TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROTULO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 1, Main entry term, English
- mandatory information
1, record 1, English, mandatory%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mandatory information on food labels allows consumers to make informed choices ... 1, record 1, English, - mandatory%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- renseignements obligatoires
1, record 1, French, renseignements%20obligatoires
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- information obligatoire 2, record 1, French, information%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements obligatoires sur les étiquettes permettent aux consommateurs de faire des choix éclairés [...] 1, record 1, French, - renseignements%20obligatoires
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 1, Main entry term, Spanish
- información obligatoria
1, record 1, Spanish, informaci%C3%B3n%20obligatoria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Información obligatoria. A menos que se indique otra cosa en el presente reglamento técnico o en un reglamento específico, la rotulación de alimentos envasados deberá presentar obligatoriamente la siguiente información: Denominación de venta del alimento. Lista de ingredientes. Contenidos netos. Identificación del origen. [...] Preparación e instrucciones de uso del alimento, cuando corresponda. 1, record 1, Spanish, - informaci%C3%B3n%20obligatoria
Record 2 - internal organization data 2014-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- label
1, record 2, English, label
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tag 2, record 2, English, tag
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[In organization of data, an] identifier that is attached to a set of data elements. 3, record 2, English, - label
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
label: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - label
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- étiquette
1, record 2, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- label 2, record 2, French, label
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[En organisation des données,] identificateur associé à un ensemble d'éléments de données. 1, record 2, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étiquette; label : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 2, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
label : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 2, French, - %C3%A9tiquette
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 2, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- identificador 2, record 2, Spanish, identificador
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registro que identifica el nombre, situación física y ocupación de un fichero en un dispositivo de almacenamiento de datos. 1, record 2, Spanish, - etiqueta
Record 3 - internal organization data 2014-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- tag
1, record 3, English, tag
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of markup representing an element in a markup language. 2, record 3, English, - tag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are two kinds: start-tag and end-tag. 3, record 3, English, - tag
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
HTML, XML tag. 4, record 3, English, - tag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- balise
1, record 3, French, balise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage de description de documents, marque destinée à l'identification, la description ou la mise en forme d'un élément de document. 2, record 3, French, - balise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de balises : les balises de début et les balises de fin. 3, record 3, French, - balise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
balise : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er septembre 2000. 4, record 3, French, - balise
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Balise HTML, XML. 5, record 3, French, - balise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 3, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- marca 1, record 3, Spanish, marca
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un lenguaje de marcas es un lenguaje que anota el texto de modo que el ordenador pueda manipularlo. La mayoría de los lenguajes de marcas son legibles debido a que las anotaciones están escritas de forma tal que se puedan distinguir de los textos. Por ejemplo, con HTML [lenguaje de marcas de hipertexto], XML [lenguaje de marcas extensible] y XHTML [lenguaje de marcado de hipertexto extensible], las etiquetas de formato son ‹ y ›. El texto que aparece dentro de uno de esos delimitadores se considera parte del lenguaje de marcado y no parte del texto anotado. 1, record 3, Spanish, - etiqueta
Record 4 - internal organization data 2013-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
Record 4, Main entry term, English
- controlled-origin brand
1, record 4, English, controlled%2Dorigin%20brand
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of a food product. 1, record 4, English, - controlled%2Dorigin%20brand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- label agricole
1, record 4, French, label%20agricole
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] marques collectives attestant qu'un produit alimentaire possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques préalablement fixées et établissant un niveau de qualité rigoureux. 1, record 4, French, - label%20agricole
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 4, Main entry term, Spanish
- etiqueta agrícola
1, record 4, Spanish, etiqueta%20agr%C3%ADcola
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marca de certificación colectiva en nombre de la entidad que controla su uso y que certifica que un producto alimenticio o producto agropecuario no nutritivo y no transformado (como las semillas de cereales) posee una combinación de características específicas y un nivel de calidad que son superiores a los de los productos similares. 1, record 4, Spanish, - etiqueta%20agr%C3%ADcola
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las etiquetas agrícolas pueden ser nacionales o regionales; éstas últimas reivindican características que son específicas, tradicionales o representativas de una región. La etiqueta no está restringida a los productos nacionales pero no puede utilizarse para productos respecto de los cuales se ha establecido una denominación de origen, o para algunas categorías de vinos (inclusive si no benefician de una denominación de origen). 1, record 4, Spanish, - etiqueta%20agr%C3%ADcola
Record 5 - internal organization data 2010-12-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National and International Economics
- Social Movements
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- alterglobalist
1, record 5, English, alterglobalist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- alter-globalist 2, record 5, English, alter%2Dglobalist
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The struggle over globalisation nomenclature has seen a first victory in France, where the initially harsh portrayal now has a softer ring to it. "Alter globalisation movement". In contrast to rowdy "anti-globalisation protesters", these "alter-globalists" are more thoughtful, forward looking (in some cases visionary), caring and, most importantly, they offer viable alternatives to corporate globalisation. 2, record 5, English, - alterglobalist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Mouvements sociaux
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- altermondialiste
1, record 5, French, altermondialiste
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- alter-mondialiste 2, record 5, French, alter%2Dmondialiste
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'alter-mondialisation regroupe tous les mouvements, syndicats, individus qui sont pour un «monde autrement». Sans rejeter totalement la mondialisation, les alter-mondialistes se battent pour une répartition plus juste des richesses, un meilleur respect de la condition humaine et de l'éthique dans la production économique (par exemple : les travailleurs des pays du Tiers-Monde exploités pour produire des vêtements à bas prix), un meilleur respect de la Terre et de la santé publique. 3, record 5, French, - altermondialiste
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pendant trois jours, dans des forums pleins à craquer ou sur les stands des associations, les altermondialistes ont dit et redit les raisons de leur colère : la libéralisation des services, le démantèlement des droits sociaux, notamment les retraites, la décentralisation, la «répression policière», les brevets sur le vivant, la surconsommation, l'intervention américano-britannique en Irak, la politique israélienne vis-à-vis des Palestiniens. 1, record 5, French, - altermondialiste
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Movimientos sociales
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- altermundialista
1, record 5, Spanish, altermundialista
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aproximación al proceso de interdependencia mundial conocido como globalización a través de la definición y análisis de sus causas y consecuencias, con especial atención a la relación de este fenómeno con los conflictos de diversa naturaleza que tienen lugar en el mundo de hoy, así como a las reacciones de protesta que ha suscitado y a las alternativas para su reforma que ha puesto sobre la mesa el movimiento de los altermundialistas. 1, record 5, Spanish, - altermundialista
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: