TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SANCAO [19 records]

Record 1 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Social Organization
DEF

A social reaction of approval or disapproval in response to someone's actions.

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Organisation sociale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
  • Organización social
Save record 1

Record 2 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

antidumping duty order; AD order : terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

ordonnance d'imposition de droits antidumping; ordonnance DA : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 2

Record 3 2014-07-15

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Sanction pécuniaire prévue par le règlement d'atelier ou par une convention collective que l'employeur impose à un employé fautif.

OBS

Par exemple, pour retard au travail, bris d'équipement, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 3

Record 4 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Soccer (Europe: Football)
  • Rugby
DEF

A kick, unopposed except for the goalkeeper, awarded to sanction a foul committed by a defensive player in his own penalty area.

CONT

The referee may award a penalty kick for an infringement of the laws.

OBS

All other players, apart from the goalkeeper, must go outside the penalty area.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Soccer (Europe : football)
  • Rugby
DEF

Coup tiré sans opposition de l'adversaire pour sanctionner une faute commise par un joueur défensif dans sa propre surface de réparation.

CONT

Les coups de pied de pénalité et les coups de pied francs sont accordés à l'équipe non fautive à la suite de fautes de [ses] adversaires.

OBS

Tous les joueurs, à l'exception du gardien et du tireur, doivent se tenir en dehors de la surface de réparation.

OBS

penalty; penalty kick : deux anglicismes à éviter au Canada; ils sont couramment utilisés en Europe.

OBS

coup de pied de pénalité : terme de rugby (Europe).

OBS

On écrirait mieux «pénalty».

OBS

Pluriel : des penaltys ou des penalties.

OBS

pénalty : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Fútbol
  • Rugby
CONT

Penalti. Se concederá un tiro penal contra el equipo que comete una de las diez faltas que entrañan un tiro libre directo, dentro de su propia área penal mientras el balón está en juego.

OBS

penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área’ [...] El Diccionario panhispánico de dudas señala que la grafía inglesa debe evitarse y que se trata de una palabra llana, por lo que se pronuncia /penálti/, no /pénalti/. [...] El plural de este sustantivo es penaltis, no penalties ni penaltys. Además, recoge como variantes penal, que es la forma extendida en América, o pena máxima.

Key term(s)
  • tiro de pena máxima
Save record 4

Record 5 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 5

Record 6 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 6

Record 7 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The Badgley Committee described child sexual abuse as a criminal behaviour and recommended that criminal sanctions be invoked, both for deterrence and for rehabilitation purposes.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Sanction prévue pour un acte criminel.

OBS

Il est important de ne pas confondre les termes «sentence criminelle» et «sanction pénale». Peine criminelle fait référence à une décision rendue dans le cadre d'une poursuite criminelle; alors que la sanction pénale peut se référer soit au paiement d'une somme d'argent, soit à une peine d'emprisonnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

La amenaza legal de un mal por la comisión u omisión de ciertos actos o por la infracción de determinados preceptos.

Save record 7

Record 8 2013-08-02

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder.

CONT

Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation.

OBS

expropriation: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta.

PHR

Risk of expropriation.

PHR

Administrative expropriation.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier.

CONT

Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d'expropriation.

OBS

expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l'entente revendication globale - Gwich'in, delta du Mackenzie.

OBS

expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

PHR

Risque d'expropriation.

PHR

Expropriation administrative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Territorios (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
DEF

Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado.

CONT

La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación.

PHR

Riesgo de expropiación.

PHR

Expropiación administrativa.

Save record 8

Record 9 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

The title of Clerk of the Parliaments or Clerk of Parliaments is borne by the Clerk of the Senate. As Clerk of the Parliaments, the Clerk of the Senate is custodian of all original Acts and is responsible for certifying true copies of these Acts.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le titre de greffier des Parlements est attribué au greffier du Sénat. À titre de greffier des Parlements, le greffier du Sénat a la garde de l'original de toutes les lois et il est chargé d'en authentifier les copies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Secretario del Senado responsable de leer los títulos de los proyectos de ley en el momento en que reciben la sanción real y de anunciar la sanción real de los proyectos de ley de asignación presupuestaria.

OBS

El Secretario de los Parlamentos tiene además bajo su custodia los originales de todas las leyes del Parlamento y, en caso necesario, puede extender copias certificadas de las mismas.

Save record 9

Record 10 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
DEF

The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
DEF

Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement.

CONT

Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom.

OBS

Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant.

OBS

assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Instituciones políticas
DEF

Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento.

OBS

Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante.

Save record 10

Record 11 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A person, usually one of the justices of the Supreme Court, selected to represent the Governor General on certain occasions such as the granting of Royal Assent or prorogation.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne choisie pour représenter le Gouverneur général au cours de certaines cérémonies comme la sanction royale et la prorogation; habituellement un des juges de la Cour suprême.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona escogida para representar al Gobernador General en determinadas ocasiones como por ejemplo la otorgación de la sanción real o la clausura de un período de sesiones.

OBS

El Suplente del Gobernador General suele ser uno de los jueces de la Corte Suprema de Canadá.

Save record 11

Record 12 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Soccer (Europe: Football)
  • Handball
OBS

"penalization" is a handball term and "sanction" is a soccer term.

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Soccer (Europe : football)
  • Handball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Fútbol
  • Balonmano
Save record 12

Record 13 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Peines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
Save record 13

Record 14 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... application ... to the judge for the sanction of the compromise or arrangement.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

OBS

[...] demande sera faite au juge en vue de la sanction du compromis ou de l'arrangement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 14

Record 15 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Labour Law
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... a resolution of the directors of Stonehouse without the sanction of a special resolution of the company was invalid...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit du travail
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

[...] une résolution des administrateurs de Stonehouse sans approbation par résolution spéciale de la compagnie [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho laboral
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 15

Record 16 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Foreign Trade
DEF

[Traditional sense:] Coercive measures adopted by several countries at the same time, to force a nation that is violating international law to desist or yield to adjudication; [Extended sense: coercive measures adopted by a nation (e.g. U.S.A) against another nation (e.g. Canada) whose trade with a third nation (e.g. Cuba) is in violation of the internal trade policies set by the first nation (i.e. U.S.A]).

Key term(s)
  • sanction

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Commerce extérieur
DEF

Mesures de contrainte prises par un groupe de nations contre un État qui est en violation du droit international.

Key term(s)
  • sanction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • sanción
Save record 16

Record 17 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The Commission and the Department actively have enforced the filing requirements of the Hart-Scott-Rodino (HSR) Act by bringing cases in federal court to obtain civil penalties.

French

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

La personne qui désobéit à une ordonnance définitive de cesser s'expose à une sanction civile infligée par une cour fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
CONT

La Comisión y el Departamento han aplicado estrictamente los requisitos de inscripción de la Ley Hart-Scott-Rodino (HSR) iniciando causas ante los tribunales federales para obtener sanciones civiles.

Save record 17

Record 18 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 18

Record 19 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: