TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUADRO [30 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- framework agreement
1, record 1, English, framework%20agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- framework contract 2, record 1, English, framework%20contract
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A trade agreement that is limited to a broad statement of objectives but includes institutional arrangements to facilitate the attainment of these objectives. 3, record 1, English, - framework%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A framework agreement can be as loose as a non-binding arrangement with suppliers to call on them when procuring goods, works or services. 4, record 1, English, - framework%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier. 5, record 1, English, - framework%20agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- accord-cadre
1, record 1, French, accord%2Dcadre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- accord cadre 2, record 1, French, accord%20cadre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accord commercial limité à un énoncé de grands objectifs, [et qui comprend] des arrangements institutionnels visant à faciliter la réalisation de ces objectifs. 2, record 1, French, - accord%2Dcadre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur. 3, record 1, French, - accord%2Dcadre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- acuerdo marco
1, record 1, Spanish, acuerdo%20marco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tratado cuadro 2, record 1, Spanish, tratado%20cuadro
correct, masculine noun, Mexico
- acuerdo de estructura 2, record 1, Spanish, acuerdo%20de%20estructura
correct, masculine noun, Mexico
- tratado marco 2, record 1, Spanish, tratado%20marco
correct, masculine noun, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo de comercio limitado a un enunciado de grandes objetivos y que comprende arreglos institucionales con vistas a satisfacer la realización de estos objetivos. 3, record 1, Spanish, - acuerdo%20marco
Record 2 - internal organization data 2025-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toxicology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 2, Main entry term, English
- scorpionism
1, record 2, English, scorpionism
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A scorpion sting is an injury caused by the stinger of a scorpion resulting in the medical condition known as scorpionism, which may vary in severity. 2, record 2, English, - scorpionism
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] scorpionism is an actual public health problem in several parts of the world because, either incidence, or severity of envenomations is high and managed with difficulty by health services, or for these two reasons at the same time. 3, record 2, English, - scorpionism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toxicologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 2, Main entry term, French
- scorpionisme
1, record 2, French, scorpionisme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Médicalement, l'envenimation par piqûre de scorpion chez l'humain s'appelle «scorpionisme». 2, record 2, French, - scorpionisme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- computational lexicology
1, record 3, English, computational%20lexicology
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Computational lexicology is responsible for generating electronic repositories of lexical information needed in NLP [natural language processing] and language generation. 1, record 3, English, - computational%20lexicology
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
computational lexicology: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 3, English, - computational%20lexicology
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- lexicologie informatique
1, record 3, French, lexicologie%20informatique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Intérêt en lexicologie informatique. [...] une fois [le dictionnaire] porté sur support numérique, on peut envisager de pousser l'informatisation jusqu'à en faire une base de données formalisée, représentant les données sémantiques aussi bien en termes de relations lexicales, [de relations] actancielles ou [de] relations plus lâches. 1, record 3, French, - lexicologie%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lexicologie informatique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 3, French, - lexicologie%20informatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- lexicología computacional
1, record 3, Spanish, lexicolog%C3%ADa%20computacional
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] podemos distinguir la lexicología computacional, a la que le competen los trabajos de frecuencias y distribución del léxico, concordancias, relación, clasificación por categorías..., de la lexicografía computacional encargada de elaborar los diccionarios y las bases de datos de palabras [...] 1, record 3, Spanish, - lexicolog%C3%ADa%20computacional
Record 4 - internal organization data 2025-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- dialogue corpus
1, record 4, English, dialogue%20corpus
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dialog corpus 2, record 4, English, dialog%20corpus
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A prior knowledge labeling operation uses conversational input domain detection trained from computer-addressed conversational inputs to assign a domain category to the human-human parts of the conversation and, optionally, the computer-addressed conversational inputs. In some embodiments, a dialog corpus containing a set of single-user conversational inputs annotated with domains is used to improve context mining. The dialog corpus includes domain-related conversational inputs as well as dialog commands and interjections (e.g., "oh yes"). 2, record 4, English, - dialogue%20corpus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dialogue corpus; dialog corpus: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 4, English, - dialogue%20corpus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- corpus de dialogue
1, record 4, French, corpus%20de%20dialogue
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La portabilité multilingue de notre module pourra prochainement être évaluée grâce aux corpus de dialogue en italien et en polonais développés dans le cadre du projet LUNA. 1, record 4, French, - corpus%20de%20dialogue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
corpus de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 4, French, - corpus%20de%20dialogue
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- corpus de diálogo
1, record 4, Spanish, corpus%20de%20di%C3%A1logo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- corpus de diálogos 2, record 4, Spanish, corpus%20de%20di%C3%A1logos
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los modelos de lenguaje usados para el reconocimiento del habla […] consisten en información sobre la probabilidad de aparición conjunta de palabras y se obtienen de corpus de diálogo como los descritos en el capítulo 2. 1, record 4, Spanish, - corpus%20de%20di%C3%A1logo
Record 5 - internal organization data 2025-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- Clear to Send
1, record 5, English, Clear%20to%20Send
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- CTS 1, record 5, English, CTS
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
- clear to send 2, record 5, English, clear%20to%20send
correct, noun
- CTS 3, record 5, English, CTS
correct, noun
- CTS 3, record 5, English, CTS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Description of modem signals. ... Clear to Send (CTS) indicates that the modem is ready to receive data from the computer. 4, record 5, English, - Clear%20to%20Send
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The duration field in the RTS [request to send] frame plays a crucial role in managing network traffic and preventing collisions. The duration field specifies the time needed for the entire transmission process, including CTS, data, and acknowledgement frames. 5, record 5, English, - Clear%20to%20Send
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- Prêt à émettre
1, record 5, French, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
Record 5, Abbreviations, French
- CTS 2, record 5, French, CTS
correct
- PAE 3, record 5, French, PAE
correct
Record 5, Synonyms, French
- prêt à émettre 4, record 5, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
- CTS 4, record 5, French, CTS
correct
- CTS 4, record 5, French, CTS
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Signal] émis par un modem à destination de l'appareil auquel il est associé après une demande d'émission de celui-ci. 4, record 5, French, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- libre para transmitir
1, record 5, Spanish, libre%20para%20transmitir
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Borrar para enviar 2, record 5, Spanish, Borrar%20para%20enviar
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Señal de control de la interfaz del módem, enviada por un equipo de comunicaciones de datos para indicar que el equipo terminal de datos puede comenzar a transmitir los datos. 3, record 5, Spanish, - libre%20para%20transmitir
Record 6 - internal organization data 2023-07-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- burnout
1, record 6, English, burnout
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- occupational burnout 2, record 6, English, occupational%20burnout
correct
- job burnout 3, record 6, English, job%20burnout
correct
- burnout syndrome 4, record 6, English, burnout%20syndrome
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- burn-out
- occupational burn-out
- job burn-out
- burn-out syndrome
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- épuisement professionnel
1, record 6, French, %C3%A9puisement%20professionnel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- syndrome d'épuisement professionnel 2, record 6, French, syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20professionnel
correct, masculine noun
- burnout 3, record 6, French, burnout
avoid, anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État d'épuisement physique, émotionnel et intellectuel qui résulte du stress ressenti par un individu placé dans une situation où il devient incapable de répondre aux exigences de sa profession. 4, record 6, French, - %C3%A9puisement%20professionnel
Record 6, Key term(s)
- burn-out
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Trabajo y empleo
Record 6, Main entry term, Spanish
- síndrome de desgaste profesional
1, record 6, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20desgaste%20profesional
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- síndrome del profesional quemado 2, record 6, Spanish, s%C3%ADndrome%20del%20profesional%20quemado
correct, masculine noun
- síndrome del trabajador quemado 2, record 6, Spanish, s%C3%ADndrome%20del%20trabajador%20quemado
correct, masculine noun
- síndrome de estar quemado 3, record 6, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20estar%20quemado
correct, masculine noun
- desgaste profesional 4, record 6, Spanish, desgaste%20profesional
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
síndrome de desgaste profesional; síndrome del profesional quemado; síndrome del trabajador quemado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "síndrome de desgaste profesional" o, más coloquialmente, "del trabajador quemado" son alternativas en español al anglicismo "burnout". [...] De acuerdo con el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, "síndrome de desgaste profesional" es la traducción apropiada de esta voz inglesa [...] son también válidas las traducciones "síndrome del profesional quemado", "del trabajador quemado" […] 2, record 6, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20desgaste%20profesional
Record 7 - internal organization data 2022-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- financial framework
1, record 7, English, financial%20framework
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The new financial framework put forward by the Commission is designed to enable the Union to finance its essential requirements over the medium term. 2, record 7, English, - financial%20framework
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- cadre financier
1, record 7, French, cadre%20financier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures avaient pour objectif de mettre en place les conditions d'un redressement rapide de l'économie et d'une croissance accélérée dans un cadre financier interne et externe stable. 2, record 7, French, - cadre%20financier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 7, Main entry term, Spanish
- marco financiero
1, record 7, Spanish, marco%20financiero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Habida cuenta de la expiración de las perspectivas financieras, en el marco de la Agenda 2000 se adoptó un nuevo Acuerdo Interinstitucional para el período 2000 - 2006. Gracias a dicho Acuerdo [...] la Unión podrá ampliarse y reforzar sus políticas, respetando al mismo tiempo un marco financiero riguroso. 2, record 7, Spanish, - marco%20financiero
Record 8 - internal organization data 2021-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
- clinical presentation
1, record 8, English, clinical%20presentation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The observable signs and symptoms typically associated with a disease that are used to make a diagnosis. 2, record 8, English, - clinical%20presentation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The proper interpretation of the clinical presentation often leads to a specific diagnosis. 3, record 8, English, - clinical%20presentation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- tableau clinique
1, record 8, French, tableau%20clinique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des signes et des symptômes observables caractéristiques d'une maladie qui est utilisé pour poser un diagnostic. 2, record 8, French, - tableau%20clinique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Síntomas (Medicina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuadro clínico
1, record 8, Spanish, cuadro%20cl%C3%ADnico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de síntomas que presenta […] una enfermedad [o que la caracterizan]. 2, record 8, Spanish, - cuadro%20cl%C3%ADnico
Record 9 - internal organization data 2018-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 9, Main entry term, English
- board
1, record 9, English, board
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, a set of pins related to a topic. 1, record 9, English, - board
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
create a board 1, record 9, English, - board
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 9, Main entry term, French
- tableau
1, record 9, French, tableau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, ensemble d'épingles liées à un sujet. 1, record 9, French, - tableau
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
créer un tableau 1, record 9, French, - tableau
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 9, Main entry term, Spanish
- tablero
1, record 9, Spanish, tablero
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En Pinterest, conjunto de pines relacionados con un tema. 2, record 9, Spanish, - tablero
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien te sigue o sigue uno de tus tableros. 1, record 9, Spanish, - tablero
Record 10 - internal organization data 2018-03-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 10, Main entry term, English
- pin
1, record 10, English, pin
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, an image or a video that a user adds to a board. 1, record 10, English, - pin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 10, Main entry term, French
- épingle
1, record 10, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, image ou vidéo qu'un utilisateur ajoute à un tableau. 1, record 10, French, - %C3%A9pingle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 10, Main entry term, Spanish
- pin
1, record 10, Spanish, pin
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son los pines? Los pines son marcadores visuales. Cada pin que ves en Pinterest se vincula al sitio del que provino. Así, puedes obtener más información, cómo aprender a hacerlo o dónde comprarlo. 2, record 10, Spanish, - pin
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien comenta tu pin. 3, record 10, Spanish, - pin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plural: pines. 4, record 10, Spanish, - pin
Record 11 - internal organization data 2018-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Culture (General)
Record 11, Main entry term, English
- Latin American Studies Association
1, record 11, English, Latin%20American%20Studies%20Association
correct
Record 11, Abbreviations, English
- LASA 2, record 11, English, LASA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Studies Association (LASA) is the largest professional Association in the world for individuals and institutions engaged in the study of Latin America. ... LASA is the one association that brings together experts on Latin America from all disciplines and diverse occupational endeavors, across the globe. 3, record 11, English, - Latin%20American%20Studies%20Association
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
LASA's mission is to foster intellectual discussion, research, and teaching on Latin America, the Caribbean, and its people throughout the Americas; to promote the interests of its diverse membership; and to encourage civic engagement through network building and public debate. 3, record 11, English, - Latin%20American%20Studies%20Association
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Culture (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Association des études latino-américaines
1, record 11, French, Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- LASA 1, record 11, French, LASA
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Association des études latino-américaines (LASA) est la plus importante association professionnelle au monde, rassemblant des individus et des institutions engagés dans les études sur l'Amérique latine. [...] LASA est la plus importante association professionnelle, regroupant des spécialistes de l'Amérique latine d'à travers le monde et de toutes les disciplines et professions. 1, record 11, French, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La mission de LASA est d'encourager la discussion intellectuelle, la recherche et l'enseignement sur l'Amérique latine, les Caraïbes, et leurs peuples à travers le continent américain; de promouvoir les intérêts de ses divers membres et de favoriser l'engagement civique grâce à la création de réseaux et de débats publics. 1, record 11, French, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Cultura (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- Asociación de Estudios Latinoamericanos
1, record 11, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- LASA 1, record 11, Spanish, LASA
correct
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Asociación de Estudios Latinoamericanos (LASA) es la asociación profesional más grande del mundo que reúne a individuos e instituciones dedicados al estudio de Latinoamérica. [...] LASA es la asociación que reúne a los expertos en Latinoamérica de todas las disciplinas y de diversas iniciativas ocupacionales de todo el mundo. 1, record 11, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La misión de LASA es fomentar en todo el continente americano el debate intelectual, la investigación y la enseñanza sobre Latinoamérica, el Caribe y sus pobladores; promover los intereses de su membresía diversa e incentivar el compromiso cívico a través de la construcción de redes y del debate público. 1, record 11, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Record 12 - internal organization data 2017-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 12, Main entry term, English
- antimetropia
1, record 12, English, antimetropia
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A condition in which one eye is myopic and the other hyperopic. 2, record 12, English, - antimetropia
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 12, Main entry term, French
- antimétropie
1, record 12, French, antim%C3%A9tropie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Condition dans laquelle un œil est myope et l'autre hypermétrope. 1, record 12, French, - antim%C3%A9tropie
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 12, Main entry term, Spanish
- antimetropia
1, record 12, Spanish, antimetropia
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- antimetropía 2, record 12, Spanish, antimetrop%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Condición en la que] un ojo es miope y el otro es hipermétrope. 1, record 12, Spanish, - antimetropia
Record 13 - internal organization data 2016-08-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Government Contracts
Record 13, Main entry term, English
- enter into a contract
1, record 13, English, enter%20into%20a%20contract
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- make a contract 2, record 13, English, make%20a%20contract
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Marchés publics
Record 13, Main entry term, French
- conclure un contrat
1, record 13, French, conclure%20un%20contrat
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- passer un contrat 2, record 13, French, passer%20un%20contrat
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Contratos gubernamentales
Record 13, Main entry term, Spanish
- concluir un contrato
1, record 13, Spanish, concluir%20un%20contrato
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
- Industrial and Economic Psychology
Record 14, Main entry term, English
- Policy Framework for People Management
1, record 14, English, Policy%20Framework%20for%20People%20Management
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 14, English, - Policy%20Framework%20for%20People%20Management
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Record 14, Main entry term, French
- Cadre de politiques pour la gestion des personnes
1, record 14, French, Cadre%20de%20politiques%20pour%20la%20gestion%20des%20personnes
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 14, French, - Cadre%20de%20politiques%20pour%20la%20gestion%20des%20personnes
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Gestión del personal (Generalidades)
- Psicología económica e industrial
Record 14, Main entry term, Spanish
- Marco de Políticas de Gestión de Personas
1, record 14, Spanish, Marco%20de%20Pol%C3%ADticas%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Personas
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-11-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 15, Main entry term, English
- alert
1, record 15, English, alert
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forewarn to prepare for action. 1, record 15, English, - alert
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 15, Main entry term, French
- alerter
1, record 15, French, alerter
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Avertir pour que des mesures soient prises. 1, record 15, French, - alerter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
alerter : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 15, French, - alerter
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 15, Main entry term, Spanish
- alertar
1, record 15, Spanish, alertar
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prevenir, prepararse para la acción. 2, record 15, Spanish, - alertar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El verbo alertar, cuando va seguido de una oración encabezada por la conjunción que, requiere la preposición de [...] Sin embargo, el queísmo, el uso incorrecto de la conjunción que en lugar de la secuencia de que, es muy frecuente en las noticias en las que aparece el verbo alertar. [...] Lo correcto [es] escribir alertó de que. Asimismo cabe señalar que [...] alertar también puede construirse con la preposición sobre: «La ONU alerta sobre la falta de fondos para refugiados sirios». 3, record 15, Spanish, - alertar
Record 16 - internal organization data 2015-09-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 16, Main entry term, English
- security check
1, record 16, English, security%20check
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ensure that you are aware of all conditions of employment that apply to the job (travelling, medical exam, security check, etc.). 2, record 16, English, - security%20check
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "security investigation." In Canada, a "security check" is required for the basic clearance of the Confidential level. The candidate's completed "Personal History Form," fingerprints, and other documents would be sent to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) headquarters for security clearance processing, that is to say that the candidate's name would be checked against the subversive records and the candidate would be the subject of a fingerprint check. 3, record 16, English, - security%20check
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 16, Main entry term, French
- vérification de sécurité
1, record 16, French, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- contrôle sécuritaire 2, record 16, French, contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formalités requises de la part d'un candidat à la fonction publique du Canada en vue d'établir sa situation vis-à-vis des normes de sécurité d'un ministère. 2, record 16, French, - v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 16, Main entry term, Spanish
- comprobación de seguridad
1, record 16, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Todas las personas que vayan a tener acceso a información [clasificada como secreta] se someterán previamente a una comprobación de seguridad para el acceso a dicha información. 1, record 16, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 17 - internal organization data 2015-08-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Corporate Security
Record 17, Main entry term, English
- employee identification card
1, record 17, English, employee%20identification%20card
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- employee ID card 1, record 17, English, employee%20ID%20card
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 17, Main entry term, French
- carte d’identité d’employé
1, record 17, French, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad general de la empresa
Record 17, Main entry term, Spanish
- tarjeta de identidad de empleado
1, record 17, Spanish, tarjeta%20de%20identidad%20de%20empleado
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tarjeta de identidad de empleado consular. [...] Esta tarjeta se expide a los empleados consulares acreditados en España, así como al cónyuge e hijos. 1, record 17, Spanish, - tarjeta%20de%20identidad%20de%20empleado
Record 18 - internal organization data 2014-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
- Computer Graphics
Record 18, Main entry term, English
- clipboard
1, record 18, English, clipboard
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- clip board 2, record 18, English, clip%20board
correct
- clipboard file 3, record 18, English, clipboard%20file
correct
- scrapbook 4, record 18, English, scrapbook
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A storage area used to temporarily store a text or graphics for reuse in the same or different document. 5, record 18, English, - clipboard
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
clipboard: term standardized by ISO; term and definition standardized by CSA International. 6, record 18, English, - clipboard
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
scrapbook: term used by Apple. 7, record 18, English, - clipboard
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Infographie
Record 18, Main entry term, French
- presse-papiers
1, record 18, French, presse%2Dpapiers
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fichier presse-papiers 2, record 18, French, fichier%20presse%2Dpapiers
correct, masculine noun, standardized
- album 3, record 18, French, album
correct, see observation, masculine noun
- bloc-notes 4, record 18, French, bloc%2Dnotes
masculine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémoire permettant de stocker temporairement du texte ou des graphiques en vue de les réutiliser dans le même document ou dans un autre. 5, record 18, French, - presse%2Dpapiers
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le presse-papiers est utilisé dans le cadre de la fonction couper-coller. 5, record 18, French, - presse%2Dpapiers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
fichier presse-papiers; presse-papiers; bloc-notes : termes normalisés par l'ISO; termes et définition normalisés par la CSA International. 6, record 18, French, - presse%2Dpapiers
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
album : terme en usage chez Apple. 7, record 18, French, - presse%2Dpapiers
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 18, Main entry term, Spanish
- portapapeles
1, record 18, Spanish, portapapeles
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- tablilla 2, record 18, Spanish, tablilla
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] área de almacenamiento temporal para la información que se ha copiado o movido de un lugar y [se] tiene previsto usar en otra ubicación. 3, record 18, Spanish, - portapapeles
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
portapapeles: término utilizado por Microsoft. 4, record 18, Spanish, - portapapeles
Record 19 - internal organization data 2013-12-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 19, Main entry term, English
- scoreboard
1, record 19, English, scoreboard
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- score board 2, record 19, English, score%20board
see observation
- score table 3, record 19, English, score%20table
correct, see observation, specific
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A large usually elevated and often electrically operated board for displaying the score of a game or match and sometimes other pertinent information (as playing time). 4, record 19, English, - scoreboard
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, a "scoreboard" in a sport arena or stadium is, at the same time, the "(electronic) draw board," the "(electronic) competition board," the "(electronic) scoreboard" and the "(electronic) results board." 5, record 19, English, - scoreboard
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
score board: The single-word form "scoreboard" is preferable. 5, record 19, English, - scoreboard
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
"Scoreboard" is a general sports term and "score table" a volleyball term. 6, record 19, English, - scoreboard
Record 19, Key term(s)
- scorer's table
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 19, Main entry term, French
- tableau indicateur
1, record 19, French, tableau%20indicateur
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- tableau d'affichage 2, record 19, French, tableau%20d%27affichage
correct, see observation, masculine noun
- tableau de pointage 3, record 19, French, tableau%20de%20pointage
correct, see observation, masculine noun, Canada, regional
- tableau de marque 4, record 19, French, tableau%20de%20marque
correct, see observation, masculine noun
- tableau de score 5, record 19, French, tableau%20de%20score
correct, see observation, masculine noun, France
- tableau 6, record 19, French, tableau
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans les stades, tableau indiquant la marque et autres données pertinentes au déroulement du jeu. 7, record 19, French, - tableau%20indicateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«Tableau indicateur» est le terme le plus usité par les commentateurs sportifs. Par «affichage», il faut comprendre «affichage électronique», la plupart du temps, des données de jeu et des résultats. 5, record 19, French, - tableau%20indicateur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
De nos jours, le «tableau indicateur» dans un stade ouvert ou fermé pour le sport, est un «tableau d'affichage (électronique)» sur lequel on peut lire tant la séquence des épreuves ou rencontres à venir, les numéros des compétiteurs et l'attribution des couloirs ou aires de compétition, la marque et autres données relatives à un match, les points obtenus ou attribués, les résultats et le classement provisoire ou final. C'est donc dire qu'un même tableau sert à la fois de «tableau (électronique) de compétition» ou «tableau (électronique) de tournoi», «tableau (électronique) de progression» et de «tableau d'affichage (électronique) des résultats». 5, record 19, French, - tableau%20indicateur
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Le «décompte des points gagnés à un moment donné ou à la fin d'une compétition ou d'un match» se dit «marque». [...] Le mot «score» emprunté à l'anglais est synonyme de «marque». Il sert particulièrement à désigner le «nombre de points remportés par une équipe dans un match», la «marque» finale. 8, record 19, French, - tableau%20indicateur
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Pour désigner le résultat d'une rencontre ou d'un match sportif, nous employons souvent --de concert avec nos cousins de France-- l'expression anglaise «score». L'expression française «marque» lui est certainement préférable. [...] «Pointage» est un canadianisme en ce sens. 9, record 19, French, - tableau%20indicateur
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
«Tableau» est utilisé seul lorsqu'il est clair, selon le contexte, qu'il s'agit du tableau où est affiché la marque. 5, record 19, French, - tableau%20indicateur
Record 19, Key term(s)
- table de marque
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 19, Main entry term, Spanish
- marcador
1, record 19, Spanish, marcador
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- tablero marcador 2, record 19, Spanish, tablero%20marcador
correct, masculine noun
- tablero de puntaje 2, record 19, Spanish, tablero%20de%20puntaje
correct, masculine noun
- tablero de resultados 2, record 19, Spanish, tablero%20de%20resultados
correct, masculine noun
- tablero de puntuación 3, record 19, Spanish, tablero%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Marcador" es un término de voleibol, "tablero de puntuación" es un término de tiro con arco y todos son términos de deportes en general. 4, record 19, Spanish, - marcador
Record 20 - internal organization data 2012-09-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Genetics
Record 20, Main entry term, English
- reading frame
1, record 20, English, reading%20frame
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The division of the nucleotide sequence of a nucleic acid into consecutive three-nucleotide codons. 1, record 20, English, - reading%20frame
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There are three different frames (starting a codon with the first, second, or third nucleotide). Generally, only one frame encodes a polypeptide; this frame is specified by the location of the initiation codon of the polypeptide. The deletion or addition of a nucleotide throws off the frame after that point, making non-sense of the remaining code; this is called a frameshift mutation. 1, record 20, English, - reading%20frame
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Génétique
Record 20, Main entry term, French
- phase de lecture
1, record 20, French, phase%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cadre de lecture 2, record 20, French, cadre%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Division d'une séquence de nucléotides en triplets consécutifs. 3, record 20, French, - phase%20de%20lecture
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée à partir de l'endroit où commence la lecture du brin. Si la phase vient à être perturbée par l'insertion ou l'enlèvement de base, le sens de l'information génétique s'en trouve modifié. On peut rétablir la phase, soit en introduisant le décalage inverse, soit en accumulant trois fois le même type de mutation. 3, record 20, French, - phase%20de%20lecture
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 20, Main entry term, Spanish
- marco de lectura
1, record 20, Spanish, marco%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[División de] los grupos de tres nucleótidos que se leen como tripletes (codones) en la transcripción del ADN. 1, record 20, Spanish, - marco%20de%20lectura
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El punto de partida lo fija normalmente el codón de iniciación, AUG. Así, la secuencia AUGGCAAAA, guaninase leerá como AUG/GCA/AAA y no como A/UGC/CAA/AA. [En donde A=adenina, C=citosina, G=guanina, U=uracilo] 1, record 20, Spanish, - marco%20de%20lectura
Record 21 - internal organization data 2012-09-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Genetics
Record 21, Main entry term, English
- frameshift mutation
1, record 21, English, frameshift%20mutation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- reading frameshift mutation 2, record 21, English, reading%20frameshift%20mutation
correct
- reading frameshift 3, record 21, English, reading%20frameshift
less frequent
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mutation resulting from an addition or subtraction that is not an exact multiple of 3 base pairs in a coding sequence. 2, record 21, English, - frameshift%20mutation
Record 21, Key term(s)
- frame-shift mutation
- reading frame-shift mutation
- reading frame-shift
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Génétique
Record 21, Main entry term, French
- décalage du cadre de lecture
1, record 21, French, d%C3%A9calage%20du%20cadre%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mutation du cadre de lecture 2, record 21, French, mutation%20du%20cadre%20de%20lecture
correct, feminine noun
- déphasage du cadre de lecture 1, record 21, French, d%C3%A9phasage%20du%20cadre%20de%20lecture
correct, masculine noun
- mutation déphasante 1, record 21, French, mutation%20d%C3%A9phasante
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mutation provoquée par des délétions ou des insertions qui ne sont pas des multiples de trois paires de bases, ce qui change le cadre de lecture. 3, record 21, French, - d%C3%A9calage%20du%20cadre%20de%20lecture
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 21, Main entry term, Spanish
- mutación del marco de lectura
1, record 21, Spanish, mutaci%C3%B3n%20del%20marco%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mutación que cambia el marco de lectura del ADN, bien por inserción o por deleción de nucleótidos. 1, record 21, Spanish, - mutaci%C3%B3n%20del%20marco%20de%20lectura
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dado que los codones están organizados en tripletes, esta mutación se produce cuando el número de nucleótidos implicado no es múltiplo de tres. 1, record 21, Spanish, - mutaci%C3%B3n%20del%20marco%20de%20lectura
Record 22 - internal organization data 2010-08-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Record 22, Main entry term, English
- National Framework on Aging
1, record 22, English, National%20Framework%20on%20Aging
correct
Record 22, Abbreviations, English
- NFA 1, record 22, English, NFA
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Seniors, with the exception of Quebec, proposed the development of a National Framework on Aging (NFA) in 1994, to assist them in responding to the needs of this population. 1, record 22, English, - National%20Framework%20on%20Aging
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
Record 22, Main entry term, French
- Cadre national sur le vieillissement
1, record 22, French, Cadre%20national%20sur%20le%20vieillissement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- CNV 1, record 22, French, CNV
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En 1994, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables des aînés à l'exception du Québec, proposaient que soit mis au point un Cadre national sur le vieillissement (CNV) qui pourrait les guider dans l'élaboration des mesures de réponse aux besoins de la population vieillissante. 1, record 22, French, - Cadre%20national%20sur%20le%20vieillissement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de la ancianidad
Record 22, Main entry term, Spanish
- Marco nacional sobre el envejecimiento
1, record 22, Spanish, Marco%20nacional%20sobre%20el%20envejecimiento
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-09-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Management Control
Record 23, Main entry term, English
- monitoring framework
1, record 23, English, monitoring%20framework
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 23, Main entry term, French
- cadre de suivi
1, record 23, French, cadre%20de%20suivi
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Record 23, Main entry term, Spanish
- marco de seguimiento
1, record 23, Spanish, marco%20de%20seguimiento
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-12-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Office Equipment and Supplies
Record 24, Main entry term, English
- flip chart
1, record 24, English, flip%20chart
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- flipchart 2, record 24, English, flipchart
correct
- easel chart 3, record 24, English, easel%20chart
correct
- paper board 4, record 24, English, paper%20board
- pad board 5, record 24, English, pad%20board
- flip board 6, record 24, English, flip%20board
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A series of hinged sheets (as of cardboard) that can be flipped over the top and out of view in presenting information sequentially. 7, record 24, English, - flip%20chart
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Prepared Easel Charts. These are more familiarly known as flip charts and can be prepared in almost any size desired. 3, record 24, English, - flip%20chart
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
... the beginning training program will usually rely heavily on the less complex training devices - things such as flipcharts, flannel boards, and chalkboards. Flipcharts do make effective small group presentations of simple lettered material, graphs, and charts. 2, record 24, English, - flip%20chart
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 24, Main entry term, French
- tableau de papier
1, record 24, French, tableau%20de%20papier
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- tableau-papier 2, record 24, French, tableau%2Dpapier
correct, masculine noun
- tableau papier 3, record 24, French, tableau%20papier
correct, masculine noun
- tableau à feuilles 4, record 24, French, tableau%20%C3%A0%20feuilles
correct, masculine noun
- tableau à feuilles mobiles 5, record 24, French, tableau%20%C3%A0%20feuilles%20mobiles
masculine noun
- tableau à feuilles volantes 5, record 24, French, tableau%20%C3%A0%20feuilles%20volantes
masculine noun
- tableau à bloc papier 6, record 24, French, tableau%20%C3%A0%20bloc%20papier
masculine noun
- tableau à bloc de papier 7, record 24, French, tableau%20%C3%A0%20bloc%20de%20papier
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] bloc de feuilles blanches placé sur un chevalet. Lorsqu'une feuille est remplie, il suffit de la rabattre. Il est ainsi possible de la présenter à nouveau en cas de besoin devant l'auditoire. On utilise généralement pour écrire un fusain ou un crayon feutre. 8, record 24, French, - tableau%20de%20papier
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Prévoyez également la possibilité de disposer sur les murs de la salle les pages détachées du tableau-papier : papier collant ou punaises fines. 2, record 24, French, - tableau%20de%20papier
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo y artículos de oficina
Record 24, Main entry term, Spanish
- rotafolio
1, record 24, Spanish, rotafolio
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- tablero con hojas desprendibles 2, record 24, Spanish, tablero%20con%20hojas%20desprendibles
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tablero montado sobre un atril (generalmente para presentaciones y conferencias) con hojas de gran tamaño en las que se han escrito explicaciones, diagramas, dibujos, etc., relacionados con el tema del cual se habla. 2, record 24, Spanish, - rotafolio
Record 25 - internal organization data 2008-06-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Administrative Law
- Personnel Management (General)
- Trade
Record 25, Main entry term, English
- regulatory framework
1, record 25, English, regulatory%20framework
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Commission has ... continued to work on ... the placement of employees on priority status and the review of the regulatory framework ... 2, record 25, English, - regulatory%20framework
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Governments can encourage market development by clearly defining property rights, ensuring a sound regulatory framework, and pursuing industrial policies. 3, record 25, English, - regulatory%20framework
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
clear, sound regulatory framework. 3, record 25, English, - regulatory%20framework
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit administratif
- Gestion du personnel (Généralités)
- Commerce
Record 25, Main entry term, French
- cadre de réglementation
1, record 25, French, cadre%20de%20r%C3%A9glementation
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- structure réglementaire 2, record 25, French, structure%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
- structure de réglementation 3, record 25, French, structure%20de%20r%C3%A9glementation
correct, feminine noun
- cadre réglementaire 4, record 25, French, cadre%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] l'examen de la structure de réglementation [...] 3, record 25, French, - cadre%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'État peut favoriser l'essor du marché en donnant une définition claire des droits de propriété, en garantissant un cadre réglementaire fiable et en pratiquant une politique industrielle. 5, record 25, French, - cadre%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
cadre réglementaire fiable. 5, record 25, French, - cadre%20de%20r%C3%A9glementation
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Gestión del personal (Generalidades)
- Comercio
Record 25, Main entry term, Spanish
- marco reglamentario
1, record 25, Spanish, marco%20reglamentario
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-01-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 26, Main entry term, English
- safety frame 1, record 26, English, safety%20frame
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- safety bow 2, record 26, English, safety%20bow
- security bow 2, record 26, English, security%20bow
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A roll-over protective structure (ROPS) is a cab or frame for the protection of operators of wheeled agricultural tractors to minimise the possibility of serious operator injury resulting from accidental upsets. 2, record 26, English, - safety%20frame
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 26, Main entry term, French
- arceau de sécurité
1, record 26, French, arceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cadre de sécurité à deux montants 1, record 26, French, cadre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20montants
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Structure de sécurité montée sur un tracteur agricole à roues et destinée à protéger le conducteur contre le renversement latéral ou le cabrage du tracteur. Il existe également des cadres de sécurité à 4 ou 6 montants. 1, record 26, French, - arceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 26, Key term(s)
- cadre de sécurité
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Record 26, Main entry term, Spanish
- arco de seguridad
1, record 26, Spanish, arco%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- arco antirrodadura 1, record 26, Spanish, arco%20antirrodadura
correct, masculine noun
- cuadro de seguridad 2, record 26, Spanish, cuadro%20de%20seguridad
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-03-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 27, Main entry term, English
- hitching frame 1, record 27, English, hitching%20frame
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 27, Main entry term, French
- cadre d'attelage
1, record 27, French, cadre%20d%27attelage
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Record 27, Main entry term, Spanish
- bastidor de enganche
1, record 27, Spanish, bastidor%20de%20enganche
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- bastidor de acoplamiento 1, record 27, Spanish, bastidor%20de%20acoplamiento
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-03-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 28, Main entry term, English
- tubular frame 1, record 28, English, tubular%20frame
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 28, Main entry term, French
- cadre tubulaire
1, record 28, French, cadre%20tubulaire
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Record 28, Main entry term, Spanish
- bastidor tubular
1, record 28, Spanish, bastidor%20tubular
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-02-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 29, Main entry term, English
- girder frame 1, record 29, English, girder%20frame
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Frame with parallel side members. 1, record 29, English, - girder%20frame
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 29, Main entry term, French
- cadre à longerons parallèles
1, record 29, French, cadre%20%C3%A0%20longerons%20parall%C3%A8les
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Record 29, Main entry term, Spanish
- bastidor con largueros paralelos
1, record 29, Spanish, bastidor%20con%20largueros%20paralelos
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-01-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 30, Main entry term, English
- hemispheric institutional framework 1, record 30, English, hemispheric%20institutional%20framework
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Heads of State and Government will continue to meet periodically to deepen cooperation and understanding among the countries of the Americas, and, to that end, will strengthen the hemispheric institutional framework. 1, record 30, English, - hemispheric%20institutional%20framework
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 30, English, - hemispheric%20institutional%20framework
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 30, Main entry term, French
- cadre institutionnel de l'hémisphère
1, record 30, French, cadre%20institutionnel%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les chefs d'État et de gouvernement continueront de se rencontrer périodiquement pour approfondir la coopération et la compréhension entre les pays des Amériques et, à cette fin, renforceront les cadres institutionnels de l'hémisphère. 2, record 30, French, - cadre%20institutionnel%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 30, French, - cadre%20institutionnel%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 30, Main entry term, Spanish
- marco institucional hemisférico
1, record 30, Spanish, marco%20institucional%20hemisf%C3%A9rico
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los Jefes de Estado y de Gobierno continuarán reuniéndose de manera periódica para profundizar la cooperación y el entendimiento entre los países de América y con el mismo fin fortalecerán el marco institucional hemisférico. 1, record 30, Spanish, - marco%20institucional%20hemisf%C3%A9rico
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 30, Spanish, - marco%20institucional%20hemisf%C3%A9rico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


