TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PESSOA FISICA [16 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

A wage and salary earner (employee) is a person, who has an employment relationship with an employer and who is compensated for work performed. Wage and salary earners are either salaried employees or workers of the employer.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Personne qui, moyennant une rémunération, remplit une fonction ou un travail pour le compte d'un employeur.

OBS

Le terme «employé» s'entend habituellement de personnes dont l'activité est d'ordre plutôt intellectuel que matériel et exclut de ce fait les ouvriers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

Persona que percibe un salario o sueldo por el trabajo que realiza.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Postal Service
  • Communication and Information Management
  • Military Logistics
DEF

The person, business or institution to which a mail item or shipment is addressed.

OBS

addressee; adds: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

addressee; consignee: terms used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Postes
  • Gestion des communications et de l'information
  • Logistique militaire
DEF

Personne, entreprise ou institution à qui est [adressé un article de] courrier [ou un envoi].

OBS

destinataire; dest : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

destinataire : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Servicio de correos
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Logística militar
DEF

Persona física o jurídica a quien va dirigido el envío postal de acuerdo con las instrucciones del remitente.

Save record 2

Record 3 2025-10-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements.

OBS

In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation."

OBS

security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu’elle satisfait aux exigences en matière de sécurité.

OBS

Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité».

OBS

filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Contratación de personal
  • Función pública
CONT

Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos.

OBS

En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad".

Save record 3

Record 4 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Data Banks and Databases
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the method may receive, via a computer, personal health data generated by a sensor that monitors a current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. In response to receiving the personal health data generated by the sensor, the method may provide via a computer, an indication of an incentive to the individual insurance policy holder. The method may then determine, via a computer, if the target goal has been achieved by analyzing the received personal health data and baseline personal health data to determine whether the baseline personal health condition of the individual insurance policy holder has been improved or maintained by the current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Banques et bases de données
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Tout professionnel de santé est tenu de respecter les règles juridiques encadrant l'échange des données personnelles de santé […] ainsi que leur hébergement […], en particulier lors de la réalisation de télé-expertises asynchrones et synchrones par MSS [messageries sécurisées de santé]. Tous les échanges de données qui interviennent au cours d'un acte de télémédecine ou de télésoin doivent être sécurisés en utilisant une [messagerie sécurisée de santé]. Les données de santé à caractère personnel sont des données sensibles, protégées par la loi et dont le traitement est soumis aux principes de la protection des données personnelles […]

Key term(s)
  • donnée personnelle de santé
  • donnée de santé à caractère personnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Bancos y bases de datos
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Plan de gestión de la salud. Proporciona una lista de tareas pendientes, que requiere que los usuarios registren y carguen datos personales de salud, incluidos la presión arterial y la frecuencia cardíaca, el tipo y la dosis del medicamento, el peso, la dieta, el ejercicio y los síntomas incómodos.

Key term(s)
  • dato personal de salud
Save record 4

Record 5 2021-07-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A person who actively engages in attempting to influence legislators with respect to some specific area of interest.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne qui cherche à obtenir l'appui de politiciens relativement à un domaine particulier.

OBS

agent politique; agente politique; lobbyiste : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona que trata de influir activamente en los legisladores con relación a un ámbito de interés específico.

OBS

cabildero; lobista; lobbysta; lobbista; lobbyist: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de "cabildero" o "lobista" —a partir de la adaptación adecuada "lobi"—, antes que "lobbysta", "lobbista" o el término inglés "lobbyist", en alusión a la persona que pertenece a uno de estos grupos […]

Save record 5

Record 6 2018-10-04

English

Subject field(s)
  • Software
OBS

A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour.

OBS

Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés.

OBS

Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre).

OBS

logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente.

CONT

El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito" (denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente ("software comercial").

CONT

Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso.

OBS

No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre.

OBS

No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias.

Save record 6

Record 7 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Road Transport
  • Air Transport
  • Water Transport
DEF

A traveler riding in a vehicle ... who is not operating it.

OBS

passenger: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Transport routier
  • Transport aérien
  • Transport par eau
DEF

Personne qui emprunte un moyen de transport sans en assurer la marche.

OBS

passager : termes recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
  • Transporte por carretera
  • Transporte aéreo
  • Transporte por agua
DEF

Persona que viaja en un vehículo, especialmente en avión, barco, tren, etc., sin pertenecer a la tripulación.

Save record 7

Record 8 2015-03-27

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

Workplace harassment is repeated behaviour, other than behaviour that is sexual harassment, that is directed at an individual worker or group of workers; is offensive, intimidating, humiliating or threatening; is unwelcome and unsolicited, and [that] a reasonable person would consider to be offensive, intimidating, humiliating or threatening for the individual worker or group of workers.

Key term(s)
  • harassment in the workplace

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie industrielle et économique
DEF

Action de soumettre un employé à des actes répétés de mépris et de dénigrement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Psicología económica e industrial
Save record 8

Record 9 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A person or an entity named as the receiver of a shipment (one to whom the shipment is consigned).

OBS

consignee: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Personne ou entité à laquelle une expédition est destinée.

OBS

destinataire; consignataire : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
DEF

Persona o entidad nombrada como destinataria de un envío (a la que se consigna el envío). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

destinatario: Convenio de Varsovia.

OBS

consignatario; destinatario: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Although airlines sell air cargo transportation directly to customers, a substantial proportion of their cargo sales activity involves intermediaries, such as cargo agents, who act as retailers, selling air cargo transportation to shippers on behalf of airlines on a commission basis ...

OBS

cargo agent: official title no. 4193-126 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

cargo agent; freight sales agent: terms and context officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

[...] les [agents] de fret [...] jouent le rôle de détaillants vendant des services de transport de fret aux expéditeurs pour le compte des compagnies aériennes, moyennant une commission [...]

OBS

agent de fret aérien : appellation n° 4193-126 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

agent de fret; agent commercial de fret : termes et observation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

agent de fret aérien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
CONT

Si bien las líneas aéreas venden sus servicios de transporte de carga directamente a los clientes, una parte importante de dichas ventas se realiza mediante intermediarios, tales como los agentes de carga que venden a cambio de comisión, en nombre de las líneas aéreas, servicios de transporte de carga aérea, desempeñando así el papel de detallistas [...]

OBS

agente de carga; agente de ventas de fletes: términos y contexto aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

Human being, as distinguished from artificial persons or corporations recognized by the law.

CONT

Natural person of full capacity.

Key term(s)
  • natural born person
  • physical person
  • real person

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
DEF

Être humain pris comme sujet de droit.

CONT

Il existe, à côté des personnes physiques, qui sont sujets de droits et d'obligations, des personnes dites morales ou juridiques, qui sont également considérées comme étant susceptibles d'avoir des droits et d'assumer des obligations. [...] La personne morale ne peut exprimer sa volonté que par les personnes physiques qui agissent en son nom.

CONT

personne physique pleinement apte à exercer ses droits.

Key term(s)
  • personne naturelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
DEF

Hombre o mujer como sujetos jurídicos, con capacidad para ejercer derechos y contraer y cumplir obligaciones.

OBS

persona física y persona natural: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 11

Record 12 2009-07-30

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
Save record 12

Record 13 2009-05-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Professionnel libéral exerçant seul sa profession, plutôt qu'en association avec d'autres.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Tax applied to that part of income not saved or invested, savings and investments being tax deductible. The idea was put forward by Lord Kaldor who considered it to be fairer than income tax.

OBS

expenditure tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Impôt qui grève la part du revenu qui n'est pas épargnée ou investie. L'épargne et l'investissement sont totalement déduits de l'assiette. Il a été appuyé par Kaldor qui le considérait plus juste que l'impôt sur le revenu.

OBS

impôt sur la dépense : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Impuesto que grava la parte de renta no ahorrada ni invertida. El ahorro y la inversión se deducen totalmente de la base imponible. Ha sido patrocinado por Kaldor, que lo considera más justo que el impuesto sobre rentas.

OBS

impuesto sobre el gasto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 14

Record 15 2005-01-10

English

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

A natural person who is a national or permanent resident of [an FTAA member country] under its applicable law.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Personne physique qui est un ressortissant [d'une Partie, c'est à dire d'un pays membre de la ZLEA] selon la législation applicable de cette Partie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

Persona natural que es nacional o residente permanente de [una Parte, es decir un país miembro del ALCA] conforme a las leyes correspondientes de dicha Parte.

Save record 15

Record 16 2005-01-10

English

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

A natural person that is a national of [a Party, that is to say, of an FTAA member country], pursuant to its legislation.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Personne physique qui est un ressortissant d'une Partie [c'est à dire, d'une pays membre de la ZLEA] selon la législation applicable de cette Partie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

Persona natural que sea nacional de [una Parte, es decir, de un país miembro del ALCA] de conformidad con su legislación.

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: