TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROMA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Beverages
Record 1, Main entry term, English
- prune juice
1, record 1, English, prune%20juice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- jus de pruneau
1, record 1, French, jus%20de%20pruneau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jus de pruneaux 2, record 1, French, jus%20de%20pruneaux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jus de pruneau, jus de pruneaux : Le complément du nom «jus» se met généralement au singulier. Toutefois, comme cette règle ne fait pas consensus, les variantes «jus de pruneau» et «jus de pruneaux» sont toutes deux acceptées. 3, record 1, French, - jus%20de%20pruneau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 1, Main entry term, Spanish
- jugo de ciruela pasa
1, record 1, Spanish, jugo%20de%20ciruela%20pasa
correct, masculine noun, Latin America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- zumo de ciruela pasa 2, record 1, Spanish, zumo%20de%20ciruela%20pasa
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Roman
1, record 2, English, Roman
correct, noun, Italy
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Rome. 2, record 2, English, - Roman
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Romain
1, record 2, French, Romain
correct, masculine noun, Italy
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Romaine 1, record 2, French, Romaine
correct, feminine noun, Italy
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Rome ou qui y habite. 2, record 2, French, - Romain
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 2, Main entry term, Spanish
- romano
1, record 2, Spanish, romano
correct, masculine noun, Italy
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- romana 1, record 2, Spanish, romana
correct, feminine noun, Italy
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Roma. 2, record 2, Spanish, - romano
Record 3 - internal organization data 2017-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Italy
1, record 3, English, Italy
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Italian Republic 2, record 3, English, Italian%20Republic
correct, Europe
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of south-central Europe, occupying a peninsula that juts deep into the Mediterranean Sea. 3, record 3, English, - Italy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Rome. 4, record 3, English, - Italy
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Italian. 4, record 3, English, - Italy
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Italy: common name of the country. 5, record 3, English, - Italy
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: codes recognized by ISO. 5, record 3, English, - Italy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Italie
1, record 3, French, Italie
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République italienne 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20italienne
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe, sur la Méditerranée. 3, record 3, French, - Italie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Rome. 4, record 3, French, - Italie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Italien, Italienne. 4, record 3, French, - Italie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Italie : nom usuel du pays. 5, record 3, French, - Italie
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 3, French, - Italie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Italie, visiter l'Italie 5, record 3, French, - Italie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Italia
1, record 3, Spanish, Italia
correct, Europe
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República Italiana 2, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Italiana
correct, feminine noun, Europe
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa, a orillas del Mediterráneo. 3, record 3, Spanish, - Italia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Roma. 4, record 3, Spanish, - Italia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: italiano, italiana. 4, record 3, Spanish, - Italia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Italia: nombre usual del país. 5, record 3, Spanish, - Italia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
IT; ITA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 3, Spanish, - Italia
Record 4 - internal organization data 2017-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Rome
1, record 4, English, Rome
correct, Italy
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capital of Italy. 2, record 4, English, - Rome
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Roman. 2, record 4, English, - Rome
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Rome
1, record 4, French, Rome
correct, see observation, Italy
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Italie. 2, record 4, French, - Rome
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Romain, Romaine. 2, record 4, French, - Rome
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 4, French, - Rome
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Roma
1, record 4, Spanish, Roma
correct, see observation, Italy
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capital de Italia. 1, record 4, Spanish, - Roma
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitante: romano, romana. 1, record 4, Spanish, - Roma
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 4, Spanish, - Roma
Record 5 - internal organization data 2012-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
- Animal Feed Processing Equipment
Record 5, Main entry term, English
- concentrated molasses
1, record 5, English, concentrated%20molasses
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Feeding molasses through the new system gives Monitor Sugar not only additional sugar product, but two other products called CMS (concentrated molasses solids) and betaine, a more valuable animal feed than molasses. 1, record 5, English, - concentrated%20molasses
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 5, Main entry term, French
- mélasse concentrée
1, record 5, French, m%C3%A9lasse%20concentr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La vinasse de mélasse concentrée a une viscosité élevée à cause des traitements que la mélasse subit avant son utilisation industrielle. Cette viscosité est cependant moins élevée que celle de la mélasse dont la partie visqueuse a été en partie éliminée par décantation. 1, record 5, French, - m%C3%A9lasse%20concentr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
- Equipo de elaboración de piensos
Record 5, Main entry term, Spanish
- melaza concentrada
1, record 5, Spanish, melaza%20concentrada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- combat sport
1, record 6, English, combat%20sport
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sport in which two opponents are directly fighting one against the other, the object being to win according to the rules of the sport, not to kill. 2, record 6, English, - combat%20sport
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not a synonym of "contact sport." 2, record 6, English, - combat%20sport
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Wrestling, judo, karate, boxing are combat sports. 2, record 6, English, - combat%20sport
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- sport de combat
1, record 6, French, sport%20de%20combat
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combat : Lutte où deux adversaires s'affrontent dans des jeux sportifs selon certaines règles et afin de remporter un titre, un trophée, etc. : Combat de boxe. 2, record 6, French, - sport%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les sports de combat sont aussi des sports de contact mais l'inverse n'est pas toujours vrai. 3, record 6, French, - sport%20de%20combat
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- deporte de lucha
1, record 6, Spanish, deporte%20de%20lucha
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- deporte de combate 2, record 6, Spanish, deporte%20de%20combate
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deporte en el que se enfrentan dos personas en un espacio común y cuyo objetivo es tocar el cuerpo del adversario. 3, record 6, Spanish, - deporte%20de%20lucha
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se recomienda que el alumno haya cursado previamente la asignatura de "Fundamentos de las habilidades en los deportes de lucha: Judo", que es obligatoria en 2º curso. 4, record 6, Spanish, - deporte%20de%20lucha
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
El Centro de Estudios Nacional de Deportes de Combate [ofrece] cursos de superación para los interesados en elevar el nivel científico, metodológico, pedagógico y práctico en los deportes boxeo, judo, lucha, taekwondo, esgrima y karate, así como en ciencias aplicadas. 5, record 6, Spanish, - deporte%20de%20lucha
Record 7 - internal organization data 2004-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Criminal Law
Record 7, Main entry term, English
- Rome Statute of the International Criminal Court
1, record 7, English, Rome%20Statute%20of%20the%20International%20Criminal%20Court
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- International Criminal Court Statute
- Statute of the International Criminal Court
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit pénal international
Record 7, Main entry term, French
- Statut de Rome de la Cour pénale internationale
1, record 7, French, Statut%20de%20Rome%20de%20la%20Cour%20p%C3%A9nale%20internationale
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Statut de la Cour pénale internationale
- Statut portant création de la Cour pénale internationale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho penal internacional
Record 7, Main entry term, Spanish
- Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional
1, record 7, Spanish, Estatuto%20de%20Roma%20de%20la%20Corte%20Penal%20Internacional
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Estatuto de Roma de la CPI 2, record 7, Spanish, Estatuto%20de%20Roma%20de%20la%20CPI
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Agriculture - General
- Social Problems
Record 8, Main entry term, English
- High-Level Consultation on Rural Women and Information
1, record 8, English, High%2DLevel%20Consultation%20on%20Rural%20Women%20and%20Information
correct, international
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), this meeting was held in Rome, Italy, on October 1999. 2, record 8, English, - High%2DLevel%20Consultation%20on%20Rural%20Women%20and%20Information
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, record 8, English, - High%2DLevel%20Consultation%20on%20Rural%20Women%20and%20Information
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Agriculture - Généralités
- Problèmes sociaux
Record 8, Main entry term, French
- Consultation de haut niveau sur les femmes en milieu rural et l'information
1, record 8, French, Consultation%20de%20haut%20niveau%20sur%20les%20femmes%20en%20milieu%20rural%20et%20l%27information
unofficial, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 8, French, - Consultation%20de%20haut%20niveau%20sur%20les%20femmes%20en%20milieu%20rural%20et%20l%27information
Record 8, Key term(s)
- Consultation de haut niveau sur les femmes rurales et l'information
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Agricultura - Generalidades
- Problemas sociales
Record 8, Main entry term, Spanish
- Consultas de Alto Nivel sobre Mujeres de las Zonas Rurales e Información
1, record 8, Spanish, Consultas%20de%20Alto%20Nivel%20sobre%20Mujeres%20de%20las%20Zonas%20Rurales%20e%20Informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reunión organizada por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y celebrada en Roma, Italia, en octubre de 1999. 2, record 8, Spanish, - Consultas%20de%20Alto%20Nivel%20sobre%20Mujeres%20de%20las%20Zonas%20Rurales%20e%20Informaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 8, Spanish, - Consultas%20de%20Alto%20Nivel%20sobre%20Mujeres%20de%20las%20Zonas%20Rurales%20e%20Informaci%C3%B3n
Record 8, Key term(s)
- Consulta de Alto Nivel sobre Mujer Rural y la Información
Record 9 - internal organization data 2003-12-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- National and International Security
Record 9, Main entry term, English
- Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf
1, record 9, English, Protocol%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Acts%20against%20the%20Safety%20of%20Fixed%20Platforms%20Located%20on%20the%20Continental%20Shelf
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signed in Rome on March 10, 1988. 2, record 9, English, - Protocol%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Acts%20against%20the%20Safety%20of%20Fixed%20Platforms%20Located%20on%20the%20Continental%20Shelf
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Record 9, Main entry term, French
- Protocole pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité des plates-formes fixes sur le plateau continental
1, record 9, French, Protocole%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20d%27actes%20illicites%20dirig%C3%A9s%20contre%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20plates%2Dformes%20fixes%20sur%20le%20plateau%20continental
correct, masculine noun, international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signé à Rome le 10 mars 1998. 2, record 9, French, - Protocole%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20d%27actes%20illicites%20dirig%C3%A9s%20contre%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20plates%2Dformes%20fixes%20sur%20le%20plateau%20continental
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Record 9, Main entry term, Spanish
- Protocolo para la represión de Actos Ilícitos contra la seguridad de las plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental
1, record 9, Spanish, Protocolo%20para%20la%20represi%C3%B3n%20de%20Actos%20Il%C3%ADcitos%20contra%20la%20seguridad%20de%20las%20plataformas%20Fijas%20Emplazadas%20en%20la%20Plataforma%20Continental
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Firmado en Roma el 10 de marzo de 1988. 1, record 9, Spanish, - Protocolo%20para%20la%20represi%C3%B3n%20de%20Actos%20Il%C3%ADcitos%20contra%20la%20seguridad%20de%20las%20plataformas%20Fijas%20Emplazadas%20en%20la%20Plataforma%20Continental
Record 10 - internal organization data 2003-11-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Performing Arts (General)
- Copyright
Record 10, Main entry term, English
- International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations
1, record 10, English, International%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Performers%2C%20Producers%20of%20Phonograms%20and%20Broadcasting%20Organizations
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rome, October 26, 1961. Accession by Canada March 4, 1998. In force for Canada June 4, 1998. 2, record 10, English, - International%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Performers%2C%20Producers%20of%20Phonograms%20and%20Broadcasting%20Organizations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Droits d'auteur
Record 10, Main entry term, French
- Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion
1, record 10, French, Convention%20internationale%20sur%20la%20protection%20des%20artistes%20interpr%C3%A8tes%20ou%20ex%C3%A9cutants%2C%20des%20producteurs%20de%20phonogrammes%20et%20des%20organismes%20de%20radiodiffusion
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rome, le 26 octobre 1961. Adhésion du Canada le 4 mars 1998. En vigueur pour le Canada le 4 juin 1998. 2, record 10, French, - Convention%20internationale%20sur%20la%20protection%20des%20artistes%20interpr%C3%A8tes%20ou%20ex%C3%A9cutants%2C%20des%20producteurs%20de%20phonogrammes%20et%20des%20organismes%20de%20radiodiffusion
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Derechos de autor
Record 10, Main entry term, Spanish
- Convención Internacional sobre la Protección de los Artistas Intérpretes o Ejecutantes, de los Productores de Fonogramas y los Organismos de Radiodifusión
1, record 10, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Artistas%20Int%C3%A9rpretes%20o%20Ejecutantes%2C%20de%20los%20Productores%20de%20Fonogramas%20y%20los%20Organismos%20de%20Radiodifusi%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Convención de Roma 1, record 10, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20Roma
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Adoptada en Roma el 26 de octubre de 1961. 2, record 10, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Artistas%20Int%C3%A9rpretes%20o%20Ejecutantes%2C%20de%20los%20Productores%20de%20Fonogramas%20y%20los%20Organismos%20de%20Radiodifusi%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2003-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- River and Sea Navigation
Record 11, Main entry term, English
- Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation
1, record 11, English, Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Acts%20against%20the%20Safety%20of%20Maritime%20Navigation
correct, international
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Signed in Rome on March 10, 1988. 2, record 11, English, - Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Acts%20against%20the%20Safety%20of%20Maritime%20Navigation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Navigation fluviale et maritime
Record 11, Main entry term, French
- Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime
1, record 11, French, Convention%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20d%27actes%20illicites%20contre%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20maritime
correct, feminine noun, international
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Signée à Rome le 10 mars 1988. 2, record 11, French, - Convention%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20d%27actes%20illicites%20contre%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20maritime
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad nacional e internacional
- Navegación fluvial y marítima
Record 11, Main entry term, Spanish
- Convención para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de la Navegación Marítima
1, record 11, Spanish, Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Represi%C3%B3n%20de%20Actos%20Il%C3%ADcitos%20contra%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Roma el 10 de marzo de 1988. 1, record 11, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Represi%C3%B3n%20de%20Actos%20Il%C3%ADcitos%20contra%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: