TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROCEDIMENTO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- expropriation
1, record 1, English, expropriation
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder. 2, record 1, English, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, record 1, English, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
expropriation: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta. 4, record 1, English, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Risk of expropriation. 3, record 1, English, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Administrative expropriation. 3, record 1, English, - expropriation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- expropriation
1, record 1, French, expropriation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier. 2, record 1, French, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d'expropriation. 3, record 1, French, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l'entente revendication globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 4, record 1, French, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, record 1, French, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Risque d'expropriation. 3, record 1, French, - expropriation
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Expropriation administrative. 3, record 1, French, - expropriation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 1, Main entry term, Spanish
- expropiación
1, record 1, Spanish, expropiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado. 2, record 1, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 3, record 1, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Riesgo de expropiación. 3, record 1, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Expropiación administrativa. 3, record 1, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2025-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- NOTAM
1, record 2, English, NOTAM
correct, see observation, noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- notice to airmen 2, record 2, English, notice%20to%20airmen
correct, noun, standardized, officially approved
- notice to air missions 3, record 2, English, notice%20to%20air%20missions
see observation, noun, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations. 4, record 2, English, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NOTAMs are distributed by teletype on the aeronautical fixed service (AFS) or by voice advisory using radio communications. 4, record 2, English, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A NOTAM is a type of aviation notice. 5, record 2, English, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The term "NOTAM" is not to be used as an abbreviation in ICAO provisions, in Transport Canada documents or any other Canadian government department. 5, record 2, English, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
notice to airmen; NOTAM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 2, English, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
notice to air missions: designation adopted by the Federal Aviation Administration (FAA) in the United States to use a more inclusive language. 5, record 2, English, - NOTAM
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Record 2, Main entry term, French
- NOTAM
1, record 2, French, NOTAM
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- avis aux aviateurs 2, record 2, French, avis%20aux%20aviateurs
correct, masculine noun, standardized
- avis aux navigants 3, record 2, French, avis%20aux%20navigants
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par télécommunication et donnant, sur l'établissement, l'état ou la modification d'une installation, d'un service, d'une procédure aéronautique ou d'un danger pour la navigation aérienne, des renseignements qu'il est essentiel de communiquer à temps au personnel chargé des opérations aériennes. 4, record 2, French, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les NOTAM sont diffusés par téléimprimeur sur le réseau du service fixe aéronautique (SFA) ou par avis verbal au moyen des installations de radiocommunications. 4, record 2, French, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un NOTAM est un type d'avis aux navigants. 5, record 2, French, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le terme «NOTAM» ne doit pas être utilisé comme abréviation dans les dispositions de l'OACI, les documents de Transports Canada ou ceux d'autres ministères canadiens. 5, record 2, French, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
avis aux navigants : Ce terme correspond à l'équivalent français de «aviation notice». Il est important de ne pas le confondre avec «avis aux aviateurs». 5, record 2, French, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
NOTAM : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 2, French, - NOTAM
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
avis aux aviateurs; NOTAM : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 2, French, - NOTAM
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- aviso a los aviadores
1, record 2, Spanish, aviso%20a%20los%20aviadores
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- NOTAM 2, record 2, Spanish, NOTAM
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualquier instalación aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de las operaciones de vuelo. 3, record 2, Spanish, - aviso%20a%20los%20aviadores
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aviso a los aviadores; NOTAM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - aviso%20a%20los%20aviadores
Record 3 - internal organization data 2024-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Record 3, Main entry term, English
- government procurement
1, record 3, English, government%20procurement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- public procurement 2, record 3, English, public%20procurement
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works. 3, record 3, English, - government%20procurement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public. 4, record 3, English, - government%20procurement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration. 3, record 3, English, - government%20procurement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- marché public
1, record 3, French, march%C3%A9%20public
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics. 2, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public. 3, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l’obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l’évaluation des offres, la préparation et l’adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l’administration des contrats. 2, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marché public : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 3, French, - march%C3%A9%20public
Record 3, Key term(s)
- marchés publics
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- compra del sector público
1, record 3, Spanish, compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- compra gubernamental 2, record 3, Spanish, compra%20gubernamental
correct, feminine noun
- adquisición del sector público 3, record 3, Spanish, adquisici%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
- compra pública 4, record 3, Spanish, compra%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas. 2, record 3, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato. 2, record 3, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural. 5, record 3, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record 3, Key term(s)
- compras del sector público
- compras gubernamentales
- adquisiciones del sector público
- compras públicas
Record 4 - internal organization data 2022-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Surgery
Record 4, Main entry term, English
- transplantation
1, record 4, English, transplantation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- transplant 2, record 4, English, transplant
noun
- graft 3, record 4, English, graft
correct, noun
- grafting 4, record 4, English, grafting
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The transfer of organs, tissues, or cells from one individual to another, or from one area of an individual to another. 5, record 4, English, - transplantation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, "transplantation" and "grafting" are used as synonyms. To some authors, "grafting" refers to a transfer of tissue or organ from one place to another in or on a person's body (intraindividual), whereas "transplantation" refers to this movement from one individual to another (interindividual). However, all agree to say that both terms are used interchangeably. 5, record 4, English, - transplantation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 4, Main entry term, French
- greffe
1, record 4, French, greffe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- transplantation 2, record 4, French, transplantation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'un tissu, d'un organe ou de cellules d'un donneur à un receveur, où le donneur peut être soit le receveur, soit un autre individu. 3, record 4, French, - greffe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs réservent le terme «greffe» aux tissus et le terme «transplantation» aux organes, tous s'entendent pour dire qu'ils sont aujourd'hui considérés comme étant des synonymes. 3, record 4, French, - greffe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 4, Main entry term, Spanish
- trasplante
1, record 4, Spanish, trasplante
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- injerto 2, record 4, Spanish, injerto
correct, masculine noun
- transplante 3, record 4, Spanish, transplante
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] transferencia de un órgano o tejido de una persona a otra o de una parte del cuerpo a otra para sustituir una estructura enferma, para restaurar una función o para modificar el aspecto. 4, record 4, Spanish, - trasplante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trasplante; transplante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trasplante" se escribe con s, y no es adecuada la forma "transplante", con ns en la primera sílaba. [...] Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra. 3, record 4, Spanish, - trasplante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 5, record 4, Spanish, - trasplante
Record 5 - internal organization data 2019-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Devices
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 5, Main entry term, English
- optical character reader
1, record 5, English, optical%20character%20reader
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- OCR 2, record 5, English, OCR
correct
Record 5, Synonyms, English
- OCR reader 3, record 5, English, OCR%20reader
correct
- OCR scanner 3, record 5, English, OCR%20scanner
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An input unit that reads characters by optical character recognition. 4, record 5, English, - optical%20character%20reader
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
optical character reader: term standardized by CSA and ISO. 5, record 5, English, - optical%20character%20reader
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Dispositifs électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 5, Main entry term, French
- lecteur optique de caractères
1, record 5, French, lecteur%20optique%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- LOC 2, record 5, French, LOC
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- lecteur de caractères optiques 3, record 5, French, lecteur%20de%20caract%C3%A8res%20optiques
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée qui lit des caractères par reconnaissance optique de caractères. 4, record 5, French, - lecteur%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lecteur de caractères optiques : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, record 5, French, - lecteur%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Dispositivos electrónicos
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- lector de caracteres ópticos
1, record 5, Spanish, lector%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lector óptico de caracteres 2, record 5, Spanish, lector%20%C3%B3ptico%20de%20caracteres
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada que lee caracteres mediante el reconocimiento de caracteres ópticos. 1, record 5, Spanish, - lector%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
Record 6 - internal organization data 2019-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- House of Commons Procedure and Practice
1, record 6, English, House%20of%20Commons%20Procedure%20and%20Practice
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- O'Brien and Bosc 2, record 6, English, O%27Brien%20and%20Bosc
correct, Canada
- Marleau and Montpetit 2, record 6, English, Marleau%20and%20Montpetit
correct, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The procedural authority providing a complete description of the rules, practices and precedents in the House of Commons. The first edition, published in 2000, is also referred to as "Marleau and Montpetit". The second edition, often referred to as "O'Brien and Bosc," was published simultaneously in hard copy and online in 2009. 2, record 6, English, - House%20of%20Commons%20Procedure%20and%20Practice
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- La procédure et les usages de la Chambre des communes
1, record 6, French, La%20proc%C3%A9dure%20et%20les%20usages%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- O'Brien et Bosc 2, record 6, French, O%27Brien%20et%20Bosc
correct, Canada
- Marleau et Montpetit 2, record 6, French, Marleau%20et%20Montpetit
correct, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'ouvrage de procédure parlementaire qui donne une description exhaustive des règles, des usages et des précédents de la Chambre des communes. Publiée en 2000, la première édition de cet ouvrage est couramment appelée le «Marleau et Montpetit». La deuxième édition, souvent appelée l'«O'Brien et Bosc», a été publiée simultanément en version papier et électronique en 2009. 3, record 6, French, - La%20proc%C3%A9dure%20et%20les%20usages%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Lenguaje parlamentario
Record 6, Main entry term, Spanish
- Procedimiento y Prácticas de la Cámara de los Comunes
1, record 6, Spanish, Procedimiento%20y%20Pr%C3%A1cticas%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
unofficial
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Obra de procedimiento parlamentario que contiene una descripción completa de las reglas, prácticas y precedentes de la Cámara de los Comunes. Publicada por primera vez en 2000, esta obra es llamada a veces Marleau y Montpetit. La segunda edición, conocida a menudo como O’Brien y Bosc, se publicó simultáneamente en formato papel y electrónico en 2009. 1, record 6, Spanish, - Procedimiento%20y%20Pr%C3%A1cticas%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record 7 - internal organization data 2019-01-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 7, Main entry term, English
- decision altitude
1, record 7, English, decision%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- DA 2, record 7, English, DA
correct, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, record 7, English, - decision%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL) and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 3, record 7, English, - decision%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
decision altitude; DA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 7, English, - decision%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
decision altitude: designation standardized by NATO. 4, record 7, English, - decision%20altitude
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- altitude de décision
1, record 7, French, altitude%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- DA 2, record 7, French, DA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Altitude spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, record 7, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL) et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 3, record 7, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
altitude de décision; DA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 7, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
altitude de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 7, French, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- altitud de decisión
1, record 7, Spanish, altitud%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
- DA 2, record 7, Spanish, DA
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Altitud especificada en la aproximación de precisión, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 3, record 7, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión [...] se toma como referencia el nivel medio del mar [...] 2, record 7, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
altitud de decisión: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 7, Spanish, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2018-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- close an account
1, record 8, English, close%20an%20account
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- delete an account 1, record 8, English, delete%20an%20account
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Make an account permanently inaccessible. 1, record 8, English, - close%20an%20account
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The content is erased and cannot be recovered. 1, record 8, English, - close%20an%20account
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- fermer un compte
1, record 8, French, fermer%20un%20compte
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- supprimer un compte 1, record 8, French, supprimer%20un%20compte
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rendre un compte définitivement inaccessible. 1, record 8, French, - fermer%20un%20compte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le contenu est effacé et ne peut pas être récupéré. 1, record 8, French, - fermer%20un%20compte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 8, Main entry term, Spanish
- eliminar una cuenta
1, record 8, Spanish, eliminar%20una%20cuenta
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si eliminas permanentemente tu cuenta, nunca podrás reactivarla ni recuperar ningún tipo de contenido o información que hayas agregado. 2, record 8, Spanish, - eliminar%20una%20cuenta
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "desactivar una cuenta" que es una acción que suspende la cuenta indefinidamente. La cuenta se puede reactivar ingresando el nombre de usuario y la contraseña. 3, record 8, Spanish, - eliminar%20una%20cuenta
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
eliminar una cuenta: término utilizado en Facebook y Twitter. 3, record 8, Spanish, - eliminar%20una%20cuenta
Record 9 - internal organization data 2017-10-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 9, Main entry term, English
- Clerk of the House of Commons
1, record 9, English, Clerk%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The chief procedural adviser to the Speaker and to members of the House of Commons, Secretary to the Board of Internal Economy, etc. 2, record 9, English, - Clerk%20of%20the%20House%20of%20Commons
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 9, Main entry term, French
- greffier de la Chambre des communes
1, record 9, French, greffier%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- greffière de la Chambre des communes 2, record 9, French, greffi%C3%A8re%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conseiller principal en procédure parlementaire auprès du Président et des députés de la Chambre des communes, secrétaire du Bureau de régie interne, etc. 3, record 9, French, - greffier%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Secretario de la Cámara de los Comunes
1, record 9, Spanish, Secretario%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Consejero principal del Presidente y los diputados de la Cámara de los Comunes en materia de procedimiento y administración, además de ejercer también como Secretario del Consejo de Administración Interna. 1, record 9, Spanish, - Secretario%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Secretario de la Cámara es nombrado por el Gobernador en Consejo y, en su calidad de alto funcionario permanente de la Cámara, asume numerosas funciones de carácter administrativo y procedimental relacionadas con el trabajo de la Cámara y sus comisiones. 1, record 9, Spanish, - Secretario%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record 10 - internal organization data 2017-04-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism
Record 10, Main entry term, English
- core-shell
1, record 10, English, core%2Dshell
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- core/shell 2, record 10, English, core%2Fshell
correct, adjective
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An interesting magnetic nanoparticle system is that of core/shell structured nanoparticles in which the magnetic core is coated with a layer of a nonmagnetic, antiferromagnetic, or ferro/ferri-magnetic shell. 2, record 10, English, - core%2Dshell
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
core-shell particle, core/shell structure, core/shell system 3, record 10, English, - core%2Dshell
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme
Record 10, Main entry term, French
- cœur-écorce
1, record 10, French, c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cœur-coquille 2, record 10, French, c%26oelig%3Bur%2Dcoquille
correct, adjective
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ces nanoparticules sont modifiées en surface via un greffage chimique par des complexes de métaux de transition utilisables comme agents de contrastes en imagerie médicale. Ces nanosystèmes présentent une morphologie de type cœur-écorce où l'intérieur est une particule inorganique (éventuellement magnétique) sur laquelle sont liés directement ou à travers une écorce de silice poreuse (modulant l'accès au cœur magnétique) et de manière covalente des centres métalliques paramagnétiques spécifiques [...] 1, record 10, French, - c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
morphologie cœur-écorce, particule cœur-écorce, structure cœur-écorce 3, record 10, French, - c%26oelig%3Bur%2D%C3%A9corce
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física
- Magnetismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- núcleo-coraza
1, record 10, Spanish, n%C3%BAcleo%2Dcoraza
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- núcleo-cáscara 2, record 10, Spanish, n%C3%BAcleo%2Dc%C3%A1scara
correct, adjective
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Algunos materiales híbridos orgánicos–inorgánicos son de vital importancia en aplicaciones biológicas, médicas y químicas. Entre ellos, nanopartículas con morfología núcleo–coraza, estructura en el que el polímero sirve como núcleo y las partículas inorgánicas como coraza. Tales materiales proporcionan una nueva clase de bloques de construcción supramoleculares y pueden exhibir propiedades inusuales que no se pueden obtener simplemente por la mezcla de un polímero y partículas inorgánicas. 1, record 10, Spanish, - n%C3%BAcleo%2Dcoraza
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
estructura núcleo-cáscara 2, record 10, Spanish, - n%C3%BAcleo%2Dcoraza
Record 11 - internal organization data 2016-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Record 11, Main entry term, English
- food fortification
1, record 11, English, food%20fortification
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fortification 2, record 11, English, fortification
correct
- food enrichment 3, record 11, English, food%20enrichment
correct, see observation
- enrichment 3, record 11, English, enrichment
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The addition of one (or more) essential nutrient(s) to a food whether or not it is normally contained in the food, for the purpose of preventing or correcting a deficiency of one or more nutrients in the population or specific population groups. 4, record 11, English, - food%20fortification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations consider the terms "enrichment" and "fortification" as synonymous and use them interchangeably, whereas some authors make a distinction between the two terms. In that case, "enrichment" is generally defined as the addition of nutrients that are not naturally presents in the food and "fortification" as the addition of nutrients at higher levels than those naturally presents in the food. 5, record 11, English, - food%20fortification
Record 11, Key term(s)
- fortification of food
- enrichment of food
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Record 11, Main entry term, French
- enrichissement d'aliment
1, record 11, French, enrichissement%20d%27aliment
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- enrichissement de produit alimentaire 2, record 11, French, enrichissement%20de%20produit%20alimentaire
correct, masculine noun
- enrichissement alimentaire 3, record 11, French, enrichissement%20alimentaire
correct, masculine noun
- enrichissement 4, record 11, French, enrichissement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Ajout] à un aliment d'un ou de plusieurs éléments nutritifs essentiels qui sont ou non normalement contenus dans cet aliment, [en vue] de prévenir ou [de] corriger une carence démontrée en un ou plusieurs éléments nutritifs dans la population ou dans des groupes spécifiques de population. 5, record 11, French, - enrichissement%20d%27aliment
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria alimentaria
Record 11, Main entry term, Spanish
- fortificación de alimentos
1, record 11, Spanish, fortificaci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Winemaking
Record 12, Main entry term, English
- dosage
1, record 12, English, dosage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- liqueuring 1, record 12, English, liqueuring
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Addition of the sweetening liqueur to sparkling wines. 1, record 12, English, - dosage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 12, Main entry term, French
- dosage
1, record 12, French, dosage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Addition de sirop de sucre au champagne et autres vins mousseux avant bouchage final et expédition. 2, record 12, French, - dosage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 12, Main entry term, Spanish
- dosificación
1, record 12, Spanish, dosificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 13, Main entry term, English
- standard
1, record 13, English, standard
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any specification for physical characteristics, configuration, material, performance, personnel or procedure, the uniform application of which is recognized as necessary for the safety or regularity of international air navigation and to which Contracting States will conform in accordance with the Convention; in the event of impossibility of compliance, notification to the Council is compulsory under Article 38 of the Convention. 2, record 13, English, - standard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
standard: term and definition standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 13, English, - standard
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- norme
1, record 13, French, norme
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toute spécification portant sur les caractéristiques physiques, la configuration, le matériel, les performances, le personnel et les procédures, dont l'application uniforme est reconnue nécessaire à la sécurité ou à la régularité de la navigation aérienne internationale et à laquelle les États contractants se conformeront en application des dispositions de la Convention. En cas d'impossibilité de s'y conformer, une notification au Conseil est obligatoire aux termes de l'Article 38 de la Convention. 2, record 13, French, - norme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
norme : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 13, French, - norme
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- norma
1, record 13, Spanish, norma
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la navegación aérea internacional y a la que, de acuerdo con el Convenio, se ajustarán los Estados contratantes. En el caso de que sea imposible su cumplimiento, el Artículo 38 del Convenio estipula que es obligatorio hacer la correspondiente notificación al Consejo. 1, record 13, Spanish, - norma
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
norma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - norma
Record 14 - internal organization data 2016-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metal Finishing
- Finishing (Machine-Tooling)
- Coining
Record 14, Main entry term, English
- burnishing
1, record 14, English, burnishing
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The smoothing of surfaces by rubbing under pressure essentially without removal of the surface layer. 2, record 14, English, - burnishing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 14, English, - burnishing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Finissage des métaux
- Finition (Usinage)
- Monnayage
Record 14, Main entry term, French
- brunissage
1, record 14, French, brunissage
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Polissage des surfaces obtenu essentiellement par frottement et pression sans enlèvement de la couche superficielle. 2, record 14, French, - brunissage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 14, French, - brunissage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales
- Acabado (Operación de mecanizado)
- Acuñación de moneda
Record 14, Main entry term, Spanish
- pulido
1, record 14, Spanish, pulido
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pulido de los cospeles mediante minúsculas bolas de acero: [...] los cospeles pasan a unas lavadoras, que pulen su superficie, los abrillantan y eliminan decoloraciones con baños de ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, peróxido de hidrógeno y la agitación con minúsculas bolas de acero. 2, record 14, Spanish, - pulido
Record 15 - internal organization data 2015-10-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- initial approach
1, record 15, English, initial%20approach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which the aircraft has departed an initial approach fix or point and is manoeuvring to enter the intermediate or final approach. It ends at the intermediate fix or point or, where no intermediate segment is established, at the final approach fix or point. [Definition standardized by NATO.] 2, record 15, English, - initial%20approach
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
initial approach: term standardized by NATO and the British Standards Institution (BSI). 3, record 15, English, - initial%20approach
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
initial approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 15, English, - initial%20approach
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- approche initiale
1, record 15, French, approche%20initiale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'aéronef a quitté un point d'approche initiale et manœuvre en vue d'entamer l'approche intermédiaire ou finale. Elle finit au point intermédiaire ou, lorsqu'aucun segment intermédiaire n'existe, au point d'approche finale. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 15, French, - approche%20initiale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
approche initiale : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 15, French, - approche%20initiale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
approche initiale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 15, French, - approche%20initiale
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- aproximación inicial
1, record 15, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aproximación inicial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record 16 - internal organization data 2015-10-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 16, Main entry term, English
- intermediate approach segment
1, record 16, English, intermediate%20approach%20segment
correct, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure between either the intermediate approach fix and the final approach fix or point, or between the end of a reversal, racetrack or dead reckoning track procedure and the final approach fix or point, as appropriate. 2, record 16, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
intermediate approach segment: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 16, English, - intermediate%20approach%20segment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 16, Main entry term, French
- segment d'approche intermédiaire
1, record 16, French, segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située soit entre le repère d'approche intermédiaire et le repère ou point d'approche finale, soit entre la fin d'une procédure d'inversion, d'une procédure en hippodrome ou d'une procédure de navigation à l'estime et le repère ou point d'approche finale, selon le cas. 2, record 16, French, - segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche intermédiaire : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 16, French, - segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 16, Main entry term, Spanish
- tramo de aproximación intermedia
1, record 16, Spanish, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre, ya sea el punto de referencia de aproximación intermedia y el punto de referencia de aproximación final, o el punto de aproximación final; o entre el final de un procedimiento de inversión, de hipódromo o de navegación a estima y el punto de referencia de aproximación final o el punto de aproximación final, según sea el caso. 2, record 16, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación intermedia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 16, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record 17 - internal organization data 2015-09-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 17, Main entry term, English
- degasification
1, record 17, English, degasification
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The partial or complete removal of dissolved gases, usually by a physical process. 1, record 17, English, - degasification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
degasification: term and definition standardized by ISO. 2, record 17, English, - degasification
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 17, Main entry term, French
- dégazage
1, record 17, French, d%C3%A9gazage
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élimination partielle ou totale des gaz dissous, généralement à l'aide d'un procédé physique. 2, record 17, French, - d%C3%A9gazage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dégazage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 17, French, - d%C3%A9gazage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 17, Main entry term, Spanish
- desgasificación
1, record 17, Spanish, desgasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Eliminación parcial o completa de gases disueltos, generalmente por medio de un proceso físico. 1, record 17, Spanish, - desgasificaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2015-09-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 18, Main entry term, English
- reversal procedure
1, record 18, English, reversal%20procedure
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A procedure designed to enable aircraft to reverse direction during the initial approach segment of an instrument approach procedure. 1, record 18, English, - reversal%20procedure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The sequence may include procedure turns or base turns. 1, record 18, English, - reversal%20procedure
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
reversal procedure: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 18, English, - reversal%20procedure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 18, Main entry term, French
- procédure d'inversion
1, record 18, French, proc%C3%A9dure%20d%27inversion
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédure conçue pour permettre à l'aéronef de faire demi-tour sur le segment d'approche initiale d'une procédure d'approche aux instruments. 1, record 18, French, - proc%C3%A9dure%20d%27inversion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette suite de manœuvres peut comprendre des virages conventionnels ou des virages de base. 1, record 18, French, - proc%C3%A9dure%20d%27inversion
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
procédure d'inversion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 18, French, - proc%C3%A9dure%20d%27inversion
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Record 18, Main entry term, Spanish
- procedimiento de inversión
1, record 18, Spanish, procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento previsto para permitir que la aeronave invierta el sentido en el tramo de aproximación inicial de un procedimiento de aproximación por instrumentos. 1, record 18, Spanish, - procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Esta secuencia de maniobras puede requerir virajes reglamentarios o virajes de base. 1, record 18, Spanish, - procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
procedimiento de inversión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - procedimiento%20de%20inversi%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2015-08-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Administration
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 19, Main entry term, English
- downgrade
1, record 19, English, downgrade
correct, verb, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To reduce the security classification of a classified document or an item of classified matter or material. 2, record 19, English, - downgrade
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
downgrade: term and definition standardized by NATO. 3, record 19, English, - downgrade
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 19, Main entry term, French
- déclasser
1, record 19, French, d%C3%A9classer
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Réduire la classification de sécurité d'un document à caractère secret ou d'un point particulier d'un document ou d'une question à caractère secret. 2, record 19, French, - d%C3%A9classer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
déclasser : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 19, French, - d%C3%A9classer
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 19, Main entry term, Spanish
- recalificar
1, record 19, Spanish, recalificar
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rebajar la clasificación de seguridad de un documento o elemento clasificado. 2, record 19, Spanish, - recalificar
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados de la UE [Unión Europea] podrán recalificarse o desclasificarse únicamente con la autorización del emisor y, en caso necesario, tras consultar a las demás partes interesadas. 1, record 19, Spanish, - recalificar
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "desclasificar", que es suprimir toda mención de clasificación. 3, record 19, Spanish, - recalificar
Record 20 - internal organization data 2015-07-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 20, Main entry term, English
- take-off decision point
1, record 20, English, take%2Doff%20decision%20point
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- TDP 1, record 20, English, TDP
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The point used in determining take-off performance from which, a power-unit failure occurring at this point, either a rejected take-off may be made or a take-off safely continued. 1, record 20, English, - take%2Doff%20decision%20point
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
TDP applies to performance Class 1 helicopters. 1, record 20, English, - take%2Doff%20decision%20point
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
take-off decision point; TDP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 20, English, - take%2Doff%20decision%20point
Record 20, Key term(s)
- takeoff decision point
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 20, Main entry term, French
- point de décision au décollage
1, record 20, French, point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- TDP 1, record 20, French, TDP
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Point utilisé dans la détermination des performances au décollage et duquel, en cas de défaillance d'un groupe motopropulseur y survenant, le pilote peut soit interrompre le décollage, soit le poursuivre en sécurité. 1, record 20, French, - point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le point de décision au décollage s'applique aux hélicoptères de classe de performances 1. 1, record 20, French, - point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
point de décision au décollage; TDP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 20, French, - point%20de%20d%C3%A9cision%20au%20d%C3%A9collage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 20, Main entry term, Spanish
- punto de decisión para el despegue
1, record 20, Spanish, punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
- TDP 2, record 20, Spanish, TDP
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Punto utilizado para determinar la performance de despegue a partir del cual, si se presenta una falla de grupo motor, puede interrumpirse el despegue o bien continuarlo en condiciones de seguridad. 3, record 20, Spanish, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
TDP se aplica a los helicópteros de Clase de performance 1. 3, record 20, Spanish, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
punto de decisión para el despegue; TDP: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 20, Spanish, - punto%20de%20decisi%C3%B3n%20para%20el%20despegue
Record 21 - internal organization data 2015-07-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- missed approach point
1, record 21, English, missed%20approach%20point
correct, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- MAP 2, record 21, English, MAP
correct, Canada, United States, standardized
- MAPt 3, record 21, English, MAPt
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That point in an instrument approach procedure at or before which the prescribed missed approach procedure must be initiated in order to ensure that the minimum obstacle clearance is not infringed. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 21, English, - missed%20approach%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
missed approach point; MAPt: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 21, English, - missed%20approach%20point
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
missed approach point; MAP: term, and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 21, English, - missed%20approach%20point
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- point d'approche interrompue
1, record 21, French, point%20d%27approche%20interrompue
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- MAP 2, record 21, French, MAP
correct, masculine noun, Canada, standardized, officially approved
- MAPt 3, record 21, French, MAPt
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Point d'une procédure d'approche aux instruments auquel ou avant lequel la procédure prescrite d'approche interrompue doit être amorcée afin de garantir que la marge minimale de franchissement d'obstacles est respectée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 21, French, - point%20d%27approche%20interrompue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
point d'approche interrompue; MAPt : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 21, French, - point%20d%27approche%20interrompue
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
point d'approche interrompue; MAP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 21, French, - point%20d%27approche%20interrompue
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- punto de aproximación frustrada
1, record 21, Spanish, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
- MAPt 1, record 21, Spanish, MAPt
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En un procedimiento de aproximación por instrumentos, punto en el cual, o antes del cual se ha de iniciar la aproximación frustrada prescrita, con el fin de respetar el margen mínimo de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 21, Spanish, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
punto de aproximación frustrada; MAPt: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record 22 - internal organization data 2015-07-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 22, Main entry term, English
- procedure turn
1, record 22, English, procedure%20turn
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- PT 2, record 22, English, PT
correct, standardized
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An aircraft manoeuvre in which a turn is made away from a designated track followed by a turn in the opposite direction, both turns being executed at a constant rate so as to permit the aircraft to intercept and proceed along the reciprocal of the designated track. 3, record 22, English, - procedure%20turn
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Procedure turns are designated "left" or "right" according to the direction of the initial turn. 4, record 22, English, - procedure%20turn
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Procedure turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual instrument approach procedure. 4, record 22, English, - procedure%20turn
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
procedure turn: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 22, English, - procedure%20turn
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
procedure turn; PT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 22, English, - procedure%20turn
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 22, Main entry term, French
- virage conventionnel
1, record 22, French, virage%20conventionnel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- PT 2, record 22, French, PT
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant en un virage (à droite ou à gauche) à partir d'un axe donné, virage suivi d'un deuxième en sens inverse qui doit amener l'aéronef à intercepter l'axe inverse de l'axe initial. 3, record 22, French, - virage%20conventionnel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les virages conventionnels sont dits «à gauche» ou «à droite», selon la direction du virage initial. 4, record 22, French, - virage%20conventionnel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les virages conventionnels peuvent être exécutés en vol horizontal ou en descente, selon les conditions d'exécution de chaque procédure. 4, record 22, French, - virage%20conventionnel
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
virage conventionnel : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 22, French, - virage%20conventionnel
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
virage conventionnel; PT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 22, French, - virage%20conventionnel
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Record 22, Main entry term, Spanish
- viraje reglamentario
1, record 22, Spanish, viraje%20reglamentario
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consiste en un viraje efectuado a partir de una derrota designada, seguido de otro en sentido contrario, de manera que la aeronave intercepte la derrota designada y pueda seguirla en sentido opuesto. 2, record 22, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Los virajes reglamentarios se designan "a la izquierda" o "a la derecha", según el sentido en que se haga el viraje inicial. 2, record 22, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pueden designarse como virajes reglamentarios los que se hacen ya sea en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias de cada procedimiento. 2, record 22, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
viraje reglamentario: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 22, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record 23 - internal organization data 2015-07-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- fuel dumping
1, record 23, English, fuel%20dumping
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- fuel jettisoning 2, record 23, English, fuel%20jettisoning
correct, standardized, officially approved
- fuel jettison 3, record 23, English, fuel%20jettison
correct
- intentional fuel venting 4, record 23, English, intentional%20fuel%20venting
correct, standardized
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The intentional airborne release of usable fuel. 4, record 23, English, - fuel%20dumping
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This does not include the dropping of fuel tanks. 4, record 23, English, - fuel%20dumping
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fuel dumping; fuel jettisoning: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 23, English, - fuel%20dumping
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
fuel dumping; fuel jettisoning; intentional fuel venting: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 23, English, - fuel%20dumping
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- vidange en vol du combustible
1, record 23, French, vidange%20en%20vol%20du%20combustible
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- largage carburant 2, record 23, French, largage%20carburant
correct, masculine noun, officially approved
- vidange de carburant 3, record 23, French, vidange%20de%20carburant
correct, feminine noun, standardized
- vidange en vol de combustible 3, record 23, French, vidange%20en%20vol%20de%20combustible
correct, feminine noun, standardized
- largage de carburant 3, record 23, French, largage%20de%20carburant
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vidange intentionnelle en vol de carburant utilisable. 3, record 23, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure ne comprend pas le largage des réservoirs. 3, record 23, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
vidange en vol du combustible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 23, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
largage carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 23, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
vidange de carburant; vidange en vol de combustible : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 23, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
largage de carburant : terme utilisé par NAV CANADA. 5, record 23, French, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- vaciado de combustible en vuelo
1, record 23, Spanish, vaciado%20de%20combustible%20en%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
vaciado de combustible en vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 23, Spanish, - vaciado%20de%20combustible%20en%20vuelo
Record 24 - internal organization data 2015-07-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 24, Main entry term, English
- initial approach segment
1, record 24, English, initial%20approach%20segment
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure [IAP] between the initial approach fix [IAP] and the intermediate approach fix [IF] or, where applicable, the final approach fix [FAF] or point. 2, record 24, English, - initial%20approach%20segment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
initial approach segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 24, English, - initial%20approach%20segment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 24, Main entry term, French
- segment d'approche initiale
1, record 24, French, segment%20d%27approche%20initiale
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située entre le repère d'approche initiale et le repère d'approche intermédiaire, ou, s'il y a lieu, le repère ou point d'approche finale. 2, record 24, French, - segment%20d%27approche%20initiale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 24, French, - segment%20d%27approche%20initiale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 24, Main entry term, Spanish
- tramo de aproximación inicial
1, record 24, Spanish, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre el punto de referencia de aproximación inicial y el punto de referencia de aproximación intermedia o, cuando corresponda, el punto de referencia de aproximación final. 2, record 24, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 24, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record 25 - internal organization data 2015-07-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 25, Main entry term, English
- final approach segment
1, record 25, English, final%20approach%20segment
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- FAS 2, record 25, English, FAS
correct, officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished. 3, record 25, English, - final%20approach%20segment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
final approach segment: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 25, English, - final%20approach%20segment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 25, Main entry term, French
- segment d'approche finale
1, record 25, French, segment%20d%27approche%20finale
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- FAS 2, record 25, French, FAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle sont exécutés l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage. 3, record 25, French, - segment%20d%27approche%20finale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche finale : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 25, French, - segment%20d%27approche%20finale
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 25, Main entry term, Spanish
- tramo de aproximación final
1, record 25, Spanish, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
- FAS 2, record 25, Spanish, FAS
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos durante la cual se ejecutan la alineación y el descenso para aterrizar. 3, record 25, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación final: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 25, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
FAS: por sus siglas en inglés "final approach segment". 5, record 25, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record 26 - internal organization data 2015-07-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 26, Main entry term, English
- spurious signal
1, record 26, English, spurious%20signal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The telecommand signals are coded to provide a capacity for a number of discrete commands and to protect the spacecraft from spurious signals. 2, record 26, English, - spurious%20signal
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 26, Main entry term, French
- signal parasite
1, record 26, French, signal%20parasite
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les signaux de télécommande sont codés, ceci afin de permettre la transmission de plusieurs ordres distincts et d'assurer la protection de l'engin spatial vis-à-vis des signaux parasites. 2, record 26, French, - signal%20parasite
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 26, Main entry term, Spanish
- señal falsa
1, record 26, Spanish, se%C3%B1al%20falsa
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-05-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 27, Main entry term, English
- instrument approach procedure
1, record 27, English, instrument%20approach%20procedure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- IAP 2, record 27, English, IAP
correct, NATO, standardized
Record 27, Synonyms, English
- instrument approach 3, record 27, English, instrument%20approach
correct, standardized
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A series of predeterminded manoeuvres for the orderly transfer of an aircraft under instrument flight conditions from the beginning of the initial approach to a landing or to a point from which a landing may be made visually or the missed approach procedure is initiated. 4, record 27, English, - instrument%20approach%20procedure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
instrument approach procedure; IAP: term, abbreviation, and definition standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 27, English, - instrument%20approach%20procedure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
instrument approach procedure; IAP; instrument approach: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 27, English, - instrument%20approach%20procedure
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 27, Main entry term, French
- procédure d'approche aux instruments
1, record 27, French, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- IAP 2, record 27, French, IAP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 27, Synonyms, French
- approche aux instruments 3, record 27, French, approche%20aux%20instruments
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Série de manœuvres déterminées à l'avance permettant à un aéronef dans les conditions de vol aux instruments, d'évoluer rationnellement depuis le début de l'approche initiale, jusqu'à l'atterrissage, ou jusqu'à un point à partir duquel il pourra atterrir à vue ou entreprendre la procédure d'approche interrompue. 4, record 27, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
procédure d'approche aux instruments; IAP : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 27, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
procédure d'approche aux instruments; IAP; approche aux instruments : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 27, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- procedimiento de aproximación por instrumentos
1, record 27, Spanish, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Serie de maniobras predeterminadas realizadas por referencia a los instrumentos de a bordo, con protección específica contra los obstáculos desde el punto de referencia de aproximación inicial, o, cuando sea el caso, desde el inicio de una ruta definida de llegada hasta un punto a partir del cual sea posible hacer el aterrizaje; y, luego, si no se realiza éste, hasta una posición en la cual se apliquen los criterios de circuito de espera o de margen de franqueamiento de obstáculos en ruta. 1, record 27, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de aproximación por instrumentos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 27, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record 28 - internal organization data 2015-05-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 28, Main entry term, English
- circling approach
1, record 28, English, circling%20approach
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An extension of an instrument approach procedure which provides for visual circling of the aerodrome prior to landing. 2, record 28, English, - circling%20approach
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
circling approach: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 28, English, - circling%20approach
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 28, Main entry term, French
- approche indirecte
1, record 28, French, approche%20indirecte
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- approche décalée 2, record 28, French, approche%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Prolongement d'une procédure d'approche aux instruments, qui prévoit des manœuvres à vue autour de l'aérodrome avant l'atterrissage. 3, record 28, French, - approche%20indirecte
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La trajectoire d'approche indirecte comprend une partie présentant les évolutions de remise des gaz et de nouvelle présentation. 4, record 28, French, - approche%20indirecte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
approche décalée (militaire). 2, record 28, French, - approche%20indirecte
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
approche indirecte; approche décalée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 28, French, - approche%20indirecte
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
approche indirecte : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 28, French, - approche%20indirecte
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 28, Main entry term, Spanish
- aproximación en circuito
1, record 28, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20en%20circuito
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Prolongación de un procedimiento de aproximación por instrumentos, que permite maniobrar alrededor del aeródromo, con referencias visuales, antes de aterrizar. 2, record 28, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20en%20circuito
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aproximación en circuito: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 28, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20en%20circuito
Record 29 - internal organization data 2015-04-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Maneuvers
Record 29, Main entry term, English
- racetrack procedure
1, record 29, English, racetrack%20procedure
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A procedure designed to enable the aircraft to reduce altitude during the initial approach segment and/or establish the aircraft inbound when the entry into a reversal procedure is not practical. 1, record 29, English, - racetrack%20procedure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
racetrack procedure: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 29, English, - racetrack%20procedure
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Manœuvres d'aéronefs
Record 29, Main entry term, French
- procédure en hippodrome
1, record 29, French, proc%C3%A9dure%20en%20hippodrome
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procédure conçue pour permettre à l'aéronef de perdre de l'altitude sur le segment d'approche initiale et/ou le placer sur le segment en rapprochement lorsqu'il est trop difficile de lui faire amorcer une procédure d'inversion. 1, record 29, French, - proc%C3%A9dure%20en%20hippodrome
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
procédure en hippodrome : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 29, French, - proc%C3%A9dure%20en%20hippodrome
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Maniobras de las aeronaves
Record 29, Main entry term, Spanish
- procedimiento de hipódromo
1, record 29, Spanish, procedimiento%20de%20hip%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento previsto para permitir que la aeronave pierda altitud en el tramo de aproximación inicial o siga la trayectoria de acercamiento cuando no resulte práctico iniciar un procedimiento de inversión. 1, record 29, Spanish, - procedimiento%20de%20hip%C3%B3dromo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de hipódromo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - procedimiento%20de%20hip%C3%B3dromo
Record 30 - internal organization data 2015-04-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Safety
Record 30, Main entry term, English
- procedure
1, record 30, English, procedure
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- process 1, record 30, English, process
correct, officially approved
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A series of steps followed in a methodical manner to complete an activity (what shall be done and by whom; when, where and how it shall be completed; what materials, equipment, and documentation shall be used, and how it shall be controlled). [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 30, English, - procedure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
procedure; process: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 30, English, - procedure
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- procédure
1, record 30, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- processus 1, record 30, French, processus
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Série d'étapes systématiques permettant d'exécuter une activité (ce qui doit être fait, par qui, quand, où et comment; quels matériel, équipement et documentation seront utilisés et comment ils seront contrôlés). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 30, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
procédure; processus : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 30, French, - proc%C3%A9dure
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 30, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- proceso 1, record 30, Spanish, proceso
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Una serie de etapas seguidas de forma metódica para completar una actividad (lo que se hará y a cargo de quién, cuándo, dónde y cómo se completará; cuáles son los materiales, equipo y documentación que se utilizarán y cómo se controlarán). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 30, Spanish, - procedimiento
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
procedimiento; proceso: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - procedimiento
Record 31 - internal organization data 2015-04-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 31, Main entry term, English
- precision approach procedure
1, record 31, English, precision%20approach%20procedure
correct, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach procedure utilizing azimuth and glide path information provided by ILS [instrument landing system] or PAR [precision approach radar]. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 31, English, - precision%20approach%20procedure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
precision approach procedure: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 31, English, - precision%20approach%20procedure
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 31, Main entry term, French
- procédure d'approche de précision
1, record 31, French, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédure d'approche aux instruments qui utilise les informations d'azimut et de trajectoire de descente fournies par un ILS [système d'atterrissage aux instruments] ou un PAR [radar d'approche de précision]. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 2, record 31, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
procédure d'approche de précision : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 31, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- procedimiento de aproximación de precisión
1, record 31, Spanish, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de aproximación por instrumentos basado en los datos de azimut y de trayectoria de planeo proporcionados por el ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o el PAR [radar de aproximación de precisión]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 31, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de aproximación de precisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 31, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2015-04-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 32, Main entry term, English
- penetration 1, record 32, English, penetration
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of obstacle clearance surface. 1, record 32, English, - penetration
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 32, Main entry term, French
- saillie
1, record 32, French, saillie
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus de la surface de franchissement d'obstacles. 1, record 32, French, - saillie
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 32, Main entry term, Spanish
- penetración
1, record 32, Spanish, penetraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De la superficie de franqueamiento de obstáculos. 2, record 32, Spanish, - penetraci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2015-04-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- non-precision approach
1, record 33, English, non%2Dprecision%20approach
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- non-precision approach procedure 2, record 33, English, non%2Dprecision%20approach%20procedure
correct, standardized
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach procedure (IAP) in which only electronic azimuth information is provided [(no electronic glide path (GP) information is provided)] and obstacle assessment in the final segment is based on minimum descent altitude (MDA). 2, record 33, English, - non%2Dprecision%20approach
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
non-precision approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 33, English, - non%2Dprecision%20approach
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
non-precision approach procedure: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 33, English, - non%2Dprecision%20approach
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- approche de non-précision
1, record 33, French, approche%20de%20non%2Dpr%C3%A9cision
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- procédure d’approche de non précision 2, record 33, French, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20non%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun, standardized
- percée dirigée 1, record 33, French, perc%C3%A9e%20dirig%C3%A9e
correct, feminine noun, France, officially approved
- approche classique 3, record 33, French, approche%20classique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’approche aux instruments (IAP) au cours de laquelle seule l'information électronique sur l'azimut est fournie (aucune information de radioalignement de descente (GP) fournie) et l'évaluation des obstacles dans le segment d'approche finale est basée sur l'altitude minimale de descente (MDA). 2, record 33, French, - approche%20de%20non%2Dpr%C3%A9cision
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
approche classique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 33, French, - approche%20de%20non%2Dpr%C3%A9cision
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
approche de non-précision; percée dirigée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 33, French, - approche%20de%20non%2Dpr%C3%A9cision
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
procédure d’approche de non précision; approche classique : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 33, French, - approche%20de%20non%2Dpr%C3%A9cision
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- aproximación que no es de precisión
1, record 33, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- procedimiento de aproximación que no es de precisión 2, record 33, Spanish, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de aproximación por instrumentos en el que se utiliza guía lateral pero no guía vertical. 2, record 33, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aproximación que no es de precisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 33, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2015-04-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 34, Main entry term, English
- holding procedure
1, record 34, English, holding%20procedure
correct, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- holding pattern 2, record 34, English, holding%20pattern
correct, United States, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A predetermined manoeuvre which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 34, English, - holding%20procedure
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
holding procedure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - holding%20procedure
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
holding procedure; holding pattern: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 34, English, - holding%20procedure
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 34, Main entry term, French
- procédure d'attente
1, record 34, French, proc%C3%A9dure%20d%27attente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre prédéterminée exécutée par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 34, French, - proc%C3%A9dure%20d%27attente
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
procédure d'attente : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 34, French, - proc%C3%A9dure%20d%27attente
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 34, Main entry term, Spanish
- procedimiento de espera
1, record 34, Spanish, procedimiento%20de%20espera
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Maniobra predeterminada que mantiene a la aeronave dentro de un espacio aéreo especificado, mientras espera una autorización posterior. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 34, Spanish, - procedimiento%20de%20espera
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - procedimiento%20de%20espera
Record 35 - internal organization data 2015-04-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 35, Main entry term, English
- missed approach procedure
1, record 35, English, missed%20approach%20procedure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The procedure to be followed if the approach cannot be continued. [Definition officially approved by ICAO and standardized by NATO.] 2, record 35, English, - missed%20approach%20procedure
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It is carried out: a) during an instrument approach, at the pilot's initiative if no visual contact with the runway environment has been established at the minimum descent altitude or height, or at the decision height or altitude; or b) during a visual approach, at the pilot's initiative if a landing cannot be carried out safely; or c) whenever so directed by air traffic control. 2, record 35, English, - missed%20approach%20procedure
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
missed approach procedure: term standardized by the British Standards Institution (BSI), NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 35, English, - missed%20approach%20procedure
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 35, Main entry term, French
- procédure d'approche interrompue
1, record 35, French, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20interrompue
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Procédure à suivre lorsqu'il est impossible de poursuivre l'approche. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 35, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20interrompue
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Elle est exécutée : a) lors d'une approche aux instruments, à l'initiative du pilote, si l'environnement de piste n'est pas en vue à l'altitude ou à la hauteur minimale de descente, ou à la hauteur ou altitude de décision; ou b) lors d'une approche à vue, à l'initiative du pilote, si l'atterrissage ne peut être effectué en sécurité; ou c) sur ordre du contrôle de la circulation aérienne. 3, record 35, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20interrompue
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
procédure d'approche interrompue : terme normalisé par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 35, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20interrompue
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 35, Main entry term, Spanish
- procedimiento de aproximación frustrada
1, record 35, Spanish, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que hay que seguir si no se puede proseguir la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 35, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de aproximación frustrada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record 36 - internal organization data 2015-03-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- informed consent
1, record 36, English, informed%20consent
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- enlightened consent 2, record 36, English, enlightened%20consent
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The legal and ethical obligation not to perform any significant medical procedure until a competent patient has been informed of the nature and risks of the procedure and the alternatives to it, as well as of the prognosis if the procedure is not done. 3, record 36, English, - informed%20consent
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
If the patient agrees to the procedure, he or she must do so freely and voluntarily. 3, record 36, English, - informed%20consent
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
informed consent: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 36, English, - informed%20consent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 36, Main entry term, French
- consentement éclairé
1, record 36, French, consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- obtention d'un consentement libre et éclairé 2, record 36, French, obtention%20d%27un%20consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Obligation légale et éthique de ne pas pratiquer une intervention médicale importante sans qu’un patient en état d’exprimer ses volontés ait été informé de la nature de l’intervention, de ses risques ainsi que des autres options, ou encore du pronostic si l’intervention n’était pas pratiquée. 2, record 36, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Si le patient accepte l’intervention, il doit le faire sans contrainte et de son plein gré. 2, record 36, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
obtention d'un consentement libre et éclairé : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 36, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
consentement éclairé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 36, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 36, Main entry term, Spanish
- consentimiento informado
1, record 36, Spanish, consentimiento%20informado
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- consentimiento con conocimiento de causa 2, record 36, Spanish, consentimiento%20con%20conocimiento%20de%20causa
correct, masculine noun
- consentimiento razonado 3, record 36, Spanish, consentimiento%20razonado
masculine noun
- consentimiento válido 4, record 36, Spanish, consentimiento%20v%C3%A1lido
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Explicación a un paciente atento y mentalmente competente de la naturaleza de su enfermedad, así como el balance entre los efectos de la misma y los riesgos y beneficios de los procedimientos terapéuticos recomendados, para a continuación solicitarle su aprobación para ser sometido a esos procedimientos. 5, record 36, Spanish, - consentimiento%20informado
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El consentimiento denominado válido [...] implica, por parte del paciente, su racionalidad, lo cual le adjudica competencia para el acto del consentimiento. En ella también va involucrada no solamente la voluntad y el deseo de efectuar el contrato, sino también no estar sometido a coerción alguna. El consentimiento sigue un proceso y está ligado a la forma de presentación del problema por parte del médico al paciente, que debe involucrar precisiones sobre ventajas o desventajas, costos y beneficios, que permitirá generar en el paciente el acuerdo sobre la base de una información útil y realista. Este consentimiento será válido si se cumplen requisitos tales como información adecuada y completa, en el sentido del esclarecimiento del problema y en el sentido de la oportunidad del informe. 4, record 36, Spanish, - consentimiento%20informado
Record 37 - internal organization data 2015-03-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 37, Main entry term, English
- standard instrument arrival
1, record 37, English, standard%20instrument%20arrival
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- STAR 1, record 37, English, STAR
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A designated instrument flight rule (IFR) arrival route linking a significant point, normally on an ATS route, with a point from which a published instrument approach procedure can be commenced. 1, record 37, English, - standard%20instrument%20arrival
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
standard instrument arrival; STAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 37, English, - standard%20instrument%20arrival
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 37, Main entry term, French
- arrivée normalisée aux instruments
1, record 37, French, arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- STAR 1, record 37, French, STAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Route désignée d'arrivée suivie conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) reliant un point significatif, normalement situé sur une route ATS, à un point où peut commencer une procédure d'approche aux instruments. 1, record 37, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arrivée normalisée aux instruments; STAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 37, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 37, Main entry term, Spanish
- llegada normalizada por instrumentos
1, record 37, Spanish, llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, Spanish
- STAR 2, record 37, Spanish, STAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ruta de llegada designada según reglas de vuelo por instrumentos (IFR) que une un punto significativo, normalmente en una ruta ATS, con un punto desde el cual puede comenzarse un procedimiento publicado de aproximación por instrumentos. 2, record 37, Spanish, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
llegada normalizada por instrumentos; STAR: término, abreviatura y definición aceptados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 37, Spanish, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record 38 - internal organization data 2015-02-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 38, Main entry term, English
- missed approach segment
1, record 38, English, missed%20approach%20segment
correct, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- missed approach 2, record 38, English, missed%20approach
correct, standardized
- MA 2, record 38, English, MA
correct, standardized
- MA 2, record 38, English, MA
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure (IAP) between the missed approach point (MAP), the missed approach waypoint (MAWP), or the point of arrival at decision height (DH), and the specified missed approach NAVAID [navigation aid], intersection, fix or waypoint, as appropriate, at the minimum IFR [instrument flight rules] altitude. 2, record 38, English, - missed%20approach%20segment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It is in this part of the approach procedure that the aircraft climbs and returns to the en route structure or is positioned for holding or a subsequent approach. The route of flight and altitudes are depicted on instrument approach charts. 2, record 38, English, - missed%20approach%20segment
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
missed approach segment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 38, English, - missed%20approach%20segment
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
missed approach; MA; missed approach segment: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 38, English, - missed%20approach%20segment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- segment d'approche interrompue
1, record 38, French, segment%20d%27approche%20interrompue
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- approche interrompue 2, record 38, French, approche%20interrompue
correct, feminine noun, standardized
- MA 2, record 38, French, MA
correct, feminine noun, standardized
- MA 2, record 38, French, MA
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) entre le point d'approche interrompu (MAP), le point de cheminement d'approche interrompue (MAWP) ou le point de hauteur de décision (DH) et la NAVAID [aide à la navigation], l'intersection, le repère ou le point de cheminement particuliers de l'approche interrompue, selon le cas, à l'altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale. 2, record 38, French, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
C'est pendant cette partie de la procédure d'approche que l'aéronef amorce une montée et retourne à la structure en route ou se positionne pour effectuer une procédure d'attente ou toute autre procédure suivante. La trajectoire ainsi que les différentes altitudes sont indiquées sur les cartes de procédure d'approche aux instruments. 2, record 38, French, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
segment d'approche interrompue : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 38, French, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
approche interrompue; MA; segment d'approche interrompue : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 38, French, - segment%20d%27approche%20interrompue
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 38, Main entry term, Spanish
- aproximación frustrada
1, record 38, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-02-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Record 39, Main entry term, English
- check-in
1, record 39, English, check%2Din
correct, noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The process of reporting to an aircraft operator for acceptance on a particular flight. 2, record 39, English, - check%2Din
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
check-in: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 39, English, - check%2Din
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Record 39, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 39, French, enregistrement
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à se présenter au comptoir d'une compagnie aérienne pour être admis comme passager d'un vol donné. 2, record 39, French, - enregistrement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 39, French, - enregistrement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
enregistrement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 39, French, - enregistrement
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Terminales aéreas
Record 39, Main entry term, Spanish
- presentación
1, record 39, Spanish, presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- presentación a la salida 1, record 39, Spanish, presentaci%C3%B3n%20a%20la%20salida
correct, feminine noun, officially approved
- facturación 2, record 39, Spanish, facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
El trámite de presentarse a un explotador de aeronaves para ser aceptado en un determinado vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 39, Spanish, - presentaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
presentación; presentación a la salida: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 39, Spanish, - presentaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2015-02-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 40, Main entry term, English
- visual approach
1, record 40, English, visual%20approach
correct, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An approach by an IFR [instrument flight rules] flight when either part or all of an instrument approach procedure is not completed and the approach is executed in visual reference to terrain. 2, record 40, English, - visual%20approach
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
visual approach: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 40, English, - visual%20approach
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
visual approach: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 40, English, - visual%20approach
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 40, Main entry term, French
- approche à vue
1, record 40, French, approche%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- approche visuelle 2, record 40, French, approche%20visuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Approche effectuée par un aéronef en vol IFR [règles de vol aux instruments] qui n'exécute pas ou interrompt la procédure d'approche aux instruments et exécute l'approche par repérage visuel du sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 40, French, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
approche à vue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 40, French, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
approche à vue; approche visuelle : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 40, French, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
approche à vue : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 40, French, - approche%20%C3%A0%20vue
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 40, Main entry term, Spanish
- aproximación visual
1, record 40, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20visual
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aproximación en un vuelo IFR cuando cualquier parte o la totalidad del procedimiento de aproximación por instrumentos no se completa, y se realiza mediante referencia visual respecto al terreno. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 40, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20visual
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aproximación visual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 40, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20visual
Record 41 - internal organization data 2015-02-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 41, Main entry term, English
- missed approach
1, record 41, English, missed%20approach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- balked approach 2, record 41, English, balked%20approach
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An approach which is not completed by landing. 3, record 41, English, - missed%20approach
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
missed approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 41, English, - missed%20approach
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
missed approach: term and definition standardized by NATO. 4, record 41, English, - missed%20approach
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 41, Main entry term, French
- approche interrompue
1, record 41, French, approche%20interrompue
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- approche manquée 2, record 41, French, approche%20manqu%C3%A9e
correct, feminine noun
- prise de terrain interrompue 3, record 41, French, prise%20de%20terrain%20interrompue
feminine noun
- prise de terrain manquée 3, record 41, French, prise%20de%20terrain%20manqu%C3%A9e
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Approche qui n'est pas terminée par un atterrissage. 4, record 41, French, - approche%20interrompue
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Au sortir d'une prise de terrain manquée ou après un décollage avec un peu de volets, il peut être nécessaire de monter avec les volets partiellement ou totalement ouverts. 3, record 41, French, - approche%20interrompue
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
approche interrompue : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 41, French, - approche%20interrompue
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
approche interrompue : terme normalisé par l'OTAN. 5, record 41, French, - approche%20interrompue
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 41, Main entry term, Spanish
- aproximación frustrada
1, record 41, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aproximación frustrada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 41, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record 42 - internal organization data 2015-02-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 42, Main entry term, English
- minimum descent height
1, record 42, English, minimum%20descent%20height
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- MDH 2, record 42, English, MDH
correct, officially approved
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The lowest height to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, record 42, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude or height in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without visual reference. 4, record 42, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
minimum descent height: term and definition standardized by NATO. 5, record 42, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
minimum descent height; MDH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 42, English, - minimum%20descent%20height
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 42, Main entry term, French
- hauteur minimale de descente
1, record 42, French, hauteur%20minimale%20de%20descente
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- MDH 1, record 42, French, MDH
correct, officially approved
Record 42, Synonyms, French
- hauteur minimum de descente 2, record 42, French, hauteur%20minimum%20de%20descente
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 2, record 42, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hauteur minimum de descente : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 42, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
hauteur minimale de descente; MDH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 42, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
hauteur minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 3, record 42, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 42, Main entry term, Spanish
- altura mínima de descenso
1, record 42, Spanish, altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
- MDH 2, record 42, Spanish, MDH
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Para la altura mínima de descenso (MDH) se toma como referencia la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, record 42, Spanish, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
altura mínima de descenso; MDH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 42, Spanish, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record 43 - internal organization data 2015-02-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 43, Main entry term, English
- instrument approach chart
1, record 43, English, instrument%20approach%20chart
correct, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
- IAC 2, record 43, English, IAC
correct, officially approved
Record 43, Synonyms, English
- instrument approach to land chart 3, record 43, English, instrument%20approach%20to%20land%20chart
correct
- instrument procedural chart 4, record 43, English, instrument%20procedural%20chart
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart that depicts the aeronautical data required to execute an instrument approach procedure (IAP) to an airport. 5, record 43, English, - instrument%20approach%20chart
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
These charts depict the procedures, including all related data, and the airport diagram. Each procedure is designated for use with a specific type of electronic navigation system, including non-directional beacon (NDB), tactical air navigation aid (TACAN), VHF [very high frequence] omnidirectional range (VOR), instrument landing system (ILS)/microwave landing system (MLS), and area navigation (RNAV). These charts are identified by the type of NAVAID [navigation aid] providing final approach guidance. 5, record 43, English, - instrument%20approach%20chart
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
instrument approach chart; IAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 43, English, - instrument%20approach%20chart
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
instrument approach chart: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 43, English, - instrument%20approach%20chart
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 43, Main entry term, French
- carte d'approche aux instruments
1, record 43, French, carte%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
- IAC 2, record 43, French, IAC
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique qui représente les données aéronautiques nécessaires pour faire une procédure d'approche aux instruments (IAP) à un aéroport. 3, record 43, French, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes décrivent les procédures, y compris toutes les données connexes ainsi que le diagramme de l'aéroport. Chaque procédure est destinée à être utilisée avec un certain type de système de navigation électronique, y compris le radiophare non directionnel (NDB), le système de navigation aérienne tactique (TACAN), le radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR), le système d'atterrissage aux instruments (ILS)/système d'atterrissage hyperfréquences (MLS) et la navigation de surface (RNAV). Ces cartes sont identifiées par le type de NAVAID [aide à la navigation] qui fournit le guidage à l'approche finale. 3, record 43, French, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
carte d'approche aux instruments; IAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 43, French, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
carte d'approche aux instruments : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 43, French, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 43, Main entry term, Spanish
- carta de aproximación por instrumentos
1, record 43, Spanish, carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, Spanish
- IAC 2, record 43, Spanish, IAC
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
carta de aproximación por instrumentos; IAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 43, Spanish, - carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record 44 - internal organization data 2015-02-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 44, Main entry term, English
- minimum sector altitude
1, record 44, English, minimum%20sector%20altitude
correct, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- MSA 2, record 44, English, MSA
correct, standardized, officially approved
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude which may be used which will provide a minimum clearance of 300 m (1 000 ft) above all objects located in the area contained within a sector of a circle of 46 km (25 NM [nautical miles]) radius centred on a radio aid to navigation. 3, record 44, English, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
minimum sector altitude; MSA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 44, English, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
minimum sector altitude; MSA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 44, English, - minimum%20sector%20altitude
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 44, Main entry term, French
- altitude minimale de secteur
1, record 44, French, altitude%20minimale%20de%20secteur
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- MSA 2, record 44, French, MSA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui puisse être utilisée et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) au-dessus de tous les objets situés dans un secteur circulaire de 46 km (25 NM [milles marin]) de rayon centré sur une aide de radionavigation. 3, record 44, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 44, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 44, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 44, French, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 44, Main entry term, Spanish
- altitud mínima de sector
1, record 44, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
- MSA 1, record 44, Spanish, MSA
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 pi), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 44, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de sector; MSA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 44, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Record 45 - internal organization data 2015-02-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Freight
Record 45, Main entry term, English
- unlading
1, record 45, English, unlading
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- unloading 1, record 45, English, unloading
correct, officially approved
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The removal of cargo, mail, baggage or stores from an aircraft after a landing, except cargo, mail, baggage or stores continuing on the next stage of the same through-flight. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 45, English, - unlading
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
unlading; unloading: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 45, English, - unlading
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 45, Main entry term, French
- déchargement
1, record 45, French, d%C3%A9chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever d'un aéronef, après un atterrissage, des marchandises, de la poste, des bagages ou des provisions de bord dont le transport ne doit pas se poursuivre jusqu'à une escale suivante du même service aérien transitaire. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 45, French, - d%C3%A9chargement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
déchargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 45, French, - d%C3%A9chargement
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 45, Main entry term, Spanish
- descarga
1, record 45, Spanish, descarga
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Acto de sacar las mercancías, correo, equipaje o suministros de una aeronave después del aterrizaje, excepto las mercancías, correo, equipaje o suministros que sigan transportándose durante la siguiente etapa del mismo vuelo directo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 45, Spanish, - descarga
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
descarga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 45, Spanish, - descarga
Record 46 - internal organization data 2015-02-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Record 46, Main entry term, English
- readback
1, record 46, English, readback
correct, noun, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- read-back 2, record 46, English, read%2Dback
correct, noun, officially approved
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby the receiving station repeats a received message or an appropriate part thereof back to the transmitting station so as to obtain confirmation of correct reception. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 46, English, - readback
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
readback; read-back: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 46, English, - readback
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
readback: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 46, English, - readback
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Record 46, Main entry term, French
- collationnement
1, record 46, French, collationnement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- relecture 2, record 46, French, relecture
correct, feminine noun, standardized
- répétition 2, record 46, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Répétition par la station réceptrice à l'intention de la station émettrice de tout ou partie d'un message reçu, de manière à obtenir confirmation de l'exactitude de la réception. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 46, French, - collationnement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
collationnement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 46, French, - collationnement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
collationnement; relecture; répétition : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 46, French, - collationnement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Record 46, Main entry term, Spanish
- colación
1, record 46, Spanish, colaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que la estación receptora repite un mensaje recibido o una parte apropiada del mismo a la estación transmisora con el fin de obtener confirmación de que la recepción ha sido correcta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 46, Spanish, - colaci%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
colación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 46, Spanish, - colaci%C3%B3n
Record 47 - internal organization data 2014-12-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 47, Main entry term, English
- total estimated elapsed time
1, record 47, English, total%20estimated%20elapsed%20time
correct, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- total EET 2, record 47, English, total%20EET
correct, standardized
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 47, English, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
total estimated elapsed time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 47, English, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
total estimated elapsed time; total EET: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 47, English, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 47, Main entry term, French
- durée totale estimée
1, record 47, French, dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], temps que l'on estime nécessaire à l'aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver au point désigné, défini par rapport à des aides de navigation, d'où il compte amorcer une procédure d'approche aux instruments ou, si aucune aide de navigation n'est associée à l'aérodrome de destination, à la verticale de cet aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 47, French, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
durée totale estimée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 47, French, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 47, Main entry term, Spanish
- duración total prevista
1, record 47, Spanish, duraci%C3%B3n%20total%20prevista
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En el caso de los vuelos IFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar al punto designado, definido con relación a las ayudas para la navegación, desde el cual se tiene la intención de iniciar un procedimiento de aproximación por instrumentos o, si no existen ayudas para la navegación asociadas con el aeródromo de destino, para llegar a la vertical de dicho aeródromo. En el caso de los vuelos VFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar a la vertical del aeródromo de destino. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 47, Spanish, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
duración total prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 47, Spanish, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record 48 - internal organization data 2014-12-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 48, Main entry term, English
- bonding resin
1, record 48, English, bonding%20resin
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
With the advent of "bonding resins" (silicate fillings) the tooth can be repaired to its natural shape and colour. These resins can also be used to add on to teeth, without altering the tooth surface, in order to close spaces between teeth ... or fill in surface irregularities. 1, record 48, English, - bonding%20resin
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 48, Main entry term, French
- résine adhésive
1, record 48, French, r%C3%A9sine%20adh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les composites adhésifs en odontologie conservatrice : techniques d'utilisation [...] Dans cet article, Cambray et N'Guyen Van Bau mettent en relief les pratiques actuelles mises en œuvre lors de l'utilisation des résines adhésives de seconde génération. 1, record 48, French, - r%C3%A9sine%20adh%C3%A9sive
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 48, Main entry term, Spanish
- resina adhesiva
1, record 48, Spanish, resina%20adhesiva
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Resina sin relleno usada para promover la adherencia mecánica del cemento dental de resina al esmalte grabado. 1, record 48, Spanish, - resina%20adhesiva
Record 49 - internal organization data 2014-12-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Ground Equipment (Airports)
Record 49, Main entry term, English
- tow bar
1, record 49, English, tow%20bar
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- towing bar 2, record 49, English, towing%20bar
correct
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 49, Main entry term, French
- barre de remorquage
1, record 49, French, barre%20de%20remorquage
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- flèche de remorquage 2, record 49, French, fl%C3%A8che%20de%20remorquage
correct, feminine noun
- timon de remorquage 3, record 49, French, timon%20de%20remorquage
masculine noun
- barre de tractage 4, record 49, French, barre%20de%20tractage
feminine noun
- barre de traction 4, record 49, French, barre%20de%20traction
feminine noun
- fourche 4, record 49, French, fourche
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] met en place le tracteur et accouple la barre de remorquage à l'avion [...] 4, record 49, French, - barre%20de%20remorquage
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Le personnel au sol attendra la fin de démarrage du dernier moteur, avant de désaccoupler la barre de tractage de l'avion. 4, record 49, French, - barre%20de%20remorquage
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Le véhicule de remorquage doit être équipé d'une barre de traction d'une capacité d'au moins XXX lb pour pouvoir remorquer l'avion [...] sur une pente [...] 4, record 49, French, - barre%20de%20remorquage
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
Le mécanicien de piste s'assure du décrochage de la fourche en fin de manœuvre, remet le train avant en condition [...] 4, record 49, French, - barre%20de%20remorquage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
barre de remorquage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, record 49, French, - barre%20de%20remorquage
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
Record 49, Main entry term, Spanish
- barra de remolque
1, record 49, Spanish, barra%20de%20remolque
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-11-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 50, Main entry term, English
- vertical path angle
1, record 50, English, vertical%20path%20angle
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- VPA 1, record 50, English, VPA
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vertical path angle; VPA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 50, English, - vertical%20path%20angle
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 50, Main entry term, French
- angle de trajectoire verticale
1, record 50, French, angle%20de%20trajectoire%20verticale
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- VPA 1, record 50, French, VPA
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
angle de trajectoire verticale; VPA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 50, French, - angle%20de%20trajectoire%20verticale
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 50, Main entry term, Spanish
- ángulo de trayectoria vertical
1, record 50, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20trayectoria%20vertical
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
- VPA 2, record 50, Spanish, VPA
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ángulo del descenso de aproximación final publicado en los procedimientos baro-VNAV. 3, record 50, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20trayectoria%20vertical
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
VNAV: sigla en inglés que significa "navegación vertical de área". 4, record 50, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20trayectoria%20vertical
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
ángulo de trayectoria vertical; VPA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 50, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20trayectoria%20vertical
Record 51 - internal organization data 2014-11-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 51, Main entry term, English
- surveillance approach
1, record 51, English, surveillance%20approach
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- surveillance radar approach 2, record 51, English, surveillance%20radar%20approach
correct, officially approved
- SRA 2, record 51, English, SRA
correct, officially approved
- SRA 2, record 51, English, SRA
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An emergency radar approach provided by ATC [air traffic control] intended to assist an aircraft in executing an approach and landing. 1, record 51, English, - surveillance%20approach
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
surveillance radar approach; SRA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 51, English, - surveillance%20approach
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
surveillance approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 51, English, - surveillance%20approach
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 51, Main entry term, French
- approche au radar de surveillance
1, record 51, French, approche%20au%20radar%20de%20surveillance
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
- SRA 2, record 51, French, SRA
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Approche au radar d'urgence fournie par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et destinée à aider un aéronef à effectuer une approche et un atterrissage. 3, record 51, French, - approche%20au%20radar%20de%20surveillance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
approche au radar de surveillance; SRA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 51, French, - approche%20au%20radar%20de%20surveillance
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
approche au radar de surveillance : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 51, French, - approche%20au%20radar%20de%20surveillance
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 51, Main entry term, Spanish
- aproximación con radar de vigilancia
1, record 51, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20con%20radar%20de%20vigilancia
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
- SRA 1, record 51, Spanish, SRA
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aproximación con radar de vigilancia; SRA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 51, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20con%20radar%20de%20vigilancia
Record 52 - internal organization data 2014-11-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Record 52, Main entry term, English
- point-in-space approach
1, record 52, English, point%2Din%2Dspace%20approach
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
- PINSA 2, record 52, English, PINSA
correct, standardized
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A helicopter instrument approach procedure (IAP) to a missed approach point (MAP) that is more than 2600 ft from an associated helicopter landing area. 2, record 52, English, - point%2Din%2Dspace%20approach
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
point-in-space approach; PINSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 52, English, - point%2Din%2Dspace%20approach
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Record 52, Main entry term, French
- approche vers un point dans l'espace
1, record 52, French, approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
- PINSA 1, record 52, French, PINSA
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pour un hélicoptère, procédure d'approche aux instruments (IAP) vers un point d'approche interrompue (MAP) qui est à plus de 2600 [pieds] d'une aire d'atterrissage pour hélicoptères associée à cette procédure. 1, record 52, French, - approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
approche vers un point dans l'espace; PINSA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 52, French, - approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Record 52, Main entry term, Spanish
- aproximación a un punto en el espacio
1, record 52, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20a%20un%20punto%20en%20el%20espacio
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La aproximación a un punto en el espacio se basa en un procedimiento de aproximación que no es de precisión con GNSS [sistema global de navegación por satélite] básico diseñado para helicópteros únicamente; esta aproximación se alinea con un punto de referencia ubicado de manera tal que puedan realizarse las maniobras de vuelo subsiguientes o una aproximación y aterrizaje con maniobra de vuelo visual en condiciones visuales adecuadas para ver y evitar obstáculos. 1, record 52, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20a%20un%20punto%20en%20el%20espacio
Record 53 - internal organization data 2014-10-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Aircraft Maneuvers
Record 53, Main entry term, English
- instrument approach
1, record 53, English, instrument%20approach
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A landing approach made without visual reference to the ground by the use of aircraft instruments and ground-based electronic or communications systems or devices. 2, record 53, English, - instrument%20approach
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
instrument approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 53, English, - instrument%20approach
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Manœuvres d'aéronefs
Record 53, Main entry term, French
- approche aux instruments
1, record 53, French, approche%20aux%20instruments
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
approche aux instruments : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA)- Opérations aériennes. 2, record 53, French, - approche%20aux%20instruments
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
- Maniobras de las aeronaves
Record 53, Main entry term, Spanish
- aproximación por instrumentos
1, record 53, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La dependencia de control de aproximación especificará el procedimiento de aproximación por instrumentos que haya de utilizar la aeronave que llega. La tripulación de vuelo puede solicitar un procedimiento de alternativa y, si las circunstancias lo permiten, debería recibir la autorización consiguiente. 2, record 53, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
aproximación por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 53, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record 54 - internal organization data 2014-10-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 54, Main entry term, English
- final approach
1, record 54, English, final%20approach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- final approach segment 2, record 54, English, final%20approach%20segment
standardized
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished. [Definition standardized by NATO.] 3, record 54, English, - final%20approach
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
a. In a non-precision approach it normally begins at the final approach fix or point and ends at the missed approach point or fix; b. In a precision approach the final approach is deemed to commence at the glide path intercept point and ends at the decision height/altitude. 3, record 54, English, - final%20approach
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
final approach: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 54, English, - final%20approach
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
final approach; final approach segment: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 54, English, - final%20approach
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 54, Main entry term, French
- approche finale
1, record 54, French, approche%20finale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- segment d'approche finale 2, record 54, French, segment%20d%27approche%20finale
masculine noun, standardized
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage sont effectués. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 54, French, - approche%20finale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans une approche de non-précision, elle débute au point d'approche finale et se termine au point d'approche interrompue. b. Dans une approche de précision, l'approche finale est estimée débuter au point d'interception du plan de descente et elle se termine à l'altitude ou à la hauteur de décision. 3, record 54, French, - approche%20finale
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
approche finale : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 54, French, - approche%20finale
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
approche finale; segment d'approche finale : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 54, French, - approche%20finale
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 54, Main entry term, Spanish
- aproximación final
1, record 54, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Parte de un procedimiento de aproximación por instrumentos que se inicia en el punto o referencia de aproximación final determinados o, cuando no se haya determinado dicho punto o dicha referencia, a) al final del último viraje reglamentario, viraje de base o viraje de acercamiento de un procedimiento en hipódromo, si se especifica uno; o b) en el punto de interceptación de la última trayectoria especificada del procedimiento de aproximación; y que finaliza en un punto en las inmediaciones del aeródromo desde el cual: 1) puede efectuarse un aterrizaje; o bien 2) se inicia un procedimiento de aproximación frustrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 54, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 54, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record 55 - internal organization data 2014-10-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Record 55, Main entry term, English
- aerodrome of departure
1, record 55, English, aerodrome%20of%20departure
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- departure aerodrome 2, record 55, English, departure%20aerodrome
correct, officially approved
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome from which aircraft depart. 3, record 55, English, - aerodrome%20of%20departure
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Instructions for completing the ICAO [flight plan] form: ... - under aerodrome of departure time, insert ICAO 4-letter designator, followed (without a space) by estimated GMT of departure ... e.g. EHAMO940. 4, record 55, English, - aerodrome%20of%20departure
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aerodrome of departure; departure aerodrome: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 55, English, - aerodrome%20of%20departure
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Record 55, Main entry term, French
- aérodrome de départ
1, record 55, French, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome d'où les aéronefs décollent. 2, record 55, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Insérer l'indicateur d'emplacement OACI de quatre lettres de l'aérodrome de départ [...] ensuite, sans espace, pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue sous forme de groupe de quatre chiffres. 3, record 55, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aérodrome de départ : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 55, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9part
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 55, Main entry term, Spanish
- aeródromo de salida
1, record 55, Spanish, aer%C3%B3dromo%20de%20salida
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aeródromo de salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 55, Spanish, - aer%C3%B3dromo%20de%20salida
Record 56 - internal organization data 2014-07-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 56, Main entry term, English
- protein engineering
1, record 56, English, protein%20engineering
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The design and construction of new proteins or enzymes with novel or desired functions by modifying amino acid sequences by using recombinant DNA technology. 2, record 56, English, - protein%20engineering
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 56, Main entry term, French
- ingénierie des protéines
1, record 56, French, ing%C3%A9nierie%20des%20prot%C3%A9ines
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- génie protéique 2, record 56, French, g%C3%A9nie%20prot%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent, si possible à partir de la connaissance de la structure tridimensionnelle des protéines, de fabriquer des protéines «sur mesure» entièrement nouvelles ou de remodeler d'une manière rationnelle et spécifique la structure des protéines naturelles afin d'améliorer leur fonction et rentabiliser ainsi leur emploi dans la technologie des aliments, ou les industries pharmaceutique et agrochimique. 3, record 56, French, - ing%C3%A9nierie%20des%20prot%C3%A9ines
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Record 56, Main entry term, Spanish
- ingeniería de proteínas
1, record 56, Spanish, ingenier%C3%ADa%20de%20prote%C3%ADnas
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tecnología genética para la síntesis de proteínas modificadas estructuralmente, lo que les confiere nuevas propiedades, tales como una mayor especificidad catalítica o estabilidad térmica. 1, record 56, Spanish, - ingenier%C3%ADa%20de%20prote%C3%ADnas
Record 57 - internal organization data 2014-06-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Record 57, Main entry term, English
- biometrically enhanced procedure
1, record 57, English, biometrically%20enhanced%20procedure
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
biometrically enhanced procedure: terminology used by Passport Canada. 2, record 57, English, - biometrically%20enhanced%20procedure
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Record 57, Main entry term, French
- procédure améliorée sur le plan biométrique
1, record 57, French, proc%C3%A9dure%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20sur%20le%20plan%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
procédure améliorée sur le plan biométrique : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 57, French, - proc%C3%A9dure%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20sur%20le%20plan%20biom%C3%A9trique
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Ciudadanía e inmigración
Record 57, Main entry term, Spanish
- procedimiento mejorado biométricamente
1, record 57, Spanish, procedimiento%20mejorado%20biom%C3%A9tricamente
proposal, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-05-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
Record 58, Main entry term, English
- extra time
1, record 58, English, extra%20time
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- period of extra time 2, record 58, English, period%20of%20extra%20time
correct
- additional time 2, record 58, English, additional%20time
correct
- prolongation of the game 3, record 58, English, prolongation%20of%20the%20game
correct
- overtime 4, record 58, English, overtime
correct, see observation, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An extension of the playing time or of the normal length of a contest to decide a winner when the score is tied or when 2 or more competitors are tied at the end of regular competition. 5, record 58, English, - extra%20time
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
overtime: Though the term is normally used only of extra periods in timed contests, it is sometimes extended to include extra innings in baseball or a shootoff in trapshooting. 5, record 58, English, - extra%20time
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
"Overtime" and "sudden death" are not synonyms. 6, record 58, English, - extra%20time
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
Record 58, Main entry term, French
- prolongation
1, record 58, French, prolongation
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- temps supplémentaire 2, record 58, French, temps%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- temps additionnel 3, record 58, French, temps%20additionnel%20
correct, masculine noun
- période des prolongations 3, record 58, French, p%C3%A9riode%20des%20prolongations%20
correct, feminine noun
- surtemps 4, record 58, French, surtemps
correct, see observation, masculine noun
- supplémentaire 4, record 58, French, suppl%C3%A9mentaire
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Temps de jeu rajouté au temps réglementaire, ou durée d'une épreuve prolongée pour décider d'un vainqueur lorsqu'il y a égalité entre 2 équipes ou 2 compétiteurs. 4, record 58, French, - prolongation
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Presque toutes les disciplines sportives prévoient du surtemps pour briser l'égalité, sinon pour les rencontres en saison régulière, du moins pour les matchs ou les épreuves de championnat. Dans certains cas, la prolongation est d'une durée prescrite; dans d'autres, il y a fin de la partie ou de l'épreuve dès qu'un point est marqué ou qu'un écart de points est obtenu. 4, record 58, French, - prolongation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On dit «aller en prolongation, en surtemps, en supplémentaire», «supplémentaire» étant masculin ou féminin selon le substantif approprié - manche, période, quart, etc. 4, record 58, French, - prolongation
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
Record 58, Main entry term, Spanish
- tiempo suplementario
1, record 58, Spanish, tiempo%20suplementario
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- tiempo adicional 2, record 58, Spanish, tiempo%20adicional
correct, masculine noun
- tiempo por recuperar 2, record 58, Spanish, tiempo%20por%20recuperar%20
correct, masculine noun
- tiempo complementario 3, record 58, Spanish, tiempo%20complementario
correct, masculine noun
- tiempo extra 3, record 58, Spanish, tiempo%20extra
correct, masculine noun
- período extra 3, record 58, Spanish, per%C3%ADodo%20extra
correct, masculine noun
- prórroga 3, record 58, Spanish, pr%C3%B3rroga
correct, feminine noun
- prórroga del partido 4, record 58, Spanish, pr%C3%B3rroga%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-05-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Record 59, Main entry term, English
- kicking with the toe
1, record 59, English, kicking%20with%20the%20toe
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Record 59, Main entry term, French
- coup de pointe
1, record 59, French, coup%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Record 59, Main entry term, Spanish
- punterazo
1, record 59, Spanish, punterazo
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-05-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 60, Main entry term, English
- skimming
1, record 60, English, skimming
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The act of taking from the surface, as cream from milk. 2, record 60, English, - skimming
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
As long as the percent of fat alone has been lowered and not the solids-not-fat, the method of adulteration is by skimming only. 3, record 60, English, - skimming
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 60, Main entry term, French
- écrémage
1, record 60, French, %C3%A9cr%C3%A9mage
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but de séparer partiellement ou totalement la matière grasse du lait. 2, record 60, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Reposant sur la différence de densité des globules gras et du lait écrémé, l'écrémage peut être réalisé en laissant monter la crème à la surface du lait (crémage) ou, pour l'accélérer, par centrifugation dans une écrémeuse. 2, record 60, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 3, record 60, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 60, Main entry term, Spanish
- desnate
1, record 60, Spanish, desnate
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Acción de] extraer la materia grasa que contiene la leche. 1, record 60, Spanish, - desnate
Record 61 - internal organization data 2014-04-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 61, Main entry term, English
- property registration 1, record 61, English, property%20registration
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Streamline and decentralize, as necessary, property registration procedures by: adopting transparent, simplified procedures for titling and registration. 1, record 61, English, - property%20registration
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 61, English, - property%20registration
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 61, Main entry term, French
- enregistrement de propriété
1, record 61, French, enregistrement%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Simplifier et décentraliser, au besoin, les procédures d'enregistrement des propriétés en adoptant des procédures transparentes et simplifiées pour l'attribution des titres et l'enregistrement. 1, record 61, French, - enregistrement%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 61, French, - enregistrement%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 61, Key term(s)
- enregistrement des propriétés
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 61, Main entry term, Spanish
- registro de propiedad
1, record 61, Spanish, registro%20de%20propiedad
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Simplificarán y descentralizarán, según sea necesario, los procedimientos de catastro y registro de propiedades, adoptando procedimientos transparentes y más sencillos de otorgamiento de títulos e inscripción. 1, record 61, Spanish, - registro%20de%20propiedad
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 61, Spanish, - registro%20de%20propiedad
Record 61, Key term(s)
- registro de propiedades
Record 62 - internal organization data 2014-04-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 62, Main entry term, English
- substitution procedure
1, record 62, English, substitution%20procedure
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 62, Main entry term, French
- procédure de remplacement
1, record 62, French, proc%C3%A9dure%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 62, Main entry term, Spanish
- procedimiento de sustitución
1, record 62, Spanish, procedimiento%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-04-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 63, Main entry term, English
- legal procedure
1, record 63, English, legal%20procedure
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In matters arising under legal procedure. 2, record 63, English, - legal%20procedure
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 63, Main entry term, French
- procédure judiciaire
1, record 63, French, proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- procédure juridique 2, record 63, French, proc%C3%A9dure%20juridique
feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Relatif aux questions qui relèvent d'une procédure judiciaire. 3, record 63, French, - proc%C3%A9dure%20judiciaire
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
Record 63, Main entry term, Spanish
- procedimiento legal
1, record 63, Spanish, procedimiento%20legal
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- procedimiento jurídico 2, record 63, Spanish, procedimiento%20jur%C3%ADdico
masculine noun
- formalidad jurídica 2, record 63, Spanish, formalidad%20jur%C3%ADdica
feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-10-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Rules of Court
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
Record 64, Main entry term, English
- administrative procedure
1, record 64, English, administrative%20procedure
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- administrative proceeding 2, record 64, English, administrative%20proceeding
correct
- administrative process 2, record 64, English, administrative%20process
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The procedure used before administrative agencies. 2, record 64, English, - administrative%20procedure
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Administrative proceeding. A hearing, inquiry, investigation, or trial before an administrative agency, usually adjudicatory in nature but sometimes quasi-legislative. 2, record 64, English, - administrative%20procedure
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- procédure administrative
1, record 64, French, proc%C3%A9dure%20administrative
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles, des méthodes de coordination et d'organisation des activités d'une organisation. 2, record 64, French, - proc%C3%A9dure%20administrative
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «procédure» est ici utilisé dans son sens récent : «ensemble de règles administratives pour parvenir à un certain résultat». 2, record 64, French, - proc%C3%A9dure%20administrative
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Administración pública (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 64, Main entry term, Spanish
- procedimiento administrativo
1, record 64, Spanish, procedimiento%20administrativo
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actuaciones y trámites que debe observar la administración pública para producir actos y resoluciones. 2, record 64, Spanish, - procedimiento%20administrativo
Record 65 - internal organization data 2013-09-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 65, Main entry term, English
- judicial proceeding
1, record 65, English, judicial%20proceeding
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- legal proceeding 2, record 65, English, legal%20proceeding
correct
- court proceeding 3, record 65, English, court%20proceeding
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any proceeding initiated to procure an order or decree, whether in law or in equity. 4, record 65, English, - judicial%20proceeding
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Legal proceeding. Any proceeding authorized by law and instituted in a court or tribunal to acquire a right or to enforce a remedy. 4, record 65, English, - judicial%20proceeding
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 65, Main entry term, French
- procédure judiciaire
1, record 65, French, proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- poursuite judiciaire 2, record 65, French, poursuite%20judiciaire
correct, feminine noun
- poursuite en justice 3, record 65, French, poursuite%20en%20justice
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 65, Main entry term, Spanish
- procedimiento judicial
1, record 65, Spanish, procedimiento%20judicial
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-09-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Administrative Law
Record 66, Main entry term, English
- adjudicatory proceedings
1, record 66, English, adjudicatory%20proceedings
correct, plural
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- adjudicatory proceeding 2, record 66, English, adjudicatory%20proceeding
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In a juvenile-delinquency case, a hearing at which the court hears evidence of the charges and makes a finding of whether the charges are true or not true. 2, record 66, English, - adjudicatory%20proceedings
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... (e) ensuring the satisfaction of judgments in adjudicatory proceedings. 3, record 66, English, - adjudicatory%20proceedings
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit administratif
Record 66, Main entry term, French
- procédure judiciaire
1, record 66, French, proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- procédures judiciaires 2, record 66, French, proc%C3%A9dures%20judiciaires
avoid
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] e) l'exécution de jugements rendus à l'issue de procédures judiciaires. 2, record 66, French, - proc%C3%A9dure%20judiciaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. 3, record 66, French, - proc%C3%A9dure%20judiciaire
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho administrativo
Record 66, Main entry term, Spanish
- procedimientos contenciosos
1, record 66, Spanish, procedimientos%20contenciosos
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-06-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- General Warehousing
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 67, Main entry term, English
- accelerated ripening
1, record 67, English, accelerated%20ripening
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A procedure for accelerating the natural process of ripening by physical means, such as by heating (preservation in a room at a temperature of 20 °C to 28 °C), with an increase in the oxygen content of the atmosphere inside the room. 1, record 67, English, - accelerated%20ripening
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
accelerated ripening: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 67, English, - accelerated%20ripening
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Accelerated ripening of fruits. 1, record 67, English, - accelerated%20ripening
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage général
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 67, Main entry term, French
- maturation accélérée
1, record 67, French, maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Procédé susceptible d'entraîner une accélération du processus naturel de la maturation par l'emploi de moyens physiques tels que la chaleur (conservation en chambre à température de 20 °C à 28 °C) associée à l'augmentation de la concentration en oxygène de l'atmosphère de la chambre. 1, record 67, French, - maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
maturation accélérée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 67, French, - maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Maturation accélérée des fruits. 1, record 67, French, - maturation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenaje general
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 67, Main entry term, Spanish
- maduración acelerada
1, record 67, Spanish, maduraci%C3%B3n%20acelerada
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para acelerar el proceso natural de maduración por medios físicos, como calentamiento (conservación en una temperatura entre 20 °C y 28 °C), con un aumento en el contenido de oxígeno de la atmósfera dentro del recinto. 1, record 67, Spanish, - maduraci%C3%B3n%20acelerada
Record 68 - internal organization data 2013-04-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Dentistry
Record 68, Main entry term, English
- tension set
1, record 68, English, tension%20set
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The permanent strain expressed as a percentage of the initial length of a specimen which has been subjected to a tensile force under specified conditions. 1, record 68, English, - tension%20set
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 68, Main entry term, French
- déformation permanente produite par une force de traction
1, record 68, French, d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20traction
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Déformation permanente exprimée en pourcentage de la longueur initiale d'une éprouvette qui a été soumise à une force de traction dans des conditions spécifiées. 1, record 68, French, - d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20traction
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 68, Main entry term, Spanish
- deformación por tensión
1, record 68, Spanish, deformaci%C3%B3n%20por%20tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Deformación permanente expresada como un porcentaje de la longitud inicial del espécimen, el cual ha sido sometido a una fuerza de tensión bajo condiciones especificas. 1, record 68, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20por%20tensi%C3%B3n
Record 69 - internal organization data 2013-04-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Dentistry
Record 69, Main entry term, English
- setting time of a dental cement
1, record 69, English, setting%20time%20of%20a%20dental%20cement
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The period of time measured from the start of mixing until the material has set according to criteria and conditions prescribed for each particular material. 1, record 69, English, - setting%20time%20of%20a%20dental%20cement
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 69, Main entry term, French
- temps de prise d'un ciment dentaire
1, record 69, French, temps%20de%20prise%20d%27un%20ciment%20dentaire
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Temps mesuré depuis le début du mélange jusqu'à ce que le produit ait pris, conformément à des critères et des conditions précisés pour chaque produit particulier. 1, record 69, French, - temps%20de%20prise%20d%27un%20ciment%20dentaire
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 69, Main entry term, Spanish
- tiempo de endurecimiento de un cemento dental
1, record 69, Spanish, tiempo%20de%20endurecimiento%20de%20un%20cemento%20dental
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Periodo de tiempo medido desde el inicio de la mezcla hasta que el cemento se endurece de acuerdo a los criterios y condiciones estipuladas para cada material en particular. 1, record 69, Spanish, - tiempo%20de%20endurecimiento%20de%20un%20cemento%20dental
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Por razones técnicas (por ejemplo materiales encapsulados) ciertas especificaciones pueden requerir que la medida del tiempo de endurecimiento se tome a partir del final de la mezcla. 1, record 69, Spanish, - tiempo%20de%20endurecimiento%20de%20un%20cemento%20dental
Record 70 - internal organization data 2012-12-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 70, Main entry term, English
- casting
1, record 70, English, casting
correct, noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- dental casting 1, record 70, English, dental%20casting
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Casting can be defined as the act of forming an object in a mold. The object thus formed is also called as a casting. 1, record 70, English, - casting
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
A casting should be as accurate as possible ... the tolerance limits of a dental casting are approximately one-tenth the thickness of a human hair. To obtain castings with such small tolerance limits, rigid requirements must be placed not only on the investment material but also on the impression materials, waxes, and die materials. 1, record 70, English, - casting
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The casting process is used to make dental restorations such as inlays, onlays, crowns, bridges, and removable partial dentures. 1, record 70, English, - casting
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 70, Main entry term, French
- pièce coulée
1, record 70, French, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Afin que la pièce coulée ne présente pas de retassures, il est important que le processus de solidification se déroule correctement, de façon bien ordonnée [...] pour que les pièces coulées soient sans défauts, il faut aussi que les tiges de coulée assurent une alimentation correcte de la maquette en alliage fondu [...]. L’état de surface d’une pièce prothétique coulée est sous l’influence de différents facteurs. 1, record 70, French, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le prothésiste connaît bien les problèmes inhérents à la coulée des alliages, car il les vit au quotidien. Les techniques de coulée sont diverses et variées, et un certain nombre de règles doivent être respectées concernant cette étape. 1, record 70, French, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 70, Main entry term, Spanish
- colado
1, record 70, Spanish, colado
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Objeto formado mediante la solidificación de un líquido que se ha vaciado o inyectado en un molde. 1, record 70, Spanish, - colado
Record 71 - internal organization data 2012-12-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 71, Main entry term, English
- dacryorhinocystotomy
1, record 71, English, dacryorhinocystotomy
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- dacryocystorhinotomy 2, record 71, English, dacryocystorhinotomy
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The passing of a probe through the lacrimal sac into the nasal cavity. 1, record 71, English, - dacryorhinocystotomy
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 71, Main entry term, French
- dacryocystorhinostomie
1, record 71, French, dacryocystorhinostomie
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- dacryocysto-rhinotomie 2, record 71, French, dacryocysto%2Drhinotomie
correct, feminine noun
- dacryocysto-rhinostomie 2, record 71, French, dacryocysto%2Drhinostomie
feminine noun
- dacryostomie 2, record 71, French, dacryostomie
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à établir une communication entre le sac lacrymal et les fosses nasales. 2, record 71, French, - dacryocystorhinostomie
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Record 71, Main entry term, Spanish
- dacriocistorrinostomía
1, record 71, Spanish, dacriocistorrinostom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- dacriorrinostomía 1, record 71, Spanish, dacriorrinostom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Técnica quirúrgica que crea una nueva comunicación entre el saco lagrimal y el meato nasal medio. 1, record 71, Spanish, - dacriocistorrinostom%C3%ADa
Record 72 - internal organization data 2012-10-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Food Industries
Record 72, Main entry term, English
- expeller extracted product 1, record 72, English, expeller%20extracted%20product
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 72, Main entry term, French
- produit extrait par presse continue
1, record 72, French, produit%20extrait%20par%20presse%20continue
proposal, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 72, Main entry term, Spanish
- producto extraido por presión
1, record 72, Spanish, producto%20extraido%20por%20presi%C3%B3n
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2012-06-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Record 73, Main entry term, English
- heat treatment
1, record 73, English, heat%20treatment
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Milk used in the production of milk powders is first clarified, standardized and then given a heat treatment. This heat treatment is usually more severe than that required for pasteurization. Besides destroying all the pathogenic and most of the spoilage microorganisms, it also inactivates the enzyme lipase which could cause lipolysis during storage. 1, record 73, English, - heat%20treatment
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 73, Main entry term, French
- traitement thermique
1, record 73, French, traitement%20thermique
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] le traitement thermique de stérilisation peut se faire à très haute température car c'est ce procédé qui permet la suppression intérieure la plus élevée. 2, record 73, French, - traitement%20thermique
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Cette équation permet de calculer, d'après une valeur stérilisatrice à une température déterminée prise comme base (par exemple 121 degrés Celsius), la durée d'un traitement thermique équivalent à tout autre température. 3, record 73, French, - traitement%20thermique
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos lácteos
Record 73, Main entry term, Spanish
- tratamiento térmico
1, record 73, Spanish, tratamiento%20t%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Si el tratamiento térmico a que se somete el alimento es suficientemente elevado como para destruir totalmente los microorganismos e impedir las reacciones enzimáticas, se obtiene una esterilización que permite la conservación durante largos períodos de tiempo. 1, record 73, Spanish, - tratamiento%20t%C3%A9rmico
Record 74 - internal organization data 2012-02-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 74, Main entry term, English
- electrotyping
1, record 74, English, electrotyping
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The process of preparing a duplicate printing surface by making a mould of the type page or halftone plate, then suspending this mould in a bath of copper sulfate and sulfuric acid where, by electrolytic action, a thin shell of copper is deposited onto it, and finally pouring molten type metal into this shell to strengthen it for use on the press. 1, record 74, English, - electrotyping
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 74, Main entry term, French
- galvanotypie
1, record 74, French, galvanotypie
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet de reproduire des compositions ou des formes typo à partir d'un moulage; ce moulage est plongé dans un bain de sulfate de cuivre traversé par un courant électrique et se trouve recouvert d'une coquille de cuivre qui est la réplique de l'original. 1, record 74, French, - galvanotypie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La coquille est ensuite renforcée d'un alliage de plomb et devient le galvano. 1, record 74, French, - galvanotypie
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Estereotipia y galvanotipia
Record 74, Main entry term, Spanish
- galvanotipia
1, record 74, Spanish, galvanotipia
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Galvanoplastia aplicada a la obtención de clisés tipográficos. 1, record 74, Spanish, - galvanotipia
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La galvanotipia consiste en sacar un molde de la forma con cera, materias plásticas, plomo, etc. Si el molde no es conductor de electricidad, se espolvorea con grafito y luego se aplica sobre el mismo, por galvanoplastia, una película de cobre de 0,2 mm de espesor, cuya cara posterior se rellena con plomo fundido, obteniéndose así un galvanotipo o galvano. 1, record 74, Spanish, - galvanotipia
Record 75 - internal organization data 2012-01-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Drawing
Record 75, Main entry term, English
- drawing technique
1, record 75, English, drawing%20technique
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
All methods whereby original images are created in manuscript by applying pigments to a surface ready for drawing. 2, record 75, English, - drawing%20technique
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Dessin
Record 75, Main entry term, French
- technique de dessin
1, record 75, French, technique%20de%20dessin
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Voici une capsule d’une technique de dessin (pastel à l’huile sur photocopie). 1, record 75, French, - technique%20de%20dessin
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Dibujo
Record 75, Main entry term, Spanish
- técnica de dibujo
1, record 75, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20dibujo
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El taller se centra en el aprendizaje de las técnicas de dibujo como las formas que componen a una figura, geometría aplicada a la construcción de objetos y personas, perspectiva, luz y sombra (claro-oscuro), blanco y negro [...] 1, record 75, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20dibujo
Record 76 - internal organization data 2011-07-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 76, Main entry term, English
- legislative clerk
1, record 76, English, legislative%20clerk
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A procedural clerk who provides advice in committee and at report stage concerning the admissibility of proposed amendments to bills and the proper order in which they should be considered and voted on. 2, record 76, English, - legislative%20clerk
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 76, Main entry term, French
- greffier législatif
1, record 76, French, greffier%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- greffière législative 2, record 76, French, greffi%C3%A8re%20l%C3%A9gislative
correct, feminine noun
- commis législatif 3, record 76, French, commis%20l%C3%A9gislatif
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Greffier à la procédure qui conseille, en comité et à l'étape du rapport, sur l'admissibilité d'amendements proposés à des projets de loi et sur l'ordre dans lequel on devrait les étudier et les soumettre au vote. 1, record 76, French, - greffier%20l%C3%A9gislatif
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 76, Main entry term, Spanish
- secretario legislativo
1, record 76, Spanish, secretario%20legislativo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Secretario de procedimiento que asesora, en comisión y en la etapa del informe, sobre la admisibilidad de las enmiendas propuestas a los proyectos de ley y sobre el orden en el que deberían ser estudiadas y sometidas a votación. 1, record 76, Spanish, - secretario%20legislativo
Record 77 - internal organization data 2011-07-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 77, Main entry term, English
- striking committee
1, record 77, English, striking%20committee
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A committee mandated to prepare lists of Members to serve on the standing and legislative committees of the House. 2, record 77, English, - striking%20committee
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Standing Committee on House Management has among its responsibilities that of acting as [sic] striking committee. 3, record 77, English, - striking%20committee
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 77, Main entry term, French
- comité de sélection
1, record 77, French, comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
correct, masculine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Comité chargé d'établir les listes des noms de députés qui feront partie des comités permanents et législatifs de la Chambre. 2, record 77, French, - comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent de la gestion de la Chambre a, entre autres fonctions, la responsabilité d'agir en tant que comité de sélection. 2, record 77, French, - comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 77, Main entry term, Spanish
- comisión de selección
1, record 77, Spanish, comisi%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Comisión encargada de preparar las listas de nombres de diputados que formarán las comisiones permanentes y legislativas de la Cámara. 1, record 77, Spanish, - comisi%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La Comisión Permanente de Procedimiento y Asuntos de la Cámara tiene, entre otras funciones, la responsabilidad de actuar como comisión de selección. 1, record 77, Spanish, - comisi%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 1, record 77, Spanish, - comisi%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n
Record 78 - internal organization data 2011-07-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 78, Main entry term, English
- suspend a Member
1, record 78, English, suspend%20a%20Member
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dismiss a Member from the services of the House and its committees for one or more days as a result of disorder. 1, record 78, English, - suspend%20a%20Member
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 78, Main entry term, French
- suspendre un député
1, record 78, French, suspendre%20un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Écarter pendant une ou plusieurs journées des activités de la Chambre et des comités, un député ayant eu une conduite inconvenante. 1, record 78, French, - suspendre%20un%20d%C3%A9put%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 78, Main entry term, Spanish
- suspender a un diputado
1, record 78, Spanish, suspender%20a%20un%20diputado
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Apartar durante una o varias jornadas de actividad de la Cámara y de las comisiones a un diputado que haya tenido una conducta inconveniente. 1, record 78, Spanish, - suspender%20a%20un%20diputado
Record 79 - internal organization data 2011-07-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Record 79, Main entry term, English
- prorogation
1, record 79, English, prorogation
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The ceremonial ending of a parliamentary session, which dissolves all pending business and halts all committee work. 2, record 79, English, - prorogation
Record 79, Key term(s)
- prorogation of Parliament
- prorogation of the House
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Record 79, Main entry term, French
- prorogation
1, record 79, French, prorogation
correct, see observation, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- clôture de la session 2, record 79, French, cl%C3%B4ture%20de%20la%20session
correct, feminine noun, Quebec
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui a pour effet de mettre fin à une session parlementaire, ce qui suspend toutes les activités de la Chambre et de ses comités. 3, record 79, French, - prorogation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
clôture de la session : Terme employé à l'Assemblée nationale du Québec. 3, record 79, French, - prorogation
Record 79, Key term(s)
- prorogation de la Chambre
- prorogation du Parlement
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reglamento procesal
Record 79, Main entry term, Spanish
- clausura de un período de sesiones
1, record 79, Spanish, clausura%20de%20un%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que tiene el efecto de poner fin a un período de sesiones del Parlamento. 1, record 79, Spanish, - clausura%20de%20un%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones
Record 80 - internal organization data 2011-07-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 80, Main entry term, English
- parliamentary procedure
1, record 80, English, parliamentary%20procedure
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The rules by which the House conducts its business, based on statutes, the Standing Orders, authoritative procedural works, precedents, and tradition. Decisions by the Speaker are based on these rules. 2, record 80, English, - parliamentary%20procedure
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In parliamentary practice bills are incipient Acts of Parliament. 3, record 80, English, - parliamentary%20procedure
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 80, Main entry term, French
- procédure parlementaire
1, record 80, French, proc%C3%A9dure%20parlementaire
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Règles en vertu desquelles la Chambre régit ses travaux. Elles reposent sur les lois, le Règlement, les précédents, les ouvrages faisant autorité et la tradition. Les décisions du Président sur les rappels au Règlement et les questions de privilège sont fondées sur ces règles. 2, record 80, French, - proc%C3%A9dure%20parlementaire
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Suivant la procédure parlementaire, tout projet de loi est le germe d'une loi. 3, record 80, French, - proc%C3%A9dure%20parlementaire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. 4, record 80, French, - proc%C3%A9dure%20parlementaire
Record 80, Key term(s)
- usage parlementaire
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 80, Main entry term, Spanish
- procedimiento parlamentario
1, record 80, Spanish, procedimiento%20parlamentario
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- práctica parlamentaria 2, record 80, Spanish, pr%C3%A1ctica%20parlamentaria
correct, feminine noun
- uso parlamentario 2, record 80, Spanish, uso%20parlamentario
masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Reglas según las cuales la Cámara rige sus trabajos, las cuales se basan en las leyes, el Reglamento, precedentes, obras de autoridades en materia de procedimiento y la tradición. 3, record 80, Spanish, - procedimiento%20parlamentario
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Las Cámaras gozan de autonomía tanto para regular la organización de los debates y el procedimiento parlamentario, lo que constituye un aspecto básico del contenido de un reglamento parlamentario, como para la interpretación y aplicación de tales normas reglamentarias. 4, record 80, Spanish, - procedimiento%20parlamentario
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dado que los sistemas latinoamericanos se basan en el sistema francés (bicameral) con separación de poderes, el concepto para los términos "práctica parlamentaria" y "procedimiento parlamentario" en español puede tener diferencias con sus equivalentes en otras lenguas. 5, record 80, Spanish, - procedimiento%20parlamentario
Record 81 - internal organization data 2011-07-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 81, Main entry term, English
- procedural motion
1, record 81, English, procedural%20motion
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A motion which deals with a purely routine matter, such as the first reading of a bill. 2, record 81, English, - procedural%20motion
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A motion is generally proposed by an individual, usually a member of the body, for the consideration of the body as a whole. 3, record 81, English, - procedural%20motion
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The motion is then considered by the assembly. A common procedure is to first read the motion, then take votes on each amendment to it in turn. In many cases, sections of motions and amendments can be debated and voted on separately by taking [the motion] in parts. 3, record 81, English, - procedural%20motion
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 81, Main entry term, French
- motion de forme
1, record 81, French, motion%20de%20forme
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- motion de procédure 2, record 81, French, motion%20de%20proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- motion réglementaire 3, record 81, French, motion%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Motion traitant d'une simple formalité de procédure, comme la première lecture d'un projet de loi. 4, record 81, French, - motion%20de%20forme
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 81, Main entry term, Spanish
- moción de procedimiento
1, record 81, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- moción de forma 2, record 81, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20forma
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Moción que trata de una simple formalidad de procedimiento como, por ejemplo, la primera lectura de un proyecto de ley o la reimpresión de un proyecto de ley a raíz de modificaciones hechas en la etapa del estudio en comisión. 2, record 81, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20procedimiento
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cuando se considere que en el curso de la sesión no se están observando algunos procedimientos establecidos, cualquier concejal podrá solicitar "moción de procedimiento" con el fin de que la sesión se ajuste estrictamente al Reglamento de la Corporación. 1, record 81, Spanish, - moci%C3%B3n%20de%20procedimiento
Record 82 - internal organization data 2011-07-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 82, Main entry term, English
- procedural clerk
1, record 82, English, procedural%20clerk
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A member of the professional procedural cadre who performs various administrative and procedural duties in the Clerk's sector. 2, record 82, English, - procedural%20clerk
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 82, Main entry term, French
- greffier à la procédure
1, record 82, French, greffier%20%C3%A0%20la%20proc%C3%A9dure
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- greffière à la procédure 2, record 82, French, greffi%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipe professionnelle des greffiers à la procédure qui assume diverses fonctions reliées à l'administration et à la procédure dans le secteur du Greffier. 3, record 82, French, - greffier%20%C3%A0%20la%20proc%C3%A9dure
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 82, Main entry term, Spanish
- secretario de administrativo
1, record 82, Spanish, secretario%20de%20administrativo
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Miembro del equipo profesional de los secretarios de procedimiento que asume diversas funciones relacionadas con la administración y el procedimiento en los Servicios de Procedimiento de la Cámara de los Comunes. 2, record 82, Spanish, - secretario%20de%20administrativo
Record 83 - internal organization data 2011-07-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 83, Main entry term, English
- precedent
1, record 83, English, precedent
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A Speaker's ruling or a practice of the House taken as a rule for subsequent cases of a similar nature. 2, record 83, English, - precedent
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 83, Main entry term, French
- précédent
1, record 83, French, pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Décision de la présidence ou pratique de la Chambre qui font autorité dans les cas analogues subséquents. 2, record 83, French, - pr%C3%A9c%C3%A9dent
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 83, Main entry term, Spanish
- precedente
1, record 83, Spanish, precedente
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Decisión del Presidente o práctica de la Cámara que se toma como regla para casos análogos subsiguientes. 1, record 83, Spanish, - precedente
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
No todas las decisiones ni prácticas constituyen precedente. 1, record 83, Spanish, - precedente
Record 84 - internal organization data 2011-07-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 84, Main entry term, English
- debatable motion
1, record 84, English, debatable%20motion
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A motion which, because of its substantive nature or procedural importance, is subject to debate before being put to a vote. The Standing Orders give a complete enumeration of the various types of motions which are debatable. 2, record 84, English, - debatable%20motion
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 84, Main entry term, French
- motion pouvant faire l'objet d'un débat
1, record 84, French, motion%20pouvant%20faire%20l%27objet%20d%27un%20d%C3%A9bat
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- motion pouvant être débattue 2, record 84, French, motion%20pouvant%20%C3%AAtre%20d%C3%A9battue
feminine noun
- motion sujette à débat 3, record 84, French, motion%20sujette%20%C3%A0%20d%C3%A9bat
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Motion susceptible de faire l'objet d'un débat avant d'être mise aux voix, en raison de son caractère autonome ou de son importance au point de vue de la procédure. Le Règlement de la Chambre donne une liste complète des motions qui appartiennent à cette catégorie. 4, record 84, French, - motion%20pouvant%20faire%20l%27objet%20d%27un%20d%C3%A9bat
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 84, Main entry term, Spanish
- moción debatible
1, record 84, Spanish, moci%C3%B3n%20debatible
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Moción que, debido a su carácter de fondo o su importancia desde el punto de vista procedimental, es objeto de un debate antes de someterla a votación. 2, record 84, Spanish, - moci%C3%B3n%20debatible
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Toda cuestión, para poder ser sometida a debate, primero debe ser traída al comité en forma de una moción. Los delegados tienen derecho a hablar en toda moción debatible, antes que la misma sea adoptada. 3, record 84, Spanish, - moci%C3%B3n%20debatible
Record 85 - internal organization data 2011-07-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 85, Main entry term, English
- closure
1, record 85, English, closure
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- cloture 2, record 85, English, cloture
correct
- cut-off 3, record 85, English, cut%2Doff
correct, noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A procedure forbidding further adjournment of debate on any motion or on any stage of a bill and requiring that the motion come to a vote at the end of the sitting in which it is invoked. 4, record 85, English, - closure
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Mr. Frist's proposed solution is to change the procedure under which debate ends and a vote is taken, a process known as "cloture." He would amend Senate Rule XXII so that the number of votes needed to end a filibuster would fall from 60 to 57 to 54 to 51 on successive votes. This would preserve the essential purpose of the filibuster -- which is to give the minority a chance to make their case -- but not let them abuse the system by holding confirmable nominees hostage forever. Georgia Democrat Zell Miller made an even more ambitious reform proposal in the Wall Street Journal in March, when he called for new cloture rules for nominations and legislation -- not just nominations, as Mr. Frist proposes. Mr. Miller's proposal was in turn based on one in 1995 by Democrats Tom Harkin and Joseph Lieberman. 5, record 85, English, - closure
Record 85, Key term(s)
- cloture rule
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 85, Main entry term, French
- clôture
1, record 85, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui a pour effet d'empêcher qu'un débat soit de nouveau ajourné et de provoquer un vote à la fin de la séance en cours. On peut appliquer la clôture à toute question à l'étude à n'importe quelle étape d'un projet de loi. 2, record 85, French, - cl%C3%B4ture
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le programme de travail type d'un congrès comporte notamment : ouverture (ou inauguration), élection du bureau [...], sessions de travail plénières (en assemblée) ou en commissions [...], adoption du document final, et clôture. 3, record 85, French, - cl%C3%B4ture
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 85, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 85, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento cuya finalidad es evitar que un debate sobre una moción o sobre una etapa de un proyecto de ley sea aplazado de nuevo, y exigir que la moción sea sometida a votación al final de la sesión en curso. 1, record 85, Spanish, - cierre
Record 86 - internal organization data 2011-07-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Record 86, Main entry term, English
- Clerks-at-the-Table
1, record 86, English, Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
correct, plural, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Table Officers 2, record 86, English, Table%20Officers
correct, plural, Canada
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The clerks who provide procedural advice during sittings of the House of Commons, take the votes and keep the minutes of proceedings. 3, record 86, English, - Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
(The Clerks Assistant) sit at the Table on each side of the Clerk (of the House) and all three are described as "the Clerks-at-the-Table" ... In addition, the Speaker appoints from time to time, persons as Second Clerk Assistant and Third Clerk Assistant. These Clerks, designated as "Clerks-at-the-Table", discharge such duties as are assigned to them by the Clerk of the House. 4, record 86, English, - Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
Record 86, Key term(s)
- Clerk-at-the-Table
- Table Officer
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Record 86, Main entry term, French
- greffiers au Bureau
1, record 86, French, greffiers%20au%20Bureau
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- greffières au Bureau 2, record 86, French, greffi%C3%A8res%20au%20Bureau
correct, feminine noun, plural, Canada
- greffiers au bureau 1, record 86, French, greffiers%20au%20bureau
correct, masculine noun, plural, Canada
- greffières au bureau 2, record 86, French, greffi%C3%A8res%20au%20bureau
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Greffiers chargés de fournir des conseils sur les questions de procédure lorsque la Chambre siège, de s'occuper de la tenue des votes et de dresser le procès-verbal. 1, record 86, French, - greffiers%20au%20Bureau
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
greffiers au Bureau : Chambre des communes; greffier au bureau : Sénat. 1, record 86, French, - greffiers%20au%20Bureau
Record 86, Key term(s)
- greffier à la Table
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Record 86, Main entry term, Spanish
- secretarios de la Mesa
1, record 86, Spanish, secretarios%20de%20la%20Mesa
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Secretarios encargados de asesorar en materia de procedimiento durante las sesiones de la Cámara, ocuparse de las votaciones y elaborar las actas de los debates. 1, record 86, Spanish, - secretarios%20de%20la%20Mesa
Record 87 - internal organization data 2011-07-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 87, Main entry term, English
- citation
1, record 87, English, citation
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A numbered paragraph in a procedural authority, usually referred to in the course of debate on a question of privilege or a point of order. 2, record 87, English, - citation
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 87, Main entry term, French
- commentaire
1, record 87, French, commentaire
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Paragraphe numéroté dans les ouvrages de procédure parlementaire, qui sert de référence dans des débats sur les questions de privilège et les rappels au Règlement. 2, record 87, French, - commentaire
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 87, Main entry term, Spanish
- cita
1, record 87, Spanish, cita
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Párrafo numerado que se encuentra en las fuentes de autoridad en materia de procedimiento y que sirve de referencia durante los debates sobre las cuestiones de privilegio o cuestiones de orden. 1, record 87, Spanish, - cita
Record 88 - internal organization data 2011-07-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 88, Main entry term, English
- associate member
1, record 88, English, associate%20member
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A Member whose name has been placed on a list from which members of subcommittees and substitute members of committees may be chosen. 2, record 88, English, - associate%20member
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The list of associate members is established by the Standing Committee on Procedure and House Affairs and adopted by the House. 2, record 88, English, - associate%20member
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 88, Main entry term, French
- membre associé
1, record 88, French, membre%20associ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- membre associée 2, record 88, French, membre%20associ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Député dont le nom figure sur la liste des députés qui peuvent être nommés membres des sous-comités ou membres substituts des comités. 3, record 88, French, - membre%20associ%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La liste générale des membres associés est établie par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre et adoptée par la Chambre des communes. 3, record 88, French, - membre%20associ%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 88, Main entry term, Spanish
- miembro asociado
1, record 88, Spanish, miembro%20asociado
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Diputado cuyo nombre figura en la lista de los diputados que pueden ser nombrados miembros de subcomisiones y miembros suplentes de comisiones. 1, record 88, Spanish, - miembro%20asociado
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La lista general de los miembros asociados es elaborada por la Comisión Permanente de Procedimiento y Asuntos de la Cámara. 1, record 88, Spanish, - miembro%20asociado
Record 89 - internal organization data 2011-04-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Stock Exchange
- Investment
Record 89, Main entry term, English
- mark to market
1, record 89, English, mark%20to%20market
correct
Record 89, Abbreviations, English
- MTM 2, record 89, English, MTM
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Daily adjustment of an account or investment to reflect actual market value, as opposed to historic accounting value or book value. 3, record 89, English, - mark%20to%20market
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The value of a swap in the books of a financial institution which is the 'agreed value' in its books. Where the mark to market takes into consideration the value of the swap if the institution wishes to sell or transfer the instrument. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 89, English, - mark%20to%20market
Record 89, Key term(s)
- mark-to-market
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Bourse
- Investissements et placements
Record 89, Main entry term, French
- évaluation à la valeur de marché
1, record 89, French, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- évaluation à la valeur du marché 2, record 89, French, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- évaluation au cours du marché 2, record 89, French, %C3%A9valuation%20au%20cours%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- évaluation au prix du marché 2, record 89, French, %C3%A9valuation%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ajustement de la valeur comptable d'un instrument financier en fonction du cours ou du taux du marché à la date de l'ajustement. 2, record 89, French, - %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 89, Main entry term, Spanish
- ajuste al valor de mercado
1, record 89, Spanish, ajuste%20al%20valor%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- ajuste al mercado 2, record 89, Spanish, ajuste%20al%20mercado
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Al final de la sesión [bursátil], las ganancias y pérdidas se cuadran en función de los precios al cierre de los valores y la cuenta se ajusta diariamente al valor del mercado [...] Todas las ganancias o pérdidas por movimientos adversos o favorables en los precios se registran y el operador comenzará al día siguiente con una posición neta. 2, record 89, Spanish, - ajuste%20al%20valor%20de%20mercado
Record 90 - internal organization data 2010-09-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Grain Growing
Record 90, Main entry term, English
- gradual reduction
1, record 90, English, gradual%20reduction
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The process by which wheat is broken down to flour and by-products in several stages. 2, record 90, English, - gradual%20reduction
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 90, English, - gradual%20reduction
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Culture des céréales
Record 90, Main entry term, French
- réduction progressive
1, record 90, French, r%C3%A9duction%20progressive
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel le blé est séparé en farine et en sous-produits par étapes successives. 1, record 90, French, - r%C3%A9duction%20progressive
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 90, French, - r%C3%A9duction%20progressive
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Panificación
- Cultivo de cereales
Record 90, Main entry term, Spanish
- reducción gradual
1, record 90, Spanish, reducci%C3%B3n%20gradual
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2010-07-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 91, Main entry term, English
- moisture content
1, record 91, English, moisture%20content
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[The] measure of water content of grain. 2, record 91, English, - moisture%20content
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Grain that is within acceptable limits of moisture is referred to as a straight grade; with increasing moisture content, grain may be referred to as tough, damp, moist or wet. 2, record 91, English, - moisture%20content
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 91, English, - moisture%20content
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 91, Main entry term, French
- teneur en eau
1, record 91, French, teneur%20en%20eau
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mesure du contenu d'humidité du grain. 2, record 91, French, - teneur%20en%20eau
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le grain ayant une teneur en eau acceptable est désigné grade sec; au fur et à mesure que la teneur en eau augmente, le grain sera désigné gourd, humide, mouillé ou trempé. 2, record 91, French, - teneur%20en%20eau
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 91, French, - teneur%20en%20eau
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 91, Main entry term, Spanish
- contenido de humedad
1, record 91, Spanish, contenido%20de%20humedad
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2010-03-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Surgery
Record 92, Main entry term, English
- ablation
1, record 92, English, ablation
correct, see observation
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Removal of a body part or the destruction of its function, as by a surgical procedure ... 1, record 92, English, - ablation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "ablation" is used in the case of a complete organ removal or destruction. 2, record 92, English, - ablation
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 92, Main entry term, French
- ablation
1, record 92, French, ablation
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enlever un organe, un ensemble de tissus ou un corps étranger par voie chirurgicale. 1, record 92, French, - ablation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'ablation concerne un organe, un ensemble de tissus ou un corps étranger dans sa totalité. 2, record 92, French, - ablation
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 92, Main entry term, Spanish
- ablación
1, record 92, Spanish, ablaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2009-07-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Road Construction
Record 93, Main entry term, English
- retread
1, record 93, English, retread
correct, noun
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A method of repairing a bituminous surface which has disintegrated, by scarifying, blading and spraying with emulsion. 1, record 93, English, - retread
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 93, Main entry term, French
- retraitement
1, record 93, French, retraitement
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Réparation d'une surface bitumineuse qui s'est décomposée en la scarifiant, en la grattant et en y étendant une émulsion. 1, record 93, French, - retraitement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
retraitement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 93, French, - retraitement
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Record 93, Main entry term, Spanish
- renovación superficial
1, record 93, Spanish, renovaci%C3%B3n%20superficial
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que consiste en escarificar el firme, mezclar los productos del escarificado con otros áridos o con un ligante y colocar en obra la mezcla así obtenida. 1, record 93, Spanish, - renovaci%C3%B3n%20superficial
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La operación se hace generalmente en frío. 1, record 93, Spanish, - renovaci%C3%B3n%20superficial
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
renovación superficial: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 93, Spanish, - renovaci%C3%B3n%20superficial
Record 94 - internal organization data 2008-11-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Emergency Management
- Operations Research and Management
Record 94, Main entry term, English
- procedure
1, record 94, English, procedure
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A series of steps that responders are to follow in order to achieve the objectives outlined in an organization's concept of operations. 1, record 94, English, - procedure
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
procedure: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, record 94, English, - procedure
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 94, Main entry term, French
- procédure
1, record 94, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Série de mesures que devraient prendre les intervenants d'une organisation afin d'atteindre les objectifs définis dans le concept d'opération. 1, record 94, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, record 94, French, - proc%C3%A9dure
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2007-08-02
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 95, Main entry term, English
- accreditation
1, record 95, English, accreditation
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A formal recognition of competence to carry out specific tests or specific types of tests, including authorization to certify conformity with standards or technical specifications, by means of a certificate of conformity or mark of conformity. 2, record 95, English, - accreditation
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 95, Main entry term, French
- accréditation
1, record 95, French, accr%C3%A9ditation
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance officielle de la compétence pour mener tels ou tels essais ou types d'essais, y compris l'autorisation de certifier la conformité à des normes ou à des spécifications techniques, au moyen d'un certificat ou d'une marque de conformité. 2, record 95, French, - accr%C3%A9ditation
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 95, Main entry term, Spanish
- acreditación
1, record 95, Spanish, acreditaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2007-04-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agriculture - General
Record 96, Main entry term, English
- certification procedure
1, record 96, English, certification%20procedure
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
agricultural products 2, record 96, English, - certification%20procedure
Record 96, Key term(s)
- certification procedures
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
Record 96, Main entry term, French
- méthode de certification
1, record 96, French, m%C3%A9thode%20de%20certification
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Agricultura - Generalidades
Record 96, Main entry term, Spanish
- procedimiento de certificación
1, record 96, Spanish, procedimiento%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2007-03-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 97, Main entry term, English
- institutional procedure
1, record 97, English, institutional%20procedure
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- institutional proceeding 1, record 97, English, institutional%20proceeding
correct
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 97, Main entry term, French
- procédure institutionnelle
1, record 97, French, proc%C3%A9dure%20institutionnelle
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 97, Main entry term, Spanish
- proceso institucional
1, record 97, Spanish, proceso%20institucional
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- procedimiento institucional 1, record 97, Spanish, procedimiento%20institucional
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2007-03-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 98, Main entry term, English
- request-and-offer procedure
1, record 98, English, request%2Dand%2Doffer%20procedure
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A method of negotiating tariff and non-tariff barrier reductions whereby each country tables a list of concessions requested of other parties and a list of concessions that could be granted if its requests were met. 2, record 98, English, - request%2Dand%2Doffer%20procedure
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 98, Main entry term, French
- procédure de demandes et d'offres
1, record 98, French, proc%C3%A9dure%20de%20demandes%20et%20d%27offres
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour négocier la réduction des droits de douane et des barrières non tarifaires selon laquelle chaque partie présente une liste de concessions demandées aux autres parties, suivie par une liste de concessions qu'elle pourrait accorder si sa demande était satisfaite. 2, record 98, French, - proc%C3%A9dure%20de%20demandes%20et%20d%27offres
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 98, Main entry term, Spanish
- procedimiento de petición y oferta de concesiones
1, record 98, Spanish, procedimiento%20de%20petici%C3%B3n%20y%20oferta%20de%20concesiones
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2007-03-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 99, Main entry term, English
- control procedure
1, record 99, English, control%20procedure
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- inspection procedure 2, record 99, English, inspection%20procedure
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any procedure used, directly or indirectly, to determine that a sanitary or phytosanitary measure is fulfilled, including sampling, testing, inspection, evaluation, verification, monitoring, auditing, assurance of conformity, accreditation, registration, certification or other procedure involving the physical examination of a good, of the packaging of a good, or of the equipment or facilities directly related to production, marketing or use of a good, but does not mean an approval procedure. 3, record 99, English, - control%20procedure
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 99, Main entry term, French
- méthode d'inspection
1, record 99, French, m%C3%A9thode%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 99, Main entry term, Spanish
- procedimiento de control
1, record 99, Spanish, procedimiento%20de%20control
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- procedimiento de inspección 1, record 99, Spanish, procedimiento%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cualquier procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar si se cumple una medida sanitaria o fitosanitaria, incluidos muestreo, pruebas, inspección, evaluación, verificación, monitoreo, auditoría, evaluación de la conformidad, acreditación, registro, certificación, u otros procedimientos que involucran el examen físico de un bien, del empaquetado del bien, o del equipo o de las instalaciones directamente relacionadas con la producción, comercialización o uso de un bien, pero no significa un procedimiento de aprobación. 2, record 99, Spanish, - procedimiento%20de%20control
Record 100 - internal organization data 2007-03-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 100, Main entry term, English
- administrative appeal procedure
1, record 100, English, administrative%20appeal%20procedure
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 100, Main entry term, French
- procédure administrative d'appel
1, record 100, French, proc%C3%A9dure%20administrative%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 100, Main entry term, Spanish
- procedimiento administrativo de apelación
1, record 100, Spanish, procedimiento%20administrativo%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


