TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SEGUNDO TEMPO [10 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Library Science
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Semantometrics are a new class of research evaluation metrics which build on the premise that full-text is needed to assess the value of a publication. This paper reports on the analysis carried out with the aim to investigate the properties of the semantometric contribution measure, which uses semantic similarity of publications to estimate research contribution, and provides a comparative study of the contribution measure with traditional bibliometric measures based on citation counting.

OBS

semantometrics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

indicateurs sémantométriques : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biblioteconomía
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
OBS

indicadores semantométricos: no confundir con "métrica semántica", que es un concepto utilizado en el análisis de poesía.

OBS

indicadores semantométricos: término acuñado por analogía con "indicadores bibliométricos" e "indicadores cientométricos".

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • The Eye
  • Collaboration with WIPO
CONT

Typical eye gaze tracking systems track a user's gaze through optical systems such as cameras.

OBS

eye gaze: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Oeil
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le système peut [...] s'adapter à l'utilisateur en captant la direction de son regard ou bien en adaptant les images générées au point de vue de l'observateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un área de interés (AOI) es una región o elemento de una pantalla que permite a los investigadores medir la cantidad de atención que un usuario dedica sobre una porción exacta definida con precisión. Varios componentes del movimiento del ojo se pueden medir utilizando AOI, entre ellos, la primera mirada a un AOI o la frecuencia de miradas.

PHR

dirección de la mirada

Save record 2

Record 3 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
OBS

4-stroke engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
OBS

moteur à quatre temps : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Key term(s)
  • moteur à 4 temps

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores mecánicos
DEF

Motor de combustión interna alternative [...] que precisa cuatro [...] carreras del pistón o émbolo [...] para completar el ciclo termodinámico de combustión.

Save record 3

Record 4 2016-03-21

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The fundamental unit of length of the metric system, now (as an SI unit) defined as equal to the distance travelled by light in a vacuum in 1/299,792,458 second, and approximately equal to 39.37 inches.

OBS

metre; m: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité SI de longueur (symbole m) égale à la longueur du trajet parcouru dans le vide par la lumière pendant une durée de 1/299792458 de seconde.

OBS

mètre; m : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de longitud del Sistema Internacional, que [...] se define como la longitud del trayecto recorrido en el vacío por la luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo.

OBS

Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo.

Save record 4

Record 5 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The time interval between the instant at which a call for data is initiated and the instant at which the delivery of data is completed.

OBS

Access time equals latency plus transfer time.

OBS

access time: term standardized by CSA International; term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Intervalle de temps entre l'instant où un appel de données est déclenché et l'instant où ces données sont disponibles.

CONT

Le temps d'accès est un critère d'appréciation de la rapidité des lecteurs de supports de stockage. Exprimé en millisecondes, il est le temps mis par la tête de lecture pour aller du bord du support au milieu de la surface. Cette valeur est insuffisante pour juger de la rapidité réelle d'un lecteur. Elle doit être pondérée avec le débit des données.

OBS

Le temps d'accès est égal à la somme du temps d'attente et du temps de transfert.

OBS

temps d'accès : terme normalisé par la CSA International; terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Intervalo de tiempo entre el instante en el cual un llamado de datos se inicia y el instante en el cual la entrega de datos termina.

OBS

Tiempo de acceso igual a latencia más tiempo de transferencia.

PHR

Tiempo máximo de acceso.

Save record 5

Record 6 2015-07-10

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The halves last 45 minutes each.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Chacune des mi-temps dure 45 minutes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 6

Record 7 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Piloto titular de licencia, que presta servicios de pilotaje sin estar al mando de la aeronave, a excepción del piloto que vaya a bordo de la aeronave con el único fin de recibir instrucción de vuelo.

Save record 7

Record 8 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 8

Record 9 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The period in football when a football club can transfer players either in or out of their playing staff.

CONT

The new system introduces two transfer windows ... The general rule is that outside of the transfer windows a club will not be allowed to register any players.

CONT

The transfer window is open and several clubs have already taken the plunge into the market.

OBS

Football: European term for soccer.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

De nos jours, le cadre fixé pour les transferts prévoit deux périodes annuelles (le début et le milieu de la saison) avec la limite d'un transfert par joueur en douze mois. En ce qui concerne la France, ces périodes (fenêtres de transfert) vont de la fin du championnat au 31 août pour la période estivale et du 1er au 31 janvier pour le mercato d'hiver.

CONT

Dans trois jours, une nouvelle fenêtre de transfert s'ouvre, et elle s'annonce particulièrement animée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 9

Record 10 2013-12-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To execute a diving header.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Exécuter une tête plongeante.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: