TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PREPARACAO [27 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 1, Main entry term, English
- Minister of Public Safety and Emergency Preparedness
1, record 1, English, Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Minister of Public Safety and Emergency Preparedness: title in use from December 12, 2003 to February 5, 2006, from July 15, 2013 to October 25, 2021, and from March 14, 2025 to May 12, 2025. 2, record 1, English, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On May 13, 2025, the role of the Public Safety and Emergency Preparedness Minister was reorganized. There are now two different positions: the Minister of Public Safety and the Minister of Emergency Management and Community Resilience. 2, record 1, English, - Minister%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
Record 1, Key term(s)
- Public Safety and Emergency Preparedness Minister
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 1, Main entry term, French
- ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile
1, record 1, French, ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile : titre en vigueur du 12 décembre 2003 au 5 février 2006, du 15 juillet 2013 au 25 octobre 2021, et du 14 mars 2025 au 12 mai 2025. 2, record 1, French, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 13 mai 2025, le rôle du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile a été redéfini. Il y a maintenant deux postes différents : le ministre de la Sécurité publique et le ministre de la Gestion des urgences et de la Résilience des communautés. 2, record 1, French, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 1, Main entry term, Spanish
- ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá
1, record 1, Spanish, ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá 1, record 1, Spanish, ministra%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ministro de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá; ministra de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: cargos en vigor del 12 de diciembre de 2003 al 5 de febrero de 2006, del 15 de julio de 2013 al 25 de octubre de 2021 y del 14 de marzo de 2025 al 12 de mayo de 2025. 2, record 1, Spanish, - ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Language
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- n-gram model
1, record 2, English, n%2Dgram%20model
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An n-gram model is a language model that is used to estimate the probability of a sequence of speech units, such as the likelihood of one word following another. An n-gram model uses the previous n-1 words in a sentence to predict the probability of the next word. 1, record 2, English, - n%2Dgram%20model
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
n-gram model: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 2, English, - n%2Dgram%20model
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- modèle de n-grammes
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20de%20n%2Dgrammes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les modèles de n-grammes [sont fondés sur l'hypothèse] que la probabilité d'apparition d'un mot dépend seulement des n-1 mots qui [...] précèdent [ce mot.] 1, record 2, French, - mod%C3%A8le%20de%20n%2Dgrammes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
modèle de n-grammes : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 2, French, - mod%C3%A8le%20de%20n%2Dgrammes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- modelo de N-gramas
1, record 2, Spanish, modelo%20de%20N%2Dgramas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades (obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija (N). A estas secuencias se les suele denominar con el nombre de N-gramas [...] y a estos modelos se les denominó modelos de N-gramas. 1, record 2, Spanish, - modelo%20de%20N%2Dgramas
Record 3 - internal organization data 2024-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Record 3, Main entry term, English
- government procurement
1, record 3, English, government%20procurement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- public procurement 2, record 3, English, public%20procurement
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works. 3, record 3, English, - government%20procurement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public. 4, record 3, English, - government%20procurement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration. 3, record 3, English, - government%20procurement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- marché public
1, record 3, French, march%C3%A9%20public
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics. 2, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public. 3, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l’obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l’évaluation des offres, la préparation et l’adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l’administration des contrats. 2, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marché public : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record 3, Key term(s)
- marchés publics
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- compra del sector público
1, record 3, Spanish, compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- compra gubernamental 2, record 3, Spanish, compra%20gubernamental
correct, feminine noun
- adquisición del sector público 3, record 3, Spanish, adquisici%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
- compra pública 4, record 3, Spanish, compra%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas. 2, record 3, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato. 2, record 3, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural. 5, record 3, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record 3, Key term(s)
- compras del sector público
- compras gubernamentales
- adquisiciones del sector público
- compras públicas
Record 4 - internal organization data 2023-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 4, Main entry term, English
- emergency preparedness
1, record 4, English, emergency%20preparedness
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- preparedness 2, record 4, English, preparedness
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The actions taken prior to a disaster to be ready to respond to it and manage its consequences. 3, record 4, English, - emergency%20preparedness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Preparedness actions include emergency response plans, mutual assistance agreements, resource [and equipment] inventories and [training] and exercise programs. 3, record 4, English, - emergency%20preparedness
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
preparedness: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 4, English, - emergency%20preparedness
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
preparedness; emergency preparedness: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 4, English, - emergency%20preparedness
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 4, Main entry term, French
- préparation aux situations d'urgence
1, record 4, French, pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%27urgence
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- préparation 2, record 4, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises avant une catastrophe pour être prêt à y réagir et à en gérer les conséquences. 3, record 4, French, - pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les activités de préparation comprennent des plans d'intervention d'urgence, des ententes d'assistance mutuelle, l'inventaire des ressources et des équipements, des programmes de formation et des exercices. 3, record 4, French, - pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
préparation : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation normalisée par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, record 4, French, - pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
préparation; préparation aux situations d'urgence : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 4, French, - pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%27urgence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 4, Main entry term, Spanish
- preparación
1, record 4, Spanish, preparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- preparativos en situaciones de emergencia 2, record 4, Spanish, preparativos%20en%20situaciones%20de%20emergencia
masculine noun, plural
- preparación en situaciones de emergenci 3, record 4, Spanish, preparaci%C3%B3n%20en%20situaciones%20de%20emergenci
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actividades y medidas tomadas anticipadamente para asegurar una respuesta eficaz ante el impacto de amenazas, incluyendo la emisión oportuna y efectiva de sistemas de alerta temprana y la evacuación temporal de población y propiedades del área amenazada. 1, record 4, Spanish, - preparaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2017-11-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- mentor
1, record 5, English, mentor
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who acts as a personal counsellor to the referee concerning his performance, his preparation and any advice for his career. 1, record 5, English, - mentor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- mentor
1, record 5, French, mentor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne tenant lieu à l'arbitre de conseiller personnel au sujet de sa performance, de sa préparation et de sa carrière. 1, record 5, French, - mentor
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- mentor
1, record 5, Spanish, mentor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que actúa como consejero personal del árbitro sobre su desempeño, su preparación y su carrera. 2, record 5, Spanish, - mentor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mentor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que existe la palabra "mentor" en español y que es una alternativa válida al anglicismo "mentor". 3, record 5, Spanish, - mentor
Record 6 - internal organization data 2016-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Record 6, Main entry term, English
- electroplating
1, record 6, English, electroplating
correct, see observation, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- plating 2, record 6, English, plating
correct
- electrodeposition 3, record 6, English, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, record 6, English, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, record 6, English, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, record 6, English, electrolytic%20coating
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, record 6, English, - electroplating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, record 6, English, - electroplating
Record 6, Key term(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 6, Main entry term, French
- électroplacage
1, record 6, French, %C3%A9lectroplacage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- placage 1, record 6, French, placage
correct, masculine noun
- électrodéposition 2, record 6, French, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, see observation, feminine noun, standardized
- électroplaquage 3, record 6, French, %C3%A9lectroplaquage
correct, masculine noun
- électroplastie 4, record 6, French, %C3%A9lectroplastie
correct, feminine noun
- dépot électrolytique 5, record 6, French, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, see observation, masculine noun, standardized
- placage électrolytique 6, record 6, French, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d'obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, record 6, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'électrodéposition est d'appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s'agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière (électro)chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d'électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, record 6, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, record 6, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, record 6, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d'un moule ou mandrin, comme l'électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d'une manière générale, la formation d'un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, record 6, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l'action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l'action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l'on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, record 6, French, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l'ISO. 10, record 6, French, - %C3%A9lectroplacage
Record 6, Key term(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 6, Main entry term, Spanish
- electroenchapado
1, record 6, Spanish, electroenchapado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- enchapado 2, record 6, Spanish, enchapado
correct, masculine noun
- electrodeposición 3, record 6, Spanish, electrodeposici%C3%B3n
correct, feminine noun
- electrochapeado 4, record 6, Spanish, electrochapeado
correct, masculine noun
- chapeado 1, record 6, Spanish, chapeado
correct, masculine noun
- recubrimiento electrolítico 5, record 6, Spanish, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, record 6, Spanish, - electroenchapado
Record 7 - internal organization data 2016-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Record 7, Main entry term, English
- critical incident preparedness
1, record 7, English, critical%20incident%20preparedness
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Record 7, Main entry term, French
- préparation aux incidents critiques
1, record 7, French, pr%C3%A9paration%20aux%20incidents%20critiques
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-06-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 8, Main entry term, English
- critical event preparedness
1, record 8, English, critical%20event%20preparedness
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 8, Main entry term, French
- préparation aux évènements critiques
1, record 8, French, pr%C3%A9paration%20aux%20%C3%A9v%C3%A8nements%20critiques
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- préparation aux événements critiques 1, record 8, French, pr%C3%A9paration%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements%20critiques
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 8, Main entry term, Spanish
- preparación para eventos críticos
1, record 8, Spanish, preparaci%C3%B3n%20para%20eventos%20cr%C3%ADticos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Glues and Adhesives (Industries)
- Strength of Materials
Record 9, Main entry term, English
- adhesion failure
1, record 9, English, adhesion%20failure
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- adhesive failure 2, record 9, English, adhesive%20failure
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The failure of an adhesive bond in such a way that the separation appears to be at the adhesive/adherend interface. 3, record 9, English, - adhesion%20failure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adhesion failure; adhesive failure: terms and definition standardized by ISO. 4, record 9, English, - adhesion%20failure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Résistance des matériaux
Record 9, Main entry term, French
- rupture d'adhésion
1, record 9, French, rupture%20d%27adh%C3%A9sion
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bris d'adhérence 2, record 9, French, bris%20d%27adh%C3%A9rence
correct, masculine noun
- défaut d'adhérence 3, record 9, French, d%C3%A9faut%20d%27adh%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
- rupture adhésive 4, record 9, French, rupture%20adh%C3%A9sive
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rupture d'un assemblage qui semble être l'interface adhésif/support. 1, record 9, French, - rupture%20d%27adh%C3%A9sion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rupture d'adhésion : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 9, French, - rupture%20d%27adh%C3%A9sion
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Resistencia de los materiales
Record 9, Main entry term, Spanish
- falla de la adhesión
1, record 9, Spanish, falla%20de%20la%20adhesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ruptura de una unión con adhesivo en la cual la separación parece verse en la interfaz adhesivo/adherendo. 1, record 9, Spanish, - falla%20de%20la%20adhesi%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2015-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bioengineering
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 10, Main entry term, English
- culture medium
1, record 10, English, culture%20medium
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any substance or preparation which is used for the cultivation of living cells or microorganisms ... 2, record 10, English, - culture%20medium
Record 10, Key term(s)
- culture media
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Technique biologique
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 10, Main entry term, French
- milieu de culture
1, record 10, French, milieu%20de%20culture
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Préparation nutritive artificielle pour la culture de microorganismes dans un laboratoire. 2, record 10, French, - milieu%20de%20culture
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Bioingeniería
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 10, Main entry term, Spanish
- medio de cultivo
1, record 10, Spanish, medio%20de%20cultivo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Preparación de] nutrientes que se presenta en [...] forma y fase (líquida o solidificada) que favorece el crecimiento microbiológico. 2, record 10, Spanish, - medio%20de%20cultivo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cualquier sistema nutritivo preparado para el cultivo de células, bacterias u otros [micro]organismos. Generalmente una mezcla compleja de nutrientes orgánicos e inorgánicos. 3, record 10, Spanish, - medio%20de%20cultivo
Record 11 - internal organization data 2015-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Transport
- Training of Personnel
Record 11, Main entry term, English
- ground school
1, record 11, English, ground%20school
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pilots both inside the company and out, come to ground school to be trained on new equipment as well as to go through periodic checks to keep their equipment competency current. 2, record 11, English, - ground%20school
Record 11, Key term(s)
- ground training school
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport aérien
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 11, Main entry term, French
- école de formation au sol
1, record 11, French, %C3%A9cole%20de%20formation%20au%20sol
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
école de formation au sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 11, French, - %C3%A9cole%20de%20formation%20au%20sol
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Capacitación del personal
Record 11, Main entry term, Spanish
- instrucción en tierra
1, record 11, Spanish, instrucci%C3%B3n%20en%20tierra
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-02-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- aircraft hangar
1, record 12, English, aircraft%20hangar
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hangar 2, record 12, English, hangar
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A covered and usually enclosed area or a large shed for housing and repairing aircraft. 4, record 12, English, - aircraft%20hangar
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- hangar d'aviation
1, record 12, French, hangar%20d%27aviation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- hangar d'aérodrome 2, record 12, French, hangar%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun
- hangar avion 3, record 12, French, hangar%20avion
correct, masculine noun
- hangar d'avion 4, record 12, French, hangar%20d%27avion
correct, masculine noun
- hangar 5, record 12, French, hangar
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment fermé de vastes proportions, édifié sur un terrain d'aviation et où l'on met à couvert les appareils. 6, record 12, French, - hangar%20d%27aviation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les hangars d'aérodromes sont généralement bordés sur trois faces de constructions dénommées «appentis», dans lesquels sont installés les bureaux, les magasins et les ateliers nécessaires à l'exploitation et à l'entretien des aéronefs. 2, record 12, French, - hangar%20d%27aviation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hangar : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, record 12, French, - hangar%20d%27aviation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 12, Main entry term, Spanish
- hangar
1, record 12, Spanish, hangar
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cobertizo de mucha distancia entre apoyos, que sirve de abrigo a los aviones. 2, record 12, Spanish, - hangar
Record 13 - internal organization data 2014-08-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 13, Main entry term, English
- immersion microscope 1, record 13, English, immersion%20microscope
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 13, Main entry term, French
- microscope à immersion
1, record 13, French, microscope%20%C3%A0%20immersion
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La limite théorique de résolution en microscopie optique classique (en champ lointain) suit le critère de Rayleigh, qui donne la résolution latérale optimale à 1.22 [lambda]/ (2n sin[(thêta)], soit environ 250 nm dans le spectre visible. Cette résolution peut être améliorée en augmentant l'ouverture angulaire et en utilisant un microscope à immersion pour augmenter l'indice de réfraction, et bien sûr en diminuant la longueur d'onde [lambda]. 1, record 13, French, - microscope%20%C3%A0%20immersion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques, certains caractères ne peuvent être reproduits. 2, record 13, French, - microscope%20%C3%A0%20immersion
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Record 13, Main entry term, Spanish
- microscopio de inmersión
1, record 13, Spanish, microscopio%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] las placas metafásicas se observan con el microscopio de inmersión. 1, record 13, Spanish, - microscopio%20de%20inmersi%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2014-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- feint to kick the ball
1, record 14, English, feint%20to%20kick%20the%20ball
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Feinting to kick the ball once the player has completed his run-up is considered an infringement and an act of unsporting behaviour for which the player must be cautioned. 1, record 14, English, - feint%20to%20kick%20the%20ball
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- faire feinte de frapper le ballon
1, record 14, French, faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le joueur doit être averti pour violation de la loi et comportement antisportif s'il fait semblant de frapper le ballon après avoir terminé sa course. 1, record 14, French, - faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas al patear el balón
1, record 14, Spanish, utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas al patear el balón una vez que el jugador ha finalizado la carrera hacia el punto penal se considera una infracción y un acto de conducta antideportiva, por lo que debe amonestarse al jugador. 1, record 14, Spanish, - utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2013-06-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Record 15, Main entry term, English
- competent cell
1, record 15, English, competent%20cell
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cell possessing competence. 2, record 15, English, - competent%20cell
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Effect of septum-initiation mutations on sporulation and competent cell formation in Bacillus subtilis. 3, record 15, English, - competent%20cell
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contexte anglais tiré de : Molecular & general genetics, 1983, 190(1) 176-178. 4, record 15, English, - competent%20cell
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Record 15, Main entry term, French
- cellule compétente
1, record 15, French, cellule%20comp%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer les conditions optimales de transformation du ADN, plusieurs souches de E. coli sont sélectionnées et l'efficacité de transformation, (après la préparation de cellules compétentes) par différentes méthodes est étudiée. 2, record 15, French, - cellule%20comp%C3%A9tente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contexte français tiré de la base de données PASCAL. 3, record 15, French, - cellule%20comp%C3%A9tente
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
Record 15, Main entry term, Spanish
- célula competente
1, record 15, Spanish, c%C3%A9lula%20competente
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Una célula competente es capaz de desarrollarse en un embrión completamente funcional. 1, record 15, Spanish, - c%C3%A9lula%20competente
Record 16 - internal organization data 2013-03-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Additives
Record 16, Main entry term, English
- certified food color
1, record 16, English, certified%20food%20color
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Food coloring agents certified by the FDA (American Food and Drug Administration); they may be organic or inorganic, natural or synthetic, and must satisfy strict regulations as to toxicity. 2, record 16, English, - certified%20food%20color
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Previous to 1959, the certified food colors were dyes only; that year, however, the lakes of the dyes were added to the list. Lakes are pigments. The present certified color additive list consists of two major classifications: dyes and lakes. 3, record 16, English, - certified%20food%20color
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
According to the law (especially in the U.S.A.), we should not confuse "permitted food color" and "certified food color." Some color additives (as carbon black) are permitted in food but are listed on the list of "uncertified food colors." 2, record 16, English, - certified%20food%20color
Record 16, Key term(s)
- certified food colour
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Additifs alimentaires
Record 16, Main entry term, French
- colorant alimentaire autorisé
1, record 16, French, colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante, d'origine naturelle ou synthétique, dont la Loi permet l'utilisation comme additif alimentaire; cette autorisation est le plus souvent assortie de conditions relatives à l'innocuité du colorant, compte tenu de sa provenance, de sa composition, de l'étiquetage, etc. 1, record 16, French, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Certains colorants alimentaires sont dits «tolérés» : l'industrie en fait usage alors même qu'ils n'ont pas été officiellement autorisés (et tant qu'ils ne sont pas l'objet d'une interdiction pure et simple). 1, record 16, French, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Aditivos alimentarios
Record 16, Main entry term, Spanish
- colorante autorizado para uso alimentario
1, record 16, Spanish, colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- colorante autorizado 1, record 16, Spanish, colorante%20autorizado
correct, masculine noun
- colorante alimentario autorizado 2, record 16, Spanish, colorante%20alimentario%20autorizado
correct, masculine noun
- colorante certificado 3, record 16, Spanish, colorante%20certificado
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Colorantes autorizados. Colorantes que pueden utilizarse en los productos alimenticios, así como sus condiciones de uso, se armonizan para proteger la salud de los consumidores e impedir que las diferencias en las legislaciones nacionales entorpezcan la libre circulación de los productos alimenticios. 1, record 16, Spanish, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Un colorante certificado implica que su pureza y composición están determinadas y avaladas por una autoridad competente, son consistentes en su potencia. 3, record 16, Spanish, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Los] colorantes autorizados [...] se recogen en una lista que se actualiza con regularidad. 1, record 16, Spanish, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record 17 - internal organization data 2013-02-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 17, Main entry term, English
- differential centrifugation
1, record 17, English, differential%20centrifugation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Biochimie
Record 17, Main entry term, French
- centrifugation différentielle
1, record 17, French, centrifugation%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 17, Main entry term, Spanish
- centrifugación diferencial
1, record 17, Spanish, centrifugaci%C3%B3n%20diferencial
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Método para separar partículas subcelulares en función de sus coeficientes de sedimentación, que son proporcionales a su tamaño. 1, record 17, Spanish, - centrifugaci%C3%B3n%20diferencial
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Los extractos celulares se someten a una sucesión de centrifugaciones con velocidades de rotación que aumentan progresivamente. Las partículas más grandes, como los núcleos o las mitocondrias, precipitan a velocidades relativamente lentas; mientras que para que sedimenten las partículas más pequeñas, como los ribosomas se necesita aplicar una fuerza G elevada. 1, record 17, Spanish, - centrifugaci%C3%B3n%20diferencial
Record 18 - internal organization data 2012-05-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Site Development
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 18, Main entry term, English
- site development
1, record 18, English, site%20development
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- land development 2, record 18, English, land%20development
correct
- site improvement 3, record 18, English, site%20improvement
correct
- development of land 4, record 18, English, development%20of%20land
- land preparation 5, record 18, English, land%20preparation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project. 6, record 18, English, - site%20development
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Site development guidelines: A checklist of helpful considerations. Excavation and grading ... Slopes (earth cut or fill) ... Steps ... Lawn and seeded areas ... Walk paving ... Roads and driveways ... Parking ... Site drainage ... Site furnishings ... Landscape planting. 7, record 18, English, - site%20development
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Aménagement du territoire
Record 18, Main entry term, French
- aménagement de terrain
1, record 18, French, am%C3%A9nagement%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- aménagement du terrain 2, record 18, French, am%C3%A9nagement%20du%20terrain
correct, masculine noun
- aménagement de l'emplacement 3, record 18, French, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
masculine noun
- amélioration de l'emplacement 4, record 18, French, am%C3%A9lioration%20de%20l%27emplacement
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux d'infrastructure et de substruction nécessaires à l'appropriation d'un terrain. 5, record 18, French, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s'ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d'abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d'eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d'assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d'aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d'arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface. 1, record 18, French, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 18, Main entry term, Spanish
- preparación del terreno
1, record 18, Spanish, preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son: investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno. 1, record 18, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
Record 19 - internal organization data 2011-11-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Food Industries
Record 19, Main entry term, English
- food industry
1, record 19, English, food%20industry
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Industry involved in the production, processing, storage, preparation, and distribution of food for consumption by living things. 2, record 19, English, - food%20industry
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The food industry is massive and includes both plant and animal products. It includes the producers, processors, distributors, wholesalers, retailers, fast food establishments, restaurants and the home kitchens where food is prepared. 2, record 19, English, - food%20industry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 19, Main entry term, French
- industrie alimentaire
1, record 19, French, industrie%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Industrie préparant des produits alimentaires quelle que soit leur origine : produits agricoles, produits de la pêche, eaux minérales, etc. 1, record 19, French, - industrie%20alimentaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 19, Main entry term, Spanish
- industria alimentaria
1, record 19, Spanish, industria%20alimentaria
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Industria encargada de la elaboración, transformación, preparación, conservación y envasado de los alimentos de consumo humano y animal. Las materias primas de esta industria se centran en los productos de origen vegetal (agricultura) y animal (ganadería). 2, record 19, Spanish, - industria%20alimentaria
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la industria alimentaria [...] elabora los productos de la agricultura, la ganadería y la pesca para convertirlos en alimentos y bebidas para consumo humano y animal [...] 3, record 19, Spanish, - industria%20alimentaria
Record 20 - internal organization data 2011-10-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 20, Main entry term, English
- filter coffee maker
1, record 20, English, filter%20coffee%20maker
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 20, Main entry term, French
- cafetière à filtre
1, record 20, French, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La cafetière à filtre est le plus souvent en porcelaine brune ou blanche et est constituée de deux parties. 2, record 20, French, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] constitué de deux parties : la partie supérieure destinée à recevoir la mouture est munie d'un filtre; la partie inférieure reçoit le liquide après qu'il a traversé le café [...] 3, record 20, French, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Record 20, Main entry term, Spanish
- cafetera de filtro
1, record 20, Spanish, cafetera%20de%20filtro
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En las cafeteras de filtro, el agua se calienta dentro de un depósito y cuando alcanza la temperatura deseada, pasa a través del café que se encuentra sobre un filtro de papel o tela. El agua fluye lentamente a través del café molido en grano mediano para luego caer dentro de una jarra, generalmente de vidrio. Esta jarra se encuentra sobre una placa caliente, lo que ayuda a mantener la temperatura del café hasta que finalice su preparación. Las cafeteras de filtro son eléctricas. 1, record 20, Spanish, - cafetera%20de%20filtro
Record 21 - internal organization data 2011-09-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Botany
- Drug and Beverage Crops
Record 21, Main entry term, English
- coffee
1, record 21, English, coffee
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- coffee plant 2, record 21, English, coffee%20plant
correct
- coffee tree 3, record 21, English, coffee%20tree
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tropical evergreen shrub ... (genus Coffea, family Rubiaceae), ... cultivated for its seeds, or beans, which are ... sold for brewing coffee. 4, record 21, English, - coffee
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A coffee plant bears its first fruits in five to eight years ... from which coffee seeds or beans are obtained. 5, record 21, English, - coffee
Record 21, Key term(s)
- coffee shrub
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes alcaloïfères
Record 21, Main entry term, French
- caféier
1, record 21, French, caf%C3%A9ier
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arbuste (famille rubiacées) à feuilles persistantes [...] cultivé pour sa graine (café). 2, record 21, French, - caf%C3%A9ier
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les caféiers peuvent mesurer 3 m dans les plantations et jusqu'à 10 m dans la nature. 3, record 21, French, - caf%C3%A9ier
Record 21, Key term(s)
- plant de café
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Record 21, Main entry term, Spanish
- cafeto
1, record 21, Spanish, cafeto
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- planta de café 2, record 21, Spanish, planta%20de%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
- café 1, record 21, Spanish, caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Árbol de la familia de las Rubiáceas, originario de Etiopía, de cuatro a seis metros de altura, con hojas opuestas, lanceoladas, persistentes y de [...] color verde, flores blancas y olorosas, [...] fruto en baya roja, cuya semilla es el café. 3, record 21, Spanish, - cafeto
Record 22 - internal organization data 2011-07-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Industry (General)
Record 22, Main entry term, English
- executive chef
1, record 22, English, executive%20chef
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- chef de cuisine 2, record 22, English, chef%20de%20cuisine
correct
- head chef 2, record 22, English, head%20chef
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Executive chef. ... Supervises and coordinates activities of chefs, cooks, and other kitchen workers engaged in preparing and cooking foods in large hotels or restaurants to insure an efficient and profitable food service. 2, record 22, English, - executive%20chef
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
There are many kinds of kitchen organizations, with the titles and duties for each position varying depending on the particular restaurant. 3, record 22, English, - executive%20chef
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6241 - Chefs. 4, record 22, English, - executive%20chef
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- chef de cuisine
1, record 22, French, chef%20de%20cuisine
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- directeur des cuisines 2, record 22, French, directeur%20des%20cuisines
correct, masculine noun
- premier chef 2, record 22, French, premier%20chef
correct, masculine noun
- première chef 3, record 22, French, premi%C3%A8re%20chef
correct, feminine noun
- chef principal 2, record 22, French, chef%20principal
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Directeur responsable d'une brigade de cuisine. 1, record 22, French, - chef%20de%20cuisine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre et les fonctions associés à chaque poste à l'intérieur d'une cuisine varient selon les restaurants. 4, record 22, French, - chef%20de%20cuisine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6241 - Chefs. 5, record 22, French, - chef%20de%20cuisine
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- jefe de cocina
1, record 22, Spanish, jefe%20de%20cocina
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-04-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- jojoba
1, record 23, English, jojoba
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- quinine plant 1, record 23, English, quinine%20plant
correct
- goat-nut 1, record 23, English, goat%2Dnut
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Buxaceae (Fox family) which yields jojoba oil, a substitute for sperm oil. Habitat: Native to the arid frost free sw. U.S. and N. Mexico. An other scientific name is Simmondsia californica. 2, record 23, English, - jojoba
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- jojoba
1, record 23, French, jojoba
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- simondsie de Californie 2, record 23, French, simondsie%20de%20Californie
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Petit arbuste de la famille des Buxacées. 3, record 23, French, - jojoba
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- jojoba
1, record 23, Spanish, jojoba
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] arbusto originario del desierto de Sonora, al norte de México. 2, record 23, Spanish, - jojoba
Record 24 - internal organization data 2010-04-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Record 24, Main entry term, English
- Inter-American Development Bank
1, record 24, English, Inter%2DAmerican%20Development%20Bank
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
- IDB 1, record 24, English, IDB
correct, international
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bank created by the United States and twenty other American countries in 1959, in order to finance regional development projects for public and private entities in Latin American countries. Today, various European countries and Japan form part of the institution. 2, record 24, English, - Inter%2DAmerican%20Development%20Bank
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Inter-American Development Bank, the oldest and largest regional multilateral development institution, was established in December of 1959 to help accelerate economic and social development in Latin America and the Caribbean. The Bank was created in response to a longstanding desire on the part of the Latin American nations for a development institution that would focus on the pressing problems of the region. 3, record 24, English, - Inter%2DAmerican%20Development%20Bank
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Inter-American Development Bank; IDB: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 24, English, - Inter%2DAmerican%20Development%20Bank
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Titles reproduced from United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Network, Systems, Foundations and Similar Institution. 5, record 24, English, - Inter%2DAmerican%20Development%20Bank
Record 24, Key term(s)
- IADB
- Interamerican Development Bank
- Inter American Development Bank
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Record 24, Main entry term, French
- Banque interaméricaine de développement
1, record 24, French, Banque%20interam%C3%A9ricaine%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun, international
Record 24, Abbreviations, French
- BID 1, record 24, French, BID
correct, feminine noun, international
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Banque créée en 1959 par les États-Unis et vingt autres pays américains pour financer des projets de développement régional d'entités publiques et privées des pays de l'Amérique latine. Actuellement le Japon et plusieurs pays européens font partie de cette institution. 2, record 24, French, - Banque%20interam%C3%A9ricaine%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Banque interaméricaine de développement; BID : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 24, French, - Banque%20interam%C3%A9ricaine%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Appellations extraites de United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institution. 4, record 24, French, - Banque%20interam%C3%A9ricaine%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 24, Key term(s)
- Banque inter-américaine de développement
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- Banco Interamericano de Desarrollo
1, record 24, Spanish, Banco%20Interamericano%20de%20Desarrollo
correct, masculine noun, international
Record 24, Abbreviations, Spanish
- BID 1, record 24, Spanish, BID
correct, masculine noun, international
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Banco creado en 1959 por los Estados Unidos y otros veinte países americanos, para financiar proyectos de desarrollo regional a entidades públicas y privadas de los países de América Latina. Actualmente forman parte de esta institución varios países europeos y Japón. 2, record 24, Spanish, - Banco%20Interamericano%20de%20Desarrollo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El Banco Interamericano de Desarrollo es la más grande y antigua institución de desarrollo regional. Fue establecido en diciembre de 1959 con el propósito de contribuir a impulsar el progreso económico y social de América Latina y el Caribe. La creación del Banco significó una respuesta a las naciones latinoamericanas, que por muchos años habían manifestado su deseo de contar con un organismo de desarrollo que atendiera los problemas acuciantes de la región. 3, record 24, Spanish, - Banco%20Interamericano%20de%20Desarrollo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Banco Interamericano de Desarrollo; BID: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 24, Spanish, - Banco%20Interamericano%20de%20Desarrollo
Record 25 - internal organization data 2009-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Industries
Record 25, Main entry term, English
- natural flavouring substance
1, record 25, English, natural%20flavouring%20substance
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- natural flavor 2, record 25, English, natural%20flavor
correct
- natural flavour 3, record 25, English, natural%20flavour
correct, Great Britain
- natural flavoring 4, record 25, English, natural%20flavoring
correct
- natural flavoring substance 5, record 25, English, natural%20flavoring%20substance
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... substances [that are] acceptable for human consumption, obtained exclusively by physical processes from vegetable, sometimes animal, raw materials, either in their natural state or processed for human consumption. 1, record 25, English, - natural%20flavouring%20substance
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
Record 25, Main entry term, French
- substance aromatisante naturelle
1, record 25, French, substance%20aromatisante%20naturelle
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- substance aromatique naturelle 2, record 25, French, substance%20aromatique%20naturelle
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Il y a] trois grandes familles d'arômes : - les substances aromatisantes naturelles n'ayant subi qu'un traitement physique [et qui] sont extraites de végétaux tels que les fruits, les fleurs, les feuilles, les racines, les graines, etc. [...] les substances aromatisantes artificielles identiques à la nature [qui] copient des molécules qui existent dans ces mêmes végétaux [et] les substances aromatisantes artificielles [...] 1, record 25, French, - substance%20aromatisante%20naturelle
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Industria alimentaria
Record 25, Main entry term, Spanish
- sustancia aromatizante natural
1, record 25, Spanish, sustancia%20aromatizante%20natural
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sustancia aromatizante obtenida por procedimientos físicos que pueden producir cambios inevitables pero no intencionales en la estructura química de los componentes del aromatizante (por ejemplo, destilación y extracción con solventes), o por procesos enzimáticos o microbiológicos, de material de origen vegetal o animal. 2, record 25, Spanish, - sustancia%20aromatizante%20natural
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Las sustancias aromatizantes naturales son sustancias que están presentes de manera natural y que han sido identificadas en la naturaleza. 3, record 25, Spanish, - sustancia%20aromatizante%20natural
Record 26 - internal organization data 2006-11-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Education (General)
Record 26, Main entry term, English
- years of schooling
1, record 26, English, years%20of%20schooling
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- years of school attendance 1, record 26, English, years%20of%20school%20attendance
correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- années de scolarité
1, record 26, French, ann%C3%A9es%20de%20scolarit%C3%A9
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Scolarité : Études accomplies par un élève dans une école. Durée ou niveau des études accomplies par une personne. 2, record 26, French, - ann%C3%A9es%20de%20scolarit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cheese and Dairy Products
Record 27, Main entry term, English
- udder preparation 1, record 27, English, udder%20preparation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 27, Main entry term, French
- préparation de la mamelle
1, record 27, French, pr%C3%A9paration%20de%20la%20mamelle
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Productos lácteos
Record 27, Main entry term, Spanish
- preparación de la ubre
1, record 27, Spanish, preparaci%C3%B3n%20de%20la%20ubre
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


