TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ROMA [11 records]

Record 1 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

jus de pruneau, jus de pruneaux : Le complément du nom «jus» se met généralement au singulier. Toutefois, comme cette règle ne fait pas consensus, les variantes «jus de pruneau» et «jus de pruneaux» sont toutes deux acceptées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 1

Record 2 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Rome.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Rome ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la ciudad de Roma.

Save record 2

Record 3 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
IT
classification system code, see observation
ITA
classification system code, see observation
OBS

A country of south-central Europe, occupying a peninsula that juts deep into the Mediterranean Sea.

OBS

Capital: Rome.

OBS

Inhabitant: Italian.

OBS

Italy: common name of the country.

OBS

IT; ITA: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
IT
classification system code, see observation
ITA
classification system code, see observation
OBS

État d'Europe, sur la Méditerranée.

OBS

Capitale : Rome.

OBS

Habitant : Italien, Italienne.

OBS

Italie : nom usuel du pays.

OBS

IT; ITA : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Italie, visiter l'Italie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
IT
classification system code, see observation
ITA
classification system code, see observation
OBS

Estado de Europa, a orillas del Mediterráneo.

OBS

Capital: Roma.

OBS

Habitante: italiano, italiana.

OBS

Italia: nombre usual del país.

OBS

IT; ITA: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 3

Record 4 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Italy.

OBS

Inhabitant: Roman.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de l'Italie.

OBS

Habitant : Romain, Romaine.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Italia.

OBS

Habitante: romano, romana.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 4

Record 5 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
  • Animal Feed Processing Equipment
CONT

Feeding molasses through the new system gives Monitor Sugar not only additional sugar product, but two other products called CMS (concentrated molasses solids) and betaine, a more valuable animal feed than molasses.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

La vinasse de mélasse concentrée a une viscosité élevée à cause des traitements que la mélasse subit avant son utilisation industrielle. Cette viscosité est cependant moins élevée que celle de la mélasse dont la partie visqueuse a été en partie éliminée par décantation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
  • Equipo de elaboración de piensos
Save record 5

Record 6 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
DEF

A sport in which two opponents are directly fighting one against the other, the object being to win according to the rules of the sport, not to kill.

OBS

Not a synonym of "contact sport."

OBS

Wrestling, judo, karate, boxing are combat sports.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
OBS

combat : Lutte où deux adversaires s'affrontent dans des jeux sportifs selon certaines règles et afin de remporter un titre, un trophée, etc. : Combat de boxe.

OBS

Les sports de combat sont aussi des sports de contact mais l'inverse n'est pas toujours vrai.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
DEF

Deporte en el que se enfrentan dos personas en un espacio común y cuyo objetivo es tocar el cuerpo del adversario.

CONT

Se recomienda que el alumno haya cursado previamente la asignatura de "Fundamentos de las habilidades en los deportes de lucha: Judo", que es obligatoria en 2º curso.

CONT

El Centro de Estudios Nacional de Deportes de Combate [ofrece] cursos de superación para los interesados en elevar el nivel científico, metodológico, pedagógico y práctico en los deportes boxeo, judo, lucha, taekwondo, esgrima y karate, así como en ciencias aplicadas.

Save record 6

Record 7 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Criminal Law
Key term(s)
  • International Criminal Court Statute
  • Statute of the International Criminal Court

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit pénal international
Key term(s)
  • Statut de la Cour pénale internationale
  • Statut portant création de la Cour pénale internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Derecho penal internacional
Save record 7

Record 8 2004-03-22

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Agriculture - General
  • Social Problems
OBS

Organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), this meeting was held in Rome, Italy, on October 1999.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Agriculture - Généralités
  • Problèmes sociaux
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Key term(s)
  • Consultation de haut niveau sur les femmes rurales et l'information

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de coloquios
  • Agricultura - Generalidades
  • Problemas sociales
OBS

Reunión organizada por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y celebrada en Roma, Italia, en octubre de 1999.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Key term(s)
  • Consulta de Alto Nivel sobre Mujer Rural y la Información
Save record 8

Record 9 2003-12-03

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • National and International Security
OBS

Signed in Rome on March 10, 1988.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Sécurité nationale et internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 9

Record 10 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Performing Arts (General)
  • Copyright
OBS

Rome, October 26, 1961. Accession by Canada March 4, 1998. In force for Canada June 4, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Droits d'auteur
OBS

Rome, le 26 octobre 1961. Adhésion du Canada le 4 mars 1998. En vigueur pour le Canada le 4 juin 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Artes escénicas (Generalidades)
  • Derechos de autor
Save record 10

Record 11 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security
  • River and Sea Navigation
OBS

Signed in Rome on March 10, 1988.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Signée à Rome le 10 mars 1988.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Navegación fluvial y marítima
OBS

Firmada en Roma el 10 de marzo de 1988.

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: