TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROVA TEXTUAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- textual support
1, record 1, English, textual%20support
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement that provides the user of a terminological product with information about a specialized concept or about the usage of the terms designating the concept. 2, record 1, English, - textual%20support
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are four kinds of textual supports: the definition, context, observation and phraseologisms. 2, record 1, English, - textual%20support
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- justification textuelle
1, record 1, French, justification%20textuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- justification 2, record 1, French, justification
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information textuelle qui renseigne l'utilisateur d'une base de données sur un concept spécialisé ou sur l'usage de ses désignations. 3, record 1, French, - justification%20textuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a quatre types de justifications : la définition, le contexte, l'observation et les phraséologismes. 3, record 1, French, - justification%20textuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba textual
1, record 1, Spanish, prueba%20textual
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Información textual, gráfica o multimedia que demuestra al usuario de una base de datos la existencia de un concepto especializado o el uso de sus designaciones. 1, record 1, Spanish, - prueba%20textual
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- terminological observation
1, record 2, English, terminological%20observation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- observation 2, record 2, English, observation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support on a terminology record that comments on or clarifies a concept or the use of a term. 3, record 2, English, - terminological%20observation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Normally, an observation contains only partial information on the concept or the term's usage. 4, record 2, English, - terminological%20observation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- observation terminologique
1, record 2, French, observation%20terminologique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- observation 2, record 2, French, observation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de justification textuelle sur une fiche terminologique qui renseigne sur les particularités d'un concept sans le définir ou sur l'emploi d'un terme sans nécessairement l'attester. 2, record 2, French, - observation%20terminologique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- observación
1, record 2, Spanish, observaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de prueba textual en una ficha terminológica que comenta o aclara un concepto sin definirlo o el uso de un término sin necesariamente documentarlo. 1, record 2, Spanish, - observaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2019-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 3, Main entry term, English
- definition
1, record 3, English, definition
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- defn 2, record 3, English, defn
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dictionary-style statement that describes the concept designated by a term. 3, record 3, English, - definition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a terminology record, [the definition] is a type of textual support that helps establish the textual match between languages by stating the delimiting characteristics of a concept. 3, record 3, English, - definition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
definition; defn: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 3, English, - definition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 3, Main entry term, French
- définition
1, record 3, French, d%C3%A9finition
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- défn 2, record 3, French, d%C3%A9fn
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formule lexicographique qui énonce les traits sémantiques distinctifs d'un concept. 3, record 3, French, - d%C3%A9finition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur la fiche terminologique, [la définition est une] justification textuelle permettant d'établir le crochet terminologique. 3, record 3, French, - d%C3%A9finition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
définition; défn : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - d%C3%A9finition
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- definición
1, record 3, Spanish, definici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fórmula lexicográfica que explica el concepto designado por un término. En una ficha terminológica, tipo de prueba textual que permite establecer la equivalencia textual entre varias lenguas al enunciar los rasgos semánticos distintivos de un concepto. 1, record 3, Spanish, - definici%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2012-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 4, Main entry term, English
- context
1, record 4, English, context
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support on a terminology record that provides information about the semantic features of a concept or the use of a term. 1, record 4, English, - context
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are different kinds of contexts: defining context, explanatory context, associative context. 2, record 4, English, - context
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 4, Main entry term, French
- contexte
1, record 4, French, contexte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sur une fiche terminologique, justification textuelle qui renseigne sur les traits sémantiques d'un concept ou sur l'usage d'un terme. 1, record 4, French, - contexte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de contextes : contexte définitoire, contexte explicatif, contexte associatif. 2, record 4, French, - contexte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 4, Main entry term, Spanish
- contexto
1, record 4, Spanish, contexto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de un texto o enunciado que rodea una determinada unidad léxica y contribuye a determinar su significado. 1, record 4, Spanish, - contexto
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de contexto es el contexto definitorio, el contexto explicativo y el contexto asociativo. 1, record 4, Spanish, - contexto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


