TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PETROLEO [33 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Natural Gas and Derivatives
OBS

natural gas combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Gaz naturel et dérivés
OBS

combustion de gaz naturel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Gas natural y derivados
CONT

Dada la mayor relación hidrógeno/carbono en la composición del gas natural en comparación con otros combustibles fósiles, su combustión produce considerablemente menos CO2 por unidad de energía producida. En base a esto, la combustión del gas natural produce como mínimo un 25-30% menos CO2 que la del petróleo y al menos un 40-50% menos que la del carbón por unidad de energía producida, dependiendo del proceso que se utiliza y la calidad del combustible.

Save record 1

Record 2 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Gasoline Motors
Universal entry(ies)
DEF

A volatile flammable liquid hydrocarbon mixture used as a fuel especially for internal combustion engines and usually blended from several products of natural gas and petroleum.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

gasoline; gas: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distillat de pétrole raffiné dont l'intervalle de distillation se situe entre 40 et 220 °C.

OBS

essence; ess : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

essence : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

essence : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Motores de gasolina
Entrada(s) universal(es)
DEF

Producto, el más ligero de los líquidos, de la destilación del petróleo; se obtiene entre los 38 y los 220 grados y está formado por hidrocarburos desde los pentanos a los dodecanos. Se usa como combustible en los motores de explosión ligeros.

Save record 2

Record 3 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Petrochemistry
CONT

Applications of petroleum microbiology include oil pollution control, enhanced oil recovery, microbial contamination of petroleum fuels and oil emulsions, and conversion of petroleum hydrocarbons into microbial products.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Chimie du pétrole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Petroquímica
Save record 3

Record 4 2020-04-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

With Saskatchewan, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and eighth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories.

OBS

The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Alberta" for the geographical entity, "Province of Alberta" for the provincial administration, "Alberta" as the short form, and "Alta." as the abbreviation.

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is AB (or CA-AB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

Alberta; Alta.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Avec la Saskatchewan, l'une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et huitième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces de l'Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d'Athabasca, d'Alberta, de la Saskatchewan et d'Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Alberta» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Alberta» pour signifier l'administration provinciale, «Alberta» comme désignation courante, et «Alb.» comme abréviation.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est AB (ou CA-AB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Alberta; Alb. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

OBS

La abreviatura de la provincia de Alberta es Alta. El símbolo AB está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 4

Record 5 2019-12-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Energy (Physics)
OBS

The Canada Energy Regulator (CER) promotes safety and security, environmental protection and efficient energy infrastructure and markets in the Canadian public interest. The CER implements its mandate through its regulatory framework, which includes applicable acts, regulations, guidance materials, documents, as well as certificates, orders and other regulatory instruments used to regulate the industry.

OBS

The National Energy Board became the Canada Energy Regulator on August 28, 2019.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergie (Physique)
OBS

Le mandat de la Régie de l'énergie du Canada est de promouvoir, dans l'intérêt public canadien, la sûreté et la sécurité, la protection de l'environnement et l'efficience de l'infrastructure et des marchés énergétiques. La Régie s'acquitte de son mandat à travers son cadre de réglementation, qui comprend des lois, des règlements, des notes d'orientation et d'autres documents, notamment des certificats, des ordonnances et d'autres instruments de réglementation utilisés pour réglementer le secteur.

OBS

L'Office national de l'énergie est devenu la Régie de l'énergie du Canada le 28 août 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Energía (Física)
Save record 5

Record 6 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
DEF

A compressed gas that consists of flammable hydrocarbons (as propane and butane) and is used especially as fuel or as raw material for chemical synthesis.

OBS

liquefied petroleum gas; LPG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
CONT

Le gaz de pétrole liquéfié ou GPL est un mélange d'hydrocarbures légers stocké à l'état liquide et issu du raffinage du pétrole (40 % des ressources mondiales) et plus généralement du traitement du gaz naturel (60 % des ressources mondiales).

OBS

gaz de pétrole liquéfié; G.P.L. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
DEF

Gas comprimido que aparece como subproducto de la refinación de petróleo o de fabricación de gasolina natural.

CONT

El gas natural no es lo mismo que GLP, que es gas licuado de petróleo. El gas natural es metano en aproximadamente un 95 % en nuestro medio, según el yacimiento de origen y normalmente se lo almacena en forma de gas, mientras que el GLP [gas licuado de petróleo] es propano en su mayor parte, que es almacenado como líquido.

OBS

Incoloro, no corrosivo, no tóxico. Inflamable.

Save record 6

Record 7 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

upstream petroleum sector: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

secteur pétrolier en amont : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-05-18

English

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
OBS

refined fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
OBS

combustible raffiné : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
DEF

An organic compound of hydrogen and carbon, whose density, boiling point, and freezing point increase as their molecular weight increases.

OBS

Four hydrocarbons are contributing to the global warming: methane (CH4) is a key greenhouse gas; ethane (C2H6), propane (C3H8) and acetylene (C2H2 are lesser greenhouse gases.

OBS

hydrocarbon; HC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

OBS

hydrocarbon; HC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
DEF

Composé organique ne contenant que du carbone et de l'hydrogène.

OBS

Les hydrocarbures contribuent largement au réchauffement climatique. Le méthane, après le dioxyde de carbone, est le principal gaz à effet de serre. Mentionnons également le propane, l'éthane et l'acétylène.

OBS

hydrocarbure; HC : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

hydrocarbure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
DEF

Compuesto orgánico consistente exclusivamente en elementos de carbono e hidrógeno.

CONT

Las combinaciones del carbono con el hidrógeno son muy numerosas, variadas e importantes. Ciertos hidrocarburos son gaseosos, como el metano; otros son líquidos, como el benceno, y otros sólidos, cual el naftaleno.

CONT

Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos [...] por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor.

OBS

Se obtiene principalmente del petróleo, del alquitrán de hulla y de fuentes vegetales.

Save record 9

Record 10 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

fuel source: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

source de carburant : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
Save record 10

Record 11 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

The burning of gas in the field as a means of disposal when there is no market for the gas.

OBS

flaring: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

Opération consistant à brûler à la sortie du puits le gaz naturel pour lequel il n'existe ni débouché ni utilisation possible sur place.

OBS

torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Extracción de petróleo y gas natural
OBS

Los yacimientos petrolíferos están rodeados de una bolsa de gas natural. A este gas natural que sube a la superficie durante la extracción del crudo se le conoce como gas natural asociado. Este gas natural asociado es igualmente un combustible aprovechable pero en determinadas situaciones se ventea o se quema en antorchas.

Save record 11

Record 12 2016-10-07

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Air Pollution
OBS

fuel combustion: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pollution de l'air
OBS

combustion de combustible : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

combustion de combustibles : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Contaminación del aire
Save record 12

Record 13 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Petroleum Technology
OBS

enhanced oil recovery system: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Technologie pétrolière
OBS

système de récupération assistée du pétrole : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Tecnología petrolera
Save record 13

Record 14 2016-07-20

English

Subject field(s)
  • Climate Change
OBS

black carbon emission: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

émission de carbone noir : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
CONT

[...] las emisiones de carbono negro son el segundo mayor contribuyente al calentamiento global después de las emisiones de dióxido de carbono, [...] el reducir estas emisiones podría ser la forma más rápida de mitigar el cambio climático.

Save record 14

Record 15 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Gas Industry
DEF

Gas which falls short of qualifying as pipeline quality natural gas by the inclusion of undesirable components such as free water, water vapour and/or high hydrocarbons in such amounts that they can condense at pipeline conditions.

OBS

wet gas: term and definition standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz naturel impropre au transport par canalisation parce qu'il inclut de telles quantités d'éléments indésirables (comme de l’eau libre, de la vapeur d’eau ou des hydrocarbures lourds) que ceux-ci peuvent se condenser dans les conditions observées en canalisation.

CONT

On distingue des [...] gaz humides dont on peut retirer des hydrocarbures condensables soit par simple refroidissement, soit par des méthodes variées de dégazolinage.

OBS

gaz humide : terme normalisé par l'ISO en 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Industria del gas
Save record 15

Record 16 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
DEF

An alternative fuel for use in diesel engines that is made from natural renewable sources such as animal fats or vegetable oils and does not contain petroleum.

CONT

[Biodiesel] has similar properties to petroleum but releases fewer environmental pollutants in its emissions. Biodiesel can be used in diesel engines with little or no modifications, either as a diesel fuel substitute, or added to petroleum-based fuels to reduce their polluting effect. Examples include oils such as soybeans, rapeseed, sunflowers or animal tallow.

OBS

In the United States, the term biodiesel is more restrictive, referring only to "the monoalkyl esters of long chain fatty acids …"

OBS

biodiesel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • bio-diesel fuel

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
DEF

Carburant de remplacement pour moteur diésel, issu de la transformation d'huile animale ou végétale et ne contenant pas de produits pétroliers.

CONT

Le biodiesel, biogazole ou B100 (B20, B5, B2, etc.) est un carburant obtenu à partir d'huile végétale ou animale transformée par un procédé chimique appelé transestérification, afin d'obtenir du EMHV [ester méthylique d'huile végétale] ou du EEHV [ester éthylique d'huile végétale].

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

biodiesel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
DEF

Biocombustible sintético líquido que se obtiene a partir de lípidos naturales como aceites vegetales o grasas animales, nuevos o usados, mediante procesos industriales de esterificación y transesterificación, y que se aplica en la preparación de sustitutos totales o parciales del petrodiésel o gasóleo obtenido del petróleo.

CONT

El término biodiésel alude al combustible puro –denominado B100– que ha sido designado como combustible alternativo por los Departamentos de Energía y de Transporte de los EE.UU. [...] Entre los beneficios que se le atribuyen al biodiésel como combustible, se encuentran su capacidad de renovarse, la reducción de las emisiones de gas invernadero y otras emisiones reguladas y una menor dependencia en combustibles derivados del petróleo.

OBS

biodiésel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que biodiésel y diésel se escriben con tilde en la primera e. [...] Tanto biodiésel como diésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, deben escribirse con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo. [...] Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado.

Save record 16

Record 17 2014-09-26

English

Subject field(s)
  • Security
  • Public Administration (General)
  • Emergency Management
DEF

The processes, systems, facilities, technologies, networks, assets and services essential to the health, safety, security or economic well-being of Canadians and to the effective functioning of government.

OBS

Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across provinces, territories and national borders. Disruptions of critical infrastructure could result in catastrophic loss of life, adverse economic effects and significant harm to public confidence.

OBS

Canada's critical infrastructure encompasses six interdependent sectors: energy and utilities; transportation; communications; safety; financial, food and health services; essential government services.

OBS

critical infrastructure: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

critical infrastructure: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des processus, des systèmes, des installations, des technologies, des réseaux, des biens et des services nécessaires pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique des Canadiens ainsi que le fonctionnement efficace du gouvernement.

OBS

Les infrastructures essentielles peuvent être autonomes ou caractérisées par des interdépendances au sein d'une province ou d'un territoire, entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. La perturbation de ces infrastructures essentielles pourrait se traduire en pertes de vie et en effets économiques néfastes, et pourrait considérablement ébranler la confiance du grand public.

OBS

Au Canada, les infrastructures essentielles comprennent six secteurs interdépendants : énergie et services publics; transports; communications; sûreté; services financiers, alimentaires et sanitaires; services gouvernementaux essentiels.

OBS

infrastructures essentielles : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

infrastructures essentielles : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Administración pública (Generalidades)
  • Gestión de emergencias
DEF

Conjunto de recursos, servicios, tecnologías de la información y redes, que en el caso de sufrir un ataque, causarían gran impacto en la seguridad, tanto física como económica, de los ciudadanos o en el buen funcionamiento del Gobierno de la Nación.

Save record 17

Record 18 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Coke
CONT

Green coke (raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction ... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent ...

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Cokes
DEF

[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu'à 25 % de matières volatiles.

CONT

Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d'électricité en tant qu'alternative pour le coke en sidérurgie.

CONT

Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d'hydrocarbures à haut point d'ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d'être rejetées comme volatiles lors d'un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Coque
Save record 18

Record 19 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface.

OBS

naphtha: An archaic term for liquid petroleum.

OBS

petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum".

OBS

Genesee oil: An early name for petroleum.

OBS

petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

petroleum: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d'une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d'une densité variant de 0,8 à 0,95, composée en presque totalité d'hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d'un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés.

CONT

Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d'autrefois qui chauffaient l'huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères.

OBS

[...] dans les opérations d'exploration et de production, [on dit aussi] huile.

OBS

naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné.

OBS

pétrole; pét : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes.

OBS

pétrole : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno.

OBS

Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles.

Save record 19

Record 20 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Coke
DEF

Coke that has been heated to expel volatile material.

French

Domaine(s)
  • Cokes
OBS

coke de pétrole calciné : [coke] contenant moins de 0,5% de matières volatiles.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Coke
DEF

[A] blackish solid product consisting essentially of carbon, usually obtained by severe thermal degradation of petroleum-based feedstocks. [Definition standardized by ISO.]

OBS

petroleum coke: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Cokes
DEF

Produit solide, noirâtre, constitué essentiellement de carbone, obtenu généralement par dégradation thermique sévère de charges pétrolières. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

coke de pétrole : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Coque
DEF

Coque obtenido por pirólisis de residuos de elevado peso molecular procedentes de refino del petróleo.

Save record 21

Record 22 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
DEF

The organic fibre that by pyrolysis can be converted to carbon fibre.

OBS

Precursors are usually in the form of continuous yarn, but can be woven or knitted fabric, braid, mat or felt.

OBS

carbon fibre precursor: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • carbon fiber precursor

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Fibre organique pouvant être convertie en fibre de carbone par pyrolyse.

OBS

Les précurseurs se présentent généralement sous forme de fils continus, mais ils peuvent aussi se présenter sous forme de tissu, de tricot, de tresse, de mat ou de feutre.

OBS

précurseur de fibres de carbone : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • précurseur de fibre de carbone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
DEF

Fibra orgánica la cual puede ser convertida en fibra de carbono por pirólisis.

OBS

Los precursores se encuentran usualmente en forma de hilos continuos, pero [...] pueden ser enrollados, tejidos en punto, trenzados, cocidos en forma de fieltro.

PHR

fibra de carbono a base de polyacrilonotrilo; betún basado en fibra de carbono; viscosa a base de fibra de carbono.

Save record 22

Record 23 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biochemistry
DEF

A polymer of biological origin, biodegradable, recyclable after use.

OBS

Concerning polymers such as proteins, nucleic acids, and steroids.

Key term(s)
  • bio-polymer

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biochimie
DEF

Plastique d'origine biologique, biodégradable [et recyclable].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Bioquímica
Save record 23

Record 24 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An abbreviation composed of the initial letters or parts of a compound term and which is usually read or spoken as a single word.

OBS

In the TERMIUM Guide, acronym is defined as a "shortened form of a syntagm or proper name, created by taking from it one or more groups of letters, and sometimes one or more letters, to form a sequence that is spoken as a word."

OBS

acronym: term used in the TERMIUM Guide.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Abréviation formée d'une suite d'initiales qui se prononce ou se lit comme un mot ordinaire.

OBS

Afin de préciser l'avis de recommandation paru le 26 mai 1979 à propos de l'accent sur les majuscules, l'Office de la langue française recommande que, d'une part, les sigles et les acronymes ne prennent jamais d'accent. Exemples : P.E.P.S. (Pavillon de l'éducation physique et des sports); E.N.A.P. (École nationale d'administration publique).

OBS

Dans le Guide TERMIUM, acronyme est défini comme étant une «forme réduite d'un syntagme ou d'une appellation, auxquels on emprunte un ou plusieurs groupes de lettres et, parfois, une ou plusieurs lettres, le tout formant une séquence à prononciation exclusivement syllabique, par exemple AFNOR (Association française de normalisation)».

OBS

acronyme : terme utilisé dans le Guide TERMIUM.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Palabra compuesta mediante el abreviamiento y fusión de los vocablos que forman un término compuesto o sintagma, y cuya pronunciación es silábica.

OBS

Ejemplo de acrónimo es módem=modulador/demodulador.

Save record 24

Record 25 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A carbonaceous fuel mixed or stripped from the earth, such as petroleum, coal, peat, shale oil, or tar sands.

CONT

... coal and petroleum (the so-called mineral fuels) ... belong to the mineral kingdom but are non-crystalline and not necessarily formed by inorganic processes.

OBS

Note that coal, oil and natural gas are primary energy sources which are extracted from the earth (fossil fuels). Natural uranium is also a primary energy source extracted from the earth but does not come from the decomposition of organisms (mineral fuel).

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Les principaux combustibles sont le bois, la houille, le pétrole et le gaz naturel. À l'exception du bois, tous ces combustibles sont classés comme combustibles minéraux, parce qu'ils sont extraits de formations rocheuses, mais ils ne constituent pas des minéraux [...]

CONT

Gîtes d'origine chimico-biologique. À ce type appartiennent les combustibles minéraux (houille, pétrole), les minerais de fer oolithique et les gisements de phosphates sédimentaires [...]

CONT

Le calcaire, le granite, le basalte sont des roches aussi bien que l'argile, le sable, et les combustibles minéraux tels la houille, le pétrole et même les hydrocarbures gazeux.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Unlike propane, methane gas does not liquefy for storage at low pressures and atmospheric temperatures. Therefore, its success as a cooking and heating gas ... will depend on the engineer's ability to devise safe, economical methods of storage.

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
CONT

Contrairement au propane, le méthane ne se liquéfie pas à basse pression et à la température ambiante. Par conséquent, sa popularité comme gaz de cuisine et de chauffage [...] dépendra de l'aptitude de l'ingénieur à concevoir des méthodes sûres et économiques de stockage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
CONT

El "gas de cocina", como se conoce popularmente el gas licuado de petróleo a raíz de su utilización principal para la cocción de alimentos, es una de las fracciones más ligeras del petróleo, y su quema es muy limpia, con bajísima emisión de contaminantes. Debido a estas características, se lo utiliza en ambientes cerrados, como en la cocina de su casa, o en aplicaciones industriales sensibles a contaminantes, como en la fabricación de vidrios, cerámicas y alimentos. ¿Pero es gas o es líquido? En condiciones atmosféricas normales, se lo encuentra en la forma gaseosa. Sin embargo, desde el proceso de producción hasta el envasado en las garrafas de acero, se lo mantiene en la forma líquida, bajo presión.

OBS

No se debe confundir "gas de cocina" con "gas licuado de petróleo". La composición del "gas de cocina" dependerá de lo que se abastezca como gas para cocinar en los diferentes países. En muchos lugares se utiliza el "gas licuado de petróleo", una mezcla de propano y butano --y de allí la posible confusión--, mientras que otros distribuyen gas natural, que es mayormente metano. La distribución del gas de cocina puede ser por red o por garrafa y, según el sistema empleado, la composición también puede cambiar.

Save record 26

Record 27 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
  • Transportation
  • Anti-pollution Measures
OBS

... according to the [U.S. Environmental Protection Act] (EPACT), [alternative fuel] refers [to] methanol, denatured ethanol and other alcohols, separately or in mixtures of 85% by volume or more with gasoline or other fuels ..., hydrogen, fuels (other than alcohols) derived from "biological materials," electricity, neat biodiesel, or any other fuel determined to be "substantially not petroleum" and yielding "substantial energy security benefits and substantial environmental benefits."

OBS

alternative fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual report.

OBS

alternative fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
  • Transports
  • Mesures antipollution
CONT

Diverses municipalités au Canada utilisent des autobus alimentés au gaz naturel, à l'éthanol et au méthanol, démontrant ainsi quotidiennement aux responsables des services de transport en commun, aux chauffeurs d'autobus et aux passagers que les carburants de remplacement satisfont aux normes de sécurité et de fiabilité du moteur diesel, mais à un moindre coût.

OBS

combustible de remplacement; combustible de substitution; combustible alternatif : Les expressions «carburant de remplacement» et «combustible de remplacement» sont parfois utilisées de façon interchangeable; cependant, ces unités terminologiques ne sont pas des synonymes exacts. Le terme carburant s'applique au secteur du transport. Le terme combustible est plus général. Par exemple, le charbon et le bois sont des combustibles pouvant servir à alimenter les fournaises. Le terme carburant ne s'applique pas aux fournaises, aux poêles à bois, mais plutôt aux automobiles, aux avions et aux fusées.

OBS

carburant de remplacement : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

OBS

carburant de remplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía renovable
  • Transporte
  • Medidas contra la contaminación
CONT

Entre los combustibles alternativos se destacan el gas natural, la electricidad y el hidrógeno.

CONT

El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección.

Save record 27

Record 28 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

... any liquid having a flash point at or above 37.8 ° C and below 93.3 ° C.

CONT

Strictly speaking, flammable and combustible liquids are not a fire cause ... . More correctly, they are contributing factors because a spark or other minor source of ignition which might otherwise be harmless may cause fire or explosion in the presence of flammable vapors.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Liquide dont le point d'éclair est égal ou supérieur à 37.8 ° C mais inférieur à 93.3 ° C.

DEF

Tout liquide qui ne présente pas les caractéristiques d'une autre classe de risque telles qu'elles sont précisées dans cette Réglementation [sur le transport des march. dangereuses] et dont le point d'éclair en creuset fermé est égal ou supérieur à 37,8 C (100 F.), mais inférieur à 93,3 C (200 F.) et contenu dans un emballage d'une capacité supérieure à 420 litres.

OBS

Tout mélange, dont un ou plusieurs composants ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 93,3 C (200 F.) représentent au moins 99% du volume total du mélange, n'est pas considéré comme un liquide combustible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Aquel cuyo punto de inflamación es superior a 38°C.

Save record 28

Record 29 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
DEF

Energy in its naturally-occurring form (coal, oil, uranium) before conversion to end-use forms.

OBS

primary energy: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
DEF

Forme d'énergie disponible dans la nature avant toute transformation.

CONT

On utilise les chaînes énergétiques qui traduisent les opérations permettant de passer de l'énergie primaire à l'énergie utile [...] Énergie primaire : Charbon, Pétrole, Gaz, Biomasse, Uranium, Géothermie, Hydraulique, Solaire.

CONT

Le vent, le soleil et les vagues de l'océan constituent des sources d'énergie brute qui nous entourent tous les jours et sont disponibles gratuitement. Au contraire de l'uranium et des combustibles fossiles, elles ne doivent pas être extraites de la terre.

CONT

L'énergie de biomasse produit 38 % de l'énergie primaire utilisée dans les pays en développement où vit les trois-quarts de la population mondiale. Les feux de bois, la forme la plus ancienne d'énergie de biomasse, sont utilisés depuis des millénaires pour chauffer et cuire, et constituent encore actuellement la source primaire d'énergie domestique dans nombre de pays.

OBS

énergie primaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
CONT

Producción de energía primaria. Entre 1987 y 1992 la producción del carbón y la biomasa se redujo; la de los hidrocarburos se incrementó casi un 4%, mientras que el aspecto sobresaliente corresponde a la electricidad, que aumentó en 53%.

Save record 29

Record 30 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Pollutants
  • Water Pollution
  • Petrochemistry

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
  • Chimie du pétrole
DEF

[Hydrocarbure] qui peut être un pétrole brut, un combustible liquide ou une huile de graissage, un combustible liquide ou une huile lourde pour diesel qui persiste dans l'environnement.

Spanish

Save record 30

Record 31 2010-11-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Oil Refining
DEF

The coupling of organic molecules accompanied by the separation of water or some other simple substance.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Raffinage du pétrole
DEF

Réaction au cours de laquelle deux molécules se soudent pour former une molécule plus grosse, avec élimination d'une autre molécule généralement plus petite (eau par exemple).

OBS

Une réaction de condensation est une réaction de substitution, qui provoque la formation de molécules plus complexes. Bien que le terme soit surtout employé en chimie organique, on l'utilise aussi en chimie minérale; par exemple, la condensation de deux molécules d'acide phosphorique donne l'acide pyrophosphorique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Refinación del petróleo
DEF

Reacción de combinación de dos moléculas orgánicas que forman una nueva, generalmente con eliminación de una molécula sencilla.

Save record 31

Record 32 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
CONT

Organic compounds such as pesticides, PCBs, PAHs, organohalogens and mineral hydrocarbons are most often adsorbed to particles or organic matter, a physical condition often caused by the very low water solubility and weak polarity of organic compounds.

OBS

A Convention ship carrying, in bulk as cargo, more than 2,000 metric tons of crude oil, fuel oil, heavy diesel oil, lubricating oil or any other persistent hydrocarbon mineral oil shall not (a) enter or leave a port in Canadian waters ...

Key term(s)
  • mineral origin hydrocarbon
  • mineral hydrocarbons

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
CONT

Au sens de la présente Convention [internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures], «hydrocarbures» signifie tous les hydrocarbures minéraux persistants, notamment le pétrole brut, le fuel-oil, l'huile diesel lourde et l'huile de graissage, qu'ils soient transportés à bord d'un navire en tant que cargaison ou dans les soutes de ce navire.

CONT

[...] il est interdit à un navire assujetti à la Convention, lorsqu'il transporte en vrac une cargaison de plus de 2 000 tonnes métriques de pétrole brut, de fioul, d'huile diesel lourde, d'huile de graissage ou d'autres hydrocarbures minéraux persistants : a) d'entrer dans un port ou d'en sortir [...]

CONT

En ce qui a trait aux composés organiques tels que les pesticides, les BPC, les HAP, les organohalogénés et les hydrocarbures d'origine minérale, ils sont le plus souvent adsorbés aux particules et à la matière organique.

Key term(s)
  • hydrocarbures minéraux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Petroquímica
CONT

Llena una necesidad en los sistemas de tratamiento de agua acelerando la descomposición natural de los hidrocarburos minerales y permite limpiar superficies grandes o pequeñas, contaminadas por petróleo y/u otro hidrocarburo mineral en un ambiente ecológicamente viable.

Key term(s)
  • hidrocarburos minerales
Save record 32

Record 33 1999-10-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Foreign Trade
OBS

International body created in 1961 by countries that produce and export petroleum, for the purpose of establishing common strategies designed to protect member interests by means of production quotas and minimum prices based on quality. Particularly active since 1973.

Key term(s)
  • Organisation of the Petroleum Exporting Countries

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Commerce extérieur
OBS

Organisme international créé en 1961 par les pays producteurs et exportateurs de pétrole pour établir une politique commune en faveur de leurs intérêts vis-à-vis de pays tiers. Elle fixe des quotas de production et des prix minimums, et elle a été particulièrement active en 1973.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
  • Comercio exterior
OBS

Organismo internacional creado en 1961 por los países productores y exportadores de petróleo para establecer una política común en defensa de sus intereses con respecto a los terceros países.

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: