TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PRODUTOS UMA PARTE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Joints and Connections (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- structural adhesive
1, record 1, English, structural%20adhesive
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- structural glue 2, record 1, English, structural%20glue
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An adhesive of proven reliability in engineering structural applications in which the bond can be stressed to a high proportion of its maximum failing load for long periods without failure. 1, record 1, English, - structural%20adhesive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term. 3, record 1, English, - structural%20adhesive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
glue: deprecated as synonym for adhesive. 4, record 1, English, - structural%20adhesive
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
structural adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, record 1, English, - structural%20adhesive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- adhésif structural
1, record 1, French, adh%C3%A9sif%20structural
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- adhésif de structure 2, record 1, French, adh%C3%A9sif%20de%20structure
masculine noun
- colle structurale 3, record 1, French, colle%20structurale
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adhésif participant à l'intégrité d'une structure et pouvant être sollicité à un taux élevé de sa charge maximale pendant une longue période sans défaillance. 4, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Colle permettant d'obtenir un assemblage de résistance équivalente à celle des matériaux assemblés. La colle devient alors une partie intégrante de la structure. 5, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La distinction terminologique entre «colle» et «adhésif» est mal définie. 7, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
colle : remplacé par «adhésif» comme terme général. 8, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
adhésif structural : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]; définition normalisée par l'ISO. 9, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adhesivo estructural
1, record 1, Spanish, adhesivo%20estructural
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo de confiabilidad comprobada en aplicaciones de ingeniería estructural en las cuales el pegado se puede someter, por períodos largos, a esfuerzo hasta una alta proporción de su máxima carga de falla, sin fallar. 2, record 1, Spanish, - adhesivo%20estructural
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agente de unión usado para transferir las cargas requeridas entre adheridos expuestos a ambientes de servicio típicos para la estructura involucrada. 3, record 1, Spanish, - adhesivo%20estructural
Record 2 - internal organization data 2007-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- goods of a Party
1, record 2, English, goods%20of%20a%20Party
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Domestic products as these are understood in the General Agreement on Tariffs and Trade or such goods as the Parties may agree, and includes originating goods of that party. 2, record 2, English, - goods%20of%20a%20Party
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- produits d'une Partie
1, record 2, French, produits%20d%27une%20Partie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- bienes de una Parte
1, record 2, Spanish, bienes%20de%20una%20Parte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mercancías de una Parte 1, record 2, Spanish, mercanc%C3%ADas%20de%20una%20Parte
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Productos nacionales como se entienden en el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, o aquellos bienes que las Partes convengan e incluye los bienes originarios de esa Parte. 2, record 2, Spanish, - bienes%20de%20una%20Parte
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


