TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PRIMEIRO TEMPO [12 records]

Record 1 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
DEF

A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it.

OBS

Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Engin spatial conçu pour se poser à la surface d'un astre après s'être détaché du véhicule l'ayant transporté.

OBS

Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d'instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l'équipement ou un équipage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El módulo de aterrizaje Philae [...] se encuentra ubicado en un lateral del módulo orbitador. […] El módulo de aterrizaje tiene un tren de aterrizaje al que se une lo que se conoce como burbuja. Esta última es esencialmente un motor eléctrico que se utiliza como un generador de energía. En la toma de contacto del módulo con la superficie del núcleo, la burbuja accionará el motor o generador; este transformará la energía de movimiento en energía eléctrica, que se liberará y se transformará en calor. Además, poco después de la toma de contacto, dos arpones saldrán despedidos para anclar el módulo de aterrizaje al suelo (la profundidad máxima del anclaje es de tres metros).

OBS

módulo de aterrizaje; aterrizador: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 1

Record 2 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Fashion and Styles (Clothing)
  • Ecology (General)
  • Social Movements
CONT

The fast fashion segment aims at a fast production and disposal of clothing [while] slow fashion seeks timeless and durable garments.

French

Domaine(s)
  • Mode
  • Écologie (Généralités)
  • Mouvements sociaux
DEF

Secteur de la mode qui repose sur un modèle économique privilégiant la qualité des articles, leur résistance aux variations des modes, et le respect des principes éthiques et environnementaux.

OBS

mode durable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
OBS

4-stroke engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
OBS

moteur à quatre temps : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Key term(s)
  • moteur à 4 temps

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores mecánicos
DEF

Motor de combustión interna alternative [...] que precisa cuatro [...] carreras del pistón o émbolo [...] para completar el ciclo termodinámico de combustión.

Save record 3

Record 4 2015-07-10

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The halves last 45 minutes each.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Chacune des mi-temps dure 45 minutes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 4

Record 5 2015-07-10

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The halves last 45 minutes each.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Chacune des mi-temps dure 45 minutes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 5

Record 6 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 6

Record 7 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 7

Record 8 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
CONT

Para el entrenador, el factor psicológico de marcar un gol es un tema muy interesante. ¿Por qué se muestra más vulnerable en ataque un equipo que acaba de marcar? ¿Por qué es tan negativo para el ánimo fallar un gol justo antes del descanso? ¿Por qué reacciona con ansiedad un equipo a quien le acortan la ventaja en el marcado

Save record 8

Record 9 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-12-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To execute a diving header.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Exécuter une tête plongeante.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Eye
CONT

However, there are tests that may be performed to evaluate the quantity and quality of tears. ... The tear breakup time test uses fluorescent drops to gauge how long it takes for tears to disintegrate.

Key term(s)
  • tear break-up time test
  • tear film breakup test

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Oeil
DEF

Test pour évaluer le film lacrymal précornéen.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Ojo
DEF

Prueba [que] mide la estabilidad de la película lagrimal precorneal, utilizando fluoresceína o rosa de bengala.

OBS

BUT, por sus siglas en inglés.

Save record 11

Record 12 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Birth Rate

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Natalité
DEF

Temps écoulé entre le mariage et la première naissance (intervalle protogénésique) ou entre deux naissances successives dans le mariage en cours (intervalle intergénésique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Tasa de natalidad
DEF

Período de tiempo que hay entre la fecha de matrimonio y el primer nacimiento (intervalo protogenésico) o entre dos nacimientos consecutivos (intervalo intergenésico).

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: