TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PRODUSO [1 record]

Record 1 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Produsers engage not in a traditional form of content production, but are instead involved in produsage - the collaborative and continuous building and extending of existing content in pursuit of further improvement.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Produsage est un mot-valise anglais proposé [...] à partir des mots production et usage. Le produsage décrit le fait que dans une communauté collaborative en ligne, la frontière entre producteur et usager de contenus s'efface : l'internaute cumule les deux fonctions et devient un agent hybride, un «produser».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[Produso] neologismo resultante de la fusión de producción y uso. Consiste en que los usuarios de contenidos e ideas en la comunidad colaborativa en línea se conviertan también en productores de tales contenidos, dado su potencial para realizar aportes en aspectos económicos, educacionales y democráticos.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: