TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROTEGIDO [13 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Security
Record 1, Main entry term, English
- protected
1, record 1, English, protected
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation that indicates that the information qualifies as other sensitive information and requires enhanced protection. 2, record 1, English, - protected
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- protégé
1, record 1, French, prot%C3%A9g%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mention qui indique que les renseignements répondent à la définition des autres renseignements de nature délicate et exigent une protection accrue. 2, record 1, French, - prot%C3%A9g%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- protegido
1, record 1, Spanish, protegido
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 1, Spanish, - protegido
Record 2 - internal organization data 2018-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- password
1, record 2, English, password
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A character string that is used as authentication information. 2, record 2, English, - password
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
password: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 2, English, - password
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
password: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - password
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- mot de passe
1, record 2, French, mot%20de%20passe
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères utilisée comme information d'authentification. 2, record 2, French, - mot%20de%20passe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mot de passe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 2, French, - mot%20de%20passe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mot de passe : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 2, French, - mot%20de%20passe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- contraseña
1, record 2, Spanish, contrase%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- clave 2, record 2, Spanish, clave
correct, feminine noun
- código de acceso 2, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20acceso
correct, masculine noun
- clave de entrada 3, record 2, Spanish, clave%20de%20entrada
correct, feminine noun
- palabra de acceso 4, record 2, Spanish, palabra%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] cadena de caracteres que se puede usar para iniciar sesión en un equipo y obtener acceso a archivos, programas y otros recursos. 5, record 2, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Perdí u olvidé la contraseña de Windows" [...] Aquí mencionamos [...] programas solo para aquellos usuarios que olvidaron su clave de entrada al sistema. 3, record 2, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra inglesa "password" tiene como equivalentes en español "contraseña", "clave" o "código de acceso", términos que resultan más apropiados que la voz extranjera. 2, record 2, Spanish, - contrase%C3%B1a
Record 3 - internal organization data 2018-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bioengineering
Record 3, Main entry term, English
- liquid medium
1, record 3, English, liquid%20medium
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A culture solution, without a solidifying agent, for in vitro cell growth [of microorganisms or plants]. 2, record 3, English, - liquid%20medium
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most common of the liquid media is broth. 3, record 3, English, - liquid%20medium
Record 3, Key term(s)
- liquid media
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technique biologique
Record 3, Main entry term, French
- milieu liquide
1, record 3, French, milieu%20liquide
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] milieux simples. Les uns sont des milieux liquides. Le bouillon ordinaire par exemple est une macération de viande de bœuf haché dans l'eau distillée. 1, record 3, French, - milieu%20liquide
Record 3, Key term(s)
- milieux liquides
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Record 3, Main entry term, Spanish
- medio líquido
1, record 3, Spanish, medio%20l%C3%ADquido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Solución líquida de cultivo sin agente solidificante para el crecimiento celular in vitro [de microorganismos o plantas]. 2, record 3, Spanish, - medio%20l%C3%ADquido
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por su aspecto físico, los medios de cultivo preparados pueden ser: Líquidos, semisólidos y sólidos. [Los] medios líquidos se emplean fundamentalmente para: cultivar los microorganismos y obtener grandes cantidades de los mismos o bien la producción de metabolitos específicos. 3, record 3, Spanish, - medio%20l%C3%ADquido
Record 3, Key term(s)
- medios líquidos
Record 4 - internal organization data 2015-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- read only
1, record 4, English, read%20only
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] information stored in digital form that cannot be altered, but that can only be retrieved (read) by displaying it on a monitor, or by copying it to another storage device (such as a hard disk or floppy disk). 2, record 4, English, - read%20only
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- à lecture seule
1, record 4, French, %C3%A0%20lecture%20seule
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- en lecture seule 2, record 4, French, en%20lecture%20seule
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- de lectura solamente
1, record 4, Spanish, de%20lectura%20solamente
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Disco de lectura solamente. 1, record 4, Spanish, - de%20lectura%20solamente
Record 5 - internal organization data 2015-09-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Protected B
1, record 5, English, Protected%20B
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 5, English, - Protected%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated" ... The second general level "designated" ... concerns public and private interests. 3, record 5, English, - Protected%20B
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 5, English, - Protected%20B
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Protégé B
1, record 5, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de désignation. 2, record 5, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». [...] Le second niveau général «désigné» [...] concerne les intérêts public et privé. 3, record 5, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 5, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20B
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 5, Main entry term, Spanish
- Protegido B
1, record 5, Spanish, Protegido%20B
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 5, Spanish, - Protegido%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 5, Spanish, - Protegido%20B
Record 6 - internal organization data 2015-09-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Protected A
1, record 6, English, Protected%20A
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 6, English, - Protected%20A
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The second general level "designated" concerns public and private interests. 3, record 6, English, - Protected%20A
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 6, English, - Protected%20A
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- Protégé A
1, record 6, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de désignation. 2, record 6, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le second niveau général «désigné» concerne les intérêts public et privé. 3, record 6, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 6, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20A
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 6, Main entry term, Spanish
- Protegido A
1, record 6, Spanish, Protegido%20A
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 6, Spanish, - Protegido%20A
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 6, Spanish, - Protegido%20A
Record 7 - internal organization data 2015-09-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Protected C
1, record 7, English, Protected%20C
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A security marking that corresponds to one of the three designation levels. 2, record 7, English, - Protected%20C
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The second general level "designated" concerns public and private interests. 3, record 7, English, - Protected%20C
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 2, record 7, English, - Protected%20C
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- Protégé C
1, record 7, French, Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cote de sécurité qui correspond à l'un des trois niveaux de désignation. 2, record 7, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le second niveau général «désigné» concerne les intérêts public et privé. 3, record 7, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 2, record 7, French, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20C
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Administración federal
Record 7, Main entry term, Spanish
- Protegido C
1, record 7, Spanish, Protegido%20C
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 7, Spanish, - Protegido%20C
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
El marcado de seguridad se escribe con mayúscula inicial y entre comillas. 1, record 7, Spanish, - Protegido%20C
Record 8 - internal organization data 2015-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 8, Main entry term, English
- designation level
1, record 8, English, designation%20level
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- level of designation 1, record 8, English, level%20of%20designation
correct
- protection level 1, record 8, English, protection%20level
correct
- level of protection 1, record 8, English, level%20of%20protection
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of designation: "Protected A," "Protected B" and "Protected C." 2, record 8, English, - designation%20level
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Designation level of assets, documents, information. 2, record 8, English, - designation%20level
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 8, Main entry term, French
- niveau de désignation
1, record 8, French, niveau%20de%20d%C3%A9signation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- niveau de protection 1, record 8, French, niveau%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de désignation : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C». 2, record 8, French, - niveau%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Niveau de désignation de biens, de documents, de renseignements. 2, record 8, French, - niveau%20de%20d%C3%A9signation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 8, Main entry term, Spanish
- nivel de protección
1, record 8, Spanish, nivel%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Clasificación y control de activos. [Uno de sus objetivos es] garantizar que los activos de información reciban un apropiado nivel de protección. 1, record 8, Spanish, - nivel%20de%20protecci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 2, record 8, Spanish, - nivel%20de%20protecci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2015-08-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 9, Main entry term, English
- designated information
1, record 9, English, designated%20information
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- protected information 2, record 9, English, protected%20information
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Information related to other than the national interest that may qualify for an exemption or exclusion under the Access to Information Act or Privacy Act, and the compromise of which would reasonably be expected to cause injury to a non-national interest. 3, record 9, English, - designated%20information
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Designated information] bears the designation PROTECTED. 4, record 9, English, - designated%20information
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
There are three levels of designation: "Protected A," "Protected B" and "Protected C." 5, record 9, English, - designated%20information
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
designated information: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, record 9, English, - designated%20information
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- information désignée
1, record 9, French, information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- renseignements désignés 2, record 9, French, renseignements%20d%C3%A9sign%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
- information protégée 3, record 9, French, information%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
- renseignements protégés 4, record 9, French, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Renseignements autres que d'intérêt national susceptibles d'être visés par une exclusion ou une exception en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels, et dont la divulgation sans autorisation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à des intérêts privés ou non reliés à l'intérêt national. 5, record 9, French, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces renseignements portent la mention PROTÉGÉ. 6, record 9, French, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois niveaux de désignation : «Protégé A» , «Protégé B» et «Protégé C». 7, record 9, French, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
information designée : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, record 9, French, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
renseignements désignés : terme au singulier uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, record 9, French, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 9, Key term(s)
- renseignement désigné
- renseignement protégé
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 9, Main entry term, Spanish
- información protegida
1, record 9, Spanish, informaci%C3%B3n%20protegida
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El uso de [la tecnología] debe ayudarnos a proteger la privacidad de los datos, la propiedad intelectual y el cumplimiento normativo, permitiendo en todo momento advertir sobre el acceso a información protegida [...] 1, record 9, Spanish, - informaci%C3%B3n%20protegida
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 2, record 9, Spanish, - informaci%C3%B3n%20protegida
Record 10 - internal organization data 2015-08-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 10, Main entry term, English
- designated document
1, record 10, English, designated%20document
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- designated record 2, record 10, English, designated%20record
correct
- protected document 2, record 10, English, protected%20document
correct
- protected record 2, record 10, English, protected%20record
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of designation: "Protected A," "Protected B" and "Protected C." 3, record 10, English, - designated%20document
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
designated document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 10, English, - designated%20document
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 10, Main entry term, French
- document désigné
1, record 10, French, document%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- document protégé 2, record 10, French, document%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document qui porte la cote «PROTÉGÉ A», «PROTÉGÉ B», ou «PROTÉGÉ C». 3, record 10, French, - document%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
document désigné : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, record 10, French, - document%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 10, Main entry term, Spanish
- documento protegido
1, record 10, Spanish, documento%20protegido
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El certificado de persona física es el que se expide a un usuario individual [...] que será [...] el que descifre los documentos protegidos con su clave pública (en certificados de cifrado). 1, record 10, Spanish, - documento%20protegido
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 2, record 10, Spanish, - documento%20protegido
Record 11 - internal organization data 2015-08-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 11, Main entry term, English
- designated asset
1, record 11, English, designated%20asset
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- protected asset 1, record 11, English, protected%20asset
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of designation: "Protected A," "Protected B" and "Protected C." 1, record 11, English, - designated%20asset
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 11, Main entry term, French
- bien désigné
1, record 11, French, bien%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bien protégé 1, record 11, French, bien%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de désignation : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C». 1, record 11, French, - bien%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Record 11, Main entry term, Spanish
- activo protegido
1, record 11, Spanish, activo%20protegido
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-05-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Software
Record 12, Main entry term, English
- shareware
1, record 12, English, shareware
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Software that is copyrighted but can be distributed free of charge to anyone. 2, record 12, English, - shareware
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Users are asked or required to make a payment directly to the author if they use the program regularly. 2, record 12, English, - shareware
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Logiciels
Record 12, Main entry term, French
- partagiciel
1, record 12, French, partagiciel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- logiciel contributif 1, record 12, French, logiciel%20contributif
correct, masculine noun
- logiciel à contribution 2, record 12, French, logiciel%20%C3%A0%20contribution
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Logiciel mis à la disposition du public par son auteur, moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective. 2, record 12, French, - partagiciel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
logiciel à contribution : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 12, French, - partagiciel
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 12, Main entry term, Spanish
- programa compartido
1, record 12, Spanish, programa%20compartido
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- shareware 2, record 12, Spanish, shareware
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Programa que se puede descargar libremente por Internet y utilizarse gratuitamente durante un periodo de prueba. 1, record 12, Spanish, - programa%20compartido
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El shareware es [un] programa [que] se distribuye con limitaciones, bien como versión de demostración o evaluación, con funciones o características limitadas o con un uso restringido a un límite de tiempo establecido (por ejemplo 30 días). Así, se le da al usuario la oportunidad de probar el producto antes de comprarlo y, más tarde, adquirir la versión completa del programa. 3, record 12, Spanish, - programa%20compartido
Record 13 - internal organization data 2003-12-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Oceanography
Record 13, Main entry term, English
- reefal
1, record 13, English, reefal
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pertaining to a reef and its integral parts, esp. to the carbonate deposits in and adjacent to a reef. 1, record 13, English, - reefal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Océanographie
Record 13, Main entry term, French
- récifal
1, record 13, French, r%C3%A9cifal
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Relatif aux récifs. 1, record 13, French, - r%C3%A9cifal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


