TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PRODUTO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 1, Main entry term, English
- air quality
1, record 1, English, air%20quality
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Air quality is defined as the state of the air around us. ... Air quality relates to the concentration of air pollutants in the air we breathe and/or have an impact on the environment. 2, record 1, English, - air%20quality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air quality: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 1, English, - air%20quality
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
acceptable air quality, good air quality, poor air quality 4, record 1, English, - air%20quality
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Record 1, Main entry term, French
- qualité de l'air
1, record 1, French, qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air est définie comme étant l'état de l'air autour de nous. [...] La qualité de l'air est liée à la concentration des polluants atmosphériques que nous respirons ou qui ont une incidence sur l'environnement. 2, record 1, French, - qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qualité de l'air : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 1, French, - qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
bonne qualité de l'air, mauvaise qualité de l'air, qualité de l'air acceptable 4, record 1, French, - qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 1, Main entry term, Spanish
- calidad del aire
1, record 1, Spanish, calidad%20del%20aire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nivel de aproximación al óptimo de su composición y con mínimos de sustancias extrañas. 1, record 1, Spanish, - calidad%20del%20aire
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- gross domestic product
1, record 2, English, gross%20domestic%20product
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- GDP 2, record 2, English, GDP
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total value of goods produced and services provided within a country during one year. 3, record 2, English, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gross domestic product; GDP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
real gross domestic product growth, GDP per capita 5, record 2, English, - gross%20domestic%20product
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- produit intérieur brut
1, record 2, French, produit%20int%C3%A9rieur%20brut
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- PIB 2, record 2, French, PIB
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur totale des biens produits et des services fournis dans un pays pendant une année. 3, record 2, French, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur brut; PIB : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 2, French, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
croissance réelle du produit intérieur brut, PIB par habitant 5, record 2, French, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- producto interno bruto
1, record 2, Spanish, producto%20interno%20bruto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- PIB 2, record 2, Spanish, PIB
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
- producto interior bruto 3, record 2, Spanish, producto%20interior%20bruto
correct, masculine noun
- PIB 4, record 2, Spanish, PIB
correct, masculine noun
- PIB 4, record 2, Spanish, PIB
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida del flujo total de bienes y servicios que produce la economía durante un determinado período, por lo regular un año. Éste se obtiene evaluando las producciones de bienes y servicios a precios de mercado, en forma acumulativa. 5, record 2, Spanish, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PIB; producto interior bruto: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 2, Spanish, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crecimiento real del producto interno bruto, PIB por habitante. 5, record 2, Spanish, - producto%20interno%20bruto
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Accounting
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- net national product
1, record 3, English, net%20national%20product
correct
Record 3, Abbreviations, English
- NNP 1, record 3, English, NNP
correct
Record 3, Synonyms, English
- national income evaluated at market prices 2, record 3, English, national%20income%20evaluated%20at%20market%20prices
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
National gross product after deducting depreciation. It is usually similar to the market prices. If it is the factor costs, that is after deducting indirect taxes, it is the equivalent of National Income. 3, record 3, English, - net%20national%20product
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the total money value of the flow of final products of the community. 2, record 3, English, - net%20national%20product
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Net national product is also definable ... as the total of factor earnings ... that are the costs of production of society's final goods. 2, record 3, English, - net%20national%20product
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
net national product; NNP: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 3, English, - net%20national%20product
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- produit national net
1, record 3, French, produit%20national%20net
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PNN 2, record 3, French, PNN
correct
Record 3, Synonyms, French
- revenu national évalué aux prix du marché 3, record 3, French, revenu%20national%20%C3%A9valu%C3%A9%20aux%20prix%20du%20march%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit national brut une fois escomptés les amortissements. Normalement on l'évalue aux prix du marché. Si c'est au coût des facteurs, c'est-à-dire, en retranchant les impôts indirects, il équivaut au revenu national. 4, record 3, French, - produit%20national%20net
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
produit national net; PNN : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 3, French, - produit%20national%20net
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- producto nacional neto
1, record 3, Spanish, producto%20nacional%20neto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- PNN 1, record 3, Spanish, PNN
correct
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto nacional bruto deducidas las amortizaciones. Normalmente se estima a los precios de mercado. Si es al coste de los factores, es decir, restando los impuestos indirectos, equivale a Renta Nacional. 2, record 3, Spanish, - producto%20nacional%20neto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
producto nacional neto; PNN: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - producto%20nacional%20neto
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Marketing Research
Record 4, Main entry term, English
- end-user
1, record 4, English, end%2Duser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- end user 2, record 4, English, end%20user
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it. 3, record 4, English, - end%2Duser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
end-user: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 4, English, - end%2Duser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Étude du marché
Record 4, Main entry term, French
- utilisateur final
1, record 4, French, utilisateur%20final
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l'achète. 2, record 4, French, - utilisateur%20final
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, French, - utilisateur%20final
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Estudio del mercado
Record 4, Main entry term, Spanish
- usuario final
1, record 4, Spanish, usuario%20final
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra. 2, record 4, Spanish, - usuario%20final
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, Spanish, - usuario%20final
Record 5 - internal organization data 2025-10-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Marketing
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 5, Main entry term, English
- viral marketing
1, record 5, English, viral%20marketing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon that facilitates and encourages people to pass along an advertising message. 2, record 5, English, - viral%20marketing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Viral marketing has gained tremendous popularity with the introduction of electronic media, as these outlets dramatically facilitate interconnections between companies and potential buyers. 3, record 5, English, - viral%20marketing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commercialisation
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 5, Main entry term, French
- marketing viral
1, record 5, French, marketing%20viral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mercatique virale 2, record 5, French, mercatique%20virale
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] mode de promotion par lequel le destinataire [d'un] produit ou [d'un] service assure la circulation [d'un] message par une forme de bouche à oreille sur le Web. 3, record 5, French, - marketing%20viral
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le marketing viral a obtenu une popularité immense avec l'introduction des médias numériques [qui] facilitent radicalement les interconnexions entre les entreprises et les acheteurs potentiels. 4, record 5, French, - marketing%20viral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marketing viral : L'emploi du terme «marketing», parfois critiqué, est passé dans l'usage standard. 5, record 5, French, - marketing%20viral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mercatique virale : L'emploi du terme «mercatique» est peu attesté dans l'usage. 5, record 5, French, - marketing%20viral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- marketing viral
1, record 5, Spanish, marketing%20viral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estrategia de marketing en Internet que induce a los usuarios a pasar un mensaje comercial de unos a otros de manera exponencial. 1, record 5, Spanish, - marketing%20viral
Record 6 - internal organization data 2025-04-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Food Industries
- Trade
Record 6, Main entry term, English
- agricultural product
1, record 6, English, agricultural%20product
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- agricultural good 2, record 6, English, agricultural%20good
correct, noun
- farm product 3, record 6, English, farm%20product
correct, noun
- produce 4, record 6, English, produce
see observation, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Agricultural products refer to the various goods that are cultivated and harvested from farming activities, including crops, livestock, and their derived products. These products play a crucial role in feeding populations, supporting economies, and shaping trade patterns globally. 5, record 6, English, - agricultural%20product
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agricultural good; agricultural product; farm product: designations usually used in the plural. 6, record 6, English, - agricultural%20product
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "produce" refers generally to "fresh fruits and vegetables" but it can refer sometimes to "agricultural products" in general. Only the context can help determine the right translation. 7, record 6, English, - agricultural%20product
Record 6, Key term(s)
- agricultural goods
- agricultural products
- farm products
- SUSTAGRIDUR2025
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Record 6, Main entry term, French
- produit agricole
1, record 6, French, produit%20agricole
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- produit de la ferme 2, record 6, French, produit%20de%20la%20ferme
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On entend par «produit agricole» tout produit de l'agriculture, de l'horticulture, de l'aviculture, de l'élevage ou de la forêt, à l'état brut ou transformé partiellement ou entièrement par le producteur ou pour lui, les breuvages ou autres produits alimentaires en provenant [...] 3, record 6, French, - produit%20agricole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
produit agricole; produit de la ferme : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 6, French, - produit%20agricole
Record 6, Key term(s)
- produits agricoles
- produits de la ferme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
- Comercio
Record 6, Main entry term, Spanish
- producto agrícola
1, record 6, Spanish, producto%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- producto agropecuario 2, record 6, Spanish, producto%20agropecuario
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cualquiera de los siguientes productos: manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n.e.p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto. 3, record 6, Spanish, - producto%20agr%C3%ADcola
Record 6, Key term(s)
- productos agrícolas
- productos agropecuarios
Record 7 - internal organization data 2025-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 7, Main entry term, English
- Chinese room argument
1, record 7, English, Chinese%20room%20argument
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CRA 1, record 7, English, CRA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
John Searle's Chinese room argument (CRA) is a celebrated thought experiment designed to refute the hypothesis, popular among artificial intelligence (AI) scientists and philosophers of mind, that "the appropriately programmed computer really is a mind." 1, record 7, English, - Chinese%20room%20argument
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chinese room argument; CRA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 7, English, - Chinese%20room%20argument
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 7, Main entry term, French
- argument de la chambre chinoise
1, record 7, French, argument%20de%20la%20chambre%20chinoise
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la célèbre réponse de John Searle, connue sous le nom «d'argument de la chambre chinoise», [réfute] l'amalgame entre simulation et réalité. Ce n'est pas parce qu'une machine se comporte comme si elle pensait, qu'elle pense. 1, record 7, French, - argument%20de%20la%20chambre%20chinoise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
argument de la chambre chinoise : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 7, French, - argument%20de%20la%20chambre%20chinoise
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lógica (Filosofía)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 7, Main entry term, Spanish
- argumento de la habitación china
1, record 7, Spanish, argumento%20de%20la%20habitaci%C3%B3n%20china
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- argumento de la cámara china 2, record 7, Spanish, argumento%20de%20la%20c%C3%A1mara%20china
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el filósofo J. Searle desarrolla una serie de argumentos para demostrar que las máquinas no piensan dado que no tienen acceso al sentido. Su argumento de la "cámara china" fue destinado a demostrar que una máquina solo manipula símbolos abstractos pero no comprende su significación. 2, record 7, Spanish, - argumento%20de%20la%20habitaci%C3%B3n%20china
Record 8 - internal organization data 2025-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 8, Main entry term, English
- sentiment analysis
1, record 8, English, sentiment%20analysis
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- opinion mining 2, record 8, English, opinion%20mining
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sentiment analysis is a method within natural language processing that evaluates and identifies the emotional tone or mood conveyed in textual data. Scrutinizing words and phrases categorizes them into positive, negative, or neutral sentiments. The significance of sentiment analysis lies in its capacity to derive valuable insights from extensive textual data, empowering businesses to grasp customer sentiments, make informed choices, and enhance their offerings. 3, record 8, English, - sentiment%20analysis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sentiment analysis; opinion mining: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 8, English, - sentiment%20analysis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sentiment analysis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 8, English, - sentiment%20analysis
Record 8, Key term(s)
- 10313642
- IAGENAI25
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 8, Main entry term, French
- analyse de sentiments
1, record 8, French, analyse%20de%20sentiments
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- analyse d'opinion 2, record 8, French, analyse%20d%27opinion
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les termes «analyse d'opinion» et «analyse de sentiments» sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 2, record 8, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 3, record 8, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 8, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
analyse de sentiments : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 8, French, - analyse%20de%20sentiments
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 8, Main entry term, Spanish
- análisis de sentimientos
1, record 8, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- minería de opiniones 2, record 8, Spanish, miner%C3%ADa%20de%20opiniones
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...] 1, record 8, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...] 3, record 8, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record 9 - internal organization data 2025-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- virtual machining
1, record 9, English, virtual%20machining
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One known technique involves predicting the volume of a finished combustion chamber from a raw cylinder head casting ... In this method, laser scanning is used to create a computer model of the cylinder head geometry. A computer technique called "virtual machining" is then used to emulate the real world machining process and transform the computer model of the raw casting to that of a finished combustion chamber. 1, record 9, English, - virtual%20machining
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
virtual machining: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 9, English, - virtual%20machining
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Usinage (Métallurgie)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- usinage virtuel
1, record 9, French, usinage%20virtuel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Initialement, l'usinage virtuel sert à former les débutants pour leur permettre de comprendre sensoriellement les processus d'usinage. 1, record 9, French, - usinage%20virtuel
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- mecanizado virtual
1, record 9, Spanish, mecanizado%20virtual
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El mecanizado virtual es una herramienta que permite la simulación de un proceso de mecanizado con la intención de optimizar los parámetros de corte (avance, profundidad de pasada y velocidad de corte) que intervienen en este sin necesidad de recurrir al método de prueba y error debido al coste y al tiempo que este conlleva [...] 1, record 9, Spanish, - mecanizado%20virtual
Record 10 - internal organization data 2025-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 10, Main entry term, English
- associative relation
1, record 10, English, associative%20relation
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- associative concept relation 1, record 10, English, associative%20concept%20relation
correct, noun, standardized
- pragmatic relation 1, record 10, English, pragmatic%20relation
correct, noun, standardized
- associative relationship 2, record 10, English, associative%20relationship
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A non-hierarchical concept relation. 1, record 10, English, - associative%20relation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
associative relation; associative concept relation; pragmatic relation: designations standardized by the International Organization for Standardization. 3, record 10, English, - associative%20relation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 10, Main entry term, French
- relation associative
1, record 10, French, relation%20associative
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- relation associative entre concepts 2, record 10, French, relation%20associative%20entre%20concepts
correct, feminine noun, standardized
- relation pragmatique 2, record 10, French, relation%20pragmatique
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relation conceptuelle non hiérarchique. 2, record 10, French, - relation%20associative
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
relation associative; relation associative entre concepts; relation pragmatique : désignations normalisées par l'Organisation internationale de normalisation. 3, record 10, French, - relation%20associative
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 10, Main entry term, Spanish
- relación asociativa
1, record 10, Spanish, relaci%C3%B3n%20asociativa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relación no jerárquica que se establece entre algunos conceptos debido a su proximidad espacial o temporal. 1, record 10, Spanish, - relaci%C3%B3n%20asociativa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de relación asociativa es la relación entre un contenedor y su contenido, entre una acción y el instrumento utilizado para realizarla, entre una causa y su efecto, entre un productor y su producto, entre un organismo y el edificio en el que se halla, etc. 1, record 10, Spanish, - relaci%C3%B3n%20asociativa
Record 11 - internal organization data 2025-03-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- serious injury
1, record 11, English, serious%20injury
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A significant overall impairment in the position of a domestic industry. 2, record 11, English, - serious%20injury
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Where increased imports of particular products have caused or threaten to cause serious injury to the importing member's domestic industry, the importing member may apply safeguard measures as emergency actions. 3, record 11, English, - serious%20injury
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- dommage grave
1, record 11, French, dommage%20grave
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- préjudice grave 2, record 11, French, pr%C3%A9judice%20grave
see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dégradation générale notable de la situation d'une branche de production nationale. 3, record 11, French, - dommage%20grave
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les importations de produits particuliers augmentent et causent ou menacent de causer un dommage grave à une branche de production nationale du membre importateur, ce dernier peut prendre des mesures de sauvegarde à titre de mesures d'urgence. 4, record 11, French, - dommage%20grave
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
préjudice grave : Le terme «dommage grave» est considéré comme correct, car il est employé dans l'Accord sur les sauvegardes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que dans la plupart des accords commerciaux au Canada. Le terme «préjudice grave», lui, ne désigne pas la présente notion dans les textes de l'OMC. Toutefois, «préjudice grave» figure parfois au lieu de «dommage grave» dans des accords commerciaux au Canada, notamment l'Accord de libre-échange Canada-Chili. 4, record 11, French, - dommage%20grave
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- daño serio
1, record 11, Spanish, da%C3%B1o%20serio
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- daño grave 2, record 11, Spanish, da%C3%B1o%20grave
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Deterioro general significativo de la posición de una industria nacional. 3, record 11, Spanish, - da%C3%B1o%20serio
Record 12 - internal organization data 2025-01-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Software
Record 12, Main entry term, English
- software package
1, record 12, English, software%20package
correct, noun, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- package 2, record 12, English, package
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A complete and documented set of programs supplied to several users for a generic application or function. 3, record 12, English, - software%20package
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Some software packages are alterable for a specific application. 3, record 12, English, - software%20package
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
software package: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 12, English, - software%20package
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Logiciels
Record 12, Main entry term, French
- progiciel
1, record 12, French, progiciel
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- produit-programme 2, record 12, French, produit%2Dprogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction. 3, record 12, French, - progiciel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certains progiciels sont modifiables en vue d'applications particulières. 3, record 12, French, - progiciel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
progiciel : mot-valise formé à partir des termes «produit» et «logiciel». 4, record 12, French, - progiciel
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
progiciel; produit-programme : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 12, French, - progiciel
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 12, Main entry term, Spanish
- paquete de programática
1, record 12, Spanish, paquete%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- paquete de software 2, record 12, Spanish, paquete%20de%20software
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los paquetes de software pueden estar en un formato estandarizado que les permite ser instalados por un programa que está integrado en el sistema operativo, o puede ser un instalador autosuficiente (no necesita otros programas), generalmente conocido como "instalador". 2, record 12, Spanish, - paquete%20de%20program%C3%A1tica
Record 13 - internal organization data 2024-10-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- certificate of conformance
1, record 13, English, certificate%20of%20conformance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- COC 2, record 13, English, COC
correct, NATO, standardized
- CoC 3, record 13, English, CoC
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- certificate of compliance 4, record 13, English, certificate%20of%20compliance
correct, standardized
- certificate of conformity 5, record 13, English, certificate%20of%20conformity
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A certificate that validates a product as having been manufactured in conformance with the approved type design. 6, record 13, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
certificate of compliance: designation standardized by the Canadian General Standards Board. 7, record 13, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
certificate of conformance; COC: designations standardized by NATO. 7, record 13, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
certificate of conformance; CoC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel. 8, record 13, English, - certificate%20of%20conformance
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- certificat de conformité
1, record 13, French, certificat%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- CDC 2, record 13, French, CDC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CdC 3, record 13, French, CdC
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Certificat attestant qu'un produit a été fabriqué conformément à la définition de type approuvée. 4, record 13, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
certificat de conformité : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada. 5, record 13, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
certificat de conformité; CDC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 13, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
certificat de conformité; CdC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 13, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- certificado de conformidad
1, record 13, Spanish, certificado%20de%20conformidad
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-08-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 14, Main entry term, English
- aeronautical product
1, record 14, English, aeronautical%20product
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, record 14, English, - aeronautical%20product
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO]. 3, record 14, English, - aeronautical%20product
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO. 4, record 14, English, - aeronautical%20product
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 14, Main entry term, French
- produit aéronautique
1, record 14, French, produit%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, record 14, French, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, record 14, French, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN. 4, record 14, French, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 14, Main entry term, Spanish
- producto aeronáutico
1, record 14, Spanish, producto%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aeronave, motor de aeronave o hélice. 1, record 14, Spanish, - producto%20aeron%C3%A1utico
Record 15 - internal organization data 2024-06-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Types of Trade Goods
Record 15, Main entry term, English
- similar good
1, record 15, English, similar%20good
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- like good 2, record 15, English, like%20good
correct
- similar product 2, record 15, English, similar%20product
correct
- like product 3, record 15, English, like%20product
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
similar goods: The goods which, although not alike in all respects, have like characteristics and like component materials which enable them to perform the same functions and to be commercially interchangeable. 4, record 15, English, - similar%20good
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... goods shall not be regarded as "identical goods" or "similar goods" unless they were produced in the same country as the goods being valued ... 4, record 15, English, - similar%20good
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
... the terms "identical goods" and "similar goods" do not include, as the case may be, goods which incorporate or reflect engineering, development, artwork, design work, and plans and sketches for which no adjustment has been made ... because such elements were undertaken in the country of importation. 4, record 15, English, - similar%20good
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
similar good; like good; similar product; like product: designations usually used in the plural. 5, record 15, English, - similar%20good
Record 15, Key term(s)
- similar goods
- like goods
- similar products
- like products
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Types d'objets de commerce
Record 15, Main entry term, French
- marchandise similaire
1, record 15, French, marchandise%20similaire
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- marchandise semblable 2, record 15, French, marchandise%20semblable
correct, feminine noun
- produit similaire 3, record 15, French, produit%20similaire
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
marchandises similaires : Marchandises qui, sans être pareilles à tous égards, présentent des caractéristiques semblables et sont composées de matières semblables, ce qui leur permet de remplir les mêmes fonctions et d'être commercialement interchangeables. 4, record 15, French, - marchandise%20similaire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] des marchandises ne seront considérées comme «marchandises identiques» ou «marchandises similaires» que si elles ont été produites dans le même pays que les marchandises à évaluer [...] 4, record 15, French, - marchandise%20similaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] les expressions «marchandises identiques» et «marchandises similaires» ne s'appliquent pas aux marchandises qui incorporent ou comportent, selon le cas, des travaux d'ingénierie, d'étude, d'art ou de design, ou des plans et des croquis, pour lesquels aucun ajustement n'a été fait [...] du fait que ces travaux ont été exécutés dans le pays d'importation. 4, record 15, French, - marchandise%20similaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
marchandise similaire; marchandise semblable; produit similaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 15, French, - marchandise%20similaire
Record 15, Key term(s)
- marchandises similaires
- marchandises semblables
- produits similaires
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tipos de bienes comerciales
Record 15, Main entry term, Spanish
- mercancía similar
1, record 15, Spanish, mercanc%C3%ADa%20similar
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- bien similar 2, record 15, Spanish, bien%20similar
correct, masculine noun
- producto similar 3, record 15, Spanish, producto%20similar
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
mercancías similares: [...] mercancías similares las que, aunque no sean iguales en todo, tienen características y composición semejantes, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. 1, record 15, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] las expresiones "mercancías idénticas" y "mercancías similares" no comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho [...] por haber sido realizados tales elementos en el país de importación. [...] sólo se considerarán "mercancías idénticas" o "mercancías similares" las producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración [...] 1, record 15, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mercancía similar; bien similar; producto similar: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, record 15, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record 15, Key term(s)
- mercancías similares
- bienes similares
- productos similares
Record 16 - internal organization data 2023-05-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
- Plastics Manufacturing
Record 16, Main entry term, English
- compression-moulding pressure
1, record 16, English, compression%2Dmoulding%20pressure
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the fluid pressure applied to the material in a mould. 1, record 16, English, - compression%2Dmoulding%20pressure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
compression-moulding pressure: term applying to the process of moulding a material in a confined cavity by applying pressure and usually heat. 2, record 16, English, - compression%2Dmoulding%20pressure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
compression-moulding pressure: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 16, English, - compression%2Dmoulding%20pressure
Record 16, Key term(s)
- compression-molding pressure
- pressure of compression moulding
- pressure of compression molding
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
- Plasturgie
Record 16, Main entry term, French
- pression de moulage en compression
1, record 16, French, pression%20de%20moulage%20en%20compression
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pression de moulage [...] calculée et appliquée à la matière dans un moule. 2, record 16, French, - pression%20de%20moulage%20en%20compression
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pression de moulage en compression : terme qui s'applique au procédé de moulage d'une matière dans une cavité fermée, par application de pression et, habituellement,de chaleur. 2, record 16, French, - pression%20de%20moulage%20en%20compression
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pression de moulage en compression : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 16, French, - pression%20de%20moulage%20en%20compression
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física
- Fabricación de plásticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- presión de moldeo por compresión
1, record 16, Spanish, presi%C3%B3n%20de%20moldeo%20por%20compresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Presión de moldeo [...] calculada y aplicada al material dentro del molde. 1, record 16, Spanish, - presi%C3%B3n%20de%20moldeo%20por%20compresi%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2023-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- average degree of polymerization
1, record 17, English, average%20degree%20of%20polymerization
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The average of the degree of polymerization for a polymer. 1, record 17, English, - average%20degree%20of%20polymerization
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Xk: In the symbol, the capital letter "X" is written with an overline (a horizontal line over the letter), and the small "k" is written in italicized subscript (Xk). 2, record 17, English, - average%20degree%20of%20polymerization
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
average degree of polymerization; Xk: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 17, English, - average%20degree%20of%20polymerization
Record 17, Key term(s)
- average degree of polymerisation
- average polymerization degree
- average polymerisation degree
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- degré moyen de polymérisation
1, record 17, French, degr%C3%A9%20moyen%20de%20polym%C3%A9risation
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Moyenne du degré de polymérisation d’un polymère. 1, record 17, French, - degr%C3%A9%20moyen%20de%20polym%C3%A9risation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Xk : Dans le symbole, la lettre majuscule «X» s'écrit en italique, avec une ligne au-dessus de la lettre «X» (appelée «overline» en anglais), et la minuscule «k» s'écrit en indice et en italique (Xk). 2, record 17, French, - degr%C3%A9%20moyen%20de%20polym%C3%A9risation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
degré moyen de polymérisation; Xk : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 17, French, - degr%C3%A9%20moyen%20de%20polym%C3%A9risation
Record 17, Key term(s)
- degré de polymérisation moyen
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- grado promedio de polimerización
1, record 17, Spanish, grado%20promedio%20de%20polimerizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Grado promedio de polimerización para un polímero. 1, record 17, Spanish, - grado%20promedio%20de%20polimerizaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2022-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- electronic commerce
1, record 18, English, electronic%20commerce
correct
Record 18, Abbreviations, English
- EC 2, record 18, English, EC
correct
Record 18, Synonyms, English
- e-commerce 3, record 18, English, e%2Dcommerce
correct
- e-comm 4, record 18, English, e%2Dcomm
correct
- ecomm 5, record 18, English, ecomm
correct
- e-comm 4, record 18, English, e%2Dcomm
- E-commerce 6, record 18, English, E%2Dcommerce
correct
- ecommerce 6, record 18, English, ecommerce
correct
- cybercommerce 7, record 18, English, cybercommerce
correct
- cyber commerce 7, record 18, English, cyber%20commerce
correct
- online commerce 8, record 18, English, online%20commerce
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling of information, products and services via the Internet. 9, record 18, English, - electronic%20commerce
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
With meteoric growth predicted for the next five years, electronic commerce will revolutionize the way we do business. 10, record 18, English, - electronic%20commerce
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The secret codes that protect electronic commerce on the internet are secure, thanks to the mathematics of prime numbers. 6, record 18, English, - electronic%20commerce
Record 18, Key term(s)
- on-line commerce
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- commerce électronique
1, record 18, French, commerce%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- cybercommerce 2, record 18, French, cybercommerce
correct, masculine noun
- commerce en ligne 3, record 18, French, commerce%20en%20ligne
correct, masculine noun
- commerce virtuel 4, record 18, French, commerce%20virtuel
correct, masculine noun
- commerce sur Internet 5, record 18, French, commerce%20sur%20Internet
correct, masculine noun
- e-commerce 5, record 18, French, e%2Dcommerce
avoid, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Achat et vente de renseignements, produits et services sur Internet. 6, record 18, French, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
e-commerce : L'emploi de «e-commerce» est critiqué comme synonyme non standard de «commerce en ligne», «commerce sur Internet», «cybercommerce». 5, record 18, French, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
commerce électronique sécurisé 7, record 18, French, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Record 18, Main entry term, Spanish
- comercio electrónico
1, record 18, Spanish, comercio%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- comercio en línea 2, record 18, Spanish, comercio%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
- cibercomercio 3, record 18, Spanish, cibercomercio
correct, masculine noun
- comercio virtual 4, record 18, Spanish, comercio%20virtual
correct, masculine noun
- comercio por Internet 4, record 18, Spanish, comercio%20por%20Internet
correct, masculine noun
- ciber comercio 5, record 18, Spanish, ciber%20comercio
avoid, masculine noun
- ciber-comercio 5, record 18, Spanish, ciber%2Dcomercio
avoid, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] transacción de bienes y servicios a través [del] Internet [...] 5, record 18, Spanish, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cibercomercio, comercio electrónico; ciber comercio; ciber-comercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo ciber-, 'que indica relación con redes informáticas', según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios: "cibercomercio", no "ciber comercio" ni "ciber-comercio". En este caso concreto, tanto "cibercomercio" como "comercio electrónico" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-commerce". 5, record 18, Spanish, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
comercio electrónico seguro 6, record 18, Spanish, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record 19 - internal organization data 2022-06-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Record 19, Main entry term, English
- psychoactive substance
1, record 19, English, psychoactive%20substance
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- psychotropic substance 2, record 19, English, psychotropic%20substance
correct
- substance 3, record 19, English, substance
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A drug or other substance that affects how the brain works and causes changes in mood, awareness, thoughts, feelings, or behavior. 4, record 19, English, - psychoactive%20substance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Examples of psychotropic substances include alcohol, caffeine, nicotine, marijuana, and certain pain medicines. Many illegal drugs, such as heroin, LSD, cocaine, and amphetamines are also psychotropic substances. 4, record 19, English, - psychoactive%20substance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Record 19, Main entry term, French
- substance psychoactive
1, record 19, French, substance%20psychoactive
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- substance psychotrope 2, record 19, French, substance%20psychotrope
correct, feminine noun
- psychotrope 3, record 19, French, psychotrope
correct, masculine noun
- substance 4, record 19, French, substance
see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] produit agissant sur le psychisme, entraînant une modification de l'état de conscience et/ou du comportement [...] 5, record 19, French, - substance%20psychoactive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 6, record 19, French, - substance%20psychoactive
Record 19, Key term(s)
- substance psycho-active
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Record 19, Main entry term, Spanish
- sustancia sicotrópica
1, record 19, Spanish, sustancia%20sicotr%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- sustancia psicotrópica 2, record 19, Spanish, sustancia%20psicotr%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Por "sustancia sicotrópica" se entiende cualquier sustancia, natural o sintética, o cualquier material natural de la Lista I, II, III o IV. 3, record 19, Spanish, - sustancia%20sicotr%C3%B3pica
Record 20 - internal organization data 2022-02-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- freemium
1, record 20, English, freemium
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- freemium model 2, record 20, English, freemium%20model
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A business model, especially on the Internet, whereby basic services are provided free of charge while more advanced features must be paid for. 3, record 20, English, - freemium
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
freemium: a portmanteau of the words "free" and "premium" ... 2, record 20, English, - freemium
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- modèle semi-payant
1, record 20, French, mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gratuit-payant 2, record 20, French, gratuit%2Dpayant
correct, masculine noun
- freemium 1, record 20, French, freemium
anglicism, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Modèle commercial qui propose le choix, pour un produit donné, entre une version de base gratuite et une ou plusieurs versions payantes offrant des fonctions supplémentaires ou dépourvues de publicité. 2, record 20, French, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lancée au départ à 99 cents, l'application est passée à un modèle semi-payant [...] dont une version Pro à 5 $, avant de se tourner vers une version de base gratuite [...] 3, record 20, French, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le gratuit-payant est d'usage courant dans des domaines tels que les logiciels, les jeux vidéo ou les services en ligne. 2, record 20, French, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gratuit-payant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 4, record 20, French, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Informática
Record 20, Main entry term, Spanish
- modelo de negocio de semipago
1, record 20, Spanish, modelo%20de%20negocio%20de%20semipago
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- freemium 1, record 20, Spanish, freemium
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Freemium es un modelo de negocio cuyo nombre proviene de la fusión de dos palabras en inglés "Free" y "Premium"; este sistema consiste en que una empresa otorgue a los usuarios un servicio completamente funcional de manera gratuita, además de ofrecer una opción en la que el usuario siempre pueda adquirir mayores beneficios, es decir, adquirir una licencia Premium la cual le permitirá obtener herramientas avanzadas y otros beneficios. 2, record 20, Spanish, - modelo%20de%20negocio%20de%20semipago
Record 21 - internal organization data 2021-06-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 21, Main entry term, English
- clinical trial
1, record 21, English, clinical%20trial
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans. 2, record 21, English, - clinical%20trial
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness. 2, record 21, English, - clinical%20trial
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true. 3, record 21, English, - clinical%20trial
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 21, English, - clinical%20trial
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 21, Main entry term, French
- essai clinique
1, record 21, French, essai%20clinique
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un essai clinique vise à établir l'innocuité et l'efficacité d'un nouveau traitement chez l'humain. 2, record 21, French, - essai%20clinique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d'établir le profil d'innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité. 2, record 21, French, - essai%20clinique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s'applique à l'humain, tandis que l'étude examine les résultats d'une intervention ou d'une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d'autres visées, comme d'observer l'évolution d'une maladie. Un essai peut faire partie d'une étude, mais pas l'inverse. 3, record 21, French, - essai%20clinique
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
essai clinique : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 21, French, - essai%20clinique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 21, Main entry term, Spanish
- prueba clínica
1, record 21, Spanish, prueba%20cl%C3%ADnica
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- ensayo clínico 2, record 21, Spanish, ensayo%20cl%C3%ADnico
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal. 1, record 21, Spanish, - prueba%20cl%C3%ADnica
Record 22 - internal organization data 2021-01-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Record 22, Main entry term, English
- advertisement
1, record 22, English, advertisement
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ad 2, record 22, English, ad
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A public announcement - generally print, audio, or video - made to promote a commodity, service, or idea through various media ... 2, record 22, English, - advertisement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Agences et services de publicité
Record 22, Main entry term, French
- annonce publicitaire
1, record 22, French, annonce%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- annonce 2, record 22, French, annonce
correct, feminine noun
- publicité 3, record 22, French, publicit%C3%A9
correct, feminine noun
- message publicitaire 4, record 22, French, message%20publicitaire
correct, masculine noun
- réclame 5, record 22, French, r%C3%A9clame
correct, feminine noun, obsolete
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
annonce publicitaire; publicité; message publicitaire : termes tirés du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, record 22, French, - annonce%20publicitaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Agencias y servicios de publicidad
Record 22, Main entry term, Spanish
- anuncio
1, record 22, Spanish, anuncio
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 23, Main entry term, English
- security patch
1, record 23, English, security%20patch
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- security fix 2, record 23, English, security%20fix
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Security patches address known security vulnerabilities, making the software more secure. 3, record 23, English, - security%20patch
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 23, Main entry term, French
- correctif de sécurité
1, record 23, French, correctif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- rustine de sécurité 2, record 23, French, rustine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 23, Main entry term, Spanish
- parche de seguridad
1, record 23, Spanish, parche%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Es frecuente recibir parches de seguridad de los sistemas operativos que amplían las prestaciones del mismo o cubren alguna vulnerabilidad encontrada. 1, record 23, Spanish, - parche%20de%20seguridad
Record 24 - internal organization data 2020-06-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 24, Main entry term, English
- cooperative advertising
1, record 24, English, cooperative%20advertising
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- co-operative advertising 2, record 24, English, co%2Doperative%20advertising
correct
- co-op advertising 3, record 24, English, co%2Dop%20advertising
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In laymen's terms, cooperative advertising is simply a way for two or more businesses to join together in a mutually beneficial partnership to promote their brands. They share the advertising costs, including media and production, and share the space. 4, record 24, English, - cooperative%20advertising
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 24, Main entry term, French
- publicité collective
1, record 24, French, publicit%C3%A9%20collective
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- publicité à frais partagés 2, record 24, French, publicit%C3%A9%20%C3%A0%20frais%20partag%C3%A9s
correct, feminine noun
- publicité en coopération 3, record 24, French, publicit%C3%A9%20en%20coop%C3%A9ration
correct, feminine noun
- publicité coopérative 4, record 24, French, publicit%C3%A9%20coop%C3%A9rative
correct, feminine noun
- publicité collective à frais partagés 5, record 24, French, publicit%C3%A9%20collective%20%C3%A0%20frais%20partag%C3%A9s
correct, feminine noun
- publicité coop 4, record 24, French, publicit%C3%A9%20coop
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Campagne publicitaire réalisée/financée conjointement par plusieurs annonceurs. 5, record 24, French, - publicit%C3%A9%20collective
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle peut réunir les annonceurs d'une même branche ou d'un même secteur économique [...] en étant par exemple initiée par une fédération, un syndicat ou une association professionnelle; ou être décidée par un producteur et un distributeur [...] 5, record 24, French, - publicit%C3%A9%20collective
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2020-06-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Electoral Systems and Political Parties
Record 25, Main entry term, English
- commercial message
1, record 25, English, commercial%20message
correct, federal act
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- commercial advertisement 2, record 25, English, commercial%20advertisement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 25, Main entry term, French
- message publicitaire
1, record 25, French, message%20publicitaire
correct, federal act, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- annonce publicitaire 1, record 25, French, annonce%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Agencias y servicios de publicidad
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 25, Main entry term, Spanish
- anuncio publicitario
1, record 25, Spanish, anuncio%20publicitario
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- mensaje publicitario 1, record 25, Spanish, mensaje%20publicitario
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-04-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Ecology (General)
Record 26, Main entry term, English
- hyperobject
1, record 26, English, hyperobject
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Global warming is perhaps the most dramatic example of "hyperobjects" - entities of such vast temporal and spatial dimensions that they defeat traditional ideas about what a thing is in the first place. 2, record 26, English, - hyperobject
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- hyperobjet
1, record 26, French, hyperobjet
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Record 26, Main entry term, Spanish
- hiperobjeto
1, record 26, Spanish, hiperobjeto
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El término hiperobjeto fue planteado por Timothy Morton en el libro Pensamiento ecológico, y se refiere a cosas (objetos) que son tan grandes (o complejas) que se precisa distancia para poder verlas (o comprenderlas); una distancia que permita no solo perspectivas, sino también, y ante todo, información. 1, record 26, Spanish, - hiperobjeto
Record 27 - internal organization data 2019-04-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 27, Main entry term, English
- classified advertisement
1, record 27, English, classified%20advertisement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- classified ad 2, record 27, English, classified%20ad
correct
- classified 3, record 27, English, classified
correct
- small ad 4, record 27, English, small%20ad
correct
- want ad 3, record 27, English, want%20ad
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Textual advertisements appearing in newspapers and in some magazines in a separate section devoted to that type of advertising, and grouped according to specific headings or classifications. 5, record 27, English, - classified%20advertisement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
classified advertisement; classified ad; classified; small ad; want ad: designations usually used in the plural. 6, record 27, English, - classified%20advertisement
Record 27, Key term(s)
- classified advertisements
- classified ads
- classifieds
- small ads
- want ads
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 27, Main entry term, French
- petite annonce
1, record 27, French, petite%20annonce
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- P.A. 2, record 27, French, P%2EA%2E
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- annonce classée 3, record 27, French, annonce%20class%C3%A9e
correct, feminine noun
- petite annonce classée 4, record 27, French, petite%20annonce%20class%C3%A9e
avoid, anglicism, feminine noun
- P.A.C. 5, record 27, French, P%2EA%2EC%2E
avoid, anglicism, feminine noun
- P.A.C. 5, record 27, French, P%2EA%2EC%2E
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Communiqué inséré par un particulier, dans un organe de presse pour faire connaître une offre ou une demande. 2, record 27, French, - petite%20annonce
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En ce mois de septembre, les annonces de type une pièce sont particulièrement nombreuses, d'autant plus que le marché des P. A. a pratiquement triplé [...] 4, record 27, French, - petite%20annonce
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
petite annonce; annonce classée; petite annonce classée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, record 27, French, - petite%20annonce
Record 27, Key term(s)
- annonces classées
- petites annonces
- petites annonces classées
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-03-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Agencies and Services
Record 28, Main entry term, English
- classified display advertising
1, record 28, English, classified%20display%20advertising
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- larger display advertisement 2, record 28, English, larger%20display%20advertisement
correct
- classified display ad 3, record 28, English, classified%20display%20ad
correct
- classified ad 3, record 28, English, classified%20ad
correct
- classified text ad 4, record 28, English, classified%20text%20ad
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The classified ads sure have come a long way. Just as the name implies, it's an advertising strategy set up by individuals and businesses to help promote their products and/or services. It's their way of reaching out to prospective customers that are looking for what they're offering. 3, record 28, English, - classified%20display%20advertising
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Classified display ads are printed on the classified display pages. It is a type of advertising that typically contains text, logos, images, location maps, and similar items. 3, record 28, English, - classified%20display%20advertising
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
classified display advertising; classified display ad; larger display advertisement; classified ad: designations usually used in the plural. 5, record 28, English, - classified%20display%20advertising
Record 28, Key term(s)
- classified display advertisings
- classified display ads
- classified ads
- classified text ads
- larger display advertisements
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Agences et services de publicité
Record 28, Main entry term, French
- grande annonce
1, record 28, French, grande%20annonce
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- grande annonce classée 1, record 28, French, grande%20annonce%20class%C3%A9e
avoid, anglicism, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Annonce classée de grande dimension pouvant inclure des «gros titres», des illustrations, etc. 1, record 28, French, - grande%20annonce
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Elles sont aussi appelées annonces classées, car elles sont classées par rubrique : automobile, emploi, électroménager, etc. 2, record 28, French, - grande%20annonce
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
grande annonce; grande annonce classée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 1, record 28, French, - grande%20annonce
Record 28, Key term(s)
- grandes annonces
- grandes annonces classées
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2019-03-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Advertising
- Trade
Record 29, Main entry term, English
- commercial sample
1, record 29, English, commercial%20sample
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any good that is representative of a particular category of goods produced outside [the country] and that is imported solely for the purpose of being exhibited or demonstrated to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country]; and any film, chart, projector and scale model, and similar item, imported solely for the purpose of illustrating a particular category of goods produced outside [the country] to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country]. 2, record 29, English, - commercial%20sample
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Publicité
- Commerce
Record 29, Main entry term, French
- échantillon commercial
1, record 29, French, %C3%A9chantillon%20commercial
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Marchandise qui est représentative d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger et qui est importée aux seules fins d'exposition ou de démonstration en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays]; et le film, tableau, projecteur, maquette et autre article de ce genre, importés aux seules fins de démonstration d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays]. 2, record 29, French, - %C3%A9chantillon%20commercial
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Comercio
Record 29, Main entry term, Spanish
- muestra comercial
1, record 29, Spanish, muestra%20comercial
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Todo artículo completo o incompleto, armado o desarmado, parte, trozo o porción de alguna cosa que se quiere dar a conocer o reproducir [en el exterior], cuyo valor FOB [franco a bordo] no supere el que fije al respecto la reglamentación correspondiente. 2, record 29, Spanish, - muestra%20comercial
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Las muestras comerciales, fotográficas, grabados y filmes que tuvieren por finalidad publicitar un artículo determinado con el fin de gestionar pedidos de mercaderías, [deberán extraerse] en cantidades razonables de acuerdo a la finalidad de su exportación, deberán ser identificadas al momento de su reimportación y [deberá demostrarse que] se aplican sólo a las necesidades de demostración. 3, record 29, Spanish, - muestra%20comercial
Record 29, Key term(s)
- muestras comerciales
Record 30 - internal organization data 2018-12-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
Record 30, Main entry term, English
- sampling
1, record 30, English, sampling
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A sales promotion technique consisting of providing consumers with a sample of a product, at no cost, to induce trial. 2, record 30, English, - sampling
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The act of sampling is changing as well. While more traditional in-store customer and indirect distributor sampling still occurs, creativity has entered the mix, allowing companies to fresh outlets for their sampling. 3, record 30, English, - sampling
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Vente
- Techniques marchandes
Record 30, Main entry term, French
- échantillonnage
1, record 30, French, %C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] technique de promotion des ventes qui consiste à offrir gratuitement au consommateur une quantité de produit inférieure à l'unité de vente habituelle. 2, record 30, French, - %C3%A9chantillonnage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Après avoir testé un échantillon, 77 % des Français interrogés se renseignent sur le produit ou sur la marque. Ils sont 67 % à demander plus d'informations en magasin et 59 % sur Internet. L'échantillonnage conduit également à l'achat. 3, record 30, French, - %C3%A9chantillonnage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-08-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Record 31, Main entry term, English
- chloridofluoridocarbon
1, record 31, English, chloridofluoridocarbon
correct
Record 31, Abbreviations, English
- CFC 2, record 31, English, CFC
correct
Record 31, Synonyms, English
- chlorofluorocarbon 3, record 31, English, chlorofluorocarbon
correct
- CFC 4, record 31, English, CFC
correct
- CFC 4, record 31, English, CFC
- chlorofluorocarbon compound 1, record 31, English, chlorofluorocarbon%20compound
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[An] organic compound composed of carbon, fluorine, and chlorine [and sometimes of hydrogen]. 5, record 31, English, - chloridofluoridocarbon
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Because of a growing concern over stratospheric ozone depletion and its attendant dangers, a ban was imposed on the use of CFCs in aerosol-spray dispensers in the late 1970s by the United States, Canada, and the Scandinavian countries. 5, record 31, English, - chloridofluoridocarbon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chloridofluoridocarbon: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC); however, it does not seem to be commonly used. 6, record 31, English, - chloridofluoridocarbon
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Record 31, Main entry term, French
- chlorurofluorurocarbone
1, record 31, French, chlorurofluorurocarbone
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- CFC 2, record 31, French, CFC
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
- chlorofluorocarbone 3, record 31, French, chlorofluorocarbone
correct, masculine noun
- CFC 4, record 31, French, CFC
correct, masculine noun
- CFC 4, record 31, French, CFC
- chlorofluorocarbure 5, record 31, French, chlorofluorocarbure
avoid, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Composé organique formé d'atomes de carbone, de fluor et de chlore et parfois d'hydrogène. 6, record 31, French, - chlorurofluorurocarbone
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chlorurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage. 6, record 31, French, - chlorurofluorurocarbone
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Record 31, Main entry term, Spanish
- clorofluorocarburo
1, record 31, Spanish, clorofluorocarburo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- CFC 1, record 31, Spanish, CFC
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
- clorofluorocarbono 2, record 31, Spanish, clorofluorocarbono
correct, masculine noun
- CFC 2, record 31, Spanish, CFC
correct, masculine noun
- CFC 2, record 31, Spanish, CFC
- clorofluorocarbonado 3, record 31, Spanish, clorofluorocarbonado
correct, masculine noun
- CFC 3, record 31, Spanish, CFC
correct, masculine noun
- CFC 3, record 31, Spanish, CFC
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos (hydrocarbon en inglés) por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. Su nombre, lógicamente, debe reflejar esta sustitución. Los nombres de los compuestos orgánicos con átomos de cloro o de flúor incluyen el prefijo «cloro» o «fluoro». Luego clorofluorocarburo e hidroclorofluorocarburo son las mejores posibilidades. 4, record 31, Spanish, - clorofluorocarburo
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
El clorofluorocarburo, clorofluorocarbono o clorofluorocarbonados (denominados también CFC) es cada uno de los derivados de los hidrocarburos saturados obtenidos mediante la sustitución de átomos de hidrógeno por átomos de flúor y/o cloro principalmente. Debido a su alta estabilidad físico-química y su nula toxicidad han sido muy usados como líquidos refrigerantes, agentes extintores y propelentes para aerosoles. [...] La fabricación y empleo de CFC fueron prohibidos por el protocolo de Montreal, debido a que los CFC destruyen la capa de ozono. 5, record 31, Spanish, - clorofluorocarburo
Record 32 - internal organization data 2018-07-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 32, Main entry term, English
- commercial product
1, record 32, English, commercial%20product
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 32, Main entry term, French
- produit commercial
1, record 32, French, produit%20commercial
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
Record 32, Main entry term, Spanish
- producto comercial
1, record 32, Spanish, producto%20comercial
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2018-03-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- update
1, record 33, English, update
correct, verb, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
update: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 2, record 33, English, - update
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
update an account, update a profile, update information 3, record 33, English, - update
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- mettre à jour
1, record 33, French, mettre%20%C3%A0%20jour
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- actualiser 2, record 33, French, actualiser
correct
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Adapter le matériel ou le logiciel de manière [à ce] qu'il soit conforme aux développements les plus récents ou modifier des données pour qu'elles reflètent l'information la plus fraîche. 3, record 33, French, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mettre à jour : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 33, French, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
mettre à jour de l'information, mettre à jour un compte, mettre à jour un profil 5, record 33, French, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- actualizar
1, record 33, Spanish, actualizar
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- poner al día 2, record 33, Spanish, poner%20al%20d%C3%ADa
correct
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Actualizar estado. 3, record 33, Spanish, - actualizar
Record 34 - internal organization data 2018-02-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 34, Main entry term, English
- hazardous chemicals
1, record 34, English, hazardous%20chemicals
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chemical which has properties with the potential to do harm to human or animal health, the environment, or capable of damaging properties and are combustibles. 2, record 34, English, - hazardous%20chemicals
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Hazardous chemicals stay in the environment for long periods of time, and do not biodegrade or break down easily. Because hazardous chemicals are slow to break down, they can remain in the soil, water or ice for many years after they have been banned. 3, record 34, English, - hazardous%20chemicals
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 34, Main entry term, French
- produit chimique dangereux
1, record 34, French, produit%20chimique%20dangereux
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Au Canada et aux États-Unis, le terme dangereux est utilisé par plusieurs organismes de réglementation utilisant diverses définitions. Par exemple, l'OSHA [Occupational Safety and Health Administration] définit un produit chimique dangereux comme étant celui qui présente un risque physique ou un risque d'atteinte à la santé selon les critères de la norme HAZCOM [Hazard Communication] de l'OSHA. 2, record 34, French, - produit%20chimique%20dangereux
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-02-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Egg Industry
- Food Additives
Record 35, Main entry term, English
- dried egg yolk
1, record 35, English, dried%20egg%20yolk
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A powdered product for most applications where fresh or frozen egg yolk is used. 2, record 35, English, - dried%20egg%20yolk
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Inovatech's Dried Egg Yolk products replace fresh liquid or shell eggs. The emulsifying qualities of egg yolk are valued in the manufacture of stable salad dressings and sauces. 3, record 35, English, - dried%20egg%20yolk
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
Record 35, Main entry term, French
- poudre de jaune d'œuf
1, record 35, French, poudre%20de%20jaune%20d%27%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Additifs alimentaires autorisés comme agents anti-agglomérants. [...] La poudre d'œuf entier; la poudre de blanc d'œuf (poudre d'albumen); la poudre de jaune d'œuf; le mélange de poudre d'œuf entier; le mélange de poudre de jaune d'œuf. 1, record 35, French, - poudre%20de%20jaune%20d%27%26oelig%3Buf
Record 35, Key term(s)
- poudre de jaune d'oeufs
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
- Aditivos alimentarios
Record 35, Main entry term, Spanish
- yema de huevo en polvo
1, record 35, Spanish, yema%20de%20huevo%20en%20polvo
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Yema de huevo, obtenida de la separación mecánica de la yema y de la clara, sometida a un proceso de deshidratación. 1, record 35, Spanish, - yema%20de%20huevo%20en%20polvo
Record 36 - internal organization data 2018-02-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
- Education Theory and Methods
Record 36, Main entry term, English
- behavioural change
1, record 36, English, behavioural%20change
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- behaviour change 2, record 36, English, behaviour%20change
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The modification of human behaviour resulting from conditioning or other learning techniques. 3, record 36, English, - behavioural%20change
Record 36, Key term(s)
- behavioral change
- behavior change
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 36, Main entry term, French
- modification de comportement
1, record 36, French, modification%20de%20comportement
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- changement de comportement 2, record 36, French, changement%20de%20comportement
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- cambio de comportamiento
1, record 36, Spanish, cambio%20de%20comportamiento
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Modelo de etapas de cambio o modelo transteórico[,] la premisa básica es que el cambio de comportamiento es un proceso y no un acto, y que los individuos se hallan a diversos niveles de motivación o disposición para cambiar. 1, record 36, Spanish, - cambio%20de%20comportamiento
Record 37 - internal organization data 2018-01-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 37, Main entry term, English
- registered trademark
1, record 37, English, registered%20trademark
correct
Record 37, Abbreviations, English
- R 2, record 37, English, R
correct
Record 37, Synonyms, English
- registered trade-mark 3, record 37, English, registered%20trade%2Dmark
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
According to the intellectual property law (trademark law), a trademark or trade mark (represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities. 4, record 37, English, - registered%20trademark
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 37, Main entry term, French
- marque de commerce déposée
1, record 37, French, marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- marque de commerce enregistrée 2, record 37, French, marque%20de%20commerce%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 37, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 37, French, MD
- marque déposée 4, record 37, French, marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- marque enregistrée 5, record 37, French, marque%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun
- MD 3, record 37, French, MD
correct, see observation, feminine noun
- MD 3, record 37, French, MD
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité. 6, record 37, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...] 7, record 37, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...] 6, record 37, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, record 37, French, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 37, Main entry term, Spanish
- marca registrada
1, record 37, Spanish, marca%20registrada
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma. 2, record 37, Spanish, - marca%20registrada
Record 38 - internal organization data 2017-12-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pregnancy
Record 38, Main entry term, English
- conceptus
1, record 38, English, conceptus
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- product of conception 2, record 38, English, product%20of%20conception
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The sum of derivatives of a fertilized ovum at any stage of development from fertilization until birth, including extraembryonic membranes as well as the embryo or fetus. 3, record 38, English, - conceptus
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Grossesse
Record 38, Main entry term, French
- produit de conception
1, record 38, French, produit%20de%20conception
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- conceptus 2, record 38, French, conceptus
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ovule fécondé et, plus tard, embryon, fœtus, placenta et membranes. 3, record 38, French, - produit%20de%20conception
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Record 38, Main entry term, Spanish
- conceptus
1, record 38, Spanish, conceptus
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- producto de la concepción 2, record 38, Spanish, producto%20de%20la%20concepci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Óvulo fecundado al cual se le denomina, embrión o feto dependiendo de la etapa de crecimiento en la que se encuentre. 3, record 38, Spanish, - conceptus
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Primer Trimestre. Durante los tres primeros meses del embarazo, al producto de la concepción se le llama embrión [...] Segundo trimestre. Durante este trimestre al producto de la concepción se le llama feto [...] Tercer trimestre. [...] En este período es en el que el feto presenta su mayor crecimiento [...] Este período finaliza con el parto o nacimiento de la concepción. 4, record 38, Spanish, - conceptus
Record 39 - internal organization data 2017-08-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Food Safety
Record 39, Main entry term, English
- off-flavour compound
1, record 39, English, off%2Dflavour%20compound
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- off-flavor compound 2, record 39, English, off%2Dflavor%20compound
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Model experiments on the ingredients of the test apple beverage revealed that the off-flavor compound had been formed by ascorbic acid and (E)-hex-2-enal. 2, record 39, English, - off%2Dflavour%20compound
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Salubrité alimentaire
Record 39, Main entry term, French
- composé chimique responsable de flaveur indésirable
1, record 39, French, compos%C3%A9%20chimique%20responsable%20de%20flaveur%20ind%C3%A9sirable
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- composé associé à la flaveur indésirable 2, record 39, French, compos%C3%A9%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20flaveur%20ind%C3%A9sirable
proposal, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Initialement, lorsque les chercheurs ont étudié la flaveur du lait, ce fût pour identifier les composés chimiques responsables de flaveurs indésirables («oxydés» ou «rances») pouvant parfois être présentes [...] 1, record 39, French, - compos%C3%A9%20chimique%20responsable%20de%20flaveur%20ind%C3%A9sirable
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Inocuidad Alimentaria
Record 39, Main entry term, Spanish
- producto aireado
1, record 39, Spanish, producto%20aireado
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Aireado: vino que ha perdido parte de sus aromas por una incorrecta exposición al aire, muy pobre de sabor. 2, record 39, Spanish, - producto%20aireado
Record 40 - internal organization data 2017-06-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 40, Main entry term, English
- processed cheese
1, record 40, English, processed%20cheese
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- process cheese 2, record 40, English, process%20cheese
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cheese product made by melting, blending, and frequently emulsifying other cheeses[, as well as adding other ingredients]. 2, record 40, English, - processed%20cheese
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 40, Main entry term, French
- fromage fondu
1, record 40, French, fromage%20fondu
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] produit [fromager] obtenu par la fonte et l'émulsification, à l'aide de la chaleur, de fromage ou d'un mélange de fromages affinés ou non, additionné d'autres [ingrédients]. 2, record 40, French, - fromage%20fondu
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la diversité des ingrédients autorisés, les fromages fondus fabriqués peuvent ainsi présenter des caractéristiques gustatives et fonctionnelles extrêmement variées. 2, record 40, French, - fromage%20fondu
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 40, Main entry term, Spanish
- queso fundido
1, record 40, Spanish, queso%20fundido
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- queso procesado 2, record 40, Spanish, queso%20procesado
correct, masculine noun
- queso manufacturado 2, record 40, Spanish, queso%20manufacturado
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Producto lácteo elaborado a partir de queso y a veces de algunos productos lácteos fermentados a los que se añade un emulgente (sales fundentes), algo de sal y algo de colorante alimenticio. 2, record 40, Spanish, - queso%20fundido
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El queso procesado posee ciertas ventajas técnicas frente a los quesos tradicionales: su vida extendida, la resistencia a la incorporación de moho, es posible además ofrecer al consumidor un producto homogéneo y atractivo fácil de fundir al cocinar. 2, record 40, Spanish, - queso%20fundido
Record 41 - internal organization data 2017-06-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Record 41, Main entry term, English
- liquefied petroleum gas
1, record 41, English, liquefied%20petroleum%20gas
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- LPG 2, record 41, English, LPG
correct, officially approved
Record 41, Synonyms, English
- liquified petroleum gas 3, record 41, English, liquified%20petroleum%20gas
correct
- LPG 3, record 41, English, LPG
correct
- LPG 3, record 41, English, LPG
- LP gas 4, record 41, English, LP%20gas
correct
- liquid petroleum gas 5, record 41, English, liquid%20petroleum%20gas
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A compressed gas that consists of flammable hydrocarbons (as propane and butane) and is used especially as fuel or as raw material for chemical synthesis. 6, record 41, English, - liquefied%20petroleum%20gas
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
liquefied petroleum gas; LPG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 41, English, - liquefied%20petroleum%20gas
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Record 41, Main entry term, French
- gaz de pétrole liquéfié
1, record 41, French, gaz%20de%20p%C3%A9trole%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- GPL 2, record 41, French, GPL
correct, masculine noun
- G.P.L. 3, record 41, French, G%2EP%2EL%2E
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Synonyms, French
- gaz de pétrole liquide 4, record 41, French, gaz%20de%20p%C3%A9trole%20liquide
masculine noun
- GPL 4, record 41, French, GPL
masculine noun
- GPL 4, record 41, French, GPL
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le gaz de pétrole liquéfié ou GPL est un mélange d'hydrocarbures légers stocké à l'état liquide et issu du raffinage du pétrole (40 % des ressources mondiales) et plus généralement du traitement du gaz naturel (60 % des ressources mondiales). 5, record 41, French, - gaz%20de%20p%C3%A9trole%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gaz de pétrole liquéfié; G.P.L. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 41, French, - gaz%20de%20p%C3%A9trole%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Gas de petróleo comprimido y licuado
Record 41, Main entry term, Spanish
- gas licuado de petróleo
1, record 41, Spanish, gas%20licuado%20de%20petr%C3%B3leo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
- GLP 1, record 41, Spanish, GLP
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, Spanish
- gas de petróleo licuado 2, record 41, Spanish, gas%20de%20petr%C3%B3leo%20licuado
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Gas comprimido que aparece como subproducto de la refinación de petróleo o de fabricación de gasolina natural. 3, record 41, Spanish, - gas%20licuado%20de%20petr%C3%B3leo
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El gas natural no es lo mismo que GLP, que es gas licuado de petróleo. El gas natural es metano en aproximadamente un 95 % en nuestro medio, según el yacimiento de origen y normalmente se lo almacena en forma de gas, mientras que el GLP [gas licuado de petróleo] es propano en su mayor parte, que es almacenado como líquido. 1, record 41, Spanish, - gas%20licuado%20de%20petr%C3%B3leo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Incoloro, no corrosivo, no tóxico. Inflamable. 3, record 41, Spanish, - gas%20licuado%20de%20petr%C3%B3leo
Record 42 - internal organization data 2017-05-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Personal Care and Hygiene
Record 42, Main entry term, English
- personal care product
1, record 42, English, personal%20care%20product
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
personal care product: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, record 42, English, - personal%20care%20product
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Soins personnels
Record 42, Main entry term, French
- produit de soins personnels
1, record 42, French, produit%20de%20soins%20personnels
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
produit de soins personnels : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, record 42, French, - produit%20de%20soins%20personnels
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-04-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 43, Main entry term, English
- raw material
1, record 43, English, raw%20material
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The basic products to be used in production. 2, record 43, English, - raw%20material
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
raw material: term usually used in the plural. 3, record 43, English, - raw%20material
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
raw material: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 43, English, - raw%20material
Record 43, Key term(s)
- raw materials
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 43, Main entry term, French
- matière première
1, record 43, French, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Objets ou matières auxquels sont appliquées directement les opérations de transformation. 2, record 43, French, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Par extension, l'expression matières premières désigne tous les objets ou matières susceptibles d'être incorporés aux produits traités ou fabriqués. 2, record 43, French, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
matière première : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 43, French, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
matière première : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 43, French, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
Record 43, Key term(s)
- matières premières
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Record 43, Main entry term, Spanish
- materia prima
1, record 43, Spanish, materia%20prima
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- primera materia 2, record 43, Spanish, primera%20materia
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] aquellos recursos naturales, de origen agrícola o mineral, destinados a ser objeto de una transformación [...] dentro de un proceso productivo [...] tal denominación se extiende a un grupo más amplio de productos que, obtenidos como resultado de un proceso de producción, son utilizados a su vez para la elaboración de nuevos productos. 3, record 43, Spanish, - materia%20prima
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Son ejemplos de materia prima el acero, el cuero. 4, record 43, Spanish, - materia%20prima
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
No confundir con materia bruta, que son los recursos naturales antes de cualquier transformación. 4, record 43, Spanish, - materia%20prima
Record 43, Key term(s)
- materias primas
Record 44 - internal organization data 2016-12-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Record 44, Main entry term, English
- casting
1, record 44, English, casting
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- cast part 2, record 44, English, cast%20part
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A ... product at or near [its] finished shape, formed by solidification of a molten metal or alloy in a mould. 3, record 44, English, - casting
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
casting: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 44, English, - casting
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Record 44, Main entry term, French
- produit moulé
1, record 44, French, produit%20moul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pièce moulée 2, record 44, French, pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- moulage 3, record 44, French, moulage
correct, masculine noun, standardized
- pièce coulée 4, record 44, French, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] produit à [sa] forme finale ou presque finale, obtenu par solidification d'un métal ou d'un alliage fondu dans un moule. 5, record 44, French, - produit%20moul%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
produit moulé : terme normalisé par l'ISO. 6, record 44, French, - produit%20moul%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
moulage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 6, record 44, French, - produit%20moul%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
pièce moulée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 44, French, - produit%20moul%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Colada y modelaje de metales
Record 44, Main entry term, Spanish
- producto moldeado
1, record 44, Spanish, producto%20moldeado
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- pieza moldeada 1, record 44, Spanish, pieza%20moldeada
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En los procesos de baja energía (temperatura ambiente o muy próxima a ella, y baja presión), tales como celaje de barbotinas, prensado en seco, extrusión en frío, moldeo en plástico, compactación vibratoria, etc., los aspectos microestructurales de las piezas moldeadas dependen mucho más de la naturaleza del sistema particulado, que de la propia operación de moldeo. 1, record 44, Spanish, - producto%20moldeado
Record 45 - internal organization data 2016-11-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Beverages
Record 45, Main entry term, English
- roasted coffee
1, record 45, English, roasted%20coffee
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A coffee obtained by roasting green coffee. 2, record 45, English, - roasted%20coffee
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
roasted coffee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 45, English, - roasted%20coffee
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
roasted coffee: term and definition standardized by ISO. 4, record 45, English, - roasted%20coffee
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 45, Main entry term, French
- café torréfié
1, record 45, French, caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- café grillé 2, record 45, French, caf%C3%A9%20grill%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Café obtenu par torréfaction du café vert. 3, record 45, French, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le café torréfié ne doit pas être appelé «café brûlé», terme qui est parfois utilisé improprement en France pour désigner ce produit. 4, record 45, French, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
café torréfié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 45, French, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
café torréfié, café grillé : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 45, French, - caf%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 45, Main entry term, Spanish
- café tostado
1, record 45, Spanish, caf%C3%A9%20tostado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-09-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Hormones
- Animal Breeding
- Cattle Raising
Record 46, Main entry term, English
- bovine somatotropin
1, record 46, English, bovine%20somatotropin
correct
Record 46, Abbreviations, English
- BST 2, record 46, English, BST
correct
- bST 3, record 46, English, bST
correct
Record 46, Synonyms, English
- bovine growth hormone 4, record 46, English, bovine%20growth%20hormone
correct
- BGH 5, record 46, English, BGH
correct
- BGH 5, record 46, English, BGH
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A hormone in cattle that regulates growth and milk production. 6, record 46, English, - bovine%20somatotropin
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Many dairy producers use the hormone, but the practice is controversial because the use of bST may increase the incidence of mastitis (udder infection) in cows, and the long-term human health effects of the slightly increased hormone levels in the milk from treated cows have not been established. 3, record 46, English, - bovine%20somatotropin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It can also be produced artificially by genetic engineering and used to increase milk yields. 6, record 46, English, - bovine%20somatotropin
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
bovine somatotropin; BST; bovine growth hormone; BGH: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, record 46, English, - bovine%20somatotropin
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hormones
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des bovins
Record 46, Main entry term, French
- somatotrophine bovine
1, record 46, French, somatotrophine%20bovine
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- STb 1, record 46, French, STb
correct, feminine noun
Record 46, Synonyms, French
- hormone de croissance bovine 2, record 46, French, hormone%20de%20croissance%20bovine
correct, feminine noun
- HCB 1, record 46, French, HCB
correct, feminine noun
- HCB 1, record 46, French, HCB
- somatotropine bovine 3, record 46, French, somatotropine%20bovine
see observation, feminine noun
- BST 4, record 46, French, BST
see observation, feminine noun
- BST 4, record 46, French, BST
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les améliorateurs de performance issus de la biotechnologie sont administrés aux animaux ou aux poissons par l'alimentation, de manière régulière ou par période pour stimuler leur productivité et/ou améliorer leur rapport viande/graisse. La somatotropine bovine (BST) ou hormone de croissance bovine est un de ces améliorateurs de performance. Il s'agit d'une protéine hormonale hypophysaire qui stimule non seulement la croissance osseuse et l'anabolisme protéique, mais aussi la galactopoïèse (augmentation de la sécrétion lactée au cours d'une lactation établie chez les bovins). De nos jours, la BST peut être produite par génie génétique à l'échelle industrielle. 5, record 46, French, - somatotrophine%20bovine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hormone de croissance bovine; somatotropine bovine; BST : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 46, French, - somatotrophine%20bovine
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Selon le service du dictionnaire de l'Académie française le 27 janvier 2000, la graphie du terme «somatotropine» est erronée et donc à éviter; cependant, l'expression «somatotropine bovine» est employée couramment dans les textes de médecine vétérinaire. 7, record 46, French, - somatotrophine%20bovine
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Du point de vue linguistique, l'abréviation «BST» est à éviter dans les textes français, cependant les scientifiques de langue française l'emploient couramment. 7, record 46, French, - somatotrophine%20bovine
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Mejoramiento genético de animales
- Cría de ganado bovino
Record 46, Main entry term, Spanish
- somatotropina bovina
1, record 46, Spanish, somatotropina%20bovina
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- somatotrofina bovina 2, record 46, Spanish, somatotrofina%20bovina
correct, feminine noun
- STB 3, record 46, Spanish, STB
correct, feminine noun
- BST 4, record 46, Spanish, BST
correct, feminine noun
- hormona de crecimiento bovino 5, record 46, Spanish, hormona%20de%20crecimiento%20bovino
correct, feminine noun
- HCB 6, record 46, Spanish, HCB
correct, feminine noun
- hormona del crecimiento 7, record 46, Spanish, hormona%20del%20crecimiento
correct, feminine noun
- BGH 6, record 46, Spanish, BGH
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Hormona proteínica producida en la glándula pituitaria del ganado [que estimula la producción de leche y el crecimiento]. 8, record 46, Spanish, - somatotropina%20bovina
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La BST [por sus siglas en inglés] puede ser producida sintéticamente, utilizando la tecnología de ADN recombinado. El producto resultante se llama somatotropina bovina recombinante (rBST), hormona de crecimiento bovino recombinada (rBGH), [u] hormona de crecimiento artificial. Se administra a la vaca por inyección y se utiliza para aumentar la producción de leche. 8, record 46, Spanish, - somatotropina%20bovina
Record 47 - internal organization data 2016-07-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aluminum
Record 47, Main entry term, English
- alumina production
1, record 47, English, alumina%20production
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
alumina production: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, record 47, English, - alumina%20production
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Aluminium
Record 47, Main entry term, French
- production d'alumine
1, record 47, French, production%20d%27alumine
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
production d'alumine : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, record 47, French, - production%20d%27alumine
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Aluminio
Record 47, Main entry term, Spanish
- producción de alúmina
1, record 47, Spanish, producci%C3%B3n%20de%20al%C3%BAmina
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Producción de alúmina. [...] El óxido de aluminio es separado de las otras sustancias de la bauxita mediante solución de soda caústica (hidróxido de sodio) a alta presión y temperatura. La mezcla obtenida, contiene una solución de aluminato de sodio y partículas insolubles de bauxita (como son hierro, silicio y titanio), es filtrada para remover todas las partículas, estos residuos caen al fondo del tanque y se retiran. 1, record 47, Spanish, - producci%C3%B3n%20de%20al%C3%BAmina
Record 48 - internal organization data 2016-05-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 48, Main entry term, English
- antistatic agent
1, record 48, English, antistatic%20agent
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- anti-static agent 2, record 48, English, anti%2Dstatic%20agent
correct, standardized
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A product which, when applied to a textile article during or after processing, makes it possible to eliminate inconvenience due to electrostatic phenomena. 3, record 48, English, - antistatic%20agent
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
These products are generally surface active agents, for example alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines and their derivatives, and also the ethoxylation products of fatty acids, of fatty alcohols, of fatty amines, of fatty amides, of alkylphenols, and of quaternary ammonium salts. 3, record 48, English, - antistatic%20agent
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
antistatic agent: anti-static agent: terms and definition standardized by ISO. 4, record 48, English, - antistatic%20agent
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 48, Main entry term, French
- agent antistatique
1, record 48, French, agent%20antistatique
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- agent antiélectrostatique 2, record 48, French, agent%20anti%C3%A9lectrostatique
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Produit qui, appliqué à un article textile en cours d'élaboration ou terminé, permet d'éviter les inconvénients dus aux phénomènes d'électrisation. 3, record 48, French, - agent%20antistatique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en général d'agents de surface comme, par exemple, alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines et leurs dérivés, ainsi que des produits d'éthoxylation d'acides gras, d'alcools gras, d'amines grasses, d'amides gras, d'alkylphénols et des sels d'ammonium quaternaire. 3, record 48, French, - agent%20antistatique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Bien que «antistatique» soit la forme usuelle, «agent antiélectrostatique» est retenu, car il figure dans une norme ISO. 4, record 48, French, - agent%20antistatique
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
agent antistatique; agent antiélectrostatique : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 48, French, - agent%20antistatique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 48, Main entry term, Spanish
- agente antiestático
1, record 48, Spanish, agente%20antiest%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se añade en pequeñas proporciones a un material o se aplica a su superficie para evitar la formación de una carga eléctrica en éste. 1, record 48, Spanish, - agente%20antiest%C3%A1tico
Record 49 - internal organization data 2016-04-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 49, Main entry term, English
- airworthiness directive
1, record 49, English, airworthiness%20directive
correct
Record 49, Abbreviations, English
- AD 2, record 49, English, AD
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Record 49, Main entry term, French
- consigne de navigabilité
1, record 49, French, consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
- CN 2, record 49, French, CN
correct, feminine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Document de l'organisme national de navigabilité exigeant l'exécution immédiate d'une inspection ou d'une modification, ou des deux. 3, record 49, French, - consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
consigne de navigabilité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 49, French, - consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 49, Main entry term, Spanish
- directiva de aeronavegabilidad
1, record 49, Spanish, directiva%20de%20aeronavegabilidad
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Comunicación escrita de carácter obligatorio emitida por la autoridad aeronáutica de los países de fabricación/diseño y certificación, que establece una acción, método o procedimiento para aplicar a los productos aeronáuticos en los cuales existe una condición de inseguridad, con el objeto de preservar su aeronavegabilidad. 2, record 49, Spanish, - directiva%20de%20aeronavegabilidad
Record 50 - internal organization data 2016-03-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Winemaking
Record 50, Main entry term, English
- blending wine
1, record 50, English, blending%20wine
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Wine suitable for using in blends to improve the quality or correct the deficiencies of the other wines with which it is mixed. 2, record 50, English, - blending%20wine
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 50, Main entry term, French
- vin médecin
1, record 50, French, vin%20m%C3%A9decin
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vin qui, par la richesse de ses éléments, sert à relever la qualité d'un coupage. 2, record 50, French, - vin%20m%C3%A9decin
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 50, Main entry term, Spanish
- vino de corte
1, record 50, Spanish, vino%20de%20corte
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vino de ciertas características que es utilizado para mezclar y realizar o corregir las cualidades de otros. 1, record 50, Spanish, - vino%20de%20corte
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Vino de corte [...]. Por ejemplo un vino demasiado estructurado equilibra a un vino de poco cuerpo, al igual que un vino con baja acidez armoniza con uno de acidez elevada y así sucesivamente. 1, record 50, Spanish, - vino%20de%20corte
Record 51 - internal organization data 2016-02-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
Record 51, Main entry term, English
- industrial product
1, record 51, English, industrial%20product
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- industrial good 2, record 51, English, industrial%20good
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Product intended for use in producing other goods or in rendering services in a business. 3, record 51, English, - industrial%20product
Record 51, Key term(s)
- industrial goods
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 51, Main entry term, French
- bien industriel
1, record 51, French, bien%20industriel
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- produit industriel 2, record 51, French, produit%20industriel
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Key term(s)
- biens industriels
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 51, Main entry term, Spanish
- bien industrial
1, record 51, Spanish, bien%20industrial
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- producto industrial 2, record 51, Spanish, producto%20industrial
correct, masculine noun
- mercancía industrial 2, record 51, Spanish, mercanc%C3%ADa%20industrial
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bienes destinados a la producción de otros bienes o a la prestación de servicios, en contraposición a los bienes destinados a venderse al consumidor final. Los bienes industriales comprenden terrenos y edificios comerciales, equipos (de instalación y auxiliares), suministros para el mantenimiento, reparaciones y funcionamiento, materias primas y materiales semielaborados. 3, record 51, Spanish, - bien%20industrial
Record 51, Key term(s)
- productos industriales
- bienes industriales
- mercancías industriales
Record 52 - internal organization data 2016-02-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 52, Main entry term, English
- flipper
1, record 52, English, flipper
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Flipper: a can that normally appears flat; when brought down sharply on its end on a flat surface, one end flips out. When pressure is applied to this end, it flips in again and the can appears flat. Flippers result from a lack of vacuum. 2, record 52, English, - flipper
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, record 52, English, - flipper
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etcetera are used rather loosely by the canning trade. 4, record 52, English, - flipper
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 52, Main entry term, French
- boîte floche
1, record 52, French, bo%C3%AEte%20floche
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Récipient fermé traité à la chaleur [...] dont l'aspect est normal mais dont, lorsque l'on frappe le serti ou l'un des fond, l'autre fond ressort. 2, record 52, French, - bo%C3%AEte%20floche
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le fond peut être remis en place ou rendu légèrement concave par une légère pression. 2, record 52, French, - bo%C3%AEte%20floche
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 52, Main entry term, Spanish
- lata con abombamiento ligero
1, record 52, Spanish, lata%20con%20abombamiento%20ligero
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue: Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero (flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico (springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, record 52, Spanish, - lata%20con%20abombamiento%20ligero
Record 53 - internal organization data 2016-02-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 53, Main entry term, English
- dried vegetable 1, record 53, English, dried%20vegetable
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 53, Main entry term, French
- légume séché
1, record 53, French, l%C3%A9gume%20s%C3%A9ch%C3%A9
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 53, Main entry term, Spanish
- verdura desecada
1, record 53, Spanish, verdura%20desecada
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-02-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
Record 54, Main entry term, English
- wet natural gas
1, record 54, English, wet%20natural%20gas
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- wet gas 2, record 54, English, wet%20gas
correct, standardized
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gas which falls short of qualifying as pipeline quality natural gas by the inclusion of undesirable components such as free water, water vapour and/or high hydrocarbons in such amounts that they can condense at pipeline conditions. 3, record 54, English, - wet%20natural%20gas
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
wet gas: term and definition standardized by ISO in 2014. 4, record 54, English, - wet%20natural%20gas
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
Record 54, Main entry term, French
- gaz naturel humide
1, record 54, French, gaz%20naturel%20humide
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- gaz humide 2, record 54, French, gaz%20humide
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel impropre au transport par canalisation parce qu'il inclut de telles quantités d'éléments indésirables (comme de l’eau libre, de la vapeur d’eau ou des hydrocarbures lourds) que ceux-ci peuvent se condenser dans les conditions observées en canalisation. 3, record 54, French, - gaz%20naturel%20humide
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On distingue des [...] gaz humides dont on peut retirer des hydrocarbures condensables soit par simple refroidissement, soit par des méthodes variées de dégazolinage. 4, record 54, French, - gaz%20naturel%20humide
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
gaz humide : terme normalisé par l'ISO en 2014. 3, record 54, French, - gaz%20naturel%20humide
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Industria del gas
Record 54, Main entry term, Spanish
- gas natural húmedo
1, record 54, Spanish, gas%20natural%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2015-09-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 55, Main entry term, English
- classified material
1, record 55, English, classified%20material
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- classified materiel 2, record 55, English, classified%20materiel
correct, see observation
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
All official material which for reasons of policy or security should be specially safeguarded. 2, record 55, English, - classified%20material
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
classified materiel: term used by the Department of National Defence. 3, record 55, English, - classified%20material
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 55, Main entry term, French
- matériel classifié
1, record 55, French, mat%C3%A9riel%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Tout matériel de l'État qui, pour des raisons d'administration ou de sécurité, doit être sauvegardé de façon particulière. 2, record 55, French, - mat%C3%A9riel%20classifi%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Record 55, Main entry term, Spanish
- material clasificado
1, record 55, Spanish, material%20clasificado
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La clasificación del material clasificado se debe mantener hasta que sea destruido. Los procedimientos para manejar, registrar, transmitir y destruir residuos clasificados son los mismos aplicados para el material clasificado. 1, record 55, Spanish, - material%20clasificado
Record 56 - internal organization data 2015-09-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Foreign Trade
- Food Industries
Record 56, Main entry term, English
- processed product
1, record 56, English, processed%20product
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The proceeding category breakdown defines the food processing industries into actual processed products[:] - Bakery; - Dairy; - Fresh – Deli; - Ready to Serve (RTS); - Grocery; - Confectionery; - Condiments and Sauces; and; - Entrée. 2, record 56, English, - processed%20product
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
There is currently a need to market a partially processed product having an intermediate granularity which can be used in certain dishes or re-ground by the cook for other uses ... 3, record 56, English, - processed%20product
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
processed product: term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 56, English, - processed%20product
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
- Industrie de l'alimentation
Record 56, Main entry term, French
- produit transformé
1, record 56, French, produit%20transform%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- produit de transformation 2, record 56, French, produit%20de%20transformation
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La ventilation par catégorie présentée ci-dessous définit les industries de la transformation des aliments en produits transformés réels [:] - Boulangerie; - Produits laitiers - Frais – Épiceries fines; - Prêt à servir (PAS); - Épicerie; - Confiseries; - Condiments et sauces; - Plat principal. 3, record 56, French, - produit%20transform%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
produit de transformation; produit transformé : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 56, French, - produit%20transform%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
- Industria alimentaria
Record 56, Main entry term, Spanish
- producto procesado
1, record 56, Spanish, producto%20procesado
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- producto transformado 1, record 56, Spanish, producto%20transformado
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2015-08-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Air Transport
Record 57, Main entry term, English
- State of Design
1, record 57, English, State%20of%20Design
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The State having jurisdiction over the organization responsible for the type design. 1, record 57, English, - State%20of%20Design
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
State of Design: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 57, English, - State%20of%20Design
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 57, Main entry term, French
- État de conception
1, record 57, French, %C3%89tat%20de%20conception
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
État qui a juridiction sur l'organisme responsable de la conception de type. 1, record 57, French, - %C3%89tat%20de%20conception
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
État de conception : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 57, French, - %C3%89tat%20de%20conception
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 57, Main entry term, Spanish
- Estado de diseño
1, record 57, Spanish, Estado%20de%20dise%C3%B1o
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del diseño de tipo. 2, record 57, Spanish, - Estado%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Estado de diseño: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 57, Spanish, - Estado%20de%20dise%C3%B1o
Record 58 - internal organization data 2015-08-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- IT Security
Record 58, Main entry term, English
- certification
1, record 58, English, certification
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The procedure by which a third party gives assurance that all or part of a data processing system conforms to security requirements. 2, record 58, English, - certification
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 58, Main entry term, French
- certification
1, record 58, French, certification
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle une tierce partie donne l'assurance écrite qu'un produit, un processus ou un service est conforme aux exigences de sécurité spécifiées. 2, record 58, French, - certification
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 58, Main entry term, Spanish
- certificación
1, record 58, Spanish, certificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] hay que establecer las disposiciones legales que fijen los parámetros para evaluar la vulnerabilidad del sistema de procesamiento de datos identificados como sujetos de seguridad informática. Especial relevancia tienen las normas para el reconocimiento y otorgamiento de las licencias de seguridad y las certificaciones de seguridad informática [...] 1, record 58, Spanish, - certificaci%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2015-07-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber Processing
Record 59, Main entry term, English
- bag moulding
1, record 59, English, bag%20moulding
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- bag molding 2, record 59, English, bag%20molding
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding reinforced plastics in which the consolidation of a material placed over or in a rigid mould is accomplished by the application of uniform pressure through a flexible membrane, for example a rubber bag. 3, record 59, English, - bag%20moulding
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Also called "autoclave moulding," "pressure bag moulding," "vacuum bag moulding," depending on the means used to force the bag against the material. 3, record 59, English, - bag%20moulding
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
bag moulding: term and definition standardized by ISO. 4, record 59, English, - bag%20moulding
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plasturgie
- Fabrication du caoutchouc
Record 59, Main entry term, French
- moulage au sac
1, record 59, French, moulage%20au%20sac
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage de plastiques renforcés, selon lequel la consolidation de la matière placée au-dessus ou à l'intérieur d'un moule rigide est effectuée par application d'une pression uniforme par l'intermédiaire d'une membrane flexible, par exemple un sac en caoutchouc. 2, record 59, French, - moulage%20au%20sac
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les termes «moulage au sac en autoclave», «moulage au sac sous pression» et «moulage au sac sous vide» sont applicables suivant la manière utilisée pour appliquer le sac contre la matière. 2, record 59, French, - moulage%20au%20sac
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
moulage au sac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 59, French, - moulage%20au%20sac
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Elaboración del caucho
Record 59, Main entry term, Spanish
- moldeo con bolsa
1, record 59, Spanish, moldeo%20con%20bolsa
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- moldeo con membrana flexible 2, record 59, Spanish, moldeo%20con%20membrana%20flexible
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear plásticos reforzados en el cual la consolidación de un material colocado sobre un molde rígido se realiza aplicando presión uniforme a través de una membrana flexible, por ejemplo una bolsa de caucho. 2, record 59, Spanish, - moldeo%20con%20bolsa
Record 60 - internal organization data 2015-03-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Air Safety
Record 60, Main entry term, English
- incompatible
1, record 60, English, incompatible
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Describing dangerous goods which, if mixed, would be liable to cause a dangerous evolution of heat or gas or produce a corrosive substance. 1, record 60, English, - incompatible
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
incompatible : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 60, English, - incompatible
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 60, Main entry term, French
- marchandises incompatibles
1, record 60, French, marchandises%20incompatibles
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- marchandise incompatible 2, record 60, French, marchandise%20incompatible
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Marchandises dangereuses qui, si elles sont mélangées, risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur ou de gaz ou une matière corrosive. 1, record 60, French, - marchandises%20incompatibles
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
marchandises incompatibles : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 60, French, - marchandises%20incompatibles
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 60, Main entry term, Spanish
- incompatible
1, record 60, Spanish, incompatible
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Se describen así aquellas mercancías peligrosas que, de mezclarse, podrían generar peligrosamente calor o gases o producir alguna sustancia corrosiva. 2, record 60, Spanish, - incompatible
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
incompatible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 60, Spanish, - incompatible
Record 61 - internal organization data 2015-02-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 61, Main entry term, English
- certification
1, record 61, English, certification
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The process of determining competence, qualification, or quality on which an aviation document is based. 2, record 61, English, - certification
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
certification: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 61, English, - certification
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 61, Main entry term, French
- certification
1, record 61, French, certification
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à établir la compétence, la qualification ou la qualité dont un document aéronautique fait état. 1, record 61, French, - certification
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
certification : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 61, French, - certification
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 61, Main entry term, Spanish
- certificación
1, record 61, Spanish, certificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
El proceso de determinar la competencia, calificación o calidad en las que se basa un documento aeronáutico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 61, Spanish, - certificaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
certificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 61, Spanish, - certificaci%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2015-02-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport
Record 62, Main entry term, English
- defect
1, record 62, English, defect
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- fault 2, record 62, English, fault
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Within the next 2000 flying hours, remove and check unit for defects. 2, record 62, English, - defect
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Transport aérien
Record 62, Main entry term, French
- défectuosité
1, record 62, French, d%C3%A9fectuosit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Défaut grave provoqué par l'usage ou par une intervention extérieure produisant un mauvais fonctionnement ou un arrêt total de fonctionnement. 2, record 62, French, - d%C3%A9fectuosit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Au cours des 2 000 prochaines heures de vol, déposer l'élément et vérifier s'il présente des défectuosités. 2, record 62, French, - d%C3%A9fectuosit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Á l'origine, le terme «défectuosité» définissait l'état de ce qui était défectueux, de ce qui présentait un défaut. Il désignait donc une notion abstraite [...] Sous l'influence de l'usage technique, défectuosité est passé de l'abstrait au concret [...] 2, record 62, French, - d%C3%A9fectuosit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
défectuosité: à ne pas confondre avec le terme «défaut» qui fait référence à un écart de fabrication. 3, record 62, French, - d%C3%A9fectuosit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
défectuosité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA), opérations aériennes. 4, record 62, French, - d%C3%A9fectuosit%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Transporte aéreo
Record 62, Main entry term, Spanish
- defecto
1, record 62, Spanish, defecto
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2015-01-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 63, Main entry term, English
- overrun
1, record 63, English, overrun
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- over-run 2, record 63, English, over%2Drun
correct, noun
- swell 3, record 63, English, swell
correct, noun
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The increase in volume of ice cream caused by the incorporation of air during the freezing process. 2, record 63, English, - overrun
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In the ice cream processing plant overrun, is the increase in volume of the ice cream over the volume of the mix due to the incorporation of air. It is expressed as the percentage of the volume of the mix. 4, record 63, English, - overrun
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 63, Main entry term, French
- foisonnement
1, record 63, French, foisonnement
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'air incorporée dans la crème glacée pendant la congélation. 2, record 63, French, - foisonnement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le foisonnement d'une crème glacée se fait par injection d'air ou de gaz neutre. On parle de «taux de foisonnement». 3, record 63, French, - foisonnement
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 63, Main entry term, Spanish
- aumento de volumen al batido
1, record 63, Spanish, aumento%20de%20volumen%20al%20batido
correct, masculine noun, Mexico
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- índice de aireación 2, record 63, Spanish, %C3%ADndice%20de%20aireaci%C3%B3n%20
correct, masculine noun
- overrun 3, record 63, Spanish, overrun
correct, see observation, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de aire agregado a la mezcla [del helado] en porcentaje sobre la misma en volumen. 1, record 63, Spanish, - aumento%20de%20volumen%20al%20batido
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En el lenguaje heladero, al índice de aireación en tanto por ciento, se le conoce como overrun, término de origen americano que se ha extendido por todo el mundo. 2, record 63, Spanish, - aumento%20de%20volumen%20al%20batido
Record 64 - internal organization data 2014-12-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Plastics Manufacturing
Record 64, Main entry term, English
- textile glass
1, record 64, English, textile%20glass
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A generic term designating all textile products made of glass and based on staple fibres and/or continuous filaments. 2, record 64, English, - textile%20glass
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
textile glass: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 64, English, - textile%20glass
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Verre textile
- Plasturgie
Record 64, Main entry term, French
- verre textile
1, record 64, French, verre%20textile
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tous les produits textiles fabriqués avec du verre, et comprenant des fibres discontinues et/ou des filaments continus. 2, record 64, French, - verre%20textile
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
verre textile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 64, French, - verre%20textile
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Fabricación de plásticos
Record 64, Main entry term, Spanish
- vidrio textil
1, record 64, Spanish, vidrio%20textil
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa todos los productos textiles hechos de vidrio a base de fibras cortas y/o filamentos continuos. 2, record 64, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El vidrio textil es un vidrio obtenido en un proceso de fusión, que se estira a gran velocidad mediante toberas y se agrupa en un hilo compuesto por hasta mil filamentos. Los diversos filamentos son tan finos que su diámetro se define en [micrómetros] (µm). Las características especiales son de una elevada resistencia a la tracción, poca extensión y muy baja densidad [...] 3, record 64, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 4, record 64, Spanish, - vidrio%20textil
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Fibra de vidrio textil. 5, record 64, Spanish, - vidrio%20textil
Record 65 - internal organization data 2014-09-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 65, Main entry term, English
- front office
1, record 65, English, front%20office
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
On a commercial [website], the interface visible to cybershoppers that facilitates the management of the client relationship (i.e. the management of an online catalogue, including the interactivity and personalization associated with Internet purchasing). 1, record 65, English, - front%20office
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 65, Main entry term, French
- guichet
1, record 65, French, guichet
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans un site Web commercial, interface visible par le cyberconsommateur, qui permet la gestion de la relation client, c'est-à-dire la gestion d'un catalogue en ligne incluant les opérations d'interactivité et de personnalisation liées à l'achat par Internet. 2, record 65, French, - guichet
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
guichet : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 3, record 65, French, - guichet
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 65, Main entry term, Spanish
- front office
1, record 65, Spanish, front%20office
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En un sitio Web comercial, la interfaz visible por los ciberconsumidores que facilita la gestión de la relación con el cliente, es decir, la gestión de un catálogo en línea que incluya las operaciones interactivas y de personalización asociadas con la compra por Internet. 1, record 65, Spanish, - front%20office
Record 66 - internal organization data 2014-09-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 66, Main entry term, English
- Curitiba
1, record 66, English, Curitiba
correct, Brazil
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of the Brazilian state of Paraná. 2, record 66, English, - Curitiba
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 66, Main entry term, French
- Curitiba
1, record 66, French, Curitiba
correct, feminine noun, Brazil
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État de Paraná. 2, record 66, French, - Curitiba
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 66, French, - Curitiba
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 66, Main entry term, Spanish
- Curitiba
1, record 66, Spanish, Curitiba
correct, Brazil
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado [brasileño] de Paraná. 2, record 66, Spanish, - Curitiba
Record 67 - internal organization data 2014-09-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 67, Main entry term, English
- exbibyte
1, record 67, English, exbibyte
correct
Record 67, Abbreviations, English
- EiB 1, record 67, English, EiB
correct
Record 67, Synonyms, English
- exabyte 1, record 67, English, exabyte
see observation
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 152 921 504 606 846 976 (260) bytes.] 1, record 67, English, - exbibyte
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 67, English, - exbibyte
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
exabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 67, English, - exbibyte
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 67, Main entry term, French
- exbioctet
1, record 67, French, exbioctet
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- Eio 1, record 67, French, Eio
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
- exaoctet 2, record 67, French, exaoctet
see observation, masculine noun
- Eo 3, record 67, French, Eo
masculine noun
- Eo 3, record 67, French, Eo
- exa-octet 4, record 67, French, exa%2Doctet
see observation, masculine noun
- Eo 4, record 67, French, Eo
masculine noun
- Eo 4, record 67, French, Eo
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 260 octets (1 152 921 504 606 846 976 octets) [...] 5, record 67, French, - exbioctet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 67, French, - exbioctet
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
exaoctet; exa-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 3, record 67, French, - exbioctet
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 67, Main entry term, Spanish
- exbibyte
1, record 67, Spanish, exbibyte
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
- EiB 1, record 67, Spanish, EiB
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, Spanish
- exabyte 2, record 67, Spanish, exabyte
correct, see observation, masculine noun
- EB 2, record 67, Spanish, EB
correct, masculine noun
- EB 2, record 67, Spanish, EB
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 60]. 3, record 67, Spanish, - exbibyte
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
exabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 67, Spanish, - exbibyte
Record 68 - internal organization data 2014-06-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Record 68, Main entry term, English
- advertising agent
1, record 68, English, advertising%20agent
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- publicity agent 2, record 68, English, publicity%20agent
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Record 68, Main entry term, French
- agent de publicité
1, record 68, French, agent%20de%20publicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- agente de publicité 2, record 68, French, agente%20de%20publicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Agent indépendant mandaté par les annonceurs et qui assume la conception, la réalisation, l'exécution et la diffusion de la publicité sous toutes autres formes. 3, record 68, French, - agent%20de%20publicit%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Publicidad
Record 68, Main entry term, Spanish
- publicista
1, record 68, Spanish, publicista
correct, common gender
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- publicitario 1, record 68, Spanish, publicitario
correct, masculine noun, Spain
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejerce la publicidad. 1, record 68, Spanish, - publicista
Record 69 - internal organization data 2014-06-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 69, Main entry term, English
- soccer team
1, record 69, English, soccer%20team
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A group of eleven players, playing soccer. 2, record 69, English, - soccer%20team
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Playing formations are often named by means of three sets of numbers. These refer to the 10 players other than the goalkeeper. 3, record 69, English, - soccer%20team
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 69, Main entry term, French
- équipe de soccer
1, record 69, French, %C3%A9quipe%20de%20soccer
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- équipe de football 1, record 69, French, %C3%A9quipe%20de%20football
correct, feminine noun, Europe
- équipe de foot 2, record 69, French, %C3%A9quipe%20de%20foot
correct, see observation, feminine noun, France
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Groupe qui se compose de 11 joueurs et qui joue au soccer. 2, record 69, French, - %C3%A9quipe%20de%20soccer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
On désigne souvent les formations par un ensemble de 3 chiffres, faisant référence aux rôles des 10 joueurs sur le terrain à l'exclusion du gardien de but. 3, record 69, French, - %C3%A9quipe%20de%20soccer
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
foot : abréviation et terme familier utilisé en France. 2, record 69, French, - %C3%A9quipe%20de%20soccer
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 69, Main entry term, Spanish
- equipo de fútbol
1, record 69, Spanish, equipo%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- once 2, record 69, Spanish, once
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Grupo] de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos. 3, record 69, Spanish, - equipo%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cuando se informa de los dos equipos que van a disputar un partido, lo apropiado es decir los onces iniciales y no los once iniciales, pues en este caso, y de acuerdo con el Diccionario académico, once es un sustantivo que significa equipo de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos. 4, record 69, Spanish, - equipo%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
once: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, a veces se emplea el once para aludir a un equipo; en este caso, si se habla de más de un equipo, debe utilizarse los onces. 4, record 69, Spanish, - equipo%20de%20f%C3%BAtbol
Record 70 - internal organization data 2014-06-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
Record 70, Main entry term, English
- angular momentum
1, record 70, English, angular%20momentum
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- spin 2, record 70, English, spin
correct, noun
- spinning action 3, record 70, English, spinning%20action
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It is ... apparent that gyroscopic inertia depends on the angular velocity and the momentum of inertia of the rotor, or on its angular momentum. The rotor wheel is subject to the laws of rotational motion and inertia in that a freely rotating body will maintain a fixed direction in space, and the rotor tends to preserve its angular momentum, or spinning action, unless acted on by some external force. 3, record 70, English, - angular%20momentum
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The first ... mechanical quantity [involved in gyroscopic motion] is the angular momentum, or "spin," of a gyroscope. Thus, the top can spin in either of two directions, described as clockwise or counterclockwise when looking along the axis of symmetry. Its angular momentum, or spin, can be represented as a directed line segment, called the spin vector, that points along the axis. 2, record 70, English, - angular%20momentum
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
Record 70, Main entry term, French
- moment angulaire
1, record 70, French, moment%20angulaire
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- spin 1, record 70, French, spin
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Chaque électron d'un atome possède un moment angulaire orbital, qui serait dû à sa rotation autour du noyau selon les modèles classiques, et un moment angulaire intrinsèque, analogue au moment d'un gyroscope, appelé «spin». Dans le cas des noyaux, les moments angulaires sont colinéaires et leur rapport est appelé rapport gyromagnétique. 1, record 70, French, - moment%20angulaire
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Instrumentos de navegación
Record 70, Main entry term, Spanish
- momento angular
1, record 70, Spanish, momento%20angular
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En un cuerpo sometido a una rotación circular, producto que resulta de multiplicar la fuerza aplicada en un punto del mismo por la distancia que media entre éste y el eje de rotación. 1, record 70, Spanish, - momento%20angular
Record 71 - internal organization data 2014-06-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 71, Main entry term, English
- atomic-scale image 1, record 71, English, atomic%2Dscale%20image
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Scanning probe microscopy. A tiny sharpened tip, such as that on a scanning tunneling microscope, can move atoms and create atomic-scale images. If many developmental hurdles can be overcome, the technology holds the promise of being suitable for storing bits of information by moving atoms on or off a surface. 1, record 71, English, - atomic%2Dscale%20image
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 71, Main entry term, French
- image à l'échelle atomique
1, record 71, French, image%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20atomique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le microscope à effet tunnel (STM) est un instrument utilisé pour l'étude des surfaces des matériaux conducteurs. Il permet de visualiser les atomes et d'obtenir des images à l'échelle atomique. 1, record 71, French, - image%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20atomique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 71, Main entry term, Spanish
- imagen a escala atómica
1, record 71, Spanish, imagen%20a%20escala%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] es muy probable que unos pocos átomos en el ápice extremo del tip alcancen a estar en contacto con la superficie de la muestra, y la variación espacial de los componentes de la fuerza repulsiva asociada a ese contacto origina detalles de imagen a escala atómica [...] 1, record 71, Spanish, - imagen%20a%20escala%20at%C3%B3mica
Record 72 - internal organization data 2014-05-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Record 72, Main entry term, English
- radio frequency identification
1, record 72, English, radio%20frequency%20identification
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
- RFID 2, record 72, English, RFID
correct, standardized
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The use of electromagnetic, or inductive coupling in the radio frequency portion of the spectrum to communicate to or from a tag through a variety of modulation and encoding schemes to uniquely read the identity of an RF [radio frequency] tag. 3, record 72, English, - radio%20frequency%20identification
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Radio frequency identification (RFID) is a subset of a group of technologies, often referred to as automatic identification, that are used to help machines identify objects, and which include bar codes and smart cards. RFID refers to the subset of automatic identification that uses radio waves to automatically identify bulk or individual items. 4, record 72, English, - radio%20frequency%20identification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
radio frequency identification; RFID: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 72, English, - radio%20frequency%20identification
Record 72, Key term(s)
- radiofrequency identification
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Record 72, Main entry term, French
- identification par radiofréquence
1, record 72, French, identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- IRF 2, record 72, French, IRF
correct, feminine noun
- RFID 3, record 72, French, RFID
correct, feminine noun
Record 72, Synonyms, French
- identification par radio-fréquence 4, record 72, French, identification%20par%20radio%2Dfr%C3%A9quence
correct, feminine noun
- identification radio 5, record 72, French, identification%20radio
correct, feminine noun
- radio-identification 5, record 72, French, radio%2Didentification
correct, feminine noun
- identification par ondes radio 6, record 72, French, identification%20par%20ondes%20radio
feminine noun, less frequent
- IDOR 7, record 72, French, IDOR
feminine noun, less frequent
- IDOR 7, record 72, French, IDOR
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d'identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge à faible distance. 5, record 72, French, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'identification par radiofréquence (IRF) appartient aux technologies dites d'identification automatique employées pour permettre à des machines de détecter des objets grâce à des codes à barres et à des cartes à puce. Plus précisément, l'IRF est un type de technologie d'identification automatique permettant d'identifier des articles ou des objets particuliers, ou encore des lots de ceux-ci, et ce, grâce à des ondes radio. 2, record 72, French, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
radio-identification; identification radio : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006. 8, record 72, French, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record 72, Key term(s)
- radio identification
- identification radio
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
- Seguridad
Record 72, Main entry term, Spanish
- identificación por radiofrecuencia
1, record 72, Spanish, identificaci%C3%B3n%20por%20radiofrecuencia
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
- RFID 2, record 72, Spanish, RFID
feminine noun
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Cumbre Mundial de la ONU sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra el 10 de diciembre de 2003, puso de manifiesto el potencial y los problemas de estos sistemas obligando a los asistentes a llevar insignias de seguridad, aunque no se les informó de que contenían tarjetas inteligentes integradas y también un sistema de Identificación por Radiofrecuencia (RFID), mediante el cual se podían seguir sus pasos por toda la Cumbre. 2, record 72, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20por%20radiofrecuencia
Record 73 - internal organization data 2014-01-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Economic Planning
- Econometrics
- Productivity and Profitability
Record 73, Main entry term, English
- allocative efficiency
1, record 73, English, allocative%20efficiency
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- optimal allocation of resources 2, record 73, English, optimal%20allocation%20of%20resources
correct
- efficient allocation of resources 3, record 73, English, efficient%20allocation%20of%20resources
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The allocation of resources for maximum benefit, such that no change in spending priorities could affect overall welfare. 4, record 73, English, - allocative%20efficiency
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
allocative efficiency: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 73, English, - allocative%20efficiency
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Planification économique
- Économétrie
- Productivité et rentabilité
Record 73, Main entry term, French
- allocation optimale des ressources
1, record 73, French, allocation%20optimale%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- répartition efficiente des ressources 2, record 73, French, r%C3%A9partition%20efficiente%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
- allocation efficiente des ressources 3, record 73, French, allocation%20efficiente%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
- efficacité de la répartition des ressources 4, record 73, French, efficacit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, feminine noun
- efficience de la répartition des ressources 5, record 73, French, efficience%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, feminine noun
- efficience allocative 2, record 73, French, efficience%20allocative
avoid, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Répartition des ressources permettant d'en tirer le maximum d’avantages, de sorte qu’aucun changement dans les priorités de dépenses ne puisse se faire sans affecter le bien-être global. 2, record 73, French, - allocation%20optimale%20des%20ressources
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
allocation optimale des ressources; répartition efficiente des ressources; allocation efficiente des ressources : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, record 73, French, - allocation%20optimale%20des%20ressources
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Econometría
- Productividad y rentabilidad
Record 73, Main entry term, Spanish
- eficiencia de la asignación
1, record 73, Spanish, eficiencia%20de%20la%20asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- eficiencia de localización 2, record 73, Spanish, eficiencia%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-12-31
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Coke
Record 74, Main entry term, English
- green coke
1, record 74, English, green%20coke
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- raw coke 2, record 74, English, raw%20coke
correct, less frequent
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Green coke (raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction ... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent ... 2, record 74, English, - green%20coke
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Cokes
Record 74, Main entry term, French
- coke vert
1, record 74, French, coke%20vert
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- coke brut 2, record 74, French, coke%20brut
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu'à 25 % de matières volatiles. 3, record 74, French, - coke%20vert
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d'électricité en tant qu'alternative pour le coke en sidérurgie. 4, record 74, French, - coke%20vert
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d'hydrocarbures à haut point d'ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d'être rejetées comme volatiles lors d'un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...] 5, record 74, French, - coke%20vert
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Coque
Record 74, Main entry term, Spanish
- coque verde 1, record 74, Spanish, coque%20verde
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-08-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 75, Main entry term, English
- fusion protein
1, record 75, English, fusion%20protein
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Polypeptide formed by the expression of a hybrid gene. 2, record 75, English, - fusion%20protein
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 75, Main entry term, French
- protéine hybride
1, record 75, French, prot%C3%A9ine%20hybride
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La technologie d'extraction de protéines développée par Kodak et Immunex [...] utilise la présence, dans le système d'expression des bactéries ou des levures, d'une séquence d'ADN codant pour un peptide unique, qui est attaché à la protéine recombinante recherchée («flag peptide»). On peut utiliser un anticorps monoclonal spécifique de ce peptide pour extraire la protéine du milieu, puis couper cette protéine hybride, grâce à une enzyme, au point exact d'attachement du peptide avec la protéine désirée. 1, record 75, French, - prot%C3%A9ine%20hybride
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Record 75, Main entry term, Spanish
- proteína de fusión
1, record 75, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20fusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Polipéptido traducido de un gen recombinante. 1, record 75, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20fusi%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para distintos fines, que incluyen: 1. Añadir una etiqueta de afinidad a una proteína; 2. Producir una proteína que combine las características de dos proteínas naturales; 3. Producir una proteína en la que dos actividades diferentes estén físicamente ligadas. 1, record 75, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20fusi%C3%B3n
Record 76 - internal organization data 2013-07-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 76, Main entry term, English
- protein supplement
1, record 76, English, protein%20supplement
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The use of phase feeding could be extended to other classes of animals thus reducing the demand for, and subsequently the cost of, feed proteins. These requirements are based on the use of soybean meal as the main protein supplement. 2, record 76, English, - protein%20supplement
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 76, Main entry term, French
- complément protéique
1, record 76, French, compl%C3%A9ment%20prot%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- protéine de complément 2, record 76, French, prot%C3%A9ine%20de%20compl%C3%A9ment
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
On pourrait appliquer l'alimentation par étape à d'autres groupes d'animaux, ce qui aurait pour effet de réduire la demande de protéines alimentaires ainsi que leur coût. Ces conditions reposent sur l'emploi du tourteau de soja comme principal complément protéique. 3, record 76, French, - compl%C3%A9ment%20prot%C3%A9ique
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
L'AMPC [American Meat Protein Corporation] (USA) commercialise des protéines à usage divers, fabrication de produits de viandes, fabrication de protéines de complément. 2, record 76, French, - compl%C3%A9ment%20prot%C3%A9ique
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 76, Main entry term, Spanish
- suplemento proteico
1, record 76, Spanish, suplemento%20proteico
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Alimento [que] contiene más de 20% de proteína cruda, de origen animal o vegetal. 2, record 76, Spanish, - suplemento%20proteico
Record 77 - internal organization data 2013-07-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Cold Storage
Record 77, Main entry term, English
- chilling damage
1, record 77, English, chilling%20damage
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A type of cold damage produced at temperatures above the freezing point in some fruits and vegetables. 1, record 77, English, - chilling%20damage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Mainly affects tropical and subtropical fruits and vegetables. Also affects some temperate-zone vegetables (e.g. tomatoes, peppers, cucumbers and snap beans). 1, record 77, English, - chilling%20damage
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
chilling damage: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 77, English, - chilling%20damage
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Entreposage frigorifique
Record 77, Main entry term, French
- endommagement de réfrigération
1, record 77, French, endommagement%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Endommagement causé par le froid, produit à des températures situées au-dessus du point de congélation dans quelques fruits et légumes. 1, record 77, French, - endommagement%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cet endommagement affecte notamment les fruits et légumes tropicaux et subtropicaux. Il affecte également certains légumes des zones tempérées (par exemple les tomates, les piments et les concombres). 1, record 77, French, - endommagement%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
endommagement de réfrigération : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 77, French, - endommagement%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Almacenaje frigorífico
Record 77, Main entry term, Spanish
- daño por frío
1, record 77, Spanish, da%C3%B1o%20por%20fr%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Daño causado por la exposición prolongada de un producto (principalmente frutas y hortalizas tropicales y subtropicales), a temperaturas inferiores al punto óptimo de conservación. 1, record 77, Spanish, - da%C3%B1o%20por%20fr%C3%ADo
Record 78 - internal organization data 2013-07-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plastics Manufacturing
Record 78, Main entry term, English
- conditioning atmosphere
1, record 78, English, conditioning%20atmosphere
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The atmosphere in which a sample or test specimen is kept before being subjected to test. 1, record 78, English, - conditioning%20atmosphere
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
conditioning atmosphere: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 78, English, - conditioning%20atmosphere
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Plasturgie
Record 78, Main entry term, French
- atmosphère de conditionnement
1, record 78, French, atmosph%C3%A8re%20de%20conditionnement
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Atmosphère dans laquelle un échantillon ou une éprouvette est maintenu avant d'être soumis à l'essai. 1, record 78, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20conditionnement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
atmosphère de conditionnement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 78, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20conditionnement
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vocabulario técnico y científico general
- Fabricación de plásticos
Record 78, Main entry term, Spanish
- atmósfera de acondicionamiento
1, record 78, Spanish, atm%C3%B3sfera%20de%20acondicionamiento
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Atmósfera en la cual se mantiene una muestra o espécimen de ensayo antes de someterlo a un ensayo. 1, record 78, Spanish, - atm%C3%B3sfera%20de%20acondicionamiento
Record 79 - internal organization data 2013-07-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Record 79, Main entry term, English
- colour heterogeneity
1, record 79, English, colour%20heterogeneity
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An unintentional variation of colour in the same piece. 1, record 79, English, - colour%20heterogeneity
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
colour heterogeneity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 79, English, - colour%20heterogeneity
Record 79, Key term(s)
- color heterogeneity
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Record 79, Main entry term, French
- hétérogénéité de couleur
1, record 79, French, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20couleur
correct, feminine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Variation non intentionnelle de couleur dans la même pièce. 1, record 79, French, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20couleur
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
hétérogénéité de couleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 79, French, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20couleur
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Record 79, Main entry term, Spanish
- heterogeneidad del color
1, record 79, Spanish, heterogeneidad%20del%20color
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Variación no intencional del color en una misma pieza. 1, record 79, Spanish, - heterogeneidad%20del%20color
Record 80 - internal organization data 2013-07-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 80, Main entry term, English
- storage life
1, record 80, English, storage%20life
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- shelf life 1, record 80, English, shelf%20life
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which a packaged adhesive can be stored under specified temperature conditions and remain suitable for use. 1, record 80, English, - storage%20life
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 80, Main entry term, French
- durée de stockage
1, record 80, French, dur%C3%A9e%20de%20stockage
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Durée maximale de conservation entre la fabrication de l'adhésif ou de la colle et le moment où il ne présente plus l'ensemble des caractéristiques indiquées par sa fiche technique. 1, record 80, French, - dur%C3%A9e%20de%20stockage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
durée de stockage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 80, French, - dur%C3%A9e%20de%20stockage
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 80, Main entry term, Spanish
- vida en estantería
1, record 80, Spanish, vida%20en%20estanter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- vida en almacenamiento 1, record 80, Spanish, vida%20en%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual un adhesivo empacado puede estar almacenado en condiciones de temperatura específicas y permanecer adecuado para el uso. 1, record 80, Spanish, - vida%20en%20estanter%C3%ADa
Record 81 - internal organization data 2013-05-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Record 81, Main entry term, English
- hydrolytically-degradable plastic
1, record 81, English, hydrolytically%2Ddegradable%20plastic
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A degradable plastic in which the degradation results from hydrolysis. 1, record 81, English, - hydrolytically%2Ddegradable%20plastic
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
hydrolytically-degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 81, English, - hydrolytically%2Ddegradable%20plastic
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Record 81, Main entry term, French
- plastique dégradable par hydrolyse
1, record 81, French, plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20hydrolyse
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Plastique dégradable dans lequel le processus de dégradation résulte de l’hydrolyse. 1, record 81, French, - plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20hydrolyse
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
plastique dégradable par hydrolyse : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 81, French, - plastique%20d%C3%A9gradable%20par%20hydrolyse
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Record 81, Main entry term, Spanish
- plástico degradable por hidrólisis
1, record 81, Spanish, pl%C3%A1stico%20degradable%20por%20hidr%C3%B3lisis
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Plástico degradable en el cual la degradación es resultado de la hidrólisis. 1, record 81, Spanish, - pl%C3%A1stico%20degradable%20por%20hidr%C3%B3lisis
Record 82 - internal organization data 2013-05-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Cold Storage
Record 82, Main entry term, English
- freezing damage
1, record 82, English, freezing%20damage
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The damage to living produce caused by formation of ice in the tissues. 1, record 82, English, - freezing%20damage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
freezing damage: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 82, English, - freezing%20damage
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Entreposage frigorifique
Record 82, Main entry term, French
- endommagement de congélation
1, record 82, French, endommagement%20de%20cong%C3%A9lation
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Altération de la vie du produit provoquée par la formation de glace dans les tissus. 1, record 82, French, - endommagement%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
endommagement de congélation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 82, French, - endommagement%20de%20cong%C3%A9lation
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Almacenaje frigorífico
Record 82, Main entry term, Spanish
- daño por congelación
1, record 82, Spanish, da%C3%B1o%20por%20congelaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Daño a la vida útil de un producto, causado por la formación de hielo en los tejidos. 1, record 82, Spanish, - da%C3%B1o%20por%20congelaci%C3%B3n
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Daño] ocasionado por la exposición de los productos a temperaturas de congelación durante largos periodos. 1, record 82, Spanish, - da%C3%B1o%20por%20congelaci%C3%B3n
Record 83 - internal organization data 2013-04-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 83, Main entry term, English
- dental restorative material
1, record 83, English, dental%20restorative%20material
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The dental material specifically prepared and/or presented for restoring form and/or function of a tooth. 1, record 83, English, - dental%20restorative%20material
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 83, Main entry term, French
- produit pour restauration dentaire
1, record 83, French, produit%20pour%20restauration%20dentaire
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Produit dentaire spécialement préparé et/ou présenté pour restaurer la forme et/ou la fonction d'une dent. 1, record 83, French, - produit%20pour%20restauration%20dentaire
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 83, Main entry term, Spanish
- material para restauración dental
1, record 83, Spanish, material%20para%20restauraci%C3%B3n%20dental
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Material dental especialmente preparado y/o presentado para restaurar la forma y/o la función del diente. 1, record 83, Spanish, - material%20para%20restauraci%C3%B3n%20dental
Record 84 - internal organization data 2013-04-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 84, Main entry term, English
- dental product
1, record 84, English, dental%20product
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Any product specially manufactured, prepared and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures. 1, record 84, English, - dental%20product
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 84, Main entry term, French
- fourniture dentaire
1, record 84, French, fourniture%20dentaire
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tout ce qui est spécialement fabriqué, préparé et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées. 1, record 84, French, - fourniture%20dentaire
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 84, Main entry term, Spanish
- producto dental
1, record 84, Spanish, producto%20dental
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cualquier producto especialmente fabricado, preparado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en sus técnicas asociadas. 1, record 84, Spanish, - producto%20dental
Record 85 - internal organization data 2013-04-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 85, Main entry term, English
- filling material
1, record 85, English, filling%20material
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A dental material specially intended for temporary or permanent filling of cavities in teeth. 1, record 85, English, - filling%20material
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 85, Main entry term, French
- matériau d'obturation
1, record 85, French, mat%C3%A9riau%20d%27obturation
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- produit pour obturation 2, record 85, French, produit%20pour%20obturation
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Produit dentaire destiné à obturer temporairement ou définitivement les cavités des dents. 2, record 85, French, - mat%C3%A9riau%20d%27obturation
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 85, Main entry term, Spanish
- material de obturación
1, record 85, Spanish, material%20de%20obturaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Material dental especialmente preparado y/o presentado para servir de relleno temporal o permanente en las cavidades dentales, sin restaurar necesariamente, la forma y/o la función del diente. 1, record 85, Spanish, - material%20de%20obturaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2013-03-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 86, Main entry term, English
- cybershopper
1, record 86, English, cybershopper
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- cyber-shopper 2, record 86, English, cyber%2Dshopper
correct
- cyber shopper 2, record 86, English, cyber%20shopper
correct
- online shopper 3, record 86, English, online%20shopper
correct
- web shopper 4, record 86, English, web%20shopper
correct, see observation
- Web shopper 5, record 86, English, Web%20shopper
correct
- online buyer 3, record 86, English, online%20buyer
correct
- online consumer 6, record 86, English, online%20consumer
correct
- e-shopper 7, record 86, English, e%2Dshopper
correct
- electronic shopper 8, record 86, English, electronic%20shopper
correct
- online customer 9, record 86, English, online%20customer
correct
- e-customer 10, record 86, English, e%2Dcustomer
correct
- cybercustomer 10, record 86, English, cybercustomer
correct
- cyberconsumer 11, record 86, English, cyberconsumer
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A web-based shopper from an Internet retailer or e-tailer. 12, record 86, English, - cybershopper
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
web shopper: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 13, record 86, English, - cybershopper
Record 86, Key term(s)
- on-line shopper
- on line shopper
- on-line buyer
- on-line consumer
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 86, Main entry term, French
- cyberacheteur
1, record 86, French, cyberacheteur
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- acheteur en ligne 2, record 86, French, acheteur%20en%20ligne
correct, masculine noun
- acheteur électronique 3, record 86, French, acheteur%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- consommateur en ligne 4, record 86, French, consommateur%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cyberconsommateur 4, record 86, French, cyberconsommateur
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Consommateur qui achète par Internet des produits proposés dans les boutiques virtuelles, qu'il peut visualiser à l'écran, commander et ensuite payer avec de l'argent électronique. 5, record 86, French, - cyberacheteur
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 86, Main entry term, Spanish
- ciberconsumidor
1, record 86, Spanish, ciberconsumidor
correct, masculine noun, Mexico
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- consumidor de Internet 2, record 86, Spanish, consumidor%20de%20Internet
correct, masculine noun, Mexico
- consumidor de la Red 2, record 86, Spanish, consumidor%20de%20la%20Red
correct, masculine noun, Mexico
- consumidor en línea 3, record 86, Spanish, consumidor%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun, Mexico
- comprador en línea 3, record 86, Spanish, comprador%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun, Argentina
- cibercomprador 4, record 86, Spanish, cibercomprador
correct, masculine noun, Spain
- comprador virtual 5, record 86, Spanish, comprador%20virtual
correct, masculine noun, Spain
- comprador electrónico 6, record 86, Spanish, comprador%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- comprador por Internet 6, record 86, Spanish, comprador%20por%20Internet
correct, masculine noun, Mexico
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Consumidor que compra por Internet productos anunciados en las tiendas virtuales, que se pueden visualizar en la pantalla, ordenar y después pagar con dinero electrónico. 7, record 86, Spanish, - ciberconsumidor
Record 87 - internal organization data 2013-03-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 87, Main entry term, English
- additive
1, record 87, English, additive
correct, noun, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- modifier 2, record 87, English, modifier
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Any substance added in small quantities to another substance, usually to improve properties. 2, record 87, English, - additive
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
additive: term standardized by ISO. 3, record 87, English, - additive
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 87, Main entry term, French
- adjuvant
1, record 87, French, adjuvant
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- additif 2, record 87, French, additif
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Produit incorporé généralement à faible dose dans les liants, vernis, peintures et enduits, pour y développer certaines qualités propres à en améliorer, soit les conditions de fabrication et/ou de conservation et/ou d'application, soit certaines propriétés spécifiques. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 3, record 87, French, - adjuvant
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les adjuvants se différencient par le rôle précis qui leur est dévolu, lequel est, le plus souvent, caractérisé par un qualificatif que précède le mot «agent». Exemples : agents antimoussants, agents antipeau, agents dispersants, agents émulsionnants, agents épaississants, agents fongicides, agents insecticides, agents de matité, agents mouillants, agents de réticulation, agents stabilisants, etc. 3, record 87, French, - adjuvant
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
additif : Autre appellation tolérée des adjuvants. 3, record 87, French, - adjuvant
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
adjuvant; additif : termes normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 87, French, - adjuvant
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 4, record 87, French, - adjuvant
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Record 87, Main entry term, Spanish
- modificador
1, record 87, Spanish, modificador
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cualquier ingrediente inerte agregado a una formulación adhesiva para cambiar sus propiedades. 1, record 87, Spanish, - modificador
Record 88 - internal organization data 2013-03-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
Record 88, Main entry term, English
- controlled-origin brand
1, record 88, English, controlled%2Dorigin%20brand
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Of a food product. 1, record 88, English, - controlled%2Dorigin%20brand
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 88, Main entry term, French
- label agricole
1, record 88, French, label%20agricole
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] marques collectives attestant qu'un produit alimentaire possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques préalablement fixées et établissant un niveau de qualité rigoureux. 1, record 88, French, - label%20agricole
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 88, Main entry term, Spanish
- etiqueta agrícola
1, record 88, Spanish, etiqueta%20agr%C3%ADcola
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Marca de certificación colectiva en nombre de la entidad que controla su uso y que certifica que un producto alimenticio o producto agropecuario no nutritivo y no transformado (como las semillas de cereales) posee una combinación de características específicas y un nivel de calidad que son superiores a los de los productos similares. 1, record 88, Spanish, - etiqueta%20agr%C3%ADcola
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Las etiquetas agrícolas pueden ser nacionales o regionales; éstas últimas reivindican características que son específicas, tradicionales o representativas de una región. La etiqueta no está restringida a los productos nacionales pero no puede utilizarse para productos respecto de los cuales se ha establecido una denominación de origen, o para algunas categorías de vinos (inclusive si no benefician de una denominación de origen). 1, record 88, Spanish, - etiqueta%20agr%C3%ADcola
Record 89 - internal organization data 2013-03-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 89, Main entry term, English
- blanch
1, record 89, English, blanch
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
To scald or parboil (foods) in boiling water or steam in order to remove the skin from (as almonds), whiten (as kidney), or stop enzymatic reaction in (as fruits and vegetables for canning or freezing). 2, record 89, English, - blanch
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Certain green vegetables, such as green cabbages, onions, etc., are blanched to reduce their pungency. 3, record 89, English, - blanch
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 89, Main entry term, French
- blanchir
1, record 89, French, blanchir
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Soumettre des aliments crus, pendant un temps variable, à l'action de l'eau bouillante, nature, salée ou vinaigrée; les articles sont ensuite rafraîchis et égouttés, ou simplement égouttés; puis généralement soumis à une cuisson proprement dite. 1, record 89, French, - blanchir
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce blanchiment peut répondre à divers besoins : raffermir, épurer, éliminer l'excès de sel, enlever de l'âcreté, permettre un épluchage, faire diminuer certains légumes de volume. [...] Parfois, le blanchiment correspond à une cuisson complète : épinards, haricots verts, petits pois frais. 1, record 89, French, - blanchir
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 89, Main entry term, Spanish
- blanquear
1, record 89, Spanish, blanquear
correct
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Pasar rápidamente las frutas o legumbres por un baño de vapor o de agua hirviente, con objeto de destruir las diastasas oxidantes y evitar que estos alimentos cambien de color durante su conservación. 1, record 89, Spanish, - blanquear
Record 90 - internal organization data 2013-03-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
- Animal Feed (Agric.)
Record 90, Main entry term, English
- cane molasses
1, record 90, English, cane%20molasses
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The black sticky liquid co-product of cane sugar refining containing high levels of natural sugars, principally sucrose, and having a very sweet taste and aroma. 2, record 90, English, - cane%20molasses
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cane molasses is a natural highly nutritious and palatable feed for all classes of livestock. 2, record 90, English, - cane%20molasses
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 90, Main entry term, French
- mélasse de canne
1, record 90, French, m%C3%A9lasse%20de%20canne
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- mélasse de canne à sucre 2, record 90, French, m%C3%A9lasse%20de%20canne%20%C3%A0%20sucre
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Coproduit constitué par le résidu sirupeux recueilli lors de la fabrication ou du raffinage du sucre provenant des cannes à sucre Saccharum Officinarum. 2, record 90, French, - m%C3%A9lasse%20de%20canne
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 90, Main entry term, Spanish
- melaza de caña de azúcar
1, record 90, Spanish, melaza%20de%20ca%C3%B1a%20de%20az%C3%BAcar
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-03-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
Record 91, Main entry term, English
- dried molasses product 1, record 91, English, dried%20molasses%20product
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 91, Main entry term, French
- produit de mélasse déshydraté
1, record 91, French, produit%20de%20m%C3%A9lasse%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
Record 91, Main entry term, Spanish
- producto de melaza deshidratada
1, record 91, Spanish, producto%20de%20melaza%20deshidratada
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-02-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 92, Main entry term, English
- milk jam
1, record 92, English, milk%20jam
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- caramelized milk 2, record 92, English, caramelized%20milk
correct
- dulce de leche 3, record 92, English, dulce%20de%20leche
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dulce de leche ... is a traditional candy in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Peru, Uruguay and other parts of South America. Its most basic recipe mixes boiled milk and sugar, although other ingredients may be included to achieve special properties. It can be prepared by buying sweetened condensed milk and cooking it for several hours until it caramelizes. It is used to flavour candies or other sweet foods, such as cakes, biscuits or ice cream, as well as flan. It is also a popular spread on toast. 3, record 92, English, - milk%20jam
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 92, Main entry term, French
- confiture de lait
1, record 92, French, confiture%20de%20lait
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- lait caramélisé 2, record 92, French, lait%20caram%C3%A9lis%C3%A9
correct, masculine noun
- dulce de leche 3, record 92, French, dulce%20de%20leche
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dulce de leche [...] Cette confiture de lait a, depuis quelques années, traversé ses frontières sud-américaines. Elle se sert avec du pain comme une confiture, garnit les chocolats et se laisse napper entre un empilage de crêpes. 3, record 92, French, - confiture%20de%20lait
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 92, Main entry term, Spanish
- dulce de leche
1, record 92, Spanish, dulce%20de%20leche
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- manjar blanco 2, record 92, Spanish, manjar%20blanco
correct, masculine noun, Chile, Panama, Peru, El Salvador
- arequipe 3, record 92, Spanish, arequipe
correct, masculine noun, Colombia, Venezuela
- cajeta 4, record 92, Spanish, cajeta
correct, see observation, feminine noun, Central America, Mexico
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dulce que se hace con leche azucarada, aromatizada generalmente con vainilla, y sometida a cocción lenta y prolongada. 2, record 92, Spanish, - dulce%20de%20leche
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
El dulce de leche posee un aspecto de consistencia cremosa, pastosa, lisa y untable, que se prepara cociendo a fuego lento leche y azúcar, hasta que adquiere un color castaño acaramelado característico y uniforme, con consistencia espesa de sabor dulce y lácteo. 5, record 92, Spanish, - dulce%20de%20leche
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cajeta. Dulce de leche de cabra, sumamente espeso. 2, record 92, Spanish, - dulce%20de%20leche
Record 93 - internal organization data 2012-12-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Record 93, Main entry term, English
- impression
1, record 93, English, impression
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, record 93, English, - impression
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, record 93, English, - impression
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Record 93, Main entry term, French
- empreinte
1, record 93, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, record 93, French, - empreinte
Record 93, Key term(s)
- empreinte dentaire
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Record 93, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 93, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, record 93, Spanish, - impresi%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2012-12-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Record 94, Main entry term, English
- stuffed pasta
1, record 94, English, stuffed%20pasta
correct, invariable
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
stuffed pasta: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta item. 2, record 94, English, - stuffed%20pasta
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Record 94, Main entry term, French
- pâte alimentaire farcie
1, record 94, French, p%C3%A2te%20alimentaire%20farcie
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- pâte farcie 2, record 94, French, p%C3%A2te%20farcie
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
pâte alimentaire farcie; pâte farcie : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 94, French, - p%C3%A2te%20alimentaire%20farcie
Record 94, Key term(s)
- pâtes alimentaires farcies
- pâtes farcies
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Record 94, Main entry term, Spanish
- pasta alimenticia rellena
1, record 94, Spanish, pasta%20alimenticia%20rellena
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-12-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging Techniques
Record 95, Main entry term, English
- solvent cement
1, record 95, English, solvent%20cement
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- solvent adhesive 2, record 95, English, solvent%20adhesive
correct
- ADH 3, record 95, English, ADH
see observation
- ADH 3, record 95, English, ADH
- solvent based adhesive 4, record 95, English, solvent%20based%20adhesive
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An adhesive having a volatile organic liquid as a vehicle. 2, record 95, English, - solvent%20cement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This term excludes water-based adhesives. 2, record 95, English, - solvent%20cement
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
In the system of notation of converting materials used by the multilayer flexible packaging industry, "ADH" refers to solvent or emulsion adhesives. 5, record 95, English, - solvent%20cement
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
solvent cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 95, English, - solvent%20cement
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Techniques d'emballage
Record 95, Main entry term, French
- adhésif à solvant organique
1, record 95, French, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- colle à solvant organique 2, record 95, French, colle%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- adhésif à solvant 3, record 95, French, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dont le véhicule est un liquide organique volatil et non de l'eau. 3, record 95, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme adhésif pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme adhésif est préféré comme terme général. 1, record 95, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
adhésif à solvant organique; colle à solvant organique : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 95, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
colle à solvant organique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 95, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Técnicas de embalaje
Record 95, Main entry term, Spanish
- adhesivo solvente
1, record 95, Spanish, adhesivo%20solvente
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- adhesivo base solvente 1, record 95, Spanish, adhesivo%20base%20solvente
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee un líquido orgánico volátil como vehículo. 1, record 95, Spanish, - adhesivo%20solvente
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Este término excluye los adhesivos a base de agua. 1, record 95, Spanish, - adhesivo%20solvente
Record 96 - internal organization data 2012-12-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Medication
- Prosthetic Dentistry
Record 96, Main entry term, English
- dental pharmacological material
1, record 96, English, dental%20pharmacological%20material
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The dental material which carry out their intended function by actively affecting, either locally or systemically, the normal physiological behavior of the tissues or any other pathological changes taking place in them, or by modifying the normal metabolism of cells or of invading micro-organisms. 1, record 96, English, - dental%20pharmacological%20material
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Médicaments
- Dentisterie prothétique
Record 96, Main entry term, French
- produit pharmacologique dentaire
1, record 96, French, produit%20pharmacologique%20dentaire
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Produit dentaire dont l'effet désiré est une action, par voie locale ou générale, sur le comportement physiologique des tissus ou sur des processus pathologiques qui s'y manifestent, ou une modification du métabolisme de cellules ou de micro-organismes. 1, record 96, French, - produit%20pharmacologique%20dentaire
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Prótesis dental
Record 96, Main entry term, Spanish
- material farmacológico dental
1, record 96, Spanish, material%20farmacol%C3%B3gico%20dental
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sustancia cuya aplicación por vía local o sistémica tiene un efecto sobre el comportamiento fisiológico normal de los tejidos o sobre cualquier proceso patológico que se manifieste en éstos, o mediante la modificación del metabolismo celular normal o de microorganismos invasores. 1, record 96, Spanish, - material%20farmacol%C3%B3gico%20dental
Record 97 - internal organization data 2012-11-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 97, Main entry term, English
- medicinal product
1, record 97, English, medicinal%20product
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 97, Main entry term, French
- produit médicinal
1, record 97, French, produit%20m%C3%A9dicinal
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 97, Main entry term, Spanish
- producto medicinal
1, record 97, Spanish, producto%20medicinal
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-10-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 98, Main entry term, English
- ham
1, record 98, English, ham
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a hog's hind leg, or meat from this, salted, dried, smoked, etc. 1, record 98, English, - ham
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 98, Main entry term, French
- jambon
1, record 98, French, jambon
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Charcuterie élaborée par salaison ou cuisson de la cuisse ou de l'épaule de porc. 1, record 98, French, - jambon
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 98, Main entry term, Spanish
- jamón
1, record 98, Spanish, jam%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pierna de cerdo curada. 1, record 98, Spanish, - jam%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2012-10-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Food Industries
Record 99, Main entry term, English
- cider vinegar
1, record 99, English, cider%20vinegar
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- apple vinegar 2, record 99, English, apple%20vinegar
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A vinegar made from fermented cider. 3, record 99, English, - cider%20vinegar
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 99, Main entry term, French
- vinaigre de cidre
1, record 99, French, vinaigre%20de%20cidre
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- vinaigre de pomme 2, record 99, French, vinaigre%20de%20pomme
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
À travers le monde, on fabrique une multitude de vinaigres. Dans les pays producteurs de vin (France, Espagne, Italie, Portugal), on utilise souvent des vins de table de faible degré. On emploie aussi le cidre dans les zones productrices de pommes [...] 3, record 99, French, - vinaigre%20de%20cidre
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 99, Main entry term, Spanish
- vinagre de sidra
1, record 99, Spanish, vinagre%20de%20sidra
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- vinagre de manzanas 1, record 99, Spanish, vinagre%20de%20manzanas
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El vinagre natural de sidra crudo u orgánico está hecho con manzanas frescas trituradas o "malladas" que han madurado naturalmente y cuyo mosto ha fermentado de forma espontánea, sin mediación química. 1, record 99, Spanish, - vinagre%20de%20sidra
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
El término "vinagre de sidra de manzana" es redundante ya que la sidra se obtiene del zumo de las manzanas. 2, record 99, Spanish, - vinagre%20de%20sidra
Record 100 - internal organization data 2012-10-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Record 100, Main entry term, English
- beard guard
1, record 100, English, beard%20guard
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
During Food Production (FP), Food Service (FS), Food Service Staff Experience (FSSE), and Purchasing Inventory (PI) rotations. During these rotations you will be working in the food preparation areas. ... hair covering must be worn at all times in the kitchen and serving areas; individuals with extremely short hair must wear a hat and those with longer hair must wear a hair net or bonnet to completely cover their hair (including bangs). Men with facial hair must wear a beard guard provided by the department. 2, record 100, English, - beard%20guard
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 100, Main entry term, French
- couvre-barbe
1, record 100, French, couvre%2Dbarbe
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les personnes affectées à la préparation des aliments, au lavage et au nettoyage de l'équipement doivent : porter un couvre-chef propre qui recouvre efficacement les cheveux; un couvre-barbe qui recouvre entièrement la barbe. 1, record 100, French, - couvre%2Dbarbe
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 100, Main entry term, Spanish
- cubre barba
1, record 100, Spanish, cubre%20barba
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- máscara cubre barba 2, record 100, Spanish, m%C3%A1scara%20cubre%20barba
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mascarilla que se coloca sobre el área de la boca y la nariz para evitar la caída de pelos, procedentes de la barba o del bigote, en áreas de preparación de alimentos. 3, record 100, Spanish, - cubre%20barba
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
El personal que manipula alimentos utiliza ropa protectora, cubrecabezas, cubre barba (cuando proceda), mascarilla y calzado adecuado. 4, record 100, Spanish, - cubre%20barba
Record 100, Key term(s)
- cubrebarba
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


