TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUADRA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, English
- volleyball
1, record 1, English, volleyball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A game played on a rectangular court ... usually by teams having six players to a side by volleying a large inflated ball with the hands over a net 8 feet high. 2, record 1, English, - volleyball
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
volleyball: term used by Parks Canada. 3, record 1, English, - volleyball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, French
- volleyball
1, record 1, French, volleyball
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- volley-ball 2, record 1, French, volley%2Dball
correct, masculine noun
- volley 1, record 1, French, volley
correct, masculine noun, familiar
- ballon-volant 3, record 1, French, ballon%2Dvolant
masculine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sport opposant deux équipes de six joueurs, séparées par un filet, au-dessus duquel chaque camp doit renvoyer le ballon à la main et de volée. 3, record 1, French, - volleyball
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
volley-ball : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 1, French, - volleyball
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 1, Main entry term, Spanish
- voleibol
1, record 1, Spanish, voleibol
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vóleibol 2, record 1, Spanish, v%C3%B3leibol
correct, masculine noun
- vóley 2, record 1, Spanish, v%C3%B3ley
correct, masculine noun
- voleyball 2, record 1, Spanish, voleyball
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 2, record 1, Spanish, - voleibol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
voleyball: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que no es adecuada la forma híbrida del inglés y el español "voleyball". 2, record 1, Spanish, - voleibol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
voleibol: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 1, Spanish, - voleibol
Record 2 - internal organization data 2016-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 2, Main entry term, English
- corner block
1, record 2, English, corner%20block
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- block 2, record 2, English, block
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of four attached stamps taken from a corner of a full sheet or pane that usually includes the selvedge with printing and quality control numbers and markings. 3, record 2, English, - corner%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are four corner blocks per sheet, the upper left (UL), the lower left (LL), the upper right (UR) and the lower right (LR). 3, record 2, English, - corner%20block
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 2, Main entry term, French
- bloc de coin
1, record 2, French, bloc%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de quatre timbres provenant d'un coin d'une feuille ou d'un feuillet qui comprend habituellement la marge avec des inscriptions et des numéros de contrôle de qualité et d'impression. 2, record 2, French, - bloc%20de%20coin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il y a quatre blocs de coin par feuille, supérieur gauche (SG), inférieur gauche (IG), supérieur droit (SD) et inférieur droit (ID). 2, record 2, French, - bloc%20de%20coin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 2, Main entry term, Spanish
- bloque de esquina
1, record 2, Spanish, bloque%20de%20esquina
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bloque [de sellos] que conserva una esquina de hoja, cuyos márgenes suelen tener anotaciones técnicas, fecha de emisión, numeración, colores, etc. 1, record 2, Spanish, - bloque%20de%20esquina
Record 3 - internal organization data 2016-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 3, Main entry term, English
- block
1, record 3, English, block
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- block of stamps 2, record 3, English, block%20of%20stamps
correct
- block of postage stamps 3, record 3, English, block%20of%20postage%20stamps
correct
- stamp block 4, record 3, English, stamp%20block
correct
- blox 5, record 3, English, blox
correct, less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of four or more stamps arranged from two or more horizontal rows, not separated. 6, record 3, English, - block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
block: term used at Canada Post. 7, record 3, English, - block
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 3, Main entry term, French
- bloc
1, record 3, French, bloc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bloc de timbres 2, record 3, French, bloc%20de%20timbres
correct, masculine noun
- bloc de timbres-poste 3, record 3, French, bloc%20de%20timbres%2Dposte
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de quatre timbres-poste ou plus, lesquels sont disposés sur deux rangées horizontales ou plus, et non séparés. 4, record 3, French, - bloc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bloc : terme en usage à Postes Canada. 5, record 3, French, - bloc
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 3, Main entry term, Spanish
- bloque de sellos
1, record 3, Spanish, bloque%20de%20sellos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- bloque de sellos de correos 2, record 3, Spanish, bloque%20de%20sellos%20de%20correos
correct, masculine noun
- bloque de estampillas 2, record 3, Spanish, bloque%20de%20estampillas
correct, masculine noun, Latin America
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sellos unidos por las perforaciones. 1, record 3, Spanish, - bloque%20de%20sellos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El más común es el que está formado por cuatro ejemplares. 1, record 3, Spanish, - bloque%20de%20sellos
Record 4 - internal organization data 2013-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- ball "out"
1, record 4, English, ball%20%5C%22out%5C%22
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ball out-of-bounds 2, record 4, English, ball%20out%2Dof%2Dbounds
correct
- ball out of bounds 3, record 4, English, ball%20out%20of%20bounds
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ball is considered to be out when it touches the ground or any object outside of the playing area. A ball touching any line of the court is good. 4, record 4, English, - ball%20%5C%22out%5C%22
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The linesmen, located at two diagonally opposite corners of the court, are responsible for declaring if a ball is "in" or "out" of the playing area. 5, record 4, English, - ball%20%5C%22out%5C%22
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- balle dehors
1, record 4, French, balle%20dehors
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ballon «out» 2, record 4, French, ballon%20%C2%ABout%C2%BB
correct, masculine noun
- balle «out» 3, record 4, French, balle%20%C2%ABout%C2%BB
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui renvoie le ballon commet une faute dite «ballon out» lorsque le ballon touche une personne ou un objet étranger en dehors des limites du terrain, lorsqu'il touche le plafond ou les parties extérieures du filet, lorsqu'il traverse entièrement le plan vertical du filet en dehors de l'espace délimité par les antennes ou lorsqu'il passe sous le filet. 2, record 4, French, - balle%20dehors
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Balle «out» : Le ballon en jeu est désigné «balle». 4, record 4, French, - balle%20dehors
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- balón fuera
1, record 4, Spanish, bal%C3%B3n%20fuera
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Ball out" es un anglicismo propio de la jerga deportiva que se emplea en voleibol para indicar que el punto no es válido porque el balón cae fuera de los límites de la cancha. Se recomienda sustituirlo por la expresión española balón fuera. 1, record 4, Spanish, - bal%C3%B3n%20fuera
Record 5 - internal organization data 2012-08-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- pelota
1, record 5, English, pelota
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Basque pelota 2, record 5, English, Basque%20pelota
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Basque sport, similar to American handball. 1, record 5, English, - pelota
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are different ways of playing Basque pelota: with the hand, a bat, "remonte" and "cesta," which are types of baskets, and "trinquete" and "share," two kinds of rackets. There are different kinds of pelota courts where this sport is played. 2, record 5, English, - pelota
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pilota in Basque and Catalan, pelota in Spanish, or pelote in French (from Latin pila) is a name for a variety of court sports played with a ball using one's hand, a racket, a wooden bat (pala), or a basket propulsor, against a wall (frontón in Spanish, frontoi in Basque, frontó in Catalan) or, more traditionally, with two teams face to face separated by a line on the ground or a net. 1, record 5, English, - pelota
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- pelote basque
1, record 5, French, pelote%20basque
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sport de balle au mur qui se joue à quatre joueurs avec une pala (raquette de bois) et une pelote (balle de caoutchouc pleine). 2, record 5, French, - pelote%20basque
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, et en particulier au Pays basque. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes. 3, record 5, French, - pelote%20basque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le jeu consiste à frapper la pelote après un bond ou à la volée sur un mur de béton de dix mètres carrés. 2, record 5, French, - pelote%20basque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- pelota vasca
1, record 5, Spanish, pelota%20vasca
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pelota vasca (en euskera: euskal pilota) es un deporte tradicional vasco practicado principalmente en la zona norte de España, es decir, el País Vasco, Navarra, La Rioja y Castilla y León, así como también en el País Vasco francés y los países que alguna vez fueron colonia de España. Generalmente requiere la participación de dos jugadores o equipos que a su vez golpean por turnos una pelota contra un muro, llamado "frontis", hasta conseguir un tanto. 1, record 5, Spanish, - pelota%20vasca
Record 6 - internal organization data 2012-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Safety
Record 6, Main entry term, English
- mid-block pedestrian crossing
1, record 6, English, mid%2Dblock%20pedestrian%20crossing
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mid-block crosswalk 2, record 6, English, mid%2Dblock%20crosswalk
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mid-block pedestrian crossing: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 6, English, - mid%2Dblock%20pedestrian%20crossing
Record 6, Key term(s)
- mid block pedestrian crossing
- mid block crosswalk
- midblock pedestrian crossing
- midblock crosswalk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Sécurité routière
Record 6, Main entry term, French
- passage pour piétons en section courante
1, record 6, French, passage%20pour%20pi%C3%A9tons%20en%20section%20courante
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- passage piétonnier en section courante 1, record 6, French, passage%20pi%C3%A9tonnier%20en%20section%20courante%20
correct, masculine noun
- passage piéton en section courante 1, record 6, French, passage%20pi%C3%A9ton%20en%20section%20courante
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
passage pour piétons en section courante : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 6, French, - passage%20pour%20pi%C3%A9tons%20en%20section%20courante
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Seguridad vial
Record 6, Main entry term, Spanish
- senda para peatones a mitad de cuadra
1, record 6, Spanish, senda%20para%20peatones%20a%20mitad%20de%20cuadra
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona indicada para el cruce de peatones ubicada entre dos intersecciones. 1, record 6, Spanish, - senda%20para%20peatones%20a%20mitad%20de%20cuadra
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


