, Main entry term, Spanish
- Asociación Mundial de Organizaciones de Investigación Industrial y Tecnológica
1, record 100, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Organizaciones%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Industrial%20y%20Tecnol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
- WAITRO 2, record 100, Spanish, WAITRO
correct, feminine noun
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


