TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SAI [8 records]

Record 1 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The resumption of play after the ball has gone over the touch-line. The ball is thrown with the two hands, over the head and with both feet on the ground.

OBS

When the ball is driven out of bounds, the player of the opposing team nearest the ball is permitted to throw the ball inbounds (from outside the touchline) to a teammate, using only a two-handed overhead pass. If the throw is taken improperly, the ball is handed to the other team to throw in.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Remise du ballon en jeu à partir de la ligne de touche où le joueur doit lancer le ballon des deux mains, par-dessus sa tête en ayant les deux pieds au sol.

OBS

Le joueur qui jette le ballon ne peut toucher à nouveau le ballon tant qu'un autre joueur ne l'a pas touché. On ne peut pas marquer de but directement sur une rentrée de touche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 1

Record 2 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Bearing measured with reference to magnetic north. [Definition standardized by NATO.]

OBS

magnetic bearing: term and definition standardized by NATO.

OBS

magnetic bearing; QDR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Azimut mesuré par rapport au nord magnétique. [Définition normalisé par l'OTAN.]

OBS

azimut magnétique : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

azimut magnétique; QDR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile inter nationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

marcación magnética; QDR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
Save record 3

Record 4 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Infantry
DEF

Highly trained marksman and observer who can locate an enemy, however well hidden.

OBS

He can stalk the enemy or lie and wait, often for extended periods of time, unseen, and kill with one round using special weapons and equipment.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infanterie
DEF

Tireur de précision et observateur ayant suivi une instruction poussée, pouvant repérer un ennemi, si bien dissimulé qu'il soit.

OBS

[Le tireur d'élite] peut traquer ou attendre l'ennemi, bien terré, souvent pour des périodes prolongées. Il peut l'abattre du premier coup avec de l'armement et de l'équipement spécialisés.

OBS

tireur d'élite : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

tireuse d'élite : la forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la Classification nationale des professions, mais il est d'usage de garder la forme masculine pour les grades des militaires dans les textes du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Infantería
Save record 4

Record 5 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Coke
CONT

Green coke (raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction ... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent ...

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Cokes
DEF

[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu'à 25 % de matières volatiles.

CONT

Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d'électricité en tant qu'alternative pour le coke en sidérurgie.

CONT

Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d'hydrocarbures à haut point d'ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d'être rejetées comme volatiles lors d'un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Coque
Save record 5

Record 6 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
Save record 6

Record 7 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Grain Growing
DEF

Tuft of very short hairs at the non germ end of the caryopsis of certain cereals.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
DEF

Touffe de poils très courts à l'apex du caryopse de certaines graminées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cultivo de cereales
Save record 7

Record 8 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Established by the Presidents of Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru, the Personal Representative of the President of Venezuela and the President of Panama, as an observer at their meeting at Trujillo, Peru on 9 and 10 March 1996.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: