TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PRODUTO TERMINOLOGICO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- terminological product
1, record 1, English, terminological%20product
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The result of terminology work, such as a record, file, database, glossary, vocabulary, standard, official language notice, etc. 1, record 1, English, - terminological%20product
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- produit terminologique
1, record 1, French, produit%20terminologique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'une activité terminologique telle une fiche, un fichier, une base de données, une norme, un vocabulaire, un avis officiel, etc. 1, record 1, French, - produit%20terminologique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- producto terminológico
1, record 1, Spanish, producto%20terminol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resultado de una actividad terminológica, como por ejemplo una ficha, un fichero, una base de datos, un léxico, un vocabulario, un glosario, una norma, un comunicado terminológico, etc. 1, record 1, Spanish, - producto%20terminol%C3%B3gico
Record 2 - internal organization data 2002-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Software
Record 2, Main entry term, English
- terminological entry
1, record 2, English, terminological%20entry
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Part of a terminological data collection that contains the terminological data related to one concept. 2, record 2, English, - terminological%20entry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - terminological%20entry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- entrée terminologique
1, record 2, French, entr%C3%A9e%20terminologique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une collecte de données terminologiques contenant les données terminologiques associées à un concept. 1, record 2, French, - entr%C3%A9e%20terminologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - entr%C3%A9e%20terminologique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- entrada terminológica
1, record 2, Spanish, entrada%20terminol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de un producto terminológico que contiene los datos terminológicos relacionados con un concepto. 1, record 2, Spanish, - entrada%20terminol%C3%B3gica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


