TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SANCIONAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- penalize
1, record 1, English, penalize
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- sanctionner
1, record 1, French, sanctionner
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sancionar
1, record 1, Spanish, sancionar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private Law
- Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- sanction
1, record 2, English, sanction
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- approve 2, record 2, English, approve
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Lois et documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- approuver 1, record 2, French, approuver
- homologuer 2, record 2, French, homologuer
- ratifier 3, record 2, French, ratifier
- sanctionner 2, record 2, French, sanctionner
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Leyes y documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- aprobar
1, record 2, Spanish, aprobar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sancionar 1, record 2, Spanish, sancionar
correct
- autorizar 1, record 2, Spanish, autorizar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Record 3, Main entry term, English
- Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women
1, record 3, English, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Convention of Belém do Pará 2, record 3, English, Convention%20of%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Adopted in June 1994 by the Organization of American States and came into force February 3, 1995. 3, record 3, English, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20Against%20Women
Record 3, Key term(s)
- Belém do Pará Convention
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Record 3, Main entry term, French
- Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence faite aux femmes
1, record 3, French, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Convention de Belém do Pará 2, record 3, French, Convention%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Adoptée en juin 1994 par l'Organisation des États américains et entrée en vigueur le 3 février 1995. 3, record 3, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer
1, record 3, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Convención de Belém do Pará 1, record 3, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Convención promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres y firmada en Belém do Pará, Brasil en 1994. 2, record 3, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Record 4 - internal organization data 2003-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Private International Law (Private Law)
- National and International Security
Record 4, Main entry term, English
- Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes Against Persons and Related Extortion that are of International Significance
1, record 4, English, Convention%20to%20Prevent%20and%20Punish%20the%20Acts%20of%20Terrorism%20Taking%20the%20Form%20of%20Crimes%20Against%20Persons%20and%20Related%20Extortion%20that%20are%20of%20International%20Significance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of the Organization of American States (OAS); signed on February 2, 1971. 2, record 4, English, - Convention%20to%20Prevent%20and%20Punish%20the%20Acts%20of%20Terrorism%20Taking%20the%20Form%20of%20Crimes%20Against%20Persons%20and%20Related%20Extortion%20that%20are%20of%20International%20Significance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit international privé (Droit privé)
- Sécurité nationale et internationale
Record 4, Main entry term, French
- Convention pour la prévention et la répression des actes de terrorisme prenant la forme de crimes contre des personnes ou d'actes d'extorsion connexes qui ont un portée internationale
1, record 4, French, Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9pression%20des%20actes%20de%20terrorisme%20prenant%20la%20forme%20de%20crimes%20contre%20des%20personnes%20ou%20d%27actes%20d%27extorsion%20connexes%20qui%20ont%20un%20port%C3%A9e%20internationale
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De l'Organisation des États américains; signée le 2 février 1971. 2, record 4, French, - Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9pression%20des%20actes%20de%20terrorisme%20prenant%20la%20forme%20de%20crimes%20contre%20des%20personnes%20ou%20d%27actes%20d%27extorsion%20connexes%20qui%20ont%20un%20port%C3%A9e%20internationale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Seguridad nacional e internacional
Record 4, Main entry term, Spanish
- Convención para prevenir y sancionar los actos de terrorismo configurados en delitos contra las personas y la extorsión conexa cuando éstos tengan trascendencia internacional
1, record 4, Spanish, Convenci%C3%B3n%20para%20prevenir%20y%20sancionar%20los%20actos%20de%20terrorismo%20configurados%20en%20delitos%20contra%20las%20personas%20y%20la%20extorsi%C3%B3n%20conexa%20cuando%20%C3%A9stos%20tengan%20trascendencia%20internacional
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De la Organización de los Estados Americanos, firmada el 2 de febrero de 1971. 2, record 4, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20para%20prevenir%20y%20sancionar%20los%20actos%20de%20terrorismo%20configurados%20en%20delitos%20contra%20las%20personas%20y%20la%20extorsi%C3%B3n%20conexa%20cuando%20%C3%A9stos%20tengan%20trascendencia%20internacional
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: