TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SANCAO REAL [3 records]

Record 1 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

The title of Clerk of the Parliaments or Clerk of Parliaments is borne by the Clerk of the Senate. As Clerk of the Parliaments, the Clerk of the Senate is custodian of all original Acts and is responsible for certifying true copies of these Acts.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le titre de greffier des Parlements est attribué au greffier du Sénat. À titre de greffier des Parlements, le greffier du Sénat a la garde de l'original de toutes les lois et il est chargé d'en authentifier les copies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Secretario del Senado responsable de leer los títulos de los proyectos de ley en el momento en que reciben la sanción real y de anunciar la sanción real de los proyectos de ley de asignación presupuestaria.

OBS

El Secretario de los Parlamentos tiene además bajo su custodia los originales de todas las leyes del Parlamento y, en caso necesario, puede extender copias certificadas de las mismas.

Save record 1

Record 2 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
DEF

The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
DEF

Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement.

CONT

Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom.

OBS

Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant.

OBS

assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Instituciones políticas
DEF

Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento.

OBS

Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante.

Save record 2

Record 3 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A person, usually one of the justices of the Supreme Court, selected to represent the Governor General on certain occasions such as the granting of Royal Assent or prorogation.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne choisie pour représenter le Gouverneur général au cours de certaines cérémonies comme la sanction royale et la prorogation; habituellement un des juges de la Cour suprême.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona escogida para representar al Gobernador General en determinadas ocasiones como por ejemplo la otorgación de la sanción real o la clausura de un período de sesiones.

OBS

El Suplente del Gobernador General suele ser uno de los jueces de la Corte Suprema de Canadá.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: