TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSTERIOR [44 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 1, Main entry term, English
- host country
1, record 1, English, host%20country
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A country that receives benefits in the form of investments from another country. 2, record 1, English, - host%20country
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- pays d'accueil
1, record 1, French, pays%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pays qui bénéficie des investissements d'un autre pays. 2, record 1, French, - pays%20d%27accueil
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 1, Main entry term, Spanish
- país receptor
1, record 1, Spanish, pa%C3%ADs%20receptor
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
País que recibe los beneficios en forma de inversiones de otro país. 1, record 1, Spanish, - pa%C3%ADs%20receptor
Record 2 - internal organization data 2025-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Public Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- term of office
1, record 2, English, term%20of%20office
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tenure of office 2, record 2, English, tenure%20of%20office
correct, noun
- term 3, record 2, English, term
correct, noun
- tenure 4, record 2, English, tenure
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The period during which a person holds a position and performs its functions. 5, record 2, English, - term%20of%20office
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
office: A position ... to which certain duties are attached, especially one of a more or less public character ... 6, record 2, English, - term%20of%20office
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration publique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- mandat
1, record 2, French, mandat
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- durée des fonctions 2, record 2, French, dur%C3%A9e%20des%20fonctions
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] laps de temps durant lequel on exerce une fonction ou une charge [...] 3, record 2, French, - mandat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] mandat [de la personne élue] prend normalement fin lorsqu'une autre personne est élue à [son] poste et qu'elle prête serment. Si [la personne a] été élue [...] lors d'une élection générale, la durée de [son] mandat est de quatre ans. 4, record 2, French, - mandat
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración pública
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- mandato
1, record 2, Spanish, mandato
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- duración de las funciones 2, record 2, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20las%20funciones
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por mandato [...] suele aludirse al período en que una persona actúa como mandataria de alto rango [...] 3, record 2, Spanish, - mandato
Record 3 - internal organization data 2025-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- posterior surface of body of pancreas
1, record 3, English, posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The extraperitoneal posterior aspect of the gland, lying in contact with the aorta, the splenic vein, the left kidney, and the diaphragmatic crura. 2, record 3, English, - posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
posterior surface of body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 3, English, - posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 3, English, - posterior%20surface%20of%20body%20of%20pancreas
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- face postérieure du corps du pancréas
1, record 3, French, face%20post%C3%A9rieure%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
face postérieure du corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - face%20post%C3%A9rieure%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - face%20post%C3%A9rieure%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- cara posterior del cuerpo del páncreas
1, record 3, Spanish, cara%20posterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cara posterior del cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 3, Spanish, - cara%20posterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 3, Spanish, - cara%20posterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record 4 - internal organization data 2024-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- posterior wall of vagina
1, record 4, English, posterior%20wall%20of%20vagina
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- posterior vaginal wall 2, record 4, English, posterior%20vaginal%20wall
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The anterior vaginal wall consists of the pubocervical fascia and its covering epithelium. From the vaginal canal, the observed anterolateral suci represent attachments of the pubocervical fascia along each sidewall to the fascial white line. The posterior vaginal wall contains the epithelium and underlying visceral fascia, which is generally thinner than the pubocervical fascia. 2, record 4, English, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
posterior wall of vagina; posterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- paroi postérieure du vagin
1, record 4, French, paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- paroi vaginale postérieure 2, record 4, French, paroi%20vaginale%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- paroi postérieure vaginale 3, record 4, French, paroi%20post%C3%A9rieure%20vaginale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paroi postérieure du vagin; paroi vaginale postérieure; paroi postérieure vaginale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 4, French, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 4, French, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- pared posterior de la vagina
1, record 4, Spanish, pared%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pared posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 4, Spanish, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 4, Spanish, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Record 5 - internal organization data 2024-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- posterior part of vaginal fornix
1, record 5, English, posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- posterior part of vagina 2, record 5, English, posterior%20part%20of%20vagina
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
posterior part of vaginal fornix; posterior part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 5, English, - posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 5, English, - posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- partie postérieure du fornix du vagin
1, record 5, French, partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cul de sac postérieur du vagin 1, record 5, French, cul%20de%20sac%20post%C3%A9rieur%20du%20vagin
former designation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la lèvre postérieure de l'orifice utérin et la paroi postérieure du vagin. 1, record 5, French, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
partie postérieure du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- porción posterior de la vagina
1, record 5, Spanish, porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
porción posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 5, Spanish, - porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 5, Spanish, - porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
Record 6 - internal organization data 2024-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- posterior vaginal column
1, record 6, English, posterior%20vaginal%20column
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
posterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 6, English, - posterior%20vaginal%20column
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 6, English, - posterior%20vaginal%20column
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- colonne postérieure des rides du vagin
1, record 6, French, colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
colonne postérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- columna rugosa posterior de la vagina
1, record 6, Spanish, columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
columna rugosa posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 6, Spanish, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 6, Spanish, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Record 7 - internal organization data 2024-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- posterior border of testis
1, record 7, English, posterior%20border%20of%20testis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
posterior border of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 7, English, - posterior%20border%20of%20testis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 7, English, - posterior%20border%20of%20testis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- bord postérieur du testicule
1, record 7, French, bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce bord, postéro-supérieur, légèrement convexe, est en rapport avec l'épididyme et avec les vaisseaux du cordon. 1, record 7, French, - bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bord postérieur du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A09.3.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- borde posterior del testículo
1, record 7, Spanish, borde%20posterior%20del%20test%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
borde posterior del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 7, Spanish, - borde%20posterior%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 7, Spanish, - borde%20posterior%20del%20test%C3%ADculo
Record 8 - internal organization data 2024-02-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- posterior commissure of labia majora
1, record 8, English, posterior%20commissure%20of%20labia%20majora
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- posterior commissure of labium majus 2, record 8, English, posterior%20commissure%20of%20labium%20majus
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
posterior commissure of labia majora; posterior commissure of labium majus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 8, English, - posterior%20commissure%20of%20labia%20majora
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 8, English, - posterior%20commissure%20of%20labia%20majora
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- commissure postérieure des grandes lèvres de la vulve
1, record 8, French, commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- commissure postérieure des lèvres 2, record 8, French, commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20l%C3%A8vres
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Union sur la ligne médiane de l'extrémité postérieure des grandes lèvres, en arrière du frein des lèvres de la vulve, à distance de l'orifice anal plus postérieur. 1, record 8, French, - commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commissure postérieure des grandes lèvres de la vulve; commissure postérieure des lèvres : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 8, French, - commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 8, French, - commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- comisura posterior de los labios mayores de la vulva
1, record 8, Spanish, comisura%20posterior%20de%20los%20labios%20mayores%20de%20la%20vulva
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
comisura posterior de los labios mayores de la vulva: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 8, Spanish, - comisura%20posterior%20de%20los%20labios%20mayores%20de%20la%20vulva
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 8, Spanish, - comisura%20posterior%20de%20los%20labios%20mayores%20de%20la%20vulva
Record 9 - internal organization data 2023-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- intestinal surface of uterus
1, record 9, English, intestinal%20surface%20of%20uterus
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- posterior surface of uterus 1, record 9, English, posterior%20surface%20of%20uterus
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The convex posterior surface of the uterus, adjacent to the intestine. 2, record 9, English, - intestinal%20surface%20of%20uterus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intestinal surface of uterus; posterior surface of uterus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 9, English, - intestinal%20surface%20of%20uterus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 9, English, - intestinal%20surface%20of%20uterus
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- face intestinale de l'utérus
1, record 9, French, face%20intestinale%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- face postérieure de l'utérus 1, record 9, French, face%20post%C3%A9rieure%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Face postéro-supérieure de l'utérus entièrement recouverte par le péritoine. 1, record 9, French, - face%20intestinale%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
face intestinale de l'utérus; face postérieure de l'utérus : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - face%20intestinale%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - face%20intestinale%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- cara intestinal del útero
1, record 9, Spanish, cara%20intestinal%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cara posterior del útero 1, record 9, Spanish, cara%20posterior%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cara intestinal del útero; cara posterior del útero: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 9, Spanish, - cara%20intestinal%20del%20%C3%BAtero
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 9, Spanish, - cara%20intestinal%20del%20%C3%BAtero
Record 10 - internal organization data 2022-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- choana
1, record 10, English, choana
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- posterior nasal aperture 1, record 10, English, posterior%20nasal%20aperture
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the pair of openings between the nasal cavity and the nasopharynx. 2, record 10, English, - choana
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
choana: The plural form is "choanae." 3, record 10, English, - choana
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
choana : English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 10, English, - choana
Record 10, Key term(s)
- choanae
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- choane
1, record 10, French, choane
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- orifice nasal postérieur 2, record 10, French, orifice%20nasal%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux orifices postérieurs de la cavité nasale. 3, record 10, French, - choane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Situés de chaque côté du septum nasal, [les choanes] s'ouvrent dans la partie nasale du pharynx. 3, record 10, French, - choane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
choane : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 10, French, - choane
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
choana : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 10, French, - choane
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- coana
1, record 10, Spanish, coana
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Abertura que comunica los conductos nasales con la cavidad bucofaríngea en los vertebrados pulmonados, permitiendo la respiración con la boca cerrada. 1, record 10, Spanish, - coana
Record 11 - internal organization data 2022-10-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- posterior
1, record 11, English, posterior
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[That is] situated at the back ... 2, record 11, English, - posterior
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
posterior: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 11, English, - posterior
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 11, English, - posterior
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- postérieur
1, record 11, French, post%C3%A9rieur
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] situé à l'arrière. 2, record 11, French, - post%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
postérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 11, French, - post%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 11, French, - post%C3%A9rieur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- posterior
1, record 11, Spanish, posterior
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Situado detrás de algo. 2, record 11, Spanish, - posterior
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
posterior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 11, Spanish, - posterior
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 11, Spanish, - posterior
Record 12 - internal organization data 2022-06-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- posterior acoustic stria
1, record 12, English, posterior%20acoustic%20stria
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- dorsal acoustic stria 2, record 12, English, dorsal%20acoustic%20stria
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A group of] axons that originate[s] from the dorsal cochlear nucleus, cross[es] the midline dorsal to the trapezoid body, and join[s] the lateral lemniscus ... 3, record 12, English, - posterior%20acoustic%20stria
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... some fibers may terminate in the superior olivary nucleus, but most pass directly to the inferior colliculus or synapse in the nuclei of the lateral lemniscus en route. 3, record 12, English, - posterior%20acoustic%20stria
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
posterior acoustic stria; stria cochlearis posterior: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 12, English, - posterior%20acoustic%20stria
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- strie cochléaire postérieure
1, record 12, French, strie%20cochl%C3%A9aire%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
strie cochléaire postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 12, French, - strie%20cochl%C3%A9aire%20post%C3%A9rieure
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
stria cochlearis posterior : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 12, French, - strie%20cochl%C3%A9aire%20post%C3%A9rieure
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-10-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- posterior clinoid process
1, record 13, English, posterior%20clinoid%20process
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Either of two tubercles found on the superior angle of either side of the dorsum sellae of the sphenoid bone, giving attachment to the tentorium of the cerebellum. 2, record 13, English, - posterior%20clinoid%20process
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
posterior clinoid process: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 13, English, - posterior%20clinoid%20process
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 13, English, - posterior%20clinoid%20process
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- processus clinoïde postérieur
1, record 13, French, processus%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- apophyse clinoïde postérieure 1, record 13, French, apophyse%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun, obsolete
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
processus clinoïde postérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - processus%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - processus%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- apófisis clinoides posterior
1, record 13, Spanish, ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El borde superior de la lámina cuadrilátera forma el reborde posterior de la silla turca; se prolonga hacia los lados por una elevación llamada apófisis clinoides posterior. 2, record 13, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
apófisis clinoides posterior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 13, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 13, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
Record 14 - internal organization data 2021-02-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 14, Main entry term, English
- contracting activity
1, record 14, English, contracting%20activity
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- government contracting activity 2, record 14, English, government%20contracting%20activity
correct
- public contracting activity 3, record 14, English, public%20contracting%20activity
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The objective of the audit was to determine if [the department] carries out its contracting activities for professional and special services in a manner that respects access, competition, and fairness, in compliance with authorities. 4, record 14, English, - contracting%20activity
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 14, Main entry term, French
- activité de passation de marché
1, record 14, French, activit%C3%A9%20de%20passation%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- activité de passation de marchés 2, record 14, French, activit%C3%A9%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, feminine noun
- activité de passation de marchés publics 3, record 14, French, activit%C3%A9%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, feminine noun
- activité de passation de contrats 4, record 14, French, activit%C3%A9%20de%20passation%20de%20contrats
correct, feminine noun
- activité de passation de contrat 5, record 14, French, activit%C3%A9%20de%20passation%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les activités de passation de marché englobent toutes les étapes depuis l'appui des projets [jusqu'au suivi et contrôle des marchés, en passant par] l'identification et formulation [des] besoins, la sélection des méthodes d'achat, la préparation des documents d'appel d'offres, l'évaluation [des marchés] [et leur] attribution [...] 6, record 14, French, - activit%C3%A9%20de%20passation%20de%20march%C3%A9
Record 14, Key term(s)
- activité de passation de marché public
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-10-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- posterior surface of suprarenal gland
1, record 15, English, posterior%20surface%20of%20suprarenal%20gland
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The posteromedial surface of the suprarenal gland that contacts the diaphragmatic crura. 2, record 15, English, - posterior%20surface%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
posterior surface of suprarenal gland: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 15, English, - posterior%20surface%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 15, English, - posterior%20surface%20of%20suprarenal%20gland
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- face postérieure de la glande suprarénale
1, record 15, French, face%20post%C3%A9rieure%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
face postérieure de la glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 15, French, - face%20post%C3%A9rieure%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 15, French, - face%20post%C3%A9rieure%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-09-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- posterior lacrimal crest
1, record 16, English, posterior%20lacrimal%20crest
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A vertical ridge on the orbital surface of the lacrimal bone which, together with the anterior lacrimal crest, bounds the fossa for the lacrimal sac. 2, record 16, English, - posterior%20lacrimal%20crest
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
posterior lacrimal crest: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 16, English, - posterior%20lacrimal%20crest
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.09.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 16, English, - posterior%20lacrimal%20crest
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- crête lacrymale postérieure
1, record 16, French, cr%C3%AAte%20lacrymale%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crête lacrymale postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 16, French, - cr%C3%AAte%20lacrymale%20post%C3%A9rieure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.09.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 16, French, - cr%C3%AAte%20lacrymale%20post%C3%A9rieure
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- cresta lagrimal posterior 1, record 16, Spanish, cresta%20lagrimal%20posterior
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La cara externa [del hueso lagrimal] lleva una cresta vertical o cresta lagrimal posterior, que se termina inferiormente por una apófisis en forma de gancho (hamulus lagrimalis). 2, record 16, Spanish, - cresta%20lagrimal%20posterior
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A02.1.09.002: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 16, Spanish, - cresta%20lagrimal%20posterior
Record 17 - internal organization data 2020-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- posterior inferior iliac spine
1, record 17, English, posterior%20inferior%20iliac%20spine
correct
Record 17, Abbreviations, English
- PIIS 2, record 17, English, PIIS
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The inferior end of [the] iliac ridge ends as the posterior inferior iliac spine (PIIS). 2, record 17, English, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
posterior inferior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 17, English, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.114: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 17, English, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- épine iliaque postéro-inférieure
1, record 17, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- EIPI 2, record 17, French, EIPI
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- épine iliaque postérieure et inférieure 3, record 17, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9rieure%20et%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proéminence à l'extrémité supérieure de la grande échancrure sciatique. 3, record 17, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque postéro-inférieure; épine iliaque postérieure et inférieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 17, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.114 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 17, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca posterior inferior
1, record 17, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- EIPI 2, record 17, Spanish, EIPI
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En los trabajos con individuos infantiles se califica como el borde posterior de la ECM [escotadura ciática mayor] [...] o el "punto donde la forma de la escotadura se distingue de la curvatura de la cresta". 2, record 17, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A02.5.01.114: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 17, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
Record 18 - internal organization data 2020-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- posterior fontanelle
1, record 18, English, posterior%20fontanelle
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- occipital fontanelle 2, record 18, English, occipital%20fontanelle
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A triangular ... fontanelle ... situated at the junction of the occipital and two parietal bones. 3, record 18, English, - posterior%20fontanelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
posterior fontanelle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 18, English, - posterior%20fontanelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.029: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 18, English, - posterior%20fontanelle
Record 18, Key term(s)
- posterior fontanel
- occipital fontanel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- fontanelle postérieure
1, record 18, French, fontanelle%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fontanelle lambdatique 1, record 18, French, fontanelle%20lambdatique
correct, feminine noun, obsolete
- fontanelle occipitale 2, record 18, French, fontanelle%20occipitale
correct, feminine noun, obsolete
- petite fontanelle 2, record 18, French, petite%20fontanelle
correct, feminine noun, obsolete
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fontanelle [triangulaire] située entre l'os occipital et les deux os pariétaux, au niveau du lambda. 2, record 18, French, - fontanelle%20post%C3%A9rieure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fontanelle postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 18, French, - fontanelle%20post%C3%A9rieure
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.029 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 18, French, - fontanelle%20post%C3%A9rieure
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- fontanela posterior
1, record 18, Spanish, fontanela%20posterior
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- fontanela lamboidea 2, record 18, Spanish, fontanela%20lamboidea
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espacio situado entre los huesos parietales y el hueso occipital; tiene forma triangular y se cierra en torno a los 2-4 meses de vida. 2, record 18, Spanish, - fontanela%20posterior
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Las fontanelas son unos espacios de tejido fibroso localizados en los puntos de confluencia de los huesos del cráneo; facilitan que la cabecita del bebé pueda amoldarse y atravesar el canal del parto. 2, record 18, Spanish, - fontanela%20posterior
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.029: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 18, Spanish, - fontanela%20posterior
Record 19 - internal organization data 2020-09-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- posterior superior iliac spine
1, record 19, English, posterior%20superior%20iliac%20spine
correct
Record 19, Abbreviations, English
- PSIS 2, record 19, English, PSIS
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The PSIS lies at the posterior border of the iliac crest, deep to a dimple visible on the skin of the back, at the level of the S2 vertebra. 2, record 19, English, - posterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
posterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 19, English, - posterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.113: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 19, English, - posterior%20superior%20iliac%20spine
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- épine iliaque postéro-supérieure
1, record 19, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- EIPS 2, record 19, French, EIPS
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
- épine iliaque postérieure et supérieure 3, record 19, French, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9rieure%20et%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proéminence à l'extrémité postérieure de la crête iliaque. 3, record 19, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque postéro-supérieure; épine iliaque postérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 19, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.113 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 19, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record 19, Key term(s)
- épine iliaque postérosupérieure
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca posterior superior
1, record 19, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20superior
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
- EIPS 2, record 19, Spanish, EIPS
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ápice del borde posterior de la cresta ilíaca. 2, record 19, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20superior
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A02.5.01.113: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 19, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20superior
Record 20 - internal organization data 2020-09-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- posterior median line
1, record 20, English, posterior%20median%20line
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An imaginary vertical line on the posterior surface of the body, dividing the surface equally into right and left sides. 2, record 20, English, - posterior%20median%20line
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
posterior median line: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 20, English, - posterior%20median%20line
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 20, English, - posterior%20median%20line
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- ligne médiane postérieure
1, record 20, French, ligne%20m%C3%A9diane%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ligne médiane postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 20, French, - ligne%20m%C3%A9diane%20post%C3%A9rieure
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 20, French, - ligne%20m%C3%A9diane%20post%C3%A9rieure
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- línea media posterior
1, record 20, Spanish, l%C3%ADnea%20media%20posterior
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- línea mediana posterior 2, record 20, Spanish, l%C3%ADnea%20mediana%20posterior
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria vertical sobre la superficie posterior del cuerpo, que la divide por igual en lados derecho e izquierdo. 2, record 20, Spanish, - l%C3%ADnea%20media%20posterior
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A01.2.00.022: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 20, Spanish, - l%C3%ADnea%20media%20posterior
Record 21 - internal organization data 2020-09-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- posterior cranial fossa
1, record 21, English, posterior%20cranial%20fossa
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The posterior cranial fossa, the largest and deepest of the three cranial fossae, lodges the cerebellum, pons, and medulla oblongata ... The posterior cranial fossa is formed mostly by the occipital bone, but the dorsum sellae of the sphenoid marks its anterior boundary centrally and the petrous and mastoid parts of the temporal bones contribute its anterolateral "walls" ... 2, record 21, English, - posterior%20cranial%20fossa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
posterior cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 21, English, - posterior%20cranial%20fossa
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.050: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 21, English, - posterior%20cranial%20fossa
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- fosse crânienne postérieure
1, record 21, French, fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- étage postérieur de la base du crâne 2, record 21, French, %C3%A9tage%20post%C3%A9rieur%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, masculine noun, obsolete
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Elle s'étend de la crête de la partie pétreuse de l'os temporal jusqu'à la paroi postérieure du crâne. 3, record 21, French, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
fosse crânienne postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 21, French, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.050 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 21, French, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- fosa craneal posterior
1, record 21, Spanish, fosa%20craneal%20posterior
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En anatomía humana, el cráneo puede dividirse para su estudio y descripción en dos partes, la porción inferior o base del cráneo y la superior, llamada calota o bóveda del cráneo; la base del cráneo consta de dos superficies, una interna y otra externa; la porción interna que mira hacia el cerebro se divide en tres sectores: fosa craneal anterior, fosa craneal media y fosa craneal posterior. 2, record 21, Spanish, - fosa%20craneal%20posterior
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.050: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 21, Spanish, - fosa%20craneal%20posterior
Record 22 - internal organization data 2020-07-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 22, Main entry term, English
- adjournment of debate
1, record 22, English, adjournment%20of%20debate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Often a dilatory tactic which may be employed to delay progress on a question. If a motion to adjourn a debate is adopted, the item is not dropped from the Order Paper but may be taken up again on a later day. 2, record 22, English, - adjournment%20of%20debate
Record 22, Key term(s)
- debate adjournment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 22, Main entry term, French
- ajournement du débat
1, record 22, French, ajournement%20du%20d%C3%A9bat
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- renvoi du débat à une séance ultérieure 1, record 22, French, renvoi%20du%20d%C3%A9bat%20%C3%A0%20une%20s%C3%A9ance%20ult%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tactique dilatoire souvent utilisée pour retarder la prise en considération d'une question. Si une motion d'ajournement du débat est adoptée, la question n'est pas rayée du Feuilleton, mais peut être réinscrite à l'ordre du jour d'une séance ultérieure. 2, record 22, French, - ajournement%20du%20d%C3%A9bat
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 22, Main entry term, Spanish
- aplazamiento del debate
1, record 22, Spanish, aplazamiento%20del%20debate
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aplazamiento del examen de una cuestión. 1, record 22, Spanish, - aplazamiento%20del%20debate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Si se aprueba una moción de aplazamiento del debate, la cuestión no es suprimida del Orden del Día Oficial, pudiendo ser retomada en un día posterior. 1, record 22, Spanish, - aplazamiento%20del%20debate
Record 23 - internal organization data 2020-04-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- posterior surface of prostate
1, record 23, English, posterior%20surface%20of%20prostate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The surface towards the anterior wall of the rectum, separated from it by fascia. 2, record 23, English, - posterior%20surface%20of%20prostate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
posterior surface of prostate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 23, English, - posterior%20surface%20of%20prostate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A09.3.08.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 23, English, - posterior%20surface%20of%20prostate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- face postérieure de la prostate
1, record 23, French, face%20post%C3%A9rieure%20de%20la%20prostate
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elle est en rapport avec la paroi antérieure du rectum pelvien par l'intermédiaire du fascia prostato-péritonéal. 1, record 23, French, - face%20post%C3%A9rieure%20de%20la%20prostate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
face postérieure de la prostate : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 23, French, - face%20post%C3%A9rieure%20de%20la%20prostate
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
A09.3.08.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 23, French, - face%20post%C3%A9rieure%20de%20la%20prostate
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-05-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- The Eye
Record 24, Main entry term, English
- corneal endothelium
1, record 24, English, corneal%20endothelium
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oeil
Record 24, Main entry term, French
- endothélium cornéen
1, record 24, French, endoth%C3%A9lium%20corn%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Glaucome chronique sur œil implanté - En cas d'échec du traitement médical, la trabéculectomie s'impose mais son succès ne sera souvent assuré que si la conjonctive est vierge de toute intervention, d'où l'intérêt de l'incision cornéenne, et que si l'endothélium cornéen reste à distance de l'implant, d'où l'intérêt des implants de chambre postérieure. 1, record 24, French, - endoth%C3%A9lium%20corn%C3%A9en
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 24, Main entry term, Spanish
- endotelio corneal
1, record 24, Spanish, endotelio%20corneal
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-05-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- The Eye
Record 25, Main entry term, English
- aqueous humor
1, record 25, English, aqueous%20humor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- aqueous fluid 2, record 25, English, aqueous%20fluid
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The clear, watery fluid which fills the anterior and the posterior chambers of the eye. 2, record 25, English, - aqueous%20humor
Record 25, Key term(s)
- aqueous humour
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Oeil
Record 25, Main entry term, French
- humeur aqueuse
1, record 25, French, humeur%20aqueuse
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Liquide transparent et incolore qui remplit les chambres antérieure et postérieure de l'œil et qui transporte les aliments destinés au cristallin et, pour partie, à la cornée. 1, record 25, French, - humeur%20aqueuse
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 25, Main entry term, Spanish
- humor acuoso
1, record 25, Spanish, humor%20acuoso
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Solución incolora que circula de manera continua desde la cámara posterior del ojo a la cámara anterior. 1, record 25, Spanish, - humor%20acuoso
Record 26 - internal organization data 2016-12-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- posterior part of the knee
1, record 26, English, posterior%20part%20of%20the%20knee
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- posterior region of the knee 2, record 26, English, posterior%20region%20of%20the%20knee
correct
- posterior part of knee 3, record 26, English, posterior%20part%20of%20knee
correct
- posterior region of knee 3, record 26, English, posterior%20region%20of%20knee
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
posterior part of knee; posterior region of knee: terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 26, English, - posterior%20part%20of%20the%20knee
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.037; A01.2.08.012: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, record 26, English, - posterior%20part%20of%20the%20knee
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- région postérieure du genou
1, record 26, French, r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- région poplitée 1, record 26, French, r%C3%A9gion%20poplit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Région du membre inférieur située en arrière de l'articulation du genou. 1, record 26, French, - r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
région postérieure du genou; région poplitée : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.037; A01.2.08.012 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - r%C3%A9gion%20post%C3%A9rieure%20du%20genou
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-03-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 27, Main entry term, English
- horizontal tail
1, record 27, English, horizontal%20tail
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- horizontal tail surface 2, record 27, English, horizontal%20tail%20surface
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic surface fixed, movable or adjustable in flight, located aft of the main plane, contributing to longitudinal control and/or stability and which may add to, or subtract from, the total lift. 3, record 27, English, - horizontal%20tail
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The horizontal tail is made up of a fixed and a movable surface. The "horizontal stabilizer" is the fixed surface and the "elevator" is the horizontal moving surface. 4, record 27, English, - horizontal%20tail
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
horizontal tail: term standardized by ISO. 5, record 27, English, - horizontal%20tail
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 27, Main entry term, French
- empennage horizontal
1, record 27, French, empennage%20horizontal
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L’empennage horizontal assure la stabilité et la manœuvre de l’avion autour de l’axe de tangage. 2, record 27, French, - empennage%20horizontal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
empennage horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 27, French, - empennage%20horizontal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
empennage horizontal : terme normalisé par l'ISO. 4, record 27, French, - empennage%20horizontal
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 27, Main entry term, Spanish
- empenaje horizontal
1, record 27, Spanish, empenaje%20horizontal
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- plano fijo horizontal 2, record 27, Spanish, plano%20fijo%20horizontal
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
empenaje horizontal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 27, Spanish, - empenaje%20horizontal
Record 28 - internal organization data 2016-02-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 28, Main entry term, English
- popliteal cyst
1, record 28, English, popliteal%20cyst
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Baker's cyst 2, record 28, English, Baker%27s%20cyst
correct
- popliteal bursitis 3, record 28, English, popliteal%20bursitis
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A synovial cyst arising from a popliteal bursa, most commonly the gastrocnemius-semimembranous bursa or from a herniation of synovial membrane from the knee joint. 4, record 28, English, - popliteal%20cyst
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term "popliteal cyst" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, record 28, English, - popliteal%20cyst
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The terms "popliteal cyst" and "Baker's cyst" are used more commonly than "popliteal bursitis". 6, record 28, English, - popliteal%20cyst
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 28, Main entry term, French
- kyste poplité
1, record 28, French, kyste%20poplit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- kyste de Baker 2, record 28, French, kyste%20de%20Baker
correct, masculine noun
- bursite poplitée 3, record 28, French, bursite%20poplit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tuméfaction d'apparence kystique due à l'inflammation des bourses séreuses du creux poplité (principalement celle du jumeau interne et du demi-membraneux) ou à une hernie capsulo-synoviale de l'articulation du genou. 4, record 28, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme "kyste poplité" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, record 28, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les termes "kyste poplité" et "kyste de Baker" sont plus fréquents que "bursite poplitée". 6, record 28, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
kyste de Baker : terme inusité en France. 6, record 28, French, - kyste%20poplit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 28, Main entry term, Spanish
- bursitis poplítea
1, record 28, Spanish, bursitis%20popl%C3%ADtea
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- quiste de Baker 1, record 28, Spanish, quiste%20de%20Baker
masculine noun
- protrusión sinovial poplítea 1, record 28, Spanish, protrusi%C3%B3n%20sinovial%20popl%C3%ADtea
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Sports (General)
Record 29, Main entry term, English
- heel pain
1, record 29, English, heel%20pain
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- talalgia 2, record 29, English, talalgia
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pain in or derived from the calcaneus or related structures, most frequently caused by bursitis, tendinitis, periostitis or spurs from trauma, or common rheumatic disorders. 3, record 29, English, - heel%20pain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It may occur from conditions on the posterior or plantar aspects, within the calcaneus itself, and from the talocalcaneal joint. 4, record 29, English, - heel%20pain
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- talalgie
1, record 29, French, talalgie
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Douleur siégeant à la face inférieure ou postérieure du talon, qui peut être secondaire à une affection rhumatismale ou à une lésion osseuse, ou encore "essentielle", constituant une entité syndromique autonome. 1, record 29, French, - talalgie
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Deportes (Generalidades)
Record 29, Main entry term, Spanish
- talalgia
1, record 29, Spanish, talalgia
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dolor en el talón que se suele acompañar de dificultad para caminar o estar de pie y de la posible aparición de un espolón protuberante en el hueso calcáneo del talón. 1, record 29, Spanish, - talalgia
Record 30 - internal organization data 2015-07-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Record 30, Main entry term, English
- filed flight plan
1, record 30, English, filed%20flight%20plan
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- FPL 1, record 30, English, FPL
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The flight plan as filed with an ATS [air traffic service] unit by the pilot or his designated representative, without any subsequent changes. 1, record 30, English, - filed%20flight%20plan
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
When the word "message" is used as a suffix to this term, it denotes the content and format of the filed flight plan data as transmitted. 1, record 30, English, - filed%20flight%20plan
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
filed flight plan; FPL: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 30, English, - filed%20flight%20plan
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Vols (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- plan de vol déposé
1, record 30, French, plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- FPL 1, record 30, French, FPL
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plan de vol tel qu'il a été déposé auprès d'un organe ATS [services de la circulation aérienne] par le pilote ou son représentant désigné, ne comportant pas les modifications ultérieures. 1, record 30, French, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'expression ci-dessus, lorsqu'elle est précédée des mots «message de», désigne la teneur et la forme des données au plan de vol déposé, telles qu'elles ont été transmises. 1, record 30, French, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
plan de vol déposé; FPL : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 30, French, - plan%20de%20vol%20d%C3%A9pos%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- plan de vuelo presentado
1, record 30, Spanish, plan%20de%20vuelo%20presentado
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- FPL 1, record 30, Spanish, FPL
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plan de vuelo, tal como ha sido presentado a la dependencia ATS [servicios de tránsito aéreo] por el piloto o su representante designado, sin ningún cambio subsiguiente. 1, record 30, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20presentado
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cuando se utilizan las palabras «mensaje de» delante de esta expresión, se refiere al contenido y formato de los datos del plan de vuelo presentado, tal como han sido transmitidos desde el punto de presentación. 1, record 30, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20presentado
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
plan de vuelo presentado; FPL: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20presentado
Record 31 - internal organization data 2015-04-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 31, Main entry term, English
- holding procedure
1, record 31, English, holding%20procedure
correct, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- holding pattern 2, record 31, English, holding%20pattern
correct, United States, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A predetermined manoeuvre which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 31, English, - holding%20procedure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
holding procedure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 31, English, - holding%20procedure
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
holding procedure; holding pattern: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 31, English, - holding%20procedure
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 31, Main entry term, French
- procédure d'attente
1, record 31, French, proc%C3%A9dure%20d%27attente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre prédéterminée exécutée par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 31, French, - proc%C3%A9dure%20d%27attente
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
procédure d'attente : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 31, French, - proc%C3%A9dure%20d%27attente
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- procedimiento de espera
1, record 31, Spanish, procedimiento%20de%20espera
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Maniobra predeterminada que mantiene a la aeronave dentro de un espacio aéreo especificado, mientras espera una autorización posterior. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 31, Spanish, - procedimiento%20de%20espera
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 31, Spanish, - procedimiento%20de%20espera
Record 32 - internal organization data 2015-02-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 32, Main entry term, English
- nondestructive testing
1, record 32, English, nondestructive%20testing
correct
Record 32, Abbreviations, English
- NDT 2, record 32, English, NDT
correct
Record 32, Synonyms, English
- nondestructive test 3, record 32, English, nondestructive%20test
correct
- non-destructive test 4, record 32, English, non%2Ddestructive%20test
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Nondestructive testing (NDT) is a wide group of analysis techniques used in science and industry to evaluate the properties of a material, component or system without causing damage. Because NDT does not permanently alter the article being inspected, it is a highly-valuable technique that can save both money and time in product evaluation, troubleshooting, and research. Common NDT methods include ultrasonic, magnetic-particle, liquid penetrant, radiographic, and eddy-current testing. NDT is a commonly-used tool in forensic engineering, mechanical engineering, electrical engineering, civil engineering, systems engineering, medicine, and art. 5, record 32, English, - nondestructive%20testing
Record 32, Key term(s)
- non-destructive testing
- N.D.T.
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Aérotechnique et maintenance
Record 32, Main entry term, French
- essai non destructif
1, record 32, French, essai%20non%20destructif
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- E.N.D. 2, record 32, French, E%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
- contrôle non destructif 3, record 32, French, contr%C3%B4le%20non%20destructif
correct, masculine noun
- C.N.D. 2, record 32, French, C%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
- C.N.D. 2, record 32, French, C%2EN%2ED%2E
- examen non destructif 4, record 32, French, examen%20non%20destructif
correct, masculine noun
- E.N.D. 2, record 32, French, E%2EN%2ED%2E
correct, masculine noun
- END 5, record 32, French, END
correct, masculine noun
- E.N.D. 2, record 32, French, E%2EN%2ED%2E
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle non destructif (C.N.D.) est un ensemble de méthodes qui permettent de caractériser l'état d'intégrité de structures ou de matériaux, sans les dégrader, soit au cours de la production, soit en cours d'utilisation, soit dans le cadre de maintenances. On parle aussi d'«essais non destructifs» (END) ou d'«examens non destructifs». 2, record 32, French, - essai%20non%20destructif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
essai non destructif : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 32, French, - essai%20non%20destructif
Record 32, Key term(s)
- CND
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 32, Main entry term, Spanish
- ensayo no destructivo
1, record 32, Spanish, ensayo%20no%20destructivo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- verificación no destructiva 1, record 32, Spanish, verificaci%C3%B3n%20no%20destructiva
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Técnica de inspección utilizada para verificar la condición de los materiales, componentes y sistemas utilizados en aeronaves, sistemas motopropulsores, sistemas conexos y componentes y examinar la condición y defectos sin dañar la parte que se está inspeccionando. 1, record 32, Spanish, - ensayo%20no%20destructivo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Los métodos de ensayo [...] pueden incluir, entre otros, pruebas ultrasónicas, de partículas magnéticas, líquidos penetrantes, radiográficas y de corrientes parásitas, y supervisión de la condición estructural. 1, record 32, Spanish, - ensayo%20no%20destructivo
Record 33 - internal organization data 2014-05-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 33, Main entry term, English
- backheel
1, record 33, English, backheel
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- back heel 2, record 33, English, back%20heel
correct
- kick with the heel 2, record 33, English, kick%20with%20the%20heel
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Strike of the ball with the heel to kick it backward. 2, record 33, English, - backheel
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The backheel ... the ball is played in the opposite direction to the way you are facing and ... the contact surface is ... the heel .... 3, record 33, English, - backheel
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 33, Main entry term, French
- talonnade
1, record 33, French, talonnade
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- talonnage 1, record 33, French, talonnage%20
correct, masculine noun
- passe en retrait 2, record 33, French, passe%20en%20retrait
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir effectué avec le talon. 1, record 33, French, - talonnade
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les passes en retrait [sont] effectuées dans le sens contraire de la course du passeur [...] par la talonnade [...] 3, record 33, French, - talonnade
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 33, Main entry term, Spanish
- talonaje
1, record 33, Spanish, talonaje
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- taconazo 1, record 33, Spanish, taconazo
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-04-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 34, Main entry term, English
- screw home motion
1, record 34, English, screw%20home%20motion
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- screw-home movement 2, record 34, English, screw%2Dhome%20movement
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
That the knee can attain any degree of stability in extension, and indeed is not even more vulnerable, is due to the all-important quadriceps and to the complex action which differentiates the joint from a simple hinge -namely, the screw-home movement. This is the mechanism whereby, at the completion of extension, the tibia rotates laterally by the indirect action of the quadriceps, guided in its course by the anterior cruciate ligament and the form of the articular surfaces. The screw-home movement is an important feature of the knee-joint mechanism not only because it determines the stability of the joint in extension but because disorders of its complex action are responsible for most of the common internal derangements of the knee. 2, record 34, English, - screw%20home%20motion
Record 34, Key term(s)
- screw-home motion
- screw home movement
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 34, Main entry term, French
- mouvement de rotation interne automatique
1, record 34, French, mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rotation interne du tibia lors de l’augmentation de la flexion du genou. 2, record 34, French, - mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 34, Main entry term, Spanish
- movimiento atornillado de la rodilla
1, record 34, Spanish, movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Biomecánica de los meniscos de la rodilla y su relevancia en la carrera de larga distancia. Cuando se pasa del movimiento de extensión al de flexión, la tibia realiza una rotación interna automática progresiva respecto al fémur y al pasar de flexión a extensión, la tibia hace una rotación externa equivalente, provocando un movimiento de atornillado de la rodilla en extensión. 1, record 34, Spanish, - movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
Record 35 - internal organization data 2012-12-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 35, Main entry term, English
- casting
1, record 35, English, casting
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- dental casting 1, record 35, English, dental%20casting
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Casting can be defined as the act of forming an object in a mold. The object thus formed is also called as a casting. 1, record 35, English, - casting
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
A casting should be as accurate as possible ... the tolerance limits of a dental casting are approximately one-tenth the thickness of a human hair. To obtain castings with such small tolerance limits, rigid requirements must be placed not only on the investment material but also on the impression materials, waxes, and die materials. 1, record 35, English, - casting
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The casting process is used to make dental restorations such as inlays, onlays, crowns, bridges, and removable partial dentures. 1, record 35, English, - casting
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 35, Main entry term, French
- pièce coulée
1, record 35, French, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Afin que la pièce coulée ne présente pas de retassures, il est important que le processus de solidification se déroule correctement, de façon bien ordonnée [...] pour que les pièces coulées soient sans défauts, il faut aussi que les tiges de coulée assurent une alimentation correcte de la maquette en alliage fondu [...]. L’état de surface d’une pièce prothétique coulée est sous l’influence de différents facteurs. 1, record 35, French, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le prothésiste connaît bien les problèmes inhérents à la coulée des alliages, car il les vit au quotidien. Les techniques de coulée sont diverses et variées, et un certain nombre de règles doivent être respectées concernant cette étape. 1, record 35, French, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 35, Main entry term, Spanish
- colado
1, record 35, Spanish, colado
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Objeto formado mediante la solidificación de un líquido que se ha vaciado o inyectado en un molde. 1, record 35, Spanish, - colado
Record 36 - internal organization data 2012-12-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Descemet's membrane
1, record 36, English, Descemet%27s%20membrane
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- posterior limiting lamina 2, record 36, English, posterior%20limiting%20lamina
correct
- lamina elastica posterior 3, record 36, English, lamina%20elastica%20posterior
correct
- vitreous membrane 4, record 36, English, vitreous%20membrane
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A thin hyaline membrane between the substantia propria and the endothelial layer of the cornea. 5, record 36, English, - Descemet%27s%20membrane
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- membrane de Descemet
1, record 36, French, membrane%20de%20Descemet
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fine couche de la cornée, [...] solide et résistante située entre l'endothélium (à partir duquel elle est sécrétée) et le stroma. 1, record 36, French, - membrane%20de%20Descemet
Record 36, Key term(s)
- lame limitante postérieure
- membrane de Duddel
- lame élastique postérieure
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 36
Record 36, Main entry term, Spanish
- membrana de Descemet
1, record 36, Spanish, membrana%20de%20Descemet
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- lámina limitante posterior 1, record 36, Spanish, l%C3%A1mina%20limitante%20posterior
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-11-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- The Eye
- Optical Glass
Record 37, Main entry term, English
- capsulolenticular
1, record 37, English, capsulolenticular
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the crystalline lens and its capsule. 1, record 37, English, - capsulolenticular
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Oeil
- Verres d'optique
Record 37, Main entry term, French
- capsulo-lenticulaire
1, record 37, French, capsulo%2Dlenticulaire
correct, adjective
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte au cristallin et à sa capsule. 1, record 37, French, - capsulo%2Dlenticulaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-11-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
- The Eye
Record 38, Main entry term, English
- capsulotomy
1, record 38, English, capsulotomy
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An incision into a capsule, especially that of the crystalline lens of the eye, as to remove cataracts by surgery. 1, record 38, English, - capsulotomy
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
- Oeil
Record 38, Main entry term, French
- capsulotomie
1, record 38, French, capsulotomie
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
- Ojo
Record 38, Main entry term, Spanish
- capsulotomía
1, record 38, Spanish, capsulotom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Incisión de la cápsula del cristalino. 1, record 38, Spanish, - capsulotom%C3%ADa
Record 39 - internal organization data 2012-11-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 39, Main entry term, English
- astigmatism
1, record 39, English, astigmatism
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An error of refraction in the eye so that rays of light in different meridians cannot be brought to a focus together on the retina. 2, record 39, English, - astigmatism
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 39, Main entry term, French
- astigmatisme
1, record 39, French, astigmatisme
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Réfraction telle que l'image d'un point objet n'est pas un point simple mais est constituée de deux droites focales. 2, record 39, French, - astigmatisme
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 39, Main entry term, Spanish
- astigmatismo
1, record 39, Spanish, %20astigmatismo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Defecto refractivo que hace que todo se vea deformado o desenfocado, tanto en visión cercana como en visión lejana. 1, record 39, Spanish, - %20astigmatismo
Record 40 - internal organization data 2012-07-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 40, Main entry term, English
- glass fibre
1, record 40, English, glass%20fibre
correct, see observation, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- glass fiber 2, record 40, English, glass%20fiber
correct, United States
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is glass. 3, record 40, English, - glass%20fibre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the continuous filament process, glass marbles are melted ... and the liquid flows in fine streams through small orifices at the bottom of the melting chamber. The resultant filaments are caught and drawn ... In the staple fiber process, the streams of molten glass are attenuated into fibers ... 3, record 40, English, - glass%20fibre
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Micronair Engineering has developed a deep involvement in the manufacturing of glass fibre and mineral wool. Not only can these products benefit the environment by their applications in air filtration, insulation and sound attenuation, but they are even more beneficial in that they can utilise recycled materials such as broken glass which can readily be converted into glass fibre ... The finished products are used in home and industrial insulation, for sound attenuation (in car and other vehicle exhausts), and in the air filtration and air conditioning industries. 4, record 40, English, - glass%20fibre
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
The terms "glass fiber" (or "glass fibre") designate the fibers which constitute the glass, whereas "fibre glass," "fiber glass" and "fibrous glass" seem to designate the glass itself. 5, record 40, English, - glass%20fibre
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
glass fibre: term standardized by ISO. 5, record 40, English, - glass%20fibre
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Verre textile
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
Record 40, Main entry term, French
- fibre de verre
1, record 40, French, fibre%20de%20verre
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- fibre de verre textile 2, record 40, French, fibre%20de%20verre%20textile
correct, feminine noun
- verrofibre 3, record 40, French, verrofibre
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les fibres de verre textile sont obtenues par filage (ou fibrage) de verre en fusion de différentes compositions. La température de transformation est fonction de cette composition. [...] Domaines d'applications : - Isolation électrique et thermique; - Filtration; - Tissus pour enduction, contrecollés, structures tendues; - Renforts : plâtres, produits bitumineux, papiers, caoutchoucs, matières plastiques; - Vêtements de protection. 2, record 40, French, - fibre%20de%20verre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fibre de verre : terme normalisé par l'ISO. 4, record 40, French, - fibre%20de%20verre
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 40, Main entry term, Spanish
- fibra de vidrio
1, record 40, Spanish, fibra%20de%20vidrio
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fibra no inflamable procedente del vidrio. 2, record 40, Spanish, - fibra%20de%20vidrio
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 3, record 40, Spanish, - fibra%20de%20vidrio
Record 41 - internal organization data 2011-11-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 41, Main entry term, English
- machine separation
1, record 41, English, machine%20separation
correct
Record 41, Abbreviations, English
- MS 2, record 41, English, MS
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] process by which a percentage of other grains must be separated from dockage material by terminal elevator cleaning equipment. 2, record 41, English, - machine%20separation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, record 41, English, - machine%20separation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 41, Main entry term, French
- séparation mécanique
1, record 41, French, s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- MS 2, record 41, French, MS
correct, see observation, feminine noun
Record 41, Synonyms, French
- séparation à la machine 3, record 41, French, s%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20machine
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel un pourcentage des autres grains doit être séparé des impuretés au moyen d'équipement de nettoyage aux silos terminaux. 2, record 41, French, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
MS est l'abréviation réglementaire. 4, record 41, French, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 41, French, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 41, Main entry term, Spanish
- separación mecánica
1, record 41, Spanish, separaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-05-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Health Law
Record 42, Main entry term, English
- voluntary consent
1, record 42, English, voluntary%20consent
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- free consent 2, record 42, English, free%20consent
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... consent ... that was not obtained through coercion or undue influence, or misrepresentation as to the nature of the treatment. 3, record 42, English, - voluntary%20consent
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Voluntary Consent. Always patients must be free to consent to or refuse treatment, free of any suggestion of duress or coercion. Consent obtained under any suggestion of compulsion either by the action or words of the doctor or others may be no consent at all and therefore may be successfully repudiated. 4, record 42, English, - voluntary%20consent
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit de la santé
Record 42, Main entry term, French
- consentement libre
1, record 42, French, consentement%20libre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Consentement [...] obtenu en l'absence de contrainte physique, morale, intellectuelle ou circonstancielle. 2, record 42, French, - consentement%20libre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il existe un consentement libre lorsque la personne agit de son plein gré, sans crainte ni menace de pression d'aucune sorte. 3, record 42, French, - consentement%20libre
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
Record 42, Main entry term, Spanish
- consentimiento libre
1, record 42, Spanish, consentimiento%20libre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- consentimiento voluntario 2, record 42, Spanish, consentimiento%20voluntario
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Decálogo de normas a las cuales los médicos deberán adherirse cuando realicen investigación con seres humanos, la primera de las cuales se refiere al consentimiento voluntario de los participantes. [...] Para que el consentimiento sea válido, el individuo debe ser competente para la toma de decisiones y su consentimiento debe ser voluntario. 2, record 42, Spanish, - consentimiento%20libre
Record 43 - internal organization data 2002-12-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 43, Main entry term, English
- afterbody
1, record 43, English, afterbody
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
of aircraft. 2, record 43, English, - afterbody
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 43, Main entry term, French
- arrière-corps
1, record 43, French, arri%C3%A8re%2Dcorps
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 43, Main entry term, Spanish
- cuerpo posterior
1, record 43, Spanish, cuerpo%20posterior
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-10-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 44, Main entry term, English
- term extraction
1, record 44, English, term%20extraction
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- scanning for terms 1, record 44, English, scanning%20for%20terms
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The careful reading of a corpus and selection of terms, normally with contexts, for recording on a terminology record. 1, record 44, English, - term%20extraction
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 44, Main entry term, French
- dépouillement
1, record 44, French, d%C3%A9pouillement
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lecture annotée d'un corpus textuel en soulignant les termes repérés et en marquant leur contexte en vue de la consignation sur fiches. 1, record 44, French, - d%C3%A9pouillement
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 44, Main entry term, Spanish
- extracción de términos
1, record 44, Spanish, extracci%C3%B3n%20de%20t%C3%A9rminos
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- extracción terminológica 1, record 44, Spanish, extracci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lectura anotada de un corpus textual y selección de términos, por lo general junto con su contexto, para su posterior consignación en fichas terminológicas. 1, record 44, Spanish, - extracci%C3%B3n%20de%20t%C3%A9rminos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


