TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PRODUTO FINAL [16 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade
  • Marketing Research
DEF

A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it.

OBS

end-user: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur
  • Étude du marché
DEF

Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l'achète.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Comercio exterior
  • Estudio del mercado
DEF

Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra.

OBS

usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Collaboration with WIPO
CONT

One known technique involves predicting the volume of a finished combustion chamber from a raw cylinder head casting ... In this method, laser scanning is used to create a computer model of the cylinder head geometry. A computer technique called "virtual machining" is then used to emulate the real world machining process and transform the computer model of the raw casting to that of a finished combustion chamber.

OBS

virtual machining: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Initialement, l'usinage virtuel sert à former les débutants pour leur permettre de comprendre sensoriellement les processus d'usinage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El mecanizado virtual es una herramienta que permite la simulación de un proceso de mecanizado con la intención de optimizar los parámetros de corte (avance, profundidad de pasada y velocidad de corte) que intervienen en este sin necesidad de recurrir al método de prueba y error debido al coste y al tiempo que este conlleva [...]

Save record 2

Record 3 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
DEF

A ... product at or near [its] finished shape, formed by solidification of a molten metal or alloy in a mould.

OBS

casting: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
DEF

[...] produit à [sa] forme finale ou presque finale, obtenu par solidification d'un métal ou d'un alliage fondu dans un moule.

OBS

produit moulé : terme normalisé par l'ISO.

OBS

moulage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

pièce moulée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colada y modelaje de metales
CONT

En los procesos de baja energía (temperatura ambiente o muy próxima a ella, y baja presión), tales como celaje de barbotinas, prensado en seco, extrusión en frío, moldeo en plástico, compactación vibratoria, etc., los aspectos microestructurales de las piezas moldeadas dependen mucho más de la naturaleza del sistema particulado, que de la propia operación de moldeo.

Save record 3

Record 4 2016-05-26

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product which, when applied to a textile article during or after processing, makes it possible to eliminate inconvenience due to electrostatic phenomena.

OBS

These products are generally surface active agents, for example alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines and their derivatives, and also the ethoxylation products of fatty acids, of fatty alcohols, of fatty amines, of fatty amides, of alkylphenols, and of quaternary ammonium salts.

OBS

antistatic agent: anti-static agent: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit qui, appliqué à un article textile en cours d'élaboration ou terminé, permet d'éviter les inconvénients dus aux phénomènes d'électrisation.

OBS

Il s'agit en général d'agents de surface comme, par exemple, alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines et leurs dérivés, ainsi que des produits d'éthoxylation d'acides gras, d'alcools gras, d'amines grasses, d'amides gras, d'alkylphénols et des sels d'ammonium quaternaire.

OBS

Bien que «antistatique» soit la forme usuelle, «agent antiélectrostatique» est retenu, car il figure dans une norme ISO.

OBS

agent antistatique; agent antiélectrostatique : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Sustancia que se añade en pequeñas proporciones a un material o se aplica a su superficie para evitar la formación de una carga eléctrica en éste.

Save record 4

Record 5 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Wine suitable for using in blends to improve the quality or correct the deficiencies of the other wines with which it is mixed.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin qui, par la richesse de ses éléments, sert à relever la qualité d'un coupage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de ciertas características que es utilizado para mezclar y realizar o corregir las cualidades de otros.

CONT

Vino de corte [...]. Por ejemplo un vino demasiado estructurado equilibra a un vino de poco cuerpo, al igual que un vino con baja acidez armoniza con uno de acidez elevada y así sucesivamente.

Save record 5

Record 6 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Save record 6

Record 7 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
  • Security
DEF

The use of electromagnetic, or inductive coupling in the radio frequency portion of the spectrum to communicate to or from a tag through a variety of modulation and encoding schemes to uniquely read the identity of an RF [radio frequency] tag.

CONT

Radio frequency identification (RFID) is a subset of a group of technologies, often referred to as automatic identification, that are used to help machines identify objects, and which include bar codes and smart cards. RFID refers to the subset of automatic identification that uses radio waves to automatically identify bulk or individual items.

OBS

radio frequency identification; RFID: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • radiofrequency identification

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
  • Sécurité
DEF

Technique qui permet d'identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge à faible distance.

CONT

L'identification par radiofréquence (IRF) appartient aux technologies dites d'identification automatique employées pour permettre à des machines de détecter des objets grâce à des codes à barres et à des cartes à puce. Plus précisément, l'IRF est un type de technologie d'identification automatique permettant d'identifier des articles ou des objets particuliers, ou encore des lots de ceux-ci, et ce, grâce à des ondes radio.

OBS

radio-identification; identification radio : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006.

Key term(s)
  • radio identification
  • identification radio

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Teledetección
  • Seguridad
CONT

La Cumbre Mundial de la ONU sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra el 10 de diciembre de 2003, puso de manifiesto el potencial y los problemas de estos sistemas obligando a los asistentes a llevar insignias de seguridad, aunque no se les informó de que contenían tarjetas inteligentes integradas y también un sistema de Identificación por Radiofrecuencia (RFID), mediante el cual se podían seguir sus pasos por toda la Cumbre.

Save record 7

Record 8 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Plastic Materials
DEF

An unintentional variation of colour in the same piece.

OBS

colour heterogeneity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • color heterogeneity

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières plastiques
DEF

Variation non intentionnelle de couleur dans la même pièce.

OBS

hétérogénéité de couleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales plásticos
DEF

Variación no intencional del color en una misma pieza.

Save record 8

Record 9 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A web-based shopper from an Internet retailer or e-tailer.

OBS

web shopper: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • on-line shopper
  • on line shopper
  • on-line buyer
  • on-line consumer

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Consommateur qui achète par Internet des produits proposés dans les boutiques virtuelles, qu'il peut visualiser à l'écran, commander et ensuite payer avec de l'argent électronique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Consumidor que compra por Internet productos anunciados en las tiendas virtuales, que se pueden visualizar en la pantalla, ordenar y después pagar con dinero electrónico.

Save record 9

Record 10 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Any substance added in small quantities to another substance, usually to improve properties.

OBS

additive: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Produit incorporé généralement à faible dose dans les liants, vernis, peintures et enduits, pour y développer certaines qualités propres à en améliorer, soit les conditions de fabrication et/ou de conservation et/ou d'application, soit certaines propriétés spécifiques. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

Les adjuvants se différencient par le rôle précis qui leur est dévolu, lequel est, le plus souvent, caractérisé par un qualificatif que précède le mot «agent». Exemples : agents antimoussants, agents antipeau, agents dispersants, agents émulsionnants, agents épaississants, agents fongicides, agents insecticides, agents de matité, agents mouillants, agents de réticulation, agents stabilisants, etc.

OBS

additif : Autre appellation tolérée des adjuvants.

OBS

adjuvant; additif : termes normalisés par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
DEF

Cualquier ingrediente inerte agregado a una formulación adhesiva para cambiar sus propiedades.

Save record 10

Record 11 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Partie d'un gène qui définit directement la séquence en acides aminés de la protéine correspondante. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

séquence codante : terme normalisé par l'AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Parte de un gen que especifica directamente la secuencia de aminoácidos de su producto.

Save record 11

Record 12 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

An effector molecule that modifies a regulatory protein (activation), allowing it to bind to an operator to inactivate transcription.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Molécule qui déclenche la répression de la transcription de gènes spécifiques en se fixant au répresseur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

corépresseur: terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Molécula efectora que forma un complejo con un represor e impide la expresión de un gen o conjunto de genes.

Save record 12

Record 13 2012-08-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Canadá había notificado la aceptación con excepciones especificadas de varias normas para productos lácteos, incluidas la mantequilla y la mantequilla de suero, grasa de mantequilla deshidratada y grasa de mantequilla anhidra, leche evaporada y leche evaporada desnatada [...]

Save record 13

Record 14 2010-05-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Beverages
DEF

A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee.

OBS

grinding: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu.

OBS

mouture: terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Bebidas
DEF

Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles.

CONT

La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor.

Save record 14

Record 15 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
CONT

Personal Coffeemaker Travel Kit. Each kit includes: ... - 40 Melitta No 1 Coffee Filters.

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
CONT

Cafetière Personnelle Ensemble-Voyage. Chaque ensemble comprend : [...] 40 filtres à café Melitta No 1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
Save record 15

Record 16 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

good: usually plural

Key term(s)
  • end goods
  • final goods

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • bienes finales
  • productos finales
Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: