TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PESSOA FISICA [16 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Record 1, Main entry term, English
- employee
1, record 1, English, employee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- worker 2, record 1, English, worker
correct
- salaried worker 3, record 1, English, salaried%20worker
correct
- salaried employee 4, record 1, English, salaried%20employee
correct
- wage earner 5, record 1, English, wage%20earner
correct
- wage-earner 6, record 1, English, wage%2Dearner
correct
- salary earner 7, record 1, English, salary%20earner
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A wage and salary earner (employee) is a person, who has an employment relationship with an employer and who is compensated for work performed. Wage and salary earners are either salaried employees or workers of the employer. 7, record 1, English, - employee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 1, Main entry term, French
- salarié
1, record 1, French, salari%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- employé 2, record 1, French, employ%C3%A9
correct, masculine noun
- employé salarié 3, record 1, French, employ%C3%A9%20salari%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, moyennant une rémunération, remplit une fonction ou un travail pour le compte d'un employeur. 4, record 1, French, - salari%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «employé» s'entend habituellement de personnes dont l'activité est d'ordre plutôt intellectuel que matériel et exclut de ce fait les ouvriers. 4, record 1, French, - salari%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 1, Main entry term, Spanish
- empleado
1, record 1, Spanish, empleado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- asalariado 1, record 1, Spanish, asalariado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que percibe un salario o sueldo por el trabajo que realiza. 1, record 1, Spanish, - empleado
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Postal Service
- Communication and Information Management
- Military Logistics
Record 2, Main entry term, English
- addressee
1, record 2, English, addressee
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- adds 2, record 2, English, adds
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- consignee 3, record 2, English, consignee
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person, business or institution to which a mail item or shipment is addressed. 3, record 2, English, - addressee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
addressee; adds: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - addressee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
addressee; consignee: terms used at Canada Post. 4, record 2, English, - addressee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Postes
- Gestion des communications et de l'information
- Logistique militaire
Record 2, Main entry term, French
- destinataire
1, record 2, French, destinataire
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- dest 2, record 2, French, dest
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne, entreprise ou institution à qui est [adressé un article de] courrier [ou un envoi]. 3, record 2, French, - destinataire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
destinataire; dest : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - destinataire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
destinataire : terme en usage à Postes Canada. 4, record 2, French, - destinataire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Servicio de correos
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Logística militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- destinatario
1, record 2, Spanish, destinatario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica a quien va dirigido el envío postal de acuerdo con las instrucciones del remitente. 2, record 2, Spanish, - destinatario
Record 3 - internal organization data 2025-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 3, Main entry term, English
- security screening
1, record 3, English, security%20screening
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. 2, record 3, English, - security%20screening
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 3, English, - security%20screening
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 3, English, - security%20screening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 3, Main entry term, French
- filtrage de sécurité
1, record 3, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu’elle satisfait aux exigences en matière de sécurité. 2, record 3, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 3, record 3, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 3, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 3, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad
1, record 3, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos. 1, record 3, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 3, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 4 - internal organization data 2025-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- personal health data
1, record 4, English, personal%20health%20data
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the method may receive, via a computer, personal health data generated by a sensor that monitors a current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. In response to receiving the personal health data generated by the sensor, the method may provide via a computer, an indication of an incentive to the individual insurance policy holder. The method may then determine, via a computer, if the target goal has been achieved by analyzing the received personal health data and baseline personal health data to determine whether the baseline personal health condition of the individual insurance policy holder has been improved or maintained by the current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. 1, record 4, English, - personal%20health%20data
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- données personnelles de santé
1, record 4, French, donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
correct, plural feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- données de santé à caractère personnel 1, record 4, French, donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, plural feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout professionnel de santé est tenu de respecter les règles juridiques encadrant l'échange des données personnelles de santé […] ainsi que leur hébergement […], en particulier lors de la réalisation de télé-expertises asynchrones et synchrones par MSS [messageries sécurisées de santé]. Tous les échanges de données qui interviennent au cours d'un acte de télémédecine ou de télésoin doivent être sécurisés en utilisant une [messagerie sécurisée de santé]. Les données de santé à caractère personnel sont des données sensibles, protégées par la loi et dont le traitement est soumis aux principes de la protection des données personnelles […] 1, record 4, French, - donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- donnée personnelle de santé
- donnée de santé à caractère personnel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- datos personales de salud
1, record 4, Spanish, datos%20personales%20de%20salud
correct, plural masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plan de gestión de la salud. Proporciona una lista de tareas pendientes, que requiere que los usuarios registren y carguen datos personales de salud, incluidos la presión arterial y la frecuencia cardíaca, el tipo y la dosis del medicamento, el peso, la dieta, el ejercicio y los síntomas incómodos. 1, record 4, Spanish, - datos%20personales%20de%20salud
Record 4, Key term(s)
- dato personal de salud
Record 5 - internal organization data 2021-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- lobbyist
1, record 5, English, lobbyist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lobbyer 2, record 5, English, lobbyer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who actively engages in attempting to influence legislators with respect to some specific area of interest. 3, record 5, English, - lobbyist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- lobbyiste
1, record 5, French, lobbyiste
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- agent politique 2, record 5, French, agent%20politique
correct, masculine noun
- agente politique 3, record 5, French, agente%20politique
correct, feminine noun
- coulissier 4, record 5, French, coulissier
masculine noun
- démarcheur 5, record 5, French, d%C3%A9marcheur
masculine noun
- lobbiste 6, record 5, French, lobbiste
masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cherche à obtenir l'appui de politiciens relativement à un domaine particulier. 7, record 5, French, - lobbyiste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent politique; agente politique; lobbyiste : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, record 5, French, - lobbyiste
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- cabildero
1, record 5, Spanish, cabildero
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lobista 2, record 5, Spanish, lobista
correct, common gender
- lobbysta 2, record 5, Spanish, lobbysta
avoid, see observation
- lobbista 2, record 5, Spanish, lobbista
avoid, see observation
- lobbyist 2, record 5, Spanish, lobbyist
avoid, anglicism
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que trata de influir activamente en los legisladores con relación a un ámbito de interés específico. 3, record 5, Spanish, - cabildero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cabildero; lobista; lobbysta; lobbista; lobbyist: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de "cabildero" o "lobista" —a partir de la adaptación adecuada "lobi"—, antes que "lobbysta", "lobbista" o el término inglés "lobbyist", en alusión a la persona que pertenece a uno de estos grupos […] 2, record 5, Spanish, - cabildero
Record 6 - internal organization data 2018-10-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
Record 6, Main entry term, English
- free software
1, record 6, English, free%20software
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- libre software 2, record 6, English, libre%20software
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, record 6, English, - free%20software
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
Record 6, Main entry term, French
- logiciel libre
1, record 6, French, logiciel%20libre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- logiciel en libre accès 2, record 6, French, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
masculine noun
- logiciel d'exploitation libre 3, record 6, French, logiciel%20d%27exploitation%20libre
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, record 6, French, - logiciel%20libre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, record 6, French, - logiciel%20libre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 5, record 6, French, - logiciel%20libre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, record 6, French, - logiciel%20libre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 6, Main entry term, Spanish
- software libre
1, record 6, Spanish, software%20libre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- software de libre acceso 2, record 6, Spanish, software%20de%20libre%20acceso
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, record 6, Spanish, - software%20libre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito" (denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente ("software comercial"). 4, record 6, Spanish, - software%20libre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, record 6, Spanish, - software%20libre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, record 6, Spanish, - software%20libre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, record 6, Spanish, - software%20libre
Record 7 - internal organization data 2015-04-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mass Transit
- Road Transport
- Air Transport
- Water Transport
Record 7, Main entry term, English
- passenger
1, record 7, English, passenger
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rider 2, record 7, English, rider
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A traveler riding in a vehicle ... who is not operating it. 3, record 7, English, - passenger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passenger: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 7, English, - passenger
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transports en commun
- Transport routier
- Transport aérien
- Transport par eau
Record 7, Main entry term, French
- passager
1, record 7, French, passager
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui emprunte un moyen de transport sans en assurer la marche. 2, record 7, French, - passager
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passager : termes recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 7, French, - passager
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
- Transporte por carretera
- Transporte aéreo
- Transporte por agua
Record 7, Main entry term, Spanish
- pasajero
1, record 7, Spanish, pasajero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que viaja en un vehículo, especialmente en avión, barco, tren, etc., sin pertenecer a la tripulación. 2, record 7, Spanish, - pasajero
Record 8 - internal organization data 2015-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Social Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Record 8, Main entry term, English
- workplace harassment
1, record 8, English, workplace%20harassment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Workplace harassment is repeated behaviour, other than behaviour that is sexual harassment, that is directed at an individual worker or group of workers; is offensive, intimidating, humiliating or threatening; is unwelcome and unsolicited, and [that] a reasonable person would consider to be offensive, intimidating, humiliating or threatening for the individual worker or group of workers. 2, record 8, English, - workplace%20harassment
Record 8, Key term(s)
- harassment in the workplace
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie industrielle et économique
Record 8, Main entry term, French
- harcèlement en milieu de travail
1, record 8, French, harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- harcèlement professionnel 2, record 8, French, harc%C3%A8lement%20professionnel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre un employé à des actes répétés de mépris et de dénigrement. 3, record 8, French, - harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Psicología económica e industrial
Record 8, Main entry term, Spanish
- acoso laboral
1, record 8, Spanish, acoso%20laboral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- hostigamiento 2, record 8, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Freight
Record 9, Main entry term, English
- consignee
1, record 9, English, consignee
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person or an entity named as the receiver of a shipment (one to whom the shipment is consigned). 1, record 9, English, - consignee
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
consignee: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 9, English, - consignee
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 9, Main entry term, French
- destinataire
1, record 9, French, destinataire
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- consignataire 1, record 9, French, consignataire
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité à laquelle une expédition est destinée. 1, record 9, French, - destinataire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
destinataire; consignataire : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 9, French, - destinataire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 9, Main entry term, Spanish
- consignatario
1, record 9, Spanish, consignatario
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- destinatario 2, record 9, Spanish, destinatario
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad nombrada como destinataria de un envío (a la que se consigna el envío). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 9, Spanish, - consignatario
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
destinatario: Convenio de Varsovia. 2, record 9, Spanish, - consignatario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
consignatario; destinatario: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 9, Spanish, - consignatario
Record 10 - internal organization data 2014-10-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Record 10, Main entry term, English
- cargo agent
1, record 10, English, cargo%20agent
correct, see observation, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- freight sales agent 2, record 10, English, freight%20sales%20agent
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although airlines sell air cargo transportation directly to customers, a substantial proportion of their cargo sales activity involves intermediaries, such as cargo agents, who act as retailers, selling air cargo transportation to shippers on behalf of airlines on a commission basis ... 2, record 10, English, - cargo%20agent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cargo agent: official title no. 4193-126 of the Canadian Classification of Occupations. 3, record 10, English, - cargo%20agent
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cargo agent; freight sales agent: terms and context officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 10, English, - cargo%20agent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- agent de fret
1, record 10, French, agent%20de%20fret
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- agent commercial de fret 2, record 10, French, agent%20commercial%20de%20fret
correct, masculine noun, officially approved
- agent de fret aérien 3, record 10, French, agent%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] les [agents] de fret [...] jouent le rôle de détaillants vendant des services de transport de fret aux expéditeurs pour le compte des compagnies aériennes, moyennant une commission [...] 2, record 10, French, - agent%20de%20fret
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
agent de fret aérien : appellation n° 4193-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, record 10, French, - agent%20de%20fret
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
agent de fret; agent commercial de fret : termes et observation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 10, French, - agent%20de%20fret
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
agent de fret aérien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 10, French, - agent%20de%20fret
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- agente de carga
1, record 10, Spanish, agente%20de%20carga
correct, common gender, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- agente de ventas de fletes 2, record 10, Spanish, agente%20de%20ventas%20de%20fletes
correct, common gender, officially approved
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si bien las líneas aéreas venden sus servicios de transporte de carga directamente a los clientes, una parte importante de dichas ventas se realiza mediante intermediarios, tales como los agentes de carga que venden a cambio de comisión, en nombre de las líneas aéreas, servicios de transporte de carga aérea, desempeñando así el papel de detallistas [...] 2, record 10, Spanish, - agente%20de%20carga
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agente de carga; agente de ventas de fletes: términos y contexto aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 10, Spanish, - agente%20de%20carga
Record 11 - internal organization data 2011-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Legal System
Record 11, Main entry term, English
- natural person
1, record 11, English, natural%20person
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- person 2, record 11, English, person
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Human being, as distinguished from artificial persons or corporations recognized by the law. 3, record 11, English, - natural%20person
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Natural person of full capacity. 4, record 11, English, - natural%20person
Record 11, Key term(s)
- natural born person
- physical person
- real person
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 11, Main entry term, French
- personne physique
1, record 11, French, personne%20physique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- personne 2, record 11, French, personne
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Être humain pris comme sujet de droit. 3, record 11, French, - personne%20physique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe, à côté des personnes physiques, qui sont sujets de droits et d'obligations, des personnes dites morales ou juridiques, qui sont également considérées comme étant susceptibles d'avoir des droits et d'assumer des obligations. [...] La personne morale ne peut exprimer sa volonté que par les personnes physiques qui agissent en son nom. 4, record 11, French, - personne%20physique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
personne physique pleinement apte à exercer ses droits. 5, record 11, French, - personne%20physique
Record 11, Key term(s)
- personne naturelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 11, Main entry term, Spanish
- persona física
1, record 11, Spanish, persona%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- persona natural 2, record 11, Spanish, persona%20natural
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hombre o mujer como sujetos jurídicos, con capacidad para ejercer derechos y contraer y cumplir obligaciones. 2, record 11, Spanish, - persona%20f%C3%ADsica
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
persona física y persona natural: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 11, Spanish, - persona%20f%C3%ADsica
Record 12 - internal organization data 2009-07-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Record 12, Main entry term, English
- identity document
1, record 12, English, identity%20document
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- document of identity 2, record 12, English, document%20of%20identity
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 12, English, - identity%20document
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Record 12, Main entry term, French
- document d'identité
1, record 12, French, document%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 12, French, - document%20d%27identit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
Record 12, Main entry term, Spanish
- documento de identidad
1, record 12, Spanish, documento%20de%20identidad
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-05-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- sole practitioner
1, record 13, English, sole%20practitioner
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- praticien exerçant seul
1, record 13, French, praticien%20exer%C3%A7ant%20seul
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- professionnel exerçant à titre individuel 1, record 13, French, professionnel%20exer%C3%A7ant%20%C3%A0%20titre%20individuel
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Professionnel libéral exerçant seul sa profession, plutôt qu'en association avec d'autres. 1, record 13, French, - praticien%20exer%C3%A7ant%20seul
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-02-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- expenditure tax
1, record 14, English, expenditure%20tax
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tax applied to that part of income not saved or invested, savings and investments being tax deductible. The idea was put forward by Lord Kaldor who considered it to be fairer than income tax. 1, record 14, English, - expenditure%20tax
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
expenditure tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 14, English, - expenditure%20tax
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- impôt sur les dépenses
1, record 14, French, imp%C3%B4t%20sur%20les%20d%C3%A9penses
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- impôt sur la dépense 2, record 14, French, imp%C3%B4t%20sur%20la%20d%C3%A9pense
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Impôt qui grève la part du revenu qui n'est pas épargnée ou investie. L'épargne et l'investissement sont totalement déduits de l'assiette. Il a été appuyé par Kaldor qui le considérait plus juste que l'impôt sur le revenu. 2, record 14, French, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20d%C3%A9penses
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
impôt sur la dépense : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 14, French, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20d%C3%A9penses
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 14, Main entry term, Spanish
- impuesto sobre el gasto
1, record 14, Spanish, impuesto%20sobre%20el%20gasto
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que grava la parte de renta no ahorrada ni invertida. El ahorro y la inversión se deducen totalmente de la base imponible. Ha sido patrocinado por Kaldor, que lo considera más justo que el impuesto sobre rentas. 1, record 14, Spanish, - impuesto%20sobre%20el%20gasto
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
impuesto sobre el gasto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 14, Spanish, - impuesto%20sobre%20el%20gasto
Record 15 - internal organization data 2005-01-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private Law
Record 15, Main entry term, English
- national of a Party 1, record 15, English, national%20of%20a%20Party
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A natural person who is a national or permanent resident of [an FTAA member country] under its applicable law. 1, record 15, English, - national%20of%20a%20Party
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit privé
Record 15, Main entry term, French
- personne physique d'une Partie
1, record 15, French, personne%20physique%20d%27une%20Partie
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne physique qui est un ressortissant [d'une Partie, c'est à dire d'un pays membre de la ZLEA] selon la législation applicable de cette Partie. 1, record 15, French, - personne%20physique%20d%27une%20Partie
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 15, Main entry term, Spanish
- nacional de una Parte
1, record 15, Spanish, nacional%20de%20una%20Parte
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona natural que es nacional o residente permanente de [una Parte, es decir un país miembro del ALCA] conforme a las leyes correspondientes de dicha Parte. 1, record 15, Spanish, - nacional%20de%20una%20Parte
Record 16 - internal organization data 2005-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Private Law
Record 16, Main entry term, English
- natural person of a Party 1, record 16, English, natural%20person%20of%20a%20Party
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A natural person that is a national of [a Party, that is to say, of an FTAA member country], pursuant to its legislation. 1, record 16, English, - natural%20person%20of%20a%20Party
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit privé
Record 16, Main entry term, French
- personne physique d'une Partie
1, record 16, French, personne%20physique%20d%27une%20Partie
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne physique qui est un ressortissant d'une Partie [c'est à dire, d'une pays membre de la ZLEA] selon la législation applicable de cette Partie. 1, record 16, French, - personne%20physique%20d%27une%20Partie
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 16, Main entry term, Spanish
- persona física de una Parte
1, record 16, Spanish, persona%20f%C3%ADsica%20de%20una%20Parte
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona natural que sea nacional de [una Parte, es decir, de un país miembro del ALCA] de conformidad con su legislación. 1, record 16, Spanish, - persona%20f%C3%ADsica%20de%20una%20Parte
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


