TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROJETO MULTINACIONAL VALORIZACAO INTERCAMBIO CULTURAL COMUNIDADES INDIGENAS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Indigenous Sociology
- Culture (General)
Record 1, Main entry term, English
- Multinational Project on Raising Esteem and Cultural Exchange in Indigenous Communities
1, record 1, English, Multinational%20Project%20on%20Raising%20Esteem%20and%20Cultural%20Exchange%20in%20Indigenous%20Communities
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Project supported by the Organization of American States (OAS) and the Pan American Health Organization (PAHO). 2, record 1, English, - Multinational%20Project%20on%20Raising%20Esteem%20and%20Cultural%20Exchange%20in%20Indigenous%20Communities
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 1, English, - Multinational%20Project%20on%20Raising%20Esteem%20and%20Cultural%20Exchange%20in%20Indigenous%20Communities
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie des Autochtones
- Culture (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Projet multinational d'augmentation de l'estime de soi et des échanges culturels entre les communautés autochtones
1, record 1, French, Projet%20multinational%20d%27augmentation%20de%20l%27estime%20de%20soi%20et%20des%20%C3%A9changes%20culturels%20entre%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
unofficial, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet mené avec l'aide de l'Organisation des États américains (OÉA) et de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS). 1, record 1, French, - Projet%20multinational%20d%27augmentation%20de%20l%27estime%20de%20soi%20et%20des%20%C3%A9changes%20culturels%20entre%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 1, French, - Projet%20multinational%20d%27augmentation%20de%20l%27estime%20de%20soi%20et%20des%20%C3%A9changes%20culturels%20entre%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sociología indígena
- Cultura (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Proyecto Multinacional de Valorización e Intercambio Cultural en Comunidades Indígenas
1, record 1, Spanish, Proyecto%20Multinacional%20de%20Valorizaci%C3%B3n%20e%20Intercambio%20Cultural%20en%20Comunidades%20Ind%C3%ADgenas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proyecto realizado con el apoyo de la OEA y la Organización Panamericana de la Salud (OPS). 2, record 1, Spanish, - Proyecto%20Multinacional%20de%20Valorizaci%C3%B3n%20e%20Intercambio%20Cultural%20en%20Comunidades%20Ind%C3%ADgenas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 1, Spanish, - Proyecto%20Multinacional%20de%20Valorizaci%C3%B3n%20e%20Intercambio%20Cultural%20en%20Comunidades%20Ind%C3%ADgenas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


