TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PRODUTO [100 records]

Record 1 2026-02-03

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Collaboration with Health Canada
CONT

Air quality is defined as the state of the air around us. ... Air quality relates to the concentration of air pollutants in the air we breathe and/or have an impact on the environment.

OBS

air quality: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

PHR

acceptable air quality, good air quality, poor air quality

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Collaboration avec Santé Canada
CONT

La qualité de l'air est définie comme étant l'état de l'air autour de nous. [...] La qualité de l'air est liée à la concentration des polluants atmosphériques que nous respirons ou qui ont une incidence sur l'environnement.

OBS

qualité de l'air : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

PHR

bonne qualité de l'air, mauvaise qualité de l'air, qualité de l'air acceptable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Nivel de aproximación al óptimo de su composición y con mínimos de sustancias extrañas.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Production (Economics)
  • National Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The total value of goods produced and services provided within a country during one year.

OBS

gross domestic product; GDP: designations and definition standardized by NATO.

PHR

real gross domestic product growth, GDP per capita

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Production (Économie)
  • Comptabilité nationale
  • Commerce extérieur
DEF

Valeur totale des biens produits et des services fournis dans un pays pendant une année.

OBS

produit intérieur brut; PIB : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

PHR

croissance réelle du produit intérieur brut, PIB par habitant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Producción (Economía)
  • Contabilidad nacional
  • Comercio exterior
DEF

Medida del flujo total de bienes y servicios que produce la economía durante un determinado período, por lo regular un año. Éste se obtiene evaluando las producciones de bienes y servicios a precios de mercado, en forma acumulativa.

OBS

PIB; producto interior bruto: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Crecimiento real del producto interno bruto, PIB por habitante.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Foreign Trade
DEF

National gross product after deducting depreciation. It is usually similar to the market prices. If it is the factor costs, that is after deducting indirect taxes, it is the equivalent of National Income.

OBS

... the total money value of the flow of final products of the community.

OBS

Net national product is also definable ... as the total of factor earnings ... that are the costs of production of society's final goods.

OBS

net national product; NNP: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Commerce extérieur
DEF

Produit national brut une fois escomptés les amortissements. Normalement on l'évalue aux prix du marché. Si c'est au coût des facteurs, c'est-à-dire, en retranchant les impôts indirects, il équivaut au revenu national.

OBS

produit national net; PNN : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad nacional
  • Comercio exterior
DEF

Producto nacional bruto deducidas las amortizaciones. Normalmente se estima a los precios de mercado. Si es al coste de los factores, es decir, restando los impuestos indirectos, equivale a Renta Nacional.

OBS

producto nacional neto; PNN: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade
  • Marketing Research
DEF

A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it.

OBS

end-user: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur
  • Étude du marché
DEF

Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l'achète.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Comercio exterior
  • Estudio del mercado
DEF

Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra.

OBS

usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2025-10-06

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A phenomenon that facilitates and encourages people to pass along an advertising message.

CONT

Viral marketing has gained tremendous popularity with the introduction of electronic media, as these outlets dramatically facilitate interconnections between companies and potential buyers.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

[...] mode de promotion par lequel le destinataire [d'un] produit ou [d'un] service assure la circulation [d'un] message par une forme de bouche à oreille sur le Web.

CONT

Le marketing viral a obtenu une popularité immense avec l'introduction des médias numériques [qui] facilitent radicalement les interconnexions entre les entreprises et les acheteurs potentiels.

OBS

marketing viral : L'emploi du terme «marketing», parfois critiqué, est passé dans l'usage standard.

OBS

mercatique virale : L'emploi du terme «mercatique» est peu attesté dans l'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Estrategia de marketing en Internet que induce a los usuarios a pasar un mensaje comercial de unos a otros de manera exponencial.

Save record 5

Record 6 2025-04-22

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Food Industries
  • Trade
CONT

Agricultural products refer to the various goods that are cultivated and harvested from farming activities, including crops, livestock, and their derived products. These products play a crucial role in feeding populations, supporting economies, and shaping trade patterns globally.

OBS

agricultural good; agricultural product; farm product: designations usually used in the plural.

OBS

The term "produce" refers generally to "fresh fruits and vegetables" but it can refer sometimes to "agricultural products" in general. Only the context can help determine the right translation.

Key term(s)
  • agricultural goods
  • agricultural products
  • farm products
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce
CONT

On entend par «produit agricole» tout produit de l'agriculture, de l'horticulture, de l'aviculture, de l'élevage ou de la forêt, à l'état brut ou transformé partiellement ou entièrement par le producteur ou pour lui, les breuvages ou autres produits alimentaires en provenant [...]

OBS

produit agricole; produit de la ferme : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • produits agricoles
  • produits de la ferme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
  • Comercio
OBS

Cualquiera de los siguientes productos: manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n.e.p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto.

Key term(s)
  • productos agrícolas
  • productos agropecuarios
Save record 6

Record 7 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

John Searle's Chinese room argument (CRA) is a celebrated thought experiment designed to refute the hypothesis, popular among artificial intelligence (AI) scientists and philosophers of mind, that "the appropriately programmed computer really is a mind."

OBS

Chinese room argument; CRA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] la célèbre réponse de John Searle, connue sous le nom «d'argument de la chambre chinoise», [réfute] l'amalgame entre simulation et réalité. Ce n'est pas parce qu'une machine se comporte comme si elle pensait, qu'elle pense.

OBS

argument de la chambre chinoise : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] el filósofo J. Searle desarrolla una serie de argumentos para demostrar que las máquinas no piensan dado que no tienen acceso al sentido. Su argumento de la "cámara china" fue destinado a demostrar que una máquina solo manipula símbolos abstractos pero no comprende su significación.

Save record 7

Record 8 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Sentiment analysis is a method within natural language processing that evaluates and identifies the emotional tone or mood conveyed in textual data. Scrutinizing words and phrases categorizes them into positive, negative, or neutral sentiments. The significance of sentiment analysis lies in its capacity to derive valuable insights from extensive textual data, empowering businesses to grasp customer sentiments, make informed choices, and enhance their offerings.

OBS

sentiment analysis; opinion mining: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

OBS

sentiment analysis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • 10313642
  • IAGENAI25

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] les termes «analyse d'opinion» et «analyse de sentiments» sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte.

OBS

analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments.

OBS

analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

OBS

analyse de sentiments : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...]

CONT

La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...]

Save record 8

Record 9 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Collaboration with WIPO
CONT

One known technique involves predicting the volume of a finished combustion chamber from a raw cylinder head casting ... In this method, laser scanning is used to create a computer model of the cylinder head geometry. A computer technique called "virtual machining" is then used to emulate the real world machining process and transform the computer model of the raw casting to that of a finished combustion chamber.

OBS

virtual machining: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Initialement, l'usinage virtuel sert à former les débutants pour leur permettre de comprendre sensoriellement les processus d'usinage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El mecanizado virtual es una herramienta que permite la simulación de un proceso de mecanizado con la intención de optimizar los parámetros de corte (avance, profundidad de pasada y velocidad de corte) que intervienen en este sin necesidad de recurrir al método de prueba y error debido al coste y al tiempo que este conlleva [...]

Save record 9

Record 10 2025-03-26

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A non-hierarchical concept relation.

OBS

associative relation; associative concept relation; pragmatic relation: designations standardized by the International Organization for Standardization.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Relation conceptuelle non hiérarchique.

OBS

relation associative; relation associative entre concepts; relation pragmatique : désignations normalisées par l'Organisation internationale de normalisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Relación no jerárquica que se establece entre algunos conceptos debido a su proximidad espacial o temporal.

OBS

Ejemplo de relación asociativa es la relación entre un contenedor y su contenido, entre una acción y el instrumento utilizado para realizarla, entre una causa y su efecto, entre un productor y su producto, entre un organismo y el edificio en el que se halla, etc.

Save record 10

Record 11 2025-03-03

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A significant overall impairment in the position of a domestic industry.

OBS

Where increased imports of particular products have caused or threaten to cause serious injury to the importing member's domestic industry, the importing member may apply safeguard measures as emergency actions.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Dégradation générale notable de la situation d'une branche de production nationale.

OBS

Lorsque les importations de produits particuliers augmentent et causent ou menacent de causer un dommage grave à une branche de production nationale du membre importateur, ce dernier peut prendre des mesures de sauvegarde à titre de mesures d'urgence.

OBS

préjudice grave : Le terme «dommage grave» est considéré comme correct, car il est employé dans l'Accord sur les sauvegardes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que dans la plupart des accords commerciaux au Canada. Le terme «préjudice grave», lui, ne désigne pas la présente notion dans les textes de l'OMC. Toutefois, «préjudice grave» figure parfois au lieu de «dommage grave» dans des accords commerciaux au Canada, notamment l'Accord de libre-échange Canada-Chili.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Deterioro general significativo de la posición de una industria nacional.

Save record 11

Record 12 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

A complete and documented set of programs supplied to several users for a generic application or function.

OBS

Some software packages are alterable for a specific application.

OBS

software package: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction.

OBS

Certains progiciels sont modifiables en vue d'applications particulières.

OBS

progiciel : mot-valise formé à partir des termes «produit» et «logiciel».

OBS

progiciel; produit-programme : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
CONT

Los paquetes de software pueden estar en un formato estandarizado que les permite ser instalados por un programa que está integrado en el sistema operativo, o puede ser un instalador autosuficiente (no necesita otros programas), generalmente conocido como "instalador".

Save record 12

Record 13 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
DEF

A certificate that validates a product as having been manufactured in conformance with the approved type design.

OBS

certificate of compliance: designation standardized by the Canadian General Standards Board.

OBS

certificate of conformance; COC: designations standardized by NATO.

OBS

certificate of conformance; CoC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
DEF

Certificat attestant qu'un produit a été fabriqué conformément à la définition de type approuvée.

OBS

certificat de conformité : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada.

OBS

certificat de conformité; CDC : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

certificat de conformité; CdC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio exterior
Save record 13

Record 14 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee].

DEF

For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO].

OBS

aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne].

DEF

Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
OBS

Aeronave, motor de aeronave o hélice.

Save record 14

Record 15 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Types of Trade Goods
DEF

similar goods: The goods which, although not alike in all respects, have like characteristics and like component materials which enable them to perform the same functions and to be commercially interchangeable.

OBS

... goods shall not be regarded as "identical goods" or "similar goods" unless they were produced in the same country as the goods being valued ...

OBS

... the terms "identical goods" and "similar goods" do not include, as the case may be, goods which incorporate or reflect engineering, development, artwork, design work, and plans and sketches for which no adjustment has been made ... because such elements were undertaken in the country of importation.

OBS

similar good; like good; similar product; like product: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • similar goods
  • like goods
  • similar products
  • like products

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Types d'objets de commerce
DEF

marchandises similaires : Marchandises qui, sans être pareilles à tous égards, présentent des caractéristiques semblables et sont composées de matières semblables, ce qui leur permet de remplir les mêmes fonctions et d'être commercialement interchangeables.

CONT

[...] des marchandises ne seront considérées comme «marchandises identiques» ou «marchandises similaires» que si elles ont été produites dans le même pays que les marchandises à évaluer [...]

OBS

[...] les expressions «marchandises identiques» et «marchandises similaires» ne s'appliquent pas aux marchandises qui incorporent ou comportent, selon le cas, des travaux d'ingénierie, d'étude, d'art ou de design, ou des plans et des croquis, pour lesquels aucun ajustement n'a été fait [...] du fait que ces travaux ont été exécutés dans le pays d'importation.

OBS

marchandise similaire; marchandise semblable; produit similaire : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • marchandises similaires
  • marchandises semblables
  • produits similaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Tipos de bienes comerciales
DEF

mercancías similares: [...] mercancías similares las que, aunque no sean iguales en todo, tienen características y composición semejantes, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables.

OBS

[...] las expresiones "mercancías idénticas" y "mercancías similares" no comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho [...] por haber sido realizados tales elementos en el país de importación. [...] sólo se considerarán "mercancías idénticas" o "mercancías similares" las producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración [...]

OBS

mercancía similar; bien similar; producto similar: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Key term(s)
  • mercancías similares
  • bienes similares
  • productos similares
Save record 15

Record 16 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Physics
  • Plastics Manufacturing
DEF

... the fluid pressure applied to the material in a mould.

OBS

compression-moulding pressure: term applying to the process of moulding a material in a confined cavity by applying pressure and usually heat.

OBS

compression-moulding pressure: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • compression-molding pressure
  • pressure of compression moulding
  • pressure of compression molding

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique
  • Plasturgie
DEF

Pression de moulage [...] calculée et appliquée à la matière dans un moule.

OBS

pression de moulage en compression : terme qui s'applique au procédé de moulage d'une matière dans une cavité fermée, par application de pression et, habituellement,de chaleur.

OBS

pression de moulage en compression : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física
  • Fabricación de plásticos
DEF

Presión de moldeo [...] calculada y aplicada al material dentro del molde.

Save record 16

Record 17 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
Xk
symbol, see observation
OBS

The average of the degree of polymerization for a polymer.

OBS

Xk: In the symbol, the capital letter "X" is written with an overline (a horizontal line over the letter), and the small "k" is written in italicized subscript (Xk).

OBS

average degree of polymerization; Xk: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • average degree of polymerisation
  • average polymerization degree
  • average polymerisation degree

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
Xk
symbol, see observation
OBS

Moyenne du degré de polymérisation d’un polymère.

OBS

Xk : Dans le symbole, la lettre majuscule «X» s'écrit en italique, avec une ligne au-dessus de la lettre «X» (appelée «overline» en anglais), et la minuscule «k» s'écrit en indice et en italique (Xk).

OBS

degré moyen de polymérisation; Xk : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • degré de polymérisation moyen

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
Xk
symbol, see observation
OBS

Grado promedio de polimerización para un polímero.

Save record 17

Record 18 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
DEF

The buying and selling of information, products and services via the Internet.

CONT

With meteoric growth predicted for the next five years, electronic commerce will revolutionize the way we do business.

CONT

The secret codes that protect electronic commerce on the internet are secure, thanks to the mathematics of prime numbers.

Key term(s)
  • on-line commerce

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
DEF

Achat et vente de renseignements, produits et services sur Internet.

OBS

e-commerce : L'emploi de «e-commerce» est critiqué comme synonyme non standard de «commerce en ligne», «commerce sur Internet», «cybercommerce».

PHR

commerce électronique sécurisé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Internet y telemática
DEF

[...] transacción de bienes y servicios a través [del] Internet [...]

OBS

cibercomercio, comercio electrónico; ciber comercio; ciber-comercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo ciber-, 'que indica relación con redes informáticas', según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios: "cibercomercio", no "ciber comercio" ni "ciber-comercio". En este caso concreto, tanto "cibercomercio" como "comercio electrónico" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-commerce".

PHR

comercio electrónico seguro

Save record 18

Record 19 2022-06-15

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
DEF

A drug or other substance that affects how the brain works and causes changes in mood, awareness, thoughts, feelings, or behavior.

OBS

Examples of psychotropic substances include alcohol, caffeine, nicotine, marijuana, and certain pain medicines. Many illegal drugs, such as heroin, LSD, cocaine, and amphetamines are also psychotropic substances.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
DEF

[...] produit agissant sur le psychisme, entraînant une modification de l'état de conscience et/ou du comportement [...]

OBS

substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Medicamentos
CONT

Por "sustancia sicotrópica" se entiende cualquier sustancia, natural o sintética, o cualquier material natural de la Lista I, II, III o IV.

Save record 19

Record 20 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Informatics
DEF

A business model, especially on the Internet, whereby basic services are provided free of charge while more advanced features must be paid for.

OBS

freemium: a portmanteau of the words "free" and "premium" ...

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Informatique
DEF

Modèle commercial qui propose le choix, pour un produit donné, entre une version de base gratuite et une ou plusieurs versions payantes offrant des fonctions supplémentaires ou dépourvues de publicité.

CONT

Lancée au départ à 99 cents, l'application est passée à un modèle semi-payant [...] dont une version Pro à 5 $, avant de se tourner vers une version de base gratuite [...]

OBS

Le gratuit-payant est d'usage courant dans des domaines tels que les logiciels, les jeux vidéo ou les services en ligne.

OBS

gratuit-payant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Informática
CONT

Freemium es un modelo de negocio cuyo nombre proviene de la fusión de dos palabras en inglés "Free" y "Premium"; este sistema consiste en que una empresa otorgue a los usuarios un servicio completamente funcional de manera gratuita, además de ofrecer una opción en la que el usuario siempre pueda adquirir mayores beneficios, es decir, adquirir una licencia Premium la cual le permitirá obtener herramientas avanzadas y otros beneficios.

Save record 20

Record 21 2021-06-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans.

OBS

A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness.

OBS

The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true.

OBS

clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Un essai clinique vise à établir l'innocuité et l'efficacité d'un nouveau traitement chez l'humain.

OBS

Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d'établir le profil d'innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité.

OBS

La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s'applique à l'humain, tandis que l'étude examine les résultats d'une intervention ou d'une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d'autres visées, comme d'observer l'évolution d'une maladie. Un essai peut faire partie d'une étude, mais pas l'inverse.

OBS

essai clinique : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal.

Save record 21

Record 22 2021-01-27

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Advertising Agencies and Services
DEF

A public announcement - generally print, audio, or video - made to promote a commodity, service, or idea through various media ...

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Agences et services de publicité
OBS

annonce publicitaire; publicité; message publicitaire : termes tirés du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Agencias y servicios de publicidad
Save record 22

Record 23 2021-01-26

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

Security patches address known security vulnerabilities, making the software more secure.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

Es frecuente recibir parches de seguridad de los sistemas operativos que amplían las prestaciones del mismo o cubren alguna vulnerabilidad encontrada.

Save record 23

Record 24 2020-06-23

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

In laymen's terms, cooperative advertising is simply a way for two or more businesses to join together in a mutually beneficial partnership to promote their brands. They share the advertising costs, including media and production, and share the space.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Campagne publicitaire réalisée/financée conjointement par plusieurs annonceurs.

OBS

Elle peut réunir les annonceurs d'une même branche ou d'un même secteur économique [...] en étant par exemple initiée par une fédération, un syndicat ou une association professionnelle; ou être décidée par un producteur et un distributeur [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 2020-06-23

English

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agencias y servicios de publicidad
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 25

Record 26 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Ecology (General)
CONT

Global warming is perhaps the most dramatic example of "hyperobjects" - entities of such vast temporal and spatial dimensions that they defeat traditional ideas about what a thing is in the first place.

French

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

El término hiperobjeto fue planteado por Timothy Morton en el libro Pensamiento ecológico, y se refiere a cosas (objetos) que son tan grandes (o complejas) que se precisa distancia para poder verlas (o comprenderlas); una distancia que permita no solo perspectivas, sino también, y ante todo, información.

Save record 26

Record 27 2019-04-03

English

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

Textual advertisements appearing in newspapers and in some magazines in a separate section devoted to that type of advertising, and grouped according to specific headings or classifications.

OBS

classified advertisement; classified ad; classified; small ad; want ad: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • classified advertisements
  • classified ads
  • classifieds
  • small ads
  • want ads

French

Domaine(s)
  • Presse écrite
DEF

Communiqué inséré par un particulier, dans un organe de presse pour faire connaître une offre ou une demande.

CONT

En ce mois de septembre, les annonces de type une pièce sont particulièrement nombreuses, d'autant plus que le marché des P. A. a pratiquement triplé [...]

OBS

petite annonce; annonce classée; petite annonce classée : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • annonces classées
  • petites annonces
  • petites annonces classées

Spanish

Save record 27

Record 28 2019-03-05

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Advertising Agencies and Services
CONT

The classified ads sure have come a long way. Just as the name implies, it's an advertising strategy set up by individuals and businesses to help promote their products and/or services. It's their way of reaching out to prospective customers that are looking for what they're offering.

CONT

Classified display ads are printed on the classified display pages. It is a type of advertising that typically contains text, logos, images, location maps, and similar items.

OBS

classified display advertising; classified display ad; larger display advertisement; classified ad: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • classified display advertisings
  • classified display ads
  • classified ads
  • classified text ads
  • larger display advertisements

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Agences et services de publicité
DEF

Annonce classée de grande dimension pouvant inclure des «gros titres», des illustrations, etc.

CONT

Elles sont aussi appelées annonces classées, car elles sont classées par rubrique : automobile, emploi, électroménager, etc.

OBS

grande annonce; grande annonce classée : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • grandes annonces
  • grandes annonces classées

Spanish

Save record 28

Record 29 2019-03-05

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Trade
DEF

Any good that is representative of a particular category of goods produced outside [the country] and that is imported solely for the purpose of being exhibited or demonstrated to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country]; and any film, chart, projector and scale model, and similar item, imported solely for the purpose of illustrating a particular category of goods produced outside [the country] to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country].

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commerce
DEF

Marchandise qui est représentative d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger et qui est importée aux seules fins d'exposition ou de démonstration en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays]; et le film, tableau, projecteur, maquette et autre article de ce genre, importés aux seules fins de démonstration d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Comercio
DEF

Todo artículo completo o incompleto, armado o desarmado, parte, trozo o porción de alguna cosa que se quiere dar a conocer o reproducir [en el exterior], cuyo valor FOB [franco a bordo] no supere el que fije al respecto la reglamentación correspondiente.

CONT

Las muestras comerciales, fotográficas, grabados y filmes que tuvieren por finalidad publicitar un artículo determinado con el fin de gestionar pedidos de mercaderías, [deberán extraerse] en cantidades razonables de acuerdo a la finalidad de su exportación, deberán ser identificadas al momento de su reimportación y [deberá demostrarse que] se aplican sólo a las necesidades de demostración.

Key term(s)
  • muestras comerciales
Save record 29

Record 30 2018-12-10

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
DEF

A sales promotion technique consisting of providing consumers with a sample of a product, at no cost, to induce trial.

CONT

The act of sampling is changing as well. While more traditional in-store customer and indirect distributor sampling still occurs, creativity has entered the mix, allowing companies to fresh outlets for their sampling.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

[...] technique de promotion des ventes qui consiste à offrir gratuitement au consommateur une quantité de produit inférieure à l'unité de vente habituelle.

CONT

Après avoir testé un échantillon, 77 % des Français interrogés se renseignent sur le produit ou sur la marque. Ils sont 67 % à demander plus d'informations en magasin et 59 % sur Internet. L'échantillonnage conduit également à l'achat.

Spanish

Save record 30

Record 31 2018-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
DEF

[An] organic compound composed of carbon, fluorine, and chlorine [and sometimes of hydrogen].

CONT

Because of a growing concern over stratospheric ozone depletion and its attendant dangers, a ban was imposed on the use of CFCs in aerosol-spray dispensers in the late 1970s by the United States, Canada, and the Scandinavian countries.

OBS

chloridofluoridocarbon: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC); however, it does not seem to be commonly used.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
DEF

Composé organique formé d'atomes de carbone, de fluor et de chlore et parfois d'hydrogène.

OBS

chlorurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
CONT

Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos (hydrocarbon en inglés) por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. Su nombre, lógicamente, debe reflejar esta sustitución. Los nombres de los compuestos orgánicos con átomos de cloro o de flúor incluyen el prefijo «cloro» o «fluoro». Luego clorofluorocarburo e hidroclorofluorocarburo son las mejores posibilidades.

CONT

El clorofluorocarburo, clorofluorocarbono o clorofluorocarbonados (denominados también CFC) es cada uno de los derivados de los hidrocarburos saturados obtenidos mediante la sustitución de átomos de hidrógeno por átomos de flúor y/o cloro principalmente. Debido a su alta estabilidad físico-química y su nula toxicidad han sido muy usados como líquidos refrigerantes, agentes extintores y propelentes para aerosoles. [...] La fabricación y empleo de CFC fueron prohibidos por el protocolo de Montreal, debido a que los CFC destruyen la capa de ozono.

Save record 31

Record 32 2018-07-27

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
Save record 32

Record 33 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

update: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

PHR

update an account, update a profile, update information

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Adapter le matériel ou le logiciel de manière [à ce] qu'il soit conforme aux développements les plus récents ou modifier des données pour qu'elles reflètent l'information la plus fraîche.

OBS

mettre à jour : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

PHR

mettre à jour de l'information, mettre à jour un compte, mettre à jour un profil

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
PHR

Actualizar estado.

Save record 33

Record 34 2018-02-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
DEF

A chemical which has properties with the potential to do harm to human or animal health, the environment, or capable of damaging properties and are combustibles.

CONT

Hazardous chemicals stay in the environment for long periods of time, and do not biodegrade or break down easily. Because hazardous chemicals are slow to break down, they can remain in the soil, water or ice for many years after they have been banned.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

Au Canada et aux États-Unis, le terme dangereux est utilisé par plusieurs organismes de réglementation utilisant diverses définitions. Par exemple, l'OSHA [Occupational Safety and Health Administration] définit un produit chimique dangereux comme étant celui qui présente un risque physique ou un risque d'atteinte à la santé selon les critères de la norme HAZCOM [Hazard Communication] de l'OSHA.

Spanish

Save record 34

Record 35 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Food Additives
DEF

A powdered product for most applications where fresh or frozen egg yolk is used.

CONT

Inovatech's Dried Egg Yolk products replace fresh liquid or shell eggs. The emulsifying qualities of egg yolk are valued in the manufacture of stable salad dressings and sauces.

French

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
CONT

Additifs alimentaires autorisés comme agents anti-agglomérants. [...] La poudre d'œuf entier; la poudre de blanc d'œuf (poudre d'albumen); la poudre de jaune d'œuf; le mélange de poudre d'œuf entier; le mélange de poudre de jaune d'œuf.

Key term(s)
  • poudre de jaune d'oeufs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Yema de huevo, obtenida de la separación mecánica de la yema y de la clara, sometida a un proceso de deshidratación.

Save record 35

Record 36 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
  • Education Theory and Methods
DEF

The modification of human behaviour resulting from conditioning or other learning techniques.

Key term(s)
  • behavioral change
  • behavior change

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Modelo de etapas de cambio o modelo transteórico[,] la premisa básica es que el cambio de comportamiento es un proceso y no un acto, y que los individuos se hallan a diversos niveles de motivación o disposición para cambiar.

Save record 36

Record 37 2018-01-22

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
OBS

According to the intellectual property law (trademark law), a trademark or trade mark (represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité.

CONT

La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...]

OBS

Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...]

OBS

marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
DEF

Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma.

Save record 37

Record 38 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

The sum of derivatives of a fertilized ovum at any stage of development from fertilization until birth, including extraembryonic membranes as well as the embryo or fetus.

French

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

Ovule fécondé et, plus tard, embryon, fœtus, placenta et membranes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
DEF

Óvulo fecundado al cual se le denomina, embrión o feto dependiendo de la etapa de crecimiento en la que se encuentre.

CONT

Primer Trimestre. Durante los tres primeros meses del embarazo, al producto de la concepción se le llama embrión [...] Segundo trimestre. Durante este trimestre al producto de la concepción se le llama feto [...] Tercer trimestre. [...] En este período es en el que el feto presenta su mayor crecimiento [...] Este período finaliza con el parto o nacimiento de la concepción.

Save record 38

Record 39 2017-08-09

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Food Safety
CONT

Model experiments on the ingredients of the test apple beverage revealed that the off-flavor compound had been formed by ascorbic acid and (E)-hex-2-enal.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Salubrité alimentaire
CONT

Initialement, lorsque les chercheurs ont étudié la flaveur du lait, ce fût pour identifier les composés chimiques responsables de flaveurs indésirables («oxydés» ou «rances») pouvant parfois être présentes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Inocuidad Alimentaria
OBS

Aireado: vino que ha perdido parte de sus aromas por una incorrecta exposición al aire, muy pobre de sabor.

Save record 39

Record 40 2017-06-23

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A cheese product made by melting, blending, and frequently emulsifying other cheeses[, as well as adding other ingredients].

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

[...] produit [fromager] obtenu par la fonte et l'émulsification, à l'aide de la chaleur, de fromage ou d'un mélange de fromages affinés ou non, additionné d'autres [ingrédients].

CONT

Compte tenu de la diversité des ingrédients autorisés, les fromages fondus fabriqués peuvent ainsi présenter des caractéristiques gustatives et fonctionnelles extrêmement variées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto lácteo elaborado a partir de queso y a veces de algunos productos lácteos fermentados a los que se añade un emulgente (sales fundentes), algo de sal y algo de colorante alimenticio.

CONT

El queso procesado posee ciertas ventajas técnicas frente a los quesos tradicionales: su vida extendida, la resistencia a la incorporación de moho, es posible además ofrecer al consumidor un producto homogéneo y atractivo fácil de fundir al cocinar.

Save record 40

Record 41 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
DEF

A compressed gas that consists of flammable hydrocarbons (as propane and butane) and is used especially as fuel or as raw material for chemical synthesis.

OBS

liquefied petroleum gas; LPG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
CONT

Le gaz de pétrole liquéfié ou GPL est un mélange d'hydrocarbures légers stocké à l'état liquide et issu du raffinage du pétrole (40 % des ressources mondiales) et plus généralement du traitement du gaz naturel (60 % des ressources mondiales).

OBS

gaz de pétrole liquéfié; G.P.L. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
DEF

Gas comprimido que aparece como subproducto de la refinación de petróleo o de fabricación de gasolina natural.

CONT

El gas natural no es lo mismo que GLP, que es gas licuado de petróleo. El gas natural es metano en aproximadamente un 95 % en nuestro medio, según el yacimiento de origen y normalmente se lo almacena en forma de gas, mientras que el GLP [gas licuado de petróleo] es propano en su mayor parte, que es almacenado como líquido.

OBS

Incoloro, no corrosivo, no tóxico. Inflamable.

Save record 41

Record 42 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Personal Care and Hygiene
OBS

personal care product: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Soins personnels
OBS

produit de soins personnels : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
DEF

The basic products to be used in production.

OBS

raw material: term usually used in the plural.

OBS

raw material: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Key term(s)
  • raw materials

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
DEF

Objets ou matières auxquels sont appliquées directement les opérations de transformation.

OBS

Par extension, l'expression matières premières désigne tous les objets ou matières susceptibles d'être incorporés aux produits traités ou fabriqués.

OBS

matière première : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

matière première : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Key term(s)
  • matières premières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
DEF

[...] aquellos recursos naturales, de origen agrícola o mineral, destinados a ser objeto de una transformación [...] dentro de un proceso productivo [...] tal denominación se extiende a un grupo más amplio de productos que, obtenidos como resultado de un proceso de producción, son utilizados a su vez para la elaboración de nuevos productos.

OBS

Son ejemplos de materia prima el acero, el cuero.

OBS

No confundir con materia bruta, que son los recursos naturales antes de cualquier transformación.

Key term(s)
  • materias primas
Save record 43

Record 44 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
DEF

A ... product at or near [its] finished shape, formed by solidification of a molten metal or alloy in a mould.

OBS

casting: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
DEF

[...] produit à [sa] forme finale ou presque finale, obtenu par solidification d'un métal ou d'un alliage fondu dans un moule.

OBS

produit moulé : terme normalisé par l'ISO.

OBS

moulage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

pièce moulée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colada y modelaje de metales
CONT

En los procesos de baja energía (temperatura ambiente o muy próxima a ella, y baja presión), tales como celaje de barbotinas, prensado en seco, extrusión en frío, moldeo en plástico, compactación vibratoria, etc., los aspectos microestructurales de las piezas moldeadas dependen mucho más de la naturaleza del sistema particulado, que de la propia operación de moldeo.

Save record 44

Record 45 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A coffee obtained by roasting green coffee.

OBS

roasted coffee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

OBS

roasted coffee: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café obtenu par torréfaction du café vert.

OBS

Le café torréfié ne doit pas être appelé «café brûlé», terme qui est parfois utilisé improprement en France pour désigner ce produit.

OBS

café torréfié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

café torréfié, café grillé : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 45

Record 46 2016-09-29

English

Subject field(s)
  • Hormones
  • Animal Breeding
  • Cattle Raising
DEF

A hormone in cattle that regulates growth and milk production.

CONT

Many dairy producers use the hormone, but the practice is controversial because the use of bST may increase the incidence of mastitis (udder infection) in cows, and the long-term human health effects of the slightly increased hormone levels in the milk from treated cows have not been established.

OBS

It can also be produced artificially by genetic engineering and used to increase milk yields.

OBS

bovine somatotropin; BST; bovine growth hormone; BGH: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Hormones
  • Amélioration génétique des animaux
  • Élevage des bovins
CONT

Les améliorateurs de performance issus de la biotechnologie sont administrés aux animaux ou aux poissons par l'alimentation, de manière régulière ou par période pour stimuler leur productivité et/ou améliorer leur rapport viande/graisse. La somatotropine bovine (BST) ou hormone de croissance bovine est un de ces améliorateurs de performance. Il s'agit d'une protéine hormonale hypophysaire qui stimule non seulement la croissance osseuse et l'anabolisme protéique, mais aussi la galactopoïèse (augmentation de la sécrétion lactée au cours d'une lactation établie chez les bovins). De nos jours, la BST peut être produite par génie génétique à l'échelle industrielle.

OBS

hormone de croissance bovine; somatotropine bovine; BST : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

Selon le service du dictionnaire de l'Académie française le 27 janvier 2000, la graphie du terme «somatotropine» est erronée et donc à éviter; cependant, l'expression «somatotropine bovine» est employée couramment dans les textes de médecine vétérinaire.

OBS

Du point de vue linguistique, l'abréviation «BST» est à éviter dans les textes français, cependant les scientifiques de langue française l'emploient couramment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormonas
  • Mejoramiento genético de animales
  • Cría de ganado bovino
DEF

Hormona proteínica producida en la glándula pituitaria del ganado [que estimula la producción de leche y el crecimiento].

CONT

La BST [por sus siglas en inglés] puede ser producida sintéticamente, utilizando la tecnología de ADN recombinado. El producto resultante se llama somatotropina bovina recombinante (rBST), hormona de crecimiento bovino recombinada (rBGH), [u] hormona de crecimiento artificial. Se administra a la vaca por inyección y se utiliza para aumentar la producción de leche.

Save record 46

Record 47 2016-07-21

English

Subject field(s)
  • Aluminum
OBS

alumina production: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

production d'alumine : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aluminio
CONT

Producción de alúmina. [...] El óxido de aluminio es separado de las otras sustancias de la bauxita mediante solución de soda caústica (hidróxido de sodio) a alta presión y temperatura. La mezcla obtenida, contiene una solución de aluminato de sodio y partículas insolubles de bauxita (como son hierro, silicio y titanio), es filtrada para remover todas las partículas, estos residuos caen al fondo del tanque y se retiran.

Save record 47

Record 48 2016-05-26

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product which, when applied to a textile article during or after processing, makes it possible to eliminate inconvenience due to electrostatic phenomena.

OBS

These products are generally surface active agents, for example alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines and their derivatives, and also the ethoxylation products of fatty acids, of fatty alcohols, of fatty amines, of fatty amides, of alkylphenols, and of quaternary ammonium salts.

OBS

antistatic agent: anti-static agent: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit qui, appliqué à un article textile en cours d'élaboration ou terminé, permet d'éviter les inconvénients dus aux phénomènes d'électrisation.

OBS

Il s'agit en général d'agents de surface comme, par exemple, alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines et leurs dérivés, ainsi que des produits d'éthoxylation d'acides gras, d'alcools gras, d'amines grasses, d'amides gras, d'alkylphénols et des sels d'ammonium quaternaire.

OBS

Bien que «antistatique» soit la forme usuelle, «agent antiélectrostatique» est retenu, car il figure dans une norme ISO.

OBS

agent antistatique; agent antiélectrostatique : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Sustancia que se añade en pequeñas proporciones a un material o se aplica a su superficie para evitar la formación de una carga eléctrica en éste.

Save record 48

Record 49 2016-04-27

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Document de l'organisme national de navigabilité exigeant l'exécution immédiate d'une inspection ou d'une modification, ou des deux.

OBS

consigne de navigabilité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Comunicación escrita de carácter obligatorio emitida por la autoridad aeronáutica de los países de fabricación/diseño y certificación, que establece una acción, método o procedimiento para aplicar a los productos aeronáuticos en los cuales existe una condición de inseguridad, con el objeto de preservar su aeronavegabilidad.

Save record 49

Record 50 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Wine suitable for using in blends to improve the quality or correct the deficiencies of the other wines with which it is mixed.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin qui, par la richesse de ses éléments, sert à relever la qualité d'un coupage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de ciertas características que es utilizado para mezclar y realizar o corregir las cualidades de otros.

CONT

Vino de corte [...]. Por ejemplo un vino demasiado estructurado equilibra a un vino de poco cuerpo, al igual que un vino con baja acidez armoniza con uno de acidez elevada y así sucesivamente.

Save record 50

Record 51 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Foreign Trade
DEF

Product intended for use in producing other goods or in rendering services in a business.

Key term(s)
  • industrial goods

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • biens industriels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Comercio exterior
DEF

Bienes destinados a la producción de otros bienes o a la prestación de servicios, en contraposición a los bienes destinados a venderse al consumidor final. Los bienes industriales comprenden terrenos y edificios comerciales, equipos (de instalación y auxiliares), suministros para el mantenimiento, reparaciones y funcionamiento, materias primas y materiales semielaborados.

Key term(s)
  • productos industriales
  • bienes industriales
  • mercancías industriales
Save record 51

Record 52 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

Flipper: a can that normally appears flat; when brought down sharply on its end on a flat surface, one end flips out. When pressure is applied to this end, it flips in again and the can appears flat. Flippers result from a lack of vacuum.

CONT

Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can.

CONT

The words "flipper," "springer," "swell," etcetera are used rather loosely by the canning trade.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Récipient fermé traité à la chaleur [...] dont l'aspect est normal mais dont, lorsque l'on frappe le serti ou l'un des fond, l'autre fond ressort.

OBS

Le fond peut être remis en place ou rendu légèrement concave par une légère pression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
CONT

Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue: Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero (flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico (springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta.

Save record 52

Record 53 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Save record 53

Record 54 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Gas Industry
DEF

Gas which falls short of qualifying as pipeline quality natural gas by the inclusion of undesirable components such as free water, water vapour and/or high hydrocarbons in such amounts that they can condense at pipeline conditions.

OBS

wet gas: term and definition standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz naturel impropre au transport par canalisation parce qu'il inclut de telles quantités d'éléments indésirables (comme de l’eau libre, de la vapeur d’eau ou des hydrocarbures lourds) que ceux-ci peuvent se condenser dans les conditions observées en canalisation.

CONT

On distingue des [...] gaz humides dont on peut retirer des hydrocarbures condensables soit par simple refroidissement, soit par des méthodes variées de dégazolinage.

OBS

gaz humide : terme normalisé par l'ISO en 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Industria del gas
Save record 54

Record 55 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
OBS

All official material which for reasons of policy or security should be specially safeguarded.

OBS

classified materiel: term used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
OBS

Tout matériel de l'État qui, pour des raisons d'administration ou de sécurité, doit être sauvegardé de façon particulière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
CONT

La clasificación del material clasificado se debe mantener hasta que sea destruido. Los procedimientos para manejar, registrar, transmitir y destruir residuos clasificados son los mismos aplicados para el material clasificado.

Save record 55

Record 56 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Foreign Trade
  • Food Industries
CONT

The proceeding category breakdown defines the food processing industries into actual processed products[:] - Bakery; - Dairy; - Fresh – Deli; - Ready to Serve (RTS); - Grocery; - Confectionery; - Condiments and Sauces; and; - Entrée.

CONT

There is currently a need to market a partially processed product having an intermediate granularity which can be used in certain dishes or re-ground by the cook for other uses ...

OBS

processed product: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Commerce extérieur
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La ventilation par catégorie présentée ci-dessous définit les industries de la transformation des aliments en produits transformés réels [:] - Boulangerie; - Produits laitiers - Frais – Épiceries fines; - Prêt à servir (PAS); - Épicerie; - Confiseries; - Condiments et sauces; - Plat principal.

OBS

produit de transformation; produit transformé : termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Comercio exterior
  • Industria alimentaria
Save record 56

Record 57 2015-08-12

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The State having jurisdiction over the organization responsible for the type design.

OBS

State of Design: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

État qui a juridiction sur l'organisme responsable de la conception de type.

OBS

État de conception : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del diseño de tipo.

OBS

Estado de diseño: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 57

Record 58 2015-08-03

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The procedure by which a third party gives assurance that all or part of a data processing system conforms to security requirements.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Procédure par laquelle une tierce partie donne l'assurance écrite qu'un produit, un processus ou un service est conforme aux exigences de sécurité spécifiées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

[...] hay que establecer las disposiciones legales que fijen los parámetros para evaluar la vulnerabilidad del sistema de procesamiento de datos identificados como sujetos de seguridad informática. Especial relevancia tienen las normas para el reconocimiento y otorgamiento de las licencias de seguridad y las certificaciones de seguridad informática [...]

Save record 58

Record 59 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber Processing
DEF

The process of moulding reinforced plastics in which the consolidation of a material placed over or in a rigid mould is accomplished by the application of uniform pressure through a flexible membrane, for example a rubber bag.

OBS

Also called "autoclave moulding," "pressure bag moulding," "vacuum bag moulding," depending on the means used to force the bag against the material.

OBS

bag moulding: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Fabrication du caoutchouc
DEF

Procédé de moulage de plastiques renforcés, selon lequel la consolidation de la matière placée au-dessus ou à l'intérieur d'un moule rigide est effectuée par application d'une pression uniforme par l'intermédiaire d'une membrane flexible, par exemple un sac en caoutchouc.

OBS

Les termes «moulage au sac en autoclave», «moulage au sac sous pression» et «moulage au sac sous vide» sont applicables suivant la manière utilisée pour appliquer le sac contre la matière.

OBS

moulage au sac : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Elaboración del caucho
DEF

Proceso de moldear plásticos reforzados en el cual la consolidación de un material colocado sobre un molde rígido se realiza aplicando presión uniforme a través de una membrana flexible, por ejemplo una bolsa de caucho.

Save record 59

Record 60 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

Describing dangerous goods which, if mixed, would be liable to cause a dangerous evolution of heat or gas or produce a corrosive substance.

OBS

incompatible : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Marchandises dangereuses qui, si elles sont mélangées, risquent de produire un dégagement dangereux de chaleur ou de gaz ou une matière corrosive.

OBS

marchandises incompatibles : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Se describen así aquellas mercancías peligrosas que, de mezclarse, podrían generar peligrosamente calor o gases o producir alguna sustancia corrosiva.

OBS

incompatible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 60

Record 61 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The process of determining competence, qualification, or quality on which an aviation document is based.

OBS

certification: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Processus consistant à établir la compétence, la qualification ou la qualité dont un document aéronautique fait état.

OBS

certification : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

El proceso de determinar la competencia, calificación o calidad en las que se basa un documento aeronáutico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

certificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 61

Record 62 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Transport
CONT

Within the next 2000 flying hours, remove and check unit for defects.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Transport aérien
DEF

Défaut grave provoqué par l'usage ou par une intervention extérieure produisant un mauvais fonctionnement ou un arrêt total de fonctionnement.

CONT

Au cours des 2 000 prochaines heures de vol, déposer l'élément et vérifier s'il présente des défectuosités.

OBS

Á l'origine, le terme «défectuosité» définissait l'état de ce qui était défectueux, de ce qui présentait un défaut. Il désignait donc une notion abstraite [...] Sous l'influence de l'usage technique, défectuosité est passé de l'abstrait au concret [...]

OBS

défectuosité: à ne pas confondre avec le terme «défaut» qui fait référence à un écart de fabrication.

OBS

défectuosité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA), opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Transporte aéreo
Save record 62

Record 63 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The increase in volume of ice cream caused by the incorporation of air during the freezing process.

CONT

In the ice cream processing plant overrun, is the increase in volume of the ice cream over the volume of the mix due to the incorporation of air. It is expressed as the percentage of the volume of the mix.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Quantité d'air incorporée dans la crème glacée pendant la congélation.

OBS

Le foisonnement d'une crème glacée se fait par injection d'air ou de gaz neutre. On parle de «taux de foisonnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Cantidad de aire agregado a la mezcla [del helado] en porcentaje sobre la misma en volumen.

OBS

En el lenguaje heladero, al índice de aireación en tanto por ciento, se le conoce como overrun, término de origen americano que se ha extendido por todo el mundo.

Save record 63

Record 64 2014-12-17

English

Subject field(s)
  • Glass Fabrics
  • Plastics Manufacturing
DEF

A generic term designating all textile products made of glass and based on staple fibres and/or continuous filaments.

OBS

textile glass: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Verre textile
  • Plasturgie
DEF

Terme générique désignant tous les produits textiles fabriqués avec du verre, et comprenant des fibres discontinues et/ou des filaments continus.

OBS

verre textile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrio textil
  • Fabricación de plásticos
DEF

Término genérico que designa todos los productos textiles hechos de vidrio a base de fibras cortas y/o filamentos continuos.

CONT

El vidrio textil es un vidrio obtenido en un proceso de fusión, que se estira a gran velocidad mediante toberas y se agrupa en un hilo compuesto por hasta mil filamentos. Los diversos filamentos son tan finos que su diámetro se define en [micrómetros] (µm). Las características especiales son de una elevada resistencia a la tracción, poca extensión y muy baja densidad [...]

OBS

Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico.

PHR

Fibra de vidrio textil.

Save record 64

Record 65 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

On a commercial [website], the interface visible to cybershoppers that facilitates the management of the client relationship (i.e. the management of an online catalogue, including the interactivity and personalization associated with Internet purchasing).

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Dans un site Web commercial, interface visible par le cyberconsommateur, qui permet la gestion de la relation client, c'est-à-dire la gestion d'un catalogue en ligne incluant les opérations d'interactivité et de personnalisation liées à l'achat par Internet.

OBS

guichet : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

En un sitio Web comercial, la interfaz visible por los ciberconsumidores que facilita la gestión de la relación con el cliente, es decir, la gestión de un catálogo en línea que incluya las operaciones interactivas y de personalización asociadas con la compra por Internet.

Save record 65

Record 66 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The capital and largest city of the Brazilian state of Paraná.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville située au Brésil et capitale de l'État de Paraná.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital del estado [brasileño] de Paraná.

Save record 66

Record 67 2014-09-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 152 921 504 606 846 976 (260) bytes.]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

exabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 260 octets (1 152 921 504 606 846 976 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

exaoctet; exa-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 60].

OBS

exabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Save record 67

Record 68 2014-06-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Advertising

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Publicité
DEF

Agent indépendant mandaté par les annonceurs et qui assume la conception, la réalisation, l'exécution et la diffusion de la publicité sous toutes autres formes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Publicidad
DEF

Persona que ejerce la publicidad.

Save record 68

Record 69 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A group of eleven players, playing soccer.

OBS

Playing formations are often named by means of three sets of numbers. These refer to the 10 players other than the goalkeeper.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Groupe qui se compose de 11 joueurs et qui joue au soccer.

OBS

On désigne souvent les formations par un ensemble de 3 chiffres, faisant référence aux rôles des 10 joueurs sur le terrain à l'exclusion du gardien de but.

OBS

foot : abréviation et terme familier utilisé en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Grupo] de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos.

OBS

Cuando se informa de los dos equipos que van a disputar un partido, lo apropiado es decir los onces iniciales y no los once iniciales, pues en este caso, y de acuerdo con el Diccionario académico, once es un sustantivo que significa equipo de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos.

OBS

once: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, a veces se emplea el once para aludir a un equipo; en este caso, si se habla de más de un equipo, debe utilizarse los onces.

Save record 69

Record 70 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Navigation Instruments
CONT

It is ... apparent that gyroscopic inertia depends on the angular velocity and the momentum of inertia of the rotor, or on its angular momentum. The rotor wheel is subject to the laws of rotational motion and inertia in that a freely rotating body will maintain a fixed direction in space, and the rotor tends to preserve its angular momentum, or spinning action, unless acted on by some external force.

CONT

The first ... mechanical quantity [involved in gyroscopic motion] is the angular momentum, or "spin," of a gyroscope. Thus, the top can spin in either of two directions, described as clockwise or counterclockwise when looking along the axis of symmetry. Its angular momentum, or spin, can be represented as a directed line segment, called the spin vector, that points along the axis.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Instruments de navigation
CONT

Chaque électron d'un atome possède un moment angulaire orbital, qui serait dû à sa rotation autour du noyau selon les modèles classiques, et un moment angulaire intrinsèque, analogue au moment d'un gyroscope, appelé «spin». Dans le cas des noyaux, les moments angulaires sont colinéaires et leur rapport est appelé rapport gyromagnétique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
  • Instrumentos de navegación
DEF

En un cuerpo sometido a una rotación circular, producto que resulta de multiplicar la fuerza aplicada en un punto del mismo por la distancia que media entre éste y el eje de rotación.

Save record 70

Record 71 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Scanning probe microscopy. A tiny sharpened tip, such as that on a scanning tunneling microscope, can move atoms and create atomic-scale images. If many developmental hurdles can be overcome, the technology holds the promise of being suitable for storing bits of information by moving atoms on or off a surface.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Le microscope à effet tunnel (STM) est un instrument utilisé pour l'étude des surfaces des matériaux conducteurs. Il permet de visualiser les atomes et d'obtenir des images à l'échelle atomique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
CONT

[...] es muy probable que unos pocos átomos en el ápice extremo del tip alcancen a estar en contacto con la superficie de la muestra, y la variación espacial de los componentes de la fuerza repulsiva asociada a ese contacto origina detalles de imagen a escala atómica [...]

Save record 71

Record 72 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
  • Security
DEF

The use of electromagnetic, or inductive coupling in the radio frequency portion of the spectrum to communicate to or from a tag through a variety of modulation and encoding schemes to uniquely read the identity of an RF [radio frequency] tag.

CONT

Radio frequency identification (RFID) is a subset of a group of technologies, often referred to as automatic identification, that are used to help machines identify objects, and which include bar codes and smart cards. RFID refers to the subset of automatic identification that uses radio waves to automatically identify bulk or individual items.

OBS

radio frequency identification; RFID: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • radiofrequency identification

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
  • Sécurité
DEF

Technique qui permet d'identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge à faible distance.

CONT

L'identification par radiofréquence (IRF) appartient aux technologies dites d'identification automatique employées pour permettre à des machines de détecter des objets grâce à des codes à barres et à des cartes à puce. Plus précisément, l'IRF est un type de technologie d'identification automatique permettant d'identifier des articles ou des objets particuliers, ou encore des lots de ceux-ci, et ce, grâce à des ondes radio.

OBS

radio-identification; identification radio : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006.

Key term(s)
  • radio identification
  • identification radio

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Teledetección
  • Seguridad
CONT

La Cumbre Mundial de la ONU sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra el 10 de diciembre de 2003, puso de manifiesto el potencial y los problemas de estos sistemas obligando a los asistentes a llevar insignias de seguridad, aunque no se les informó de que contenían tarjetas inteligentes integradas y también un sistema de Identificación por Radiofrecuencia (RFID), mediante el cual se podían seguir sus pasos por toda la Cumbre.

Save record 72

Record 73 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Econometrics
  • Productivity and Profitability
DEF

The allocation of resources for maximum benefit, such that no change in spending priorities could affect overall welfare.

OBS

allocative efficiency: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Économétrie
  • Productivité et rentabilité
DEF

Répartition des ressources permettant d'en tirer le maximum d’avantages, de sorte qu’aucun changement dans les priorités de dépenses ne puisse se faire sans affecter le bien-être global.

OBS

allocation optimale des ressources; répartition efficiente des ressources; allocation efficiente des ressources : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Econometría
  • Productividad y rentabilidad
Save record 73

Record 74 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Coke
CONT

Green coke (raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction ... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent ...

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Cokes
DEF

[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu'à 25 % de matières volatiles.

CONT

Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d'électricité en tant qu'alternative pour le coke en sidérurgie.

CONT

Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d'hydrocarbures à haut point d'ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d'être rejetées comme volatiles lors d'un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Coque
Save record 74

Record 75 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
DEF

Polypeptide formed by the expression of a hybrid gene.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
CONT

La technologie d'extraction de protéines développée par Kodak et Immunex [...] utilise la présence, dans le système d'expression des bactéries ou des levures, d'une séquence d'ADN codant pour un peptide unique, qui est attaché à la protéine recombinante recherchée («flag peptide»). On peut utiliser un anticorps monoclonal spécifique de ce peptide pour extraire la protéine du milieu, puis couper cette protéine hybride, grâce à une enzyme, au point exact d'attachement du peptide avec la protéine désirée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
DEF

Polipéptido traducido de un gen recombinante.

OBS

Se utiliza para distintos fines, que incluyen: 1. Añadir una etiqueta de afinidad a una proteína; 2. Producir una proteína que combine las características de dos proteínas naturales; 3. Producir una proteína en la que dos actividades diferentes estén físicamente ligadas.

Save record 75

Record 76 2013-07-24

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The use of phase feeding could be extended to other classes of animals thus reducing the demand for, and subsequently the cost of, feed proteins. These requirements are based on the use of soybean meal as the main protein supplement.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

On pourrait appliquer l'alimentation par étape à d'autres groupes d'animaux, ce qui aurait pour effet de réduire la demande de protéines alimentaires ainsi que leur coût. Ces conditions reposent sur l'emploi du tourteau de soja comme principal complément protéique.

CONT

L'AMPC [American Meat Protein Corporation] (USA) commercialise des protéines à usage divers, fabrication de produits de viandes, fabrication de protéines de complément.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Alimento [que] contiene más de 20% de proteína cruda, de origen animal o vegetal.

Save record 76

Record 77 2013-07-23

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Cold Storage
DEF

A type of cold damage produced at temperatures above the freezing point in some fruits and vegetables.

OBS

Mainly affects tropical and subtropical fruits and vegetables. Also affects some temperate-zone vegetables (e.g. tomatoes, peppers, cucumbers and snap beans).

OBS

chilling damage: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Entreposage frigorifique
DEF

Endommagement causé par le froid, produit à des températures situées au-dessus du point de congélation dans quelques fruits et légumes.

OBS

Cet endommagement affecte notamment les fruits et légumes tropicaux et subtropicaux. Il affecte également certains légumes des zones tempérées (par exemple les tomates, les piments et les concombres).

OBS

endommagement de réfrigération : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Almacenaje frigorífico
DEF

Daño causado por la exposición prolongada de un producto (principalmente frutas y hortalizas tropicales y subtropicales), a temperaturas inferiores al punto óptimo de conservación.

Save record 77

Record 78 2013-07-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Plastics Manufacturing
DEF

The atmosphere in which a sample or test specimen is kept before being subjected to test.

OBS

conditioning atmosphere: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Plasturgie
DEF

Atmosphère dans laquelle un échantillon ou une éprouvette est maintenu avant d'être soumis à l'essai.

OBS

atmosphère de conditionnement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Fabricación de plásticos
DEF

Atmósfera en la cual se mantiene una muestra o espécimen de ensayo antes de someterlo a un ensayo.

Save record 78

Record 79 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Plastic Materials
DEF

An unintentional variation of colour in the same piece.

OBS

colour heterogeneity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • color heterogeneity

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières plastiques
DEF

Variation non intentionnelle de couleur dans la même pièce.

OBS

hétérogénéité de couleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales plásticos
DEF

Variación no intencional del color en una misma pieza.

Save record 79

Record 80 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The period of time during which a packaged adhesive can be stored under specified temperature conditions and remain suitable for use.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Durée maximale de conservation entre la fabrication de l'adhésif ou de la colle et le moment où il ne présente plus l'ensemble des caractéristiques indiquées par sa fiche technique.

OBS

durée de stockage : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Período de tiempo durante el cual un adhesivo empacado puede estar almacenado en condiciones de temperatura específicas y permanecer adecuado para el uso.

Save record 80

Record 81 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Anti-pollution Measures
  • Waste Management
DEF

A degradable plastic in which the degradation results from hydrolysis.

OBS

hydrolytically-degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Mesures antipollution
  • Gestion des déchets
DEF

Plastique dégradable dans lequel le processus de dégradation résulte de l’hydrolyse.

OBS

plastique dégradable par hydrolyse : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Medidas contra la contaminación
  • Gestión de los desechos
DEF

Plástico degradable en el cual la degradación es resultado de la hidrólisis.

Save record 81

Record 82 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Cold Storage
DEF

The damage to living produce caused by formation of ice in the tissues.

OBS

freezing damage: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Entreposage frigorifique
DEF

Altération de la vie du produit provoquée par la formation de glace dans les tissus.

OBS

endommagement de congélation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Almacenaje frigorífico
DEF

Daño a la vida útil de un producto, causado por la formación de hielo en los tejidos.

OBS

[Daño] ocasionado por la exposición de los productos a temperaturas de congelación durante largos periodos.

Save record 82

Record 83 2013-04-10

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The dental material specifically prepared and/or presented for restoring form and/or function of a tooth.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Produit dentaire spécialement préparé et/ou présenté pour restaurer la forme et/ou la fonction d'une dent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Material dental especialmente preparado y/o presentado para restaurar la forma y/o la función del diente.

Save record 83

Record 84 2013-04-10

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

Any product specially manufactured, prepared and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Tout ce qui est spécialement fabriqué, préparé et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Cualquier producto especialmente fabricado, preparado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en sus técnicas asociadas.

Save record 84

Record 85 2013-04-10

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A dental material specially intended for temporary or permanent filling of cavities in teeth.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Produit dentaire destiné à obturer temporairement ou définitivement les cavités des dents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Material dental especialmente preparado y/o presentado para servir de relleno temporal o permanente en las cavidades dentales, sin restaurar necesariamente, la forma y/o la función del diente.

Save record 85

Record 86 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A web-based shopper from an Internet retailer or e-tailer.

OBS

web shopper: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • on-line shopper
  • on line shopper
  • on-line buyer
  • on-line consumer

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Consommateur qui achète par Internet des produits proposés dans les boutiques virtuelles, qu'il peut visualiser à l'écran, commander et ensuite payer avec de l'argent électronique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Consumidor que compra por Internet productos anunciados en las tiendas virtuales, que se pueden visualizar en la pantalla, ordenar y después pagar con dinero electrónico.

Save record 86

Record 87 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Any substance added in small quantities to another substance, usually to improve properties.

OBS

additive: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Produit incorporé généralement à faible dose dans les liants, vernis, peintures et enduits, pour y développer certaines qualités propres à en améliorer, soit les conditions de fabrication et/ou de conservation et/ou d'application, soit certaines propriétés spécifiques. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

Les adjuvants se différencient par le rôle précis qui leur est dévolu, lequel est, le plus souvent, caractérisé par un qualificatif que précède le mot «agent». Exemples : agents antimoussants, agents antipeau, agents dispersants, agents émulsionnants, agents épaississants, agents fongicides, agents insecticides, agents de matité, agents mouillants, agents de réticulation, agents stabilisants, etc.

OBS

additif : Autre appellation tolérée des adjuvants.

OBS

adjuvant; additif : termes normalisés par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
DEF

Cualquier ingrediente inerte agregado a una formulación adhesiva para cambiar sus propiedades.

Save record 87

Record 88 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Of a food product.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[...] marques collectives attestant qu'un produit alimentaire possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques préalablement fixées et établissant un niveau de qualité rigoureux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Marca de certificación colectiva en nombre de la entidad que controla su uso y que certifica que un producto alimenticio o producto agropecuario no nutritivo y no transformado (como las semillas de cereales) posee una combinación de características específicas y un nivel de calidad que son superiores a los de los productos similares.

OBS

Las etiquetas agrícolas pueden ser nacionales o regionales; éstas últimas reivindican características que son específicas, tradicionales o representativas de una región. La etiqueta no está restringida a los productos nacionales pero no puede utilizarse para productos respecto de los cuales se ha establecido una denominación de origen, o para algunas categorías de vinos (inclusive si no benefician de una denominación de origen).

Save record 88

Record 89 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To scald or parboil (foods) in boiling water or steam in order to remove the skin from (as almonds), whiten (as kidney), or stop enzymatic reaction in (as fruits and vegetables for canning or freezing).

OBS

Certain green vegetables, such as green cabbages, onions, etc., are blanched to reduce their pungency.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Soumettre des aliments crus, pendant un temps variable, à l'action de l'eau bouillante, nature, salée ou vinaigrée; les articles sont ensuite rafraîchis et égouttés, ou simplement égouttés; puis généralement soumis à une cuisson proprement dite.

OBS

Ce blanchiment peut répondre à divers besoins : raffermir, épurer, éliminer l'excès de sel, enlever de l'âcreté, permettre un épluchage, faire diminuer certains légumes de volume. [...] Parfois, le blanchiment correspond à une cuisson complète : épinards, haricots verts, petits pois frais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
DEF

Pasar rápidamente las frutas o legumbres por un baño de vapor o de agua hirviente, con objeto de destruir las diastasas oxidantes y evitar que estos alimentos cambien de color durante su conservación.

Save record 89

Record 90 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The black sticky liquid co-product of cane sugar refining containing high levels of natural sugars, principally sucrose, and having a very sweet taste and aroma.

OBS

Cane molasses is a natural highly nutritious and palatable feed for all classes of livestock.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Coproduit constitué par le résidu sirupeux recueilli lors de la fabrication ou du raffinage du sucre provenant des cannes à sucre Saccharum Officinarum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
  • Alimentación animal (Agricultura)
Save record 90

Record 91 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
Save record 91

Record 92 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Pastries
  • Restaurant Menus
CONT

Dulce de leche ... is a traditional candy in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Peru, Uruguay and other parts of South America. Its most basic recipe mixes boiled milk and sugar, although other ingredients may be included to achieve special properties. It can be prepared by buying sweetened condensed milk and cooking it for several hours until it caramelizes. It is used to flavour candies or other sweet foods, such as cakes, biscuits or ice cream, as well as flan. It is also a popular spread on toast.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
CONT

Dulce de leche [...] Cette confiture de lait a, depuis quelques années, traversé ses frontières sud-américaines. Elle se sert avec du pain comme une confiture, garnit les chocolats et se laisse napper entre un empilage de crêpes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Dulce que se hace con leche azucarada, aromatizada generalmente con vainilla, y sometida a cocción lenta y prolongada.

CONT

El dulce de leche posee un aspecto de consistencia cremosa, pastosa, lisa y untable, que se prepara cociendo a fuego lento leche y azúcar, hasta que adquiere un color castaño acaramelado característico y uniforme, con consistencia espesa de sabor dulce y lácteo.

OBS

Cajeta. Dulce de leche de cabra, sumamente espeso.

Save record 92

Record 93 2012-12-19

English

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A negative image of a tooth or dental arch.

OBS

An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Dentisterie prothétique
CONT

Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement.

Key term(s)
  • empreinte dentaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
  • Prótesis dental
DEF

Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo.

Save record 93

Record 94 2012-12-19

English

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
OBS

stuffed pasta: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta item.

French

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
OBS

pâte alimentaire farcie; pâte farcie : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • pâtes alimentaires farcies
  • pâtes farcies

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
Save record 94

Record 95 2012-12-18

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Packaging Techniques
DEF

An adhesive having a volatile organic liquid as a vehicle.

OBS

This term excludes water-based adhesives.

OBS

In the system of notation of converting materials used by the multilayer flexible packaging industry, "ADH" refers to solvent or emulsion adhesives.

OBS

solvent cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Techniques d'emballage
DEF

Adhésif dont le véhicule est un liquide organique volatil et non de l'eau.

OBS

Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme adhésif pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme adhésif est préféré comme terme général.

OBS

adhésif à solvant organique; colle à solvant organique : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

colle à solvant organique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Técnicas de embalaje
DEF

Adhesivo que posee un líquido orgánico volátil como vehículo.

OBS

Este término excluye los adhesivos a base de agua.

Save record 95

Record 96 2012-12-18

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The dental material which carry out their intended function by actively affecting, either locally or systemically, the normal physiological behavior of the tissues or any other pathological changes taking place in them, or by modifying the normal metabolism of cells or of invading micro-organisms.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Dentisterie prothétique
DEF

Produit dentaire dont l'effet désiré est une action, par voie locale ou générale, sur le comportement physiologique des tissus ou sur des processus pathologiques qui s'y manifestent, ou une modification du métabolisme de cellules ou de micro-organismes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Prótesis dental
DEF

Sustancia cuya aplicación por vía local o sistémica tiene un efecto sobre el comportamiento fisiológico normal de los tejidos o sobre cualquier proceso patológico que se manifieste en éstos, o mediante la modificación del metabolismo celular normal o de microorganismos invasores.

Save record 96

Record 97 2012-11-14

English

Subject field(s)
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Save record 97

Record 98 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The upper part of a hog's hind leg, or meat from this, salted, dried, smoked, etc.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Charcuterie élaborée par salaison ou cuisson de la cuisse ou de l'épaule de porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Pierna de cerdo curada.

Save record 98

Record 99 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A vinegar made from fermented cider.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

À travers le monde, on fabrique une multitude de vinaigres. Dans les pays producteurs de vin (France, Espagne, Italie, Portugal), on utilise souvent des vins de table de faible degré. On emploie aussi le cidre dans les zones productrices de pommes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

El vinagre natural de sidra crudo u orgánico está hecho con manzanas frescas trituradas o "malladas" que han madurado naturalmente y cuyo mosto ha fermentado de forma espontánea, sin mediación química.

OBS

El término "vinagre de sidra de manzana" es redundante ya que la sidra se obtiene del zumo de las manzanas.

Save record 99

Record 100 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

During Food Production (FP), Food Service (FS), Food Service Staff Experience (FSSE), and Purchasing Inventory (PI) rotations. During these rotations you will be working in the food preparation areas. ... hair covering must be worn at all times in the kitchen and serving areas; individuals with extremely short hair must wear a hat and those with longer hair must wear a hair net or bonnet to completely cover their hair (including bangs). Men with facial hair must wear a beard guard provided by the department.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les personnes affectées à la préparation des aliments, au lavage et au nettoyage de l'équipement doivent : porter un couvre-chef propre qui recouvre efficacement les cheveux; un couvre-barbe qui recouvre entièrement la barbe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Mascarilla que se coloca sobre el área de la boca y la nariz para evitar la caída de pelos, procedentes de la barba o del bigote, en áreas de preparación de alimentos.

CONT

El personal que manipula alimentos utiliza ropa protectora, cubrecabezas, cubre barba (cuando proceda), mascarilla y calzado adecuado.

Key term(s)
  • cubrebarba
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: