TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUALIFICACAO PROFISSIONAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- paroled inmate
1, record 1, English, paroled%20inmate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- parolee 1, record 1, English, parolee
correct
- inmate on parole 2, record 1, English, inmate%20on%20parole
correct
- ticket of leave man 3, record 1, English, ticket%20of%20leave%20man
correct, obsolete
- reportee 4, record 1, English, reportee
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person to whom parole has been granted. 2, record 1, English, - paroled%20inmate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- libéré conditionnel
1, record 1, French, lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- détenu en liberté conditionnelle 2, record 1, French, d%C3%A9tenu%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- liberado condicional
1, record 1, Spanish, liberado%20condicional
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- preso condicional 2, record 1, Spanish, preso%20condicional
correct, see observation, masculine noun
- condenado en libertad condicional 3, record 1, Spanish, condenado%20en%20libertad%20condicional
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suspensión [de la libertad condicional]: Es provocada por causas que, no siendo suficientes para acordar la revocación, impiden que el liberado condicional pueda seguir en libertad cumpliendo su condena. Son casos típicos el ingreso del liberado condicional en un centro penitenciario por una causa preventiva y el cumplimiento de una nueva condena por hechos cometidos antes del periodo de libertad condicional. 4, record 1, Spanish, - liberado%20condicional
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Algunos autores indican que “preso condicional” implica una idea de continuidad de la prisión y prefieren por eso utilizar “liberado condicional”, que connota el comienzo de una etapa en la que la persona puede reiniciar su vida en libertad. 5, record 1, Spanish, - liberado%20condicional
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Job Descriptions
Record 2, Main entry term, English
- occupational skill
1, record 2, English, occupational%20skill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- occupational qualification 2, record 2, English, occupational%20qualification
correct
- employment qualification 3, record 2, English, employment%20qualification
correct
- professional qualification 4, record 2, English, professional%20qualification
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Skill: great ability or proficiency; expertness that comes from training, practice, etc. 5, record 2, English, - occupational%20skill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Descriptions d'emplois
Record 2, Main entry term, French
- qualification professionnelle
1, record 2, French, qualification%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- compétence professionnelle 2, record 2, French, comp%C3%A9tence%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau de la valeur professionnelle d'un travailleur manuel ou intellectuel, déterminé par sa formation théorique et pratique et par son expérience. 3, record 2, French, - qualification%20professionnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Descripciones de las funciones de los cargos
Record 2, Main entry term, Spanish
- cualificación profesional
1, record 2, Spanish, cualificaci%C3%B3n%20profesional
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cualificación laboral 2, record 2, Spanish, cualificaci%C3%B3n%20laboral
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 3, Main entry term, English
- security screening
1, record 3, English, security%20screening
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. 2, record 3, English, - security%20screening
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 3, English, - security%20screening
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 3, English, - security%20screening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 3, Main entry term, French
- filtrage de sécurité
1, record 3, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu’elle satisfait aux exigences en matière de sécurité. 2, record 3, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 3, record 3, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 3, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 3, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad
1, record 3, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos. 1, record 3, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 3, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 4 - internal organization data 2009-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- hiring criterion
1, record 4, English, hiring%20criterion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- recruitment criterion 1, record 4, English, recruitment%20criterion
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- hiring criteria
- recruitment criteria
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- critère de recrutement
1, record 4, French, crit%C3%A8re%20de%20recrutement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recrutement : Ensemble des activités qui consistent à rechercher des candidats de manière à pourvoir aux postes dans une organisation. 1, record 4, French, - crit%C3%A8re%20de%20recrutement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- criterio de contratación
1, record 4, Spanish, criterio%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- highly-skilled professional employee
1, record 5, English, highly%2Dskilled%20professional%20employee
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- highly-qualified professional 2, record 5, English, highly%2Dqualified%20professional
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- professionnel hautement qualifié
1, record 5, French, professionnel%20hautement%20qualifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- profesional altamente calificado
1, record 5, Spanish, profesional%20altamente%20calificado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


