TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROTULAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- tag
1, record 1, English, tag
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Add keywords to a picture, video or text in order to classify its content or identify a person. 1, record 1, English, - tag
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
tag messages, tag photos, tag tweets 1, record 1, English, - tag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- étiqueter
1, record 1, French, %C3%A9tiqueter
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attribuer un mot-clé à une photo, à une vidéo ou à un texte pour caractériser son contenu ou identifier une personne. 1, record 1, French, - %C3%A9tiqueter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur Facebook est «identifier». 1, record 1, French, - %C3%A9tiqueter
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
étiqueter les gazouillis, étiqueter les messages, étiqueter les photos 1, record 1, French, - %C3%A9tiqueter
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- etiquetar
1, record 1, Spanish, etiquetar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo me etiqueto a mí y a otros amigos en las fotos? [...] Haz clic en "Etiquetar foto" en la parte inferior. 1, record 1, Spanish, - etiquetar
Record 2 - internal organization data 2012-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Beverages
- Regulations and Standards (Food)
Record 2, Main entry term, English
- concentrated orange juice
1, record 2, English, concentrated%20orange%20juice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] The word "sweetened" on the principal display panel and in the same size of lettering as the words "concentrated orange juice" if the product is sweetened frozen concentrated orange juice. 1, record 2, English, - concentrated%20orange%20juice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- jus d'orange concentré
1, record 2, French, jus%20d%27orange%20concentr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Aux fins du Règlement sur les produits transformés (C.R.C., ch. 291)] La mention «sucré», en caractères de même grosseur que la mention «jus d'orange concentré», sur l'espace principal, s'il s'agit de jus d'orange concentré congelé sucré. 1, record 2, French, - jus%20d%27orange%20concentr%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 2, Main entry term, Spanish
- jugo de naranja concentrado
1, record 2, Spanish, jugo%20de%20naranja%20concentrado
correct, masculine noun, Latin America
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- zumo de naranja concentrado 2, record 2, Spanish, zumo%20de%20naranja%20concentrado
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: