TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEGURANCA INFORMACAO [52 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- data protection
1, record 1, English, data%20protection
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- protection of data 2, record 1, English, protection%20of%20data
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The implementation of appropriate administrative, technical or physical means to guard against unauthorized intentional or accidental disclosure, modification, or destruction of data. 3, record 1, English, - data%20protection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
data protection: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - data%20protection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- protection des données
1, record 1, French, protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en vigueur d'un ensemble de mesures administratives, techniques et physiques pour interdire toute modification, destruction ou divulgation de données par accident ou malveillance. 2, record 1, French, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
protection des données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 1, Main entry term, Spanish
- protección de datos
1, record 1, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Implementación de medios administrativos, físicos o técnicos para proteger contra la consulta y uso no autorizado de procedimientos y datos. 1, record 1, Spanish, - protecci%C3%B3n%20de%20datos
Record 2 - internal organization data 2024-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- security hardening
1, record 2, English, security%20hardening
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hardening 2, record 2, English, hardening
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of securing a system by reducing its surface of vulnerability. 3, record 2, English, - security%20hardening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reducing available vectors of attack typically includes removing unnecessary software or unnecessary usernames or signins, deactivating unneeded features in configuration files, and disabling or removing unnecessary services. 3, record 2, English, - security%20hardening
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- renforcement de la sécurité
1, record 2, French, renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- renforcement 2, record 2, French, renforcement
correct, masculine noun
- durcissement 3, record 2, French, durcissement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de sécurisation d'un système par suppression des composants inutiles au fonctionnement d'un système [...] 3, record 2, French, - renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le durcissement consiste à réduire la «surface d'attaque» du système, c'est-à-dire à enlever toutes les choses inutiles installées par défaut et qui pourraient (potentiellement) contenir des vulnérabilités (applications, bibliothèques logicielles, modules optionnels, etc.). 3, record 2, French, - renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- fortalecimiento de la seguridad
1, record 2, Spanish, fortalecimiento%20de%20la%20seguridad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fortalecimiento 2, record 2, Spanish, fortalecimiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de configuración de seguridad de sistemas, para reducir la mayor cantidad de riesgos y minimizar la cantidad de vulnerabilidades sobre dichos sistemas. 2, record 2, Spanish, - fortalecimiento%20de%20la%20seguridad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fortalecimiento de la seguridad en aplicaciones informáticas y bases de datos en producción. 1, record 2, Spanish, - fortalecimiento%20de%20la%20seguridad
Record 3 - internal organization data 2024-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- information system security officer
1, record 3, English, information%20system%20security%20officer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ISSO 2, record 3, English, ISSO
correct
Record 3, Synonyms, English
- information systems security officer 3, record 3, English, information%20systems%20security%20officer
correct
- system security officer 4, record 3, English, system%20security%20officer
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An information systems security officer's role is to perform preventive measures to protect a company's data and systems from hackers or cyber-attacks. 3, record 3, English, - information%20system%20security%20officer
Record 3, Key term(s)
- systems security officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- agent de sécurité des systèmes d'information
1, record 3, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ASSI 1, record 3, French, ASSI
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- agente de sécurité des systèmes d'information 2, record 3, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, feminine noun
- ASSI 2, record 3, French, ASSI
correct, feminine noun
- ASSI 2, record 3, French, ASSI
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- agente de seguridad de los sistemas de información
1, record 3, Spanish, agente%20de%20seguridad%20de%20los%20sistemas%20de%20informaci%C3%B3n
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 4, Main entry term, English
- information security
1, record 4, English, information%20security
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- INFOSEC 2, record 4, English, INFOSEC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- security of information 3, record 4, English, security%20of%20information
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The protection of information against all non-authorized disclosure, transmission, modification or destruction, whether accidental or intentional. 4, record 4, English, - information%20security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
information security; INFOSEC: designations and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC); designations standardized by NATO. 5, record 4, English, - information%20security
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 4, Main entry term, French
- sécurité de l'information
1, record 4, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- INFOSEC 2, record 4, French, INFOSEC
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- sécurité des informations 3, record 4, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20informations
correct, feminine noun, NATO, standardized
- INFOSEC 4, record 4, French, INFOSEC
correct, feminine noun, NATO, standardized
- INFOSEC 4, record 4, French, INFOSEC
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protection de l'information contre toute divulgation, transmission, modification ou destruction non autorisées, qu'elles soient accidentelles ou intentionnelles. 2, record 4, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sécurité de l'information; INFOSEC : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, record 4, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sécurité des informations; INFOSEC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 4, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 4, Main entry term, Spanish
- seguridad de la información
1, record 4, Spanish, seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protección de los datos contra toda revelación, transferencia, modificación o destrucción no autorizada, ya sea accidental o intencional. 1, record 4, Spanish, - seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2021-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- access privilege
1, record 5, English, access%20privilege
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Based on a person's identity or the identity of their group, access privileges define what capabilities or features are available to them when they access a system, what files they can read or write, what programs they can run, what other users they can interact with, and so on. 2, record 5, English, - access%20privilege
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
access privilege: designation usually used in the plural. 3, record 5, English, - access%20privilege
Record 5, Key term(s)
- access privileges
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- privilège d'accès
1, record 5, French, privil%C3%A8ge%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
privilège d'accès : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 5, French, - privil%C3%A8ge%20d%27acc%C3%A8s
Record 5, Key term(s)
- privilèges d'accès
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- privilegio de acceso
1, record 5, Spanish, privilegio%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El personal que ingrese al organismo recibirá el material, indicándosele el comportamiento esperado en lo que respecta a la seguridad de la información, antes de serle otorgados los privilegios de acceso a los sistemas que correspondan. 1, record 5, Spanish, - privilegio%20de%20acceso
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
privilegio de acceso: designación utilizada generalmente en plural. 2, record 5, Spanish, - privilegio%20de%20acceso
Record 5, Key term(s)
- privilegios de acceso
Record 6 - internal organization data 2018-10-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- security
1, record 6, English, security
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to protect against accidental, but especially intentional access, interception, hacking and similar activities. 2, record 6, English, - security
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- sécurité
1, record 6, French, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- seguridad
1, record 6, Spanish, seguridad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Configuración de seguridad. 2, record 6, Spanish, - seguridad
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Seguridad de las tecnologías de la información. 3, record 6, Spanish, - seguridad
Record 7 - internal organization data 2018-01-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Security
Record 7, Main entry term, English
- security management
1, record 7, English, security%20management
correct, NATO
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Security management is that aspect of management most concerned with the protection of a company's people, property and cash; marketing and industrial secrets; and computer-stored data. 2, record 7, English, - security%20management
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
security management: term standardized by NATO. 3, record 7, English, - security%20management
Record 7, Key term(s)
- management of security
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 7, Main entry term, French
- gestion de la sécurité
1, record 7, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans un ministère, la gestion de la sécurité exige une évaluation continue des risques ainsi que la mise en place, la surveillance et le maintien de mécanismes appropriés de contrôle de gestion interne en matière de prévention (atténuation), de détection, d'intervention ou de rétablissement. 2, record 7, French, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Record 7, Main entry term, Spanish
- gestión de la seguridad
1, record 7, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se habla ahora de la gestión de la seguridad como algo crítico para cualquier organización, igual de importante dentro de [esta] que los sistemas de calidad o las líneas de producto que desarrolla. 1, record 7, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
Record 8 - internal organization data 2017-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 8, Main entry term, English
- information sensitivity
1, record 8, English, information%20sensitivity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sensitivity of the information 2, record 8, English, sensitivity%20of%20the%20information
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 8, Main entry term, French
- confidentialité de l’information
1, record 8, French, confidentialit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- nature délicate des renseignements 2, record 8, French, nature%20d%C3%A9licate%20des%20renseignements
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 8, Main entry term, Spanish
- sensibilidad de la información
1, record 8, Spanish, sensibilidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- naturaleza delicada de la información 2, record 8, Spanish, naturaleza%20delicada%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dada la naturaleza delicada de la información sobre seguridad, el modo de garantizar la recogida de la información es asegurarse de su confidencialidad, de la protección de las fuentes de información [...] 2, record 8, Spanish, - sensibilidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Grado de sensibilidad de la información. 1, record 8, Spanish, - sensibilidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2016-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 9, Main entry term, English
- reliability status
1, record 9, English, reliability%20status
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- reliability clearance 2, record 9, English, reliability%20clearance
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A reliability status is mandatory for individuals when the duties or tasks of a position or contract necessitate access to Protected information and assets, regardless of the duration of an assignment ... 3, record 9, English, - reliability%20status
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 9, Main entry term, French
- cote de fiabilité
1, record 9, French, cote%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cote de fiabilité est obligatoire lorsque, à cause des fonctions de son poste ou en raison d'un marché, l'employé doit avoir accès à des renseignements et à des biens protégés, sans égard à la durée de son affectation. 2, record 9, French, - cote%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Record 9, Main entry term, Spanish
- condición de confiabilidad
1, record 9, Spanish, condici%C3%B3n%20de%20confiabilidad
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security
Record 10, Main entry term, English
- security clearance
1, record 10, English, security%20clearance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- personnel security clearance 2, record 10, English, personnel%20security%20clearance
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An administrative determination by [the] competent national authority that an individual is eligible, from a security standpoint, for access to classified information. 3, record 10, English, - security%20clearance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A "security clearance" is granted when the results of a "security investigation" or "security check" are satisfactory. 4, record 10, English, - security%20clearance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
security clearance: term and definition standardized by NATO. 5, record 10, English, - security%20clearance
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
security clearance: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 10, English, - security%20clearance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité
Record 10, Main entry term, French
- habilitation de sécurité
1, record 10, French, habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cote de sécurité 2, record 10, French, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
- autorisation de sécurité 3, record 10, French, autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- attestation de sécurité 4, record 10, French, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- autorisation sécuritaire 5, record 10, French, autorisation%20s%C3%A9curitaire
correct, feminine noun
- attestation sécuritaire 6, record 10, French, attestation%20s%C3%A9curitaire
correct, feminine noun
- attestation de sécurité du personnel 7, record 10, French, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Décision officielle de l'autorité nationale compétente, reconnaissant qu'un individu est qualifié, en ce qui concerne la sécurité, pour avoir accès à des informations classifiées. 8, record 10, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
habilitation de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition normalisés par l'OTAN. 9, record 10, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
habilitation de sécurité; cote de sécurité : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 10, record 10, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
habilitation de sécurité : expression utilisée par le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité. 10, record 10, French, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 10, Main entry term, Spanish
- habilitación de seguridad
1, record 10, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Certificación administrativa, concedida por la autoridad nacional competente para que una persona, desde el punto de vista de seguridad, pueda acceder a información reservada. 1, record 10, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 11 - internal organization data 2016-03-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 11, Main entry term, English
- underclassification
1, record 11, English, underclassification
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 11, Main entry term, French
- sous-classification
1, record 11, French, sous%2Dclassification
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de ranger un élément d'information dans une catégorie de sécurité trop peu élevée pour les besoins d'une organisation. 1, record 11, French, - sous%2Dclassification
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 11, Main entry term, Spanish
- subclasificación
1, record 11, Spanish, subclasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Una inadecuada clasificación puede volverse una situación crítica ya que el activo puede quedar subclasificado o sobreclasificado. Si queda clasificado en una categoría inferior, puede tener consecuencias relacionadas con activos no protegidos adecuadamente. Si queda clasificado en una categoría superior, puede implicar protección innecesaria y costosa. 2, record 11, Spanish, - subclasificaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2015-12-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Record 12, Main entry term, English
- sensitive information
1, record 12, English, sensitive%20information
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Information that, as determined by a competent authority, must be protected because its disclosure, modification, loss, or destruction will cause perceivable damage to someone or something. 2, record 12, English, - sensitive%20information
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information that is classified or designated. 3, record 12, English, - sensitive%20information
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sensitive information: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 12, English, - sensitive%20information
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Record 12, Main entry term, French
- information sensible
1, record 12, French, information%20sensible
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- renseignements sensibles 2, record 12, French, renseignements%20sensibles
correct, see observation, masculine noun, plural, officially approved
- renseignements de nature délicate 3, record 12, French, renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, masculine noun, plural
- information de nature délicate 4, record 12, French, information%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, feminine noun
- renseignements délicats 5, record 12, French, renseignements%20d%C3%A9licats
correct, masculine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Information qui, par décision d'une autorité compétente, doit être protégée car sa divulgation, sa modification, sa destruction non autorisées ou sa perte, provoquerait un dommage notable aux biens ou aux personnes. 6, record 12, French, - information%20sensible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignements classifiés ou désignés. 7, record 12, French, - information%20sensible
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
information sensible : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, record 12, French, - information%20sensible
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
renseignements sensibles : terme au singulier (renseignement sensible) uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, record 12, French, - information%20sensible
Record 12, Key term(s)
- renseignement sensible
- renseignement de nature délicate
- renseignement délicat
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Record 12, Main entry term, Spanish
- información delicada
1, record 12, Spanish, informaci%C3%B3n%20delicada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- información de carácter delicado 2, record 12, Spanish, informaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20delicado%20
correct, feminine noun
- información sensible 3, record 12, Spanish, informaci%C3%B3n%20sensible
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Información, así definida por su propietario, cuya revelación, alteración, pérdida o destrucción puede producir daños importantes a la organización propietaria de la misma. 3, record 12, Spanish, - informaci%C3%B3n%20delicada
Record 13 - internal organization data 2015-12-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Record 13, Main entry term, English
- security incident investigation
1, record 13, English, security%20incident%20investigation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- investigation of security incidents 1, record 13, English, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances: threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, record 13, English, - security%20incident%20investigation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Record 13, Main entry term, French
- enquête sur les incidents de sécurité
1, record 13, French, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, record 13, French, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l’une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l’information consenti en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l’État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l’encontre de l’État. 1, record 13, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Record 13, Main entry term, Spanish
- investigación de incidentes de seguridad
1, record 13, Spanish, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, record 13, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Record 14 - internal organization data 2015-12-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Security
- Political Science
Record 14, Main entry term, English
- state secret
1, record 14, English, state%20secret
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sensitive issue or piece of information which is kept secret by a government. 2, record 14, English, - state%20secret
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité
- Sciences politiques
Record 14, Main entry term, French
- secret d'État
1, record 14, French, secret%20d%27%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] information dont la divulgation, nuisible aux intérêts de l'État, est punie de sanctions. 2, record 14, French, - secret%20d%27%C3%89tat
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Ciencias políticas
Record 14, Main entry term, Spanish
- secreto de Estado
1, record 14, Spanish, secreto%20de%20Estado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Secreto que no puede revelar un funcionario público sin incurrir en delito. 1, record 14, Spanish, - secreto%20de%20Estado
Record 15 - internal organization data 2015-11-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- security level
1, record 15, English, security%20level
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- level of security 2, record 15, English, level%20of%20security
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The combination of a hierarchical security classification and a security category that represents the sensitivity of an object or the security clearance of an individual. 3, record 15, English, - security%20level
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Of classified or designated information, documents or assets. 2, record 15, English, - security%20level
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
security level: term and definition standardized by ISO/IEC (International Electrotechnical Commission). 4, record 15, English, - security%20level
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- niveau de sécurité
1, record 15, French, niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de la classification de sécurité hiérarchique et d'une catégorie de sécurité, qui représente la sensibilité d'un objet ou l'habilitation d'accès d'un individu. 2, record 15, French, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
De renseignements, de documents ou de biens classifiés ou désignés. 3, record 15, French, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
niveau de sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI (Commission électrotechnique internationale). 4, record 15, French, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- nivel de protección
1, record 15, Spanish, nivel%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- nivel de seguridad 1, record 15, Spanish, nivel%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En la protección de las computadoras (ordenadores) es la clasificación de la información definida por un nivel de sensibilidad y, en algunos casos, por la designación de uno o más compartimientos. 1, record 15, Spanish, - nivel%20de%20protecci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2015-11-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- availability
1, record 16, English, availability
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The property of data or of resources being accessible and usable on demand by an authorized entity. 2, record 16, English, - availability
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
availability: term and definition standardized by ISO; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 16, English, - availability
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- disponibilité
1, record 16, French, disponibilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Propriété des données ou des ressources d'être accessibles et utilisables à la demande par une entité autorisée. 2, record 16, French, - disponibilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
disponibilité : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'AFNOR et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 3, record 16, French, - disponibilit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 16, Main entry term, Spanish
- disponibilidad
1, record 16, Spanish, disponibilidad
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Disponibilidad: se garantiza que los usuarios autorizados tengan acceso a la información y a los recursos relacionados con la misma, toda vez que lo requieran. 2, record 16, Spanish, - disponibilidad
Record 17 - internal organization data 2015-10-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Corporate Security
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Record 17, Main entry term, English
- security incident
1, record 17, English, security%20incident
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Security incidents (for example, unauthorized disclosure, loss, theft or other potential compromise) involving Cabinet confidences ... 2, record 17, English, - security%20incident
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Record 17, Main entry term, French
- incident de sécurité
1, record 17, French, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- incident relatif à la sécurité 2, record 17, French, incident%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les incidents de sécurité concernant les documents confidentiels du Cabinet (par exemple, une divulgation non autorisée, une perte, un vol ou toute autre compromission possible) [...] 3, record 17, French, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Gestión de documentos (Gestión)
- Administración federal
Record 17, Main entry term, Spanish
- incidente de seguridad
1, record 17, Spanish, incidente%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un incidente de seguridad de la información se define como un acceso, intento de acceso, uso, divulgación, modificación o destrucción no autorizada de información; un impedimento en la operación normal de las redes, sistemas o recursos informáticos; o una violación a la Política de Seguridad de la Información [...] 1, record 17, Spanish, - incidente%20de%20seguridad
Record 18 - internal organization data 2015-10-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- security classification
1, record 18, English, security%20classification
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- classification 2, record 18, English, classification
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] determination of which specific degree of protection against access the data or information requires, together with a designation of that degree of protection. 3, record 18, English, - security%20classification
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
At the Government of Canada, there are three levels of classification: "Confidential," "Secret," and "Top Secret." 4, record 18, English, - security%20classification
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
security classification: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, record 18, English, - security%20classification
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Classification of assets, classification of documents, classification of information. 5, record 18, English, - security%20classification
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- classification de sécurité
1, record 18, French, classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- classification 2, record 18, French, classification
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Détermination du degré spécifique de protection nécessaire pour éviter l'accès à des données ou des informations, assortie d'une mention qualifiant ce niveau. 3, record 18, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 4, record 18, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
classification de sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 18, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Classification de biens, classification de documents, classification de renseignements. 5, record 18, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Record 18, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 18, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Clasificación de activos, clasificación de información. 1, record 18, Spanish, - clasificaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2015-10-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- security certification
1, record 19, English, security%20certification
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A statement by a recognized authority that a security evaluation has been undertaken competently and in accordance with appropriate regulations. 2, record 19, English, - security%20certification
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- certification de sécurité
1, record 19, French, certification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 19, Main entry term, Spanish
- certificación de seguridad
1, record 19, Spanish, certificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- certificación de medidas de seguridad 2, record 19, Spanish, certificaci%C3%B3n%20de%20medidas%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Declaración, hecha por una autoridad reconocida, indicando haberse llevado a cabo una comprobación de la seguridad en forma competente y de acuerdo con las regulaciones vigentes. 2, record 19, Spanish, - certificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 20 - internal organization data 2015-10-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Record 20, Main entry term, English
- security perimeter
1, record 20, English, security%20perimeter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The space, expressed in feet of radius, that surrounds equipment that is used to process sensitive information and that is under sufficient physical and technical control to preclude an unauthorized entry or compromise. 2, record 20, English, - security%20perimeter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 20, Main entry term, French
- périmètre de sécurité
1, record 20, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
Record 20, Main entry term, Spanish
- perímetro de seguridad
1, record 20, Spanish, per%C3%ADmetro%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El perímetro de seguridad incluye [un] área de recepción controlada por personas en la entrada principal de las instalaciones y controles apropiados en las entradas secundarias [y] puertas de control conectadas con la central de detección de incendios […] 1, record 20, Spanish, - per%C3%ADmetro%20de%20seguridad
Record 21 - internal organization data 2015-09-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 21, Main entry term, English
- security intelligence
1, record 21, English, security%20intelligence
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- secur int 2, record 21, English, secur%20int
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intelligence on the identity, capabilities and intentions of hostile organizations or individuals who are or may be engaged in espionage, sabotage, subversion, terrorism and organized crime. 3, record 21, English, - security%20intelligence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
security intelligence: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 21, English, - security%20intelligence
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 21, Main entry term, French
- renseignement de sécurité
1, record 21, French, renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- rens sécur 2, record 21, French, rens%20s%C3%A9cur
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Renseignement sur la nature, les possibilités et les intentions d'organisations ou d'individus hostiles, qui sont ou pourraient être engagés dans les activités d'espionnage, de sabotage, de subversion, de terrorisme et de crime organisé. 3, record 21, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
renseignement de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 21, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
renseignement de sécurité; rens sécur : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 21, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
Record 21, Main entry term, Spanish
- inteligencia de seguridad
1, record 21, Spanish, inteligencia%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Información militar sobre la identidad, posibilidades e intenciones de las organizaciones o individuos enemigos que pueden estar relacionados con el espionaje, sabotaje, subversión o terrorismo. 1, record 21, Spanish, - inteligencia%20de%20seguridad
Record 22 - internal organization data 2015-09-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 22, Main entry term, English
- security investigation
1, record 22, English, security%20investigation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- security assessment 2, record 22, English, security%20assessment
correct
- security screening 2, record 22, English, security%20screening
avoid, see observation
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mandatory step in the security screening of a person whose duties require accessing sensitive information. 2, record 22, English, - security%20investigation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
security screening: While the term "security screening" is often used as a synonym of "security investigation," it should be used to designate the broader concept defined as "a process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements." At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 22, English, - security%20investigation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
security assessment: term used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 3, record 22, English, - security%20investigation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 22, Main entry term, French
- enquête de sécurité
1, record 22, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- évaluation de sécurité 2, record 22, French, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquête sur la sécurité 3, record 22, French, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité nécessaire pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 2, record 22, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, record 22, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
évaluation de sécurité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, record 22, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 22, Main entry term, Spanish
- indagación de seguridad
1, record 22, Spanish, indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Las] indagaciones de seguridad [están] reservadas generalmente a las funciones de confianza y a los puestos delicados desde el punto de vista de la seguridad del Estado […] A la luz de la información disponible parecería no obstante que, en ciertos países, estas indagaciones de seguridad puedan aplicarse indistintamente al conjunto de los puestos administrativos. Estas investigaciones sólo deberían ser autorizadas y emprendidas cuando lo justifica una exigencia profesional inherente a la naturaleza del puesto. 1, record 22, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 22, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 23 - internal organization data 2015-09-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- IT Security
Record 23, Main entry term, English
- security control
1, record 23, English, security%20control
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information. 2, record 23, English, - security%20control
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Software security ... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable. 3, record 23, English, - security%20control
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 23, Main entry term, French
- contrôle de sécurité
1, record 23, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu’il faut prendre pour protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu’il contient. 2, record 23, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sécurité du logiciel. [...] Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre. 3, record 23, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 23, Main entry term, Spanish
- control de seguridad
1, record 23, Spanish, control%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- control de protección 2, record 23, Spanish, control%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora (ordenador) y a sus recursos. 2, record 23, Spanish, - control%20de%20seguridad
Record 24 - internal organization data 2015-09-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Record 24, Main entry term, English
- security analyst
1, record 24, English, security%20analyst
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The security analyst will also develop recovery strategies and emergency plans, consistent with the Business Continuity Plan, to enable the CMHR [Canadian Museum for Human Rights] to resume normal operations as soon as possible following a crisis. The security analyst is also responsible for personnel security. 2, record 24, English, - security%20analyst
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Record 24, Main entry term, French
- analyste de la sécurité
1, record 24, French, analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sous l’autorité du directeur, Services de protection, l’analyste de la sécurité établit et maintient à jour le registre de gestion des risques par l’entremise des évaluations des menaces et des risques et de l’analyse des incidences sur les activités. 2, record 24, French, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Record 24, Main entry term, Spanish
- analista en seguridad
1, record 24, Spanish, analista%20en%20seguridad
correct, common gender
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Las diversas salidas profesionales se encuentran tanto en el ámbito público como privado: seguridad corporativa y gerencia de riesgos en empresas, [...] analistas en seguridad para el diseño de políticas públicas, apoyo a los cuerpos y organizaciones que integran la seguridad pública, expertos en seguridad en el ámbito de la comunicación, o la docencia y la investigación, entre otros. 1, record 24, Spanish, - analista%20en%20seguridad
Record 25 - internal organization data 2015-09-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 25, Main entry term, English
- Secret
1, record 25, English, Secret
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The classification marking used when unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of the information could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. 2, record 25, English, - Secret
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, record 25, English, - Secret
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 4, record 25, English, - Secret
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 25, Main entry term, French
- Secret
1, record 25, French, Secret
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cote de classification utilisée lorsque la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l'interruption non autorisés de renseignements pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national. 2, record 25, French, - Secret
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, record 25, French, - Secret
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 4, record 25, French, - Secret
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 25, Main entry term, Spanish
- Secreto
1, record 25, Spanish, Secreto
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- Reservado 2, record 25, Spanish, Reservado
correct, see observation, Spain
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Secreto: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público". 3, record 25, Spanish, - Secreto
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Reservado: La Unión Europea indica la correspondencia "Reservado" (España) para las clasificaciones de seguridad "Secret/Secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 25, Spanish, - Secreto
Record 26 - internal organization data 2015-09-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 26, Main entry term, English
- request for confidential information
1, record 26, English, request%20for%20confidential%20information
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] does not notify taxpayers about pending audits by email, nor does it conduct "e-audits." Taxpayers should never respond to a request for confidential information without first confirming the identity of the requestor and assuring themselves that the requestor is legally permitted to request such information. 2, record 26, English, - request%20for%20confidential%20information
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 26, Main entry term, French
- demande de renseignements confidentiels
1, record 26, French, demande%20de%20renseignements%20confidentiels
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] n'avise pas les contribuables par courriel qu'ils feront l'objet d'une vérification. Elle n'effectue pas non plus de «vérifications électroniques». Les contribuables ne devraient jamais répondre aux demandes de renseignements confidentiels sans avoir préalablement vérifié l'identité du demandeur et s'être assurés que ce dernier a l'autorisation légale de le faire. 2, record 26, French, - demande%20de%20renseignements%20confidentiels
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 26, Main entry term, Spanish
- solicitud de información confidencial
1, record 26, Spanish, solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20confidencial
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Para que los entes públicos atiendan una solicitud de información confidencial, requieren obtener el consentimiento expreso por escrito o medio de autentificación equivalente del titular de la misma o de su representante legal. 1, record 26, Spanish, - solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20confidencial
Record 27 - internal organization data 2015-09-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 27, Main entry term, English
- classified material
1, record 27, English, classified%20material
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- classified materiel 2, record 27, English, classified%20materiel
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
All official material which for reasons of policy or security should be specially safeguarded. 2, record 27, English, - classified%20material
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
classified materiel: term used by the Department of National Defence. 3, record 27, English, - classified%20material
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 27, Main entry term, French
- matériel classifié
1, record 27, French, mat%C3%A9riel%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Tout matériel de l'État qui, pour des raisons d'administration ou de sécurité, doit être sauvegardé de façon particulière. 2, record 27, French, - mat%C3%A9riel%20classifi%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Record 27, Main entry term, Spanish
- material clasificado
1, record 27, Spanish, material%20clasificado
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La clasificación del material clasificado se debe mantener hasta que sea destruido. Los procedimientos para manejar, registrar, transmitir y destruir residuos clasificados son los mismos aplicados para el material clasificado. 1, record 27, Spanish, - material%20clasificado
Record 28 - internal organization data 2015-09-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Security
Record 28, Main entry term, English
- protected
1, record 28, English, protected
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The designation that indicates that the information qualifies as other sensitive information and requires enhanced protection. 2, record 28, English, - protected
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Record 28, Main entry term, French
- protégé
1, record 28, French, prot%C3%A9g%C3%A9
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mention qui indique que les renseignements répondent à la définition des autres renseignements de nature délicate et exigent une protection accrue. 2, record 28, French, - prot%C3%A9g%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Record 28, Main entry term, Spanish
- protegido
1, record 28, Spanish, protegido
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 1, record 28, Spanish, - protegido
Record 29 - internal organization data 2015-09-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Record 29, Main entry term, English
- network security
1, record 29, English, network%20security
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Network security is a] specialized field in computer networking that involves securing a computer network infrastructure. Network security is typically handled by a network administrator or system administrator who implements the security policy, network software and hardware needed to protect a network and the resources accessed through the network from unauthorized access and also ensure that employees have adequate access to the network and resources to work. 2, record 29, English, - network%20security
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Record 29, Main entry term, French
- sécurité de réseau
1, record 29, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- sécurité des réseaux 2, record 29, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 29, Main entry term, Spanish
- protección de la red
1, record 29, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- protección de red 2, record 29, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20red
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas para proteger la red contra su acceso no autorizado, interferencias accidentales o intencionales con las operaciones normales, o su destrucción, incluyendo la protección a las instalaciones físicas, la programática y la protección al personal. 1, record 29, Spanish, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
Record 30 - internal organization data 2015-09-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- IT Security
Record 30, Main entry term, English
- intrusion
1, record 30, English, intrusion
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An [information technology] security incident involving unauthorized access to, or activity on, a computer system or network. 1, record 30, English, - intrusion
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 30, Main entry term, French
- intrusion
1, record 30, French, intrusion
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité des [technologies de l'information] impliquant l’accès non autorisé à un système informatique ou à un réseau, ou de l’activité sur celui-ci. 1, record 30, French, - intrusion
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 30, Main entry term, Spanish
- intrusión
1, record 30, Spanish, intrusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Una intrusión es un conjunto de acciones que intentan comprometer (poner en peligro) la integridad, la confidencialidad o la disponibilidad de un sistema informático. Las intrusiones tienen distintos orígenes: atacantes que acceden a los sistemas desde Internet, usuarios autorizados del sistema que intentan ganar privilegios adicionales para los cuales no están autorizados, usuarios autorizados que hacen un mal uso de los privilegios o recursos que se les han asignado […] 1, record 30, Spanish, - intrusi%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2015-09-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 31, Main entry term, English
- integrity
1, record 31, English, integrity
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The accuracy and completeness of information and the authenticity of transactions. 2, record 31, English, - integrity
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Integrity will be maintained by preventing the modification, addition or destruction of transactions and programs at every stage of the process, from the creation of data and the receipt of external data to the archival stage. 3, record 31, English, - integrity
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
integrity: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 31, English, - integrity
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Ensure integrity, maintain integrity. 5, record 31, English, - integrity
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Integrity of a signature, integrity of information. 5, record 31, English, - integrity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 31, Main entry term, French
- intégrité
1, record 31, French, int%C3%A9grit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Exactitude et intégralité de l’information et authenticité des transactions. 2, record 31, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Caractère des données ou des biens qui n'ont subi aucune altération ou destruction, volontaire ou accidentelle. 3, record 31, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
intégrité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 31, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Assurer l'intégrité, préserver l'intégrité. 4, record 31, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Intégrité d'une signature, intégrité de l'information. 4, record 31, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 31, Main entry term, Spanish
- integridad
1, record 31, Spanish, integridad
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Propiedad o característica consistente en que el activo de información no ha sido alterado de manera no autorizada. 1, record 31, Spanish, - integridad
Record 32 - internal organization data 2015-09-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Record 32, Main entry term, English
- information technology security officer
1, record 32, English, information%20technology%20security%20officer
correct
Record 32, Abbreviations, English
- ITSO 1, record 32, English, ITSO
correct
Record 32, Synonyms, English
- IT security officer 2, record 32, English, IT%20security%20officer
correct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Record 32, Main entry term, French
- agent de sécurité de la technologie de l'information
1, record 32, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- ASTI 1, record 32, French, ASTI
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
- agente de sécurité de la technologie de l’information 2, record 32, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
- ASTI 2, record 32, French, ASTI
correct, feminine noun
- ASTI 2, record 32, French, ASTI
- agent de sécurité de la TI 2, record 32, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, masculine noun
- agente de sécurité de la TI 2, record 32, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Record 32, Main entry term, Spanish
- agente de seguridad en tecnología de la información
1, record 32, Spanish, agente%20de%20seguridad%20en%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, common gender
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-09-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- IT Security
Record 33, Main entry term, English
- information systems security
1, record 33, English, information%20systems%20security
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- information system security 2, record 33, English, information%20system%20security
correct
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 33, Main entry term, French
- sécurité des systèmes d'information
1, record 33, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 33, Main entry term, Spanish
- seguridad de los sistemas de información
1, record 33, Spanish, seguridad%20de%20los%20sistemas%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-09-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- information technology security coordinator
1, record 34, English, information%20technology%20security%20coordinator
correct
Record 34, Abbreviations, English
- ITSC 2, record 34, English, ITSC
correct
Record 34, Synonyms, English
- information technology security co-ordinator 3, record 34, English, information%20technology%20security%20co%2Dordinator
correct
- IT security coordinator 1, record 34, English, IT%20security%20coordinator
correct
- ITSC 2, record 34, English, ITSC
correct
- ITSC 2, record 34, English, ITSC
Record 34, Key term(s)
- IT security co-ordinator
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- coordonnateur de la sécurité des technologies de l'information
1, record 34, French, coordonnateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- coordonnatrice de la sécurité des technologies de l’information 2, record 34, French, coordonnatrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
- coordonnateur de la sécurité de la technologie de l'information 3, record 34, French, coordonnateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun
- coordonnatrice de la sécurité de la technologie de l'information 4, record 34, French, coordonnatrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
- coordonnateur de la sécurité des TI 2, record 34, French, coordonnateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, masculine noun
- coordonnatrice de la sécurité des TI 2, record 34, French, coordonnatrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Record 34, Main entry term, Spanish
- coordinador de seguridad de las tecnologías de la información
1, record 34, Spanish, coordinador%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- coordinadora de seguridad de las tecnologías de la información 1, record 34, Spanish, coordinadora%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-09-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- IT Security
Record 35, Main entry term, English
- information technology security
1, record 35, English, information%20technology%20security
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
- ITS 2, record 35, English, ITS
correct, officially approved
Record 35, Synonyms, English
- IT security 1, record 35, English, IT%20security
correct, officially approved
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Safeguards to preserve the confidentiality, integrity, availability, intended use and value of electronically stored, processed or transmitted information. 3, record 35, English, - information%20technology%20security
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
information technology security; IT security; ITS: term, shortened form and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 35, English, - information%20technology%20security
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 35, Main entry term, French
- sécurité des technologies de l'information
1, record 35, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
- STI 2, record 35, French, STI
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Synonyms, French
- sécurité des TI 1, record 35, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures de protection visant à préserver la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité, l'utilisation prévue et la valeur des renseignements conservés, traités ou transmis par voie électronique. 3, record 35, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sécurité des technologies de l'information; sécurité des TI; STI : terme, forme abrégée et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 35, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 35, Key term(s)
- sécurité de la technologie de l'information
- sécurité de la TI
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 35, Main entry term, Spanish
- seguridad de las tecnologías de la información
1, record 35, Spanish, seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- seguridad de TI 1, record 35, Spanish, seguridad%20de%20TI
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-09-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- IT Security
Record 36, Main entry term, English
- information technology security incident management
1, record 36, English, information%20technology%20security%20incident%20management
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- IT security incident management 1, record 36, English, IT%20security%20incident%20management
correct
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 36, Main entry term, French
- gestion des incidents de sécurité des technologies de l’information
1, record 36, French, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- gestion des incidents de sécurité des TI 1, record 36, French, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- gestion des incidents de sécurité de la technologie de l’information
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 36, Main entry term, Spanish
- gestión de incidentes de seguridad de las tecnologías de la información
1, record 36, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-09-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- IT Security
Record 37, Main entry term, English
- information technology security zone
1, record 37, English, information%20technology%20security%20zone
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- IT security zone 1, record 37, English, IT%20security%20zone
correct
- ITS zone 1, record 37, English, ITS%20zone
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A networking environment with well-defined boundaries, a security authority and a standard level of susceptibility to network threats. 1, record 37, English, - information%20technology%20security%20zone
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 37, Main entry term, French
- zone de sécurité des technologies de l'information
1, record 37, French, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- zone de sécurité des TI 1, record 37, French, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Environnement réseau possédant des limites bien définies, une administration de la sécurité et un niveau normalisé de vulnérabilité aux menaces visant le réseau. 1, record 37, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 37, Key term(s)
- zone de STI
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 37, Main entry term, Spanish
- zona de seguridad de las tecnologías de la información
1, record 37, Spanish, zona%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-09-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- information technology security management
1, record 38, English, information%20technology%20security%20management
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- IT security management 2, record 38, English, IT%20security%20management
correct
- management of information technology security 3, record 38, English, management%20of%20information%20technology%20security
correct
- MITS 3, record 38, English, MITS
correct
- MITS 3, record 38, English, MITS
- management of IT security 3, record 38, English, management%20of%20IT%20security
correct
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, record 38, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- gestion de la sécurité de la technologie de l'information 2, record 38, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
- gestion de la sécurité des TI 3, record 38, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, feminine noun
- gestion de la sécurité de la TI 3, record 38, French, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 38, Main entry term, Spanish
- gestión de la seguridad de las tecnologías de la información
1, record 38, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Según la [...] norma que trata los conceptos y modelos para la gestión de la seguridad de las tecnologías de la información y comunicaciones, la disponibilidad implica "garantizar que los usuarios autorizados tengan acceso a la información y activos asociados cuando sea necesario", la confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado" [y] la integridad implica "salvaguardar la exactitud e integridad de la información y activos asociados". 1, record 38, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2015-09-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- IT Security
Record 39, Main entry term, English
- information technology security guidance
1, record 39, English, information%20technology%20security%20guidance
correct
Record 39, Abbreviations, English
- ITSG 1, record 39, English, ITSG
correct
Record 39, Synonyms, English
- IT security guidance 1, record 39, English, IT%20security%20guidance
correct
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 39, Main entry term, French
- conseils en matière de sécurité des technologies de l’information
1, record 39, French, conseils%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, masculine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
- ITSG 1, record 39, French, ITSG
correct, masculine noun, plural
Record 39, Synonyms, French
- conseils en matière de sécurité des TI 1, record 39, French, conseils%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, masculine noun, plural
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 39, Main entry term, Spanish
- orientación en materia de seguridad de las tecnologías de la información
1, record 39, Spanish, orientaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-09-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Management Control
- IT Security
Record 40, Main entry term, English
- information technology security directive
1, record 40, English, information%20technology%20security%20directive
correct
Record 40, Abbreviations, English
- ITSD 1, record 40, English, ITSD
correct
Record 40, Synonyms, English
- IT security directive 1, record 40, English, IT%20security%20directive
correct
- ITSD 1, record 40, English, ITSD
correct
- ITSD 1, record 40, English, ITSD
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Sécurité des TI
Record 40, Main entry term, French
- directive en matière de sécurité des technologies de l’information
1, record 40, French, directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- ITSD 1, record 40, French, ITSD
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
- directive en matière de sécurité des TI 1, record 40, French, directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, feminine noun
- ITSD 1, record 40, French, ITSD
correct, feminine noun
- ITSD 1, record 40, French, ITSD
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Seguridad de IT
Record 40, Main entry term, Spanish
- directriz en materia de seguridad de las tecnologías de la información
1, record 40, Spanish, directriz%20en%20materia%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-09-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- access management
1, record 41, English, access%20management
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- gestion de l'accès
1, record 41, French, gestion%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- gestion d'accès 2, record 41, French, gestion%20d%27acc%C3%A8s
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- gestión de accesos
1, record 41, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20accesos
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-08-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 42, Main entry term, English
- information security management system
1, record 42, English, information%20security%20management%20system
correct
Record 42, Abbreviations, English
- ISMS 2, record 42, English, ISMS
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security. 3, record 42, English, - information%20security%20management%20system
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 42, Main entry term, French
- système de gestion de la sécurité de l'information
1, record 42, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- SGSI 1, record 42, French, SGSI
correct, masculine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique pour gérer les informations sensibles d'une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information]. 2, record 42, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 42, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión de la seguridad de la información
1, record 42, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información. 1, record 42, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La norma UNE 71502:2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad (integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización". 1, record 42, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos. 1, record 42, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005. 2, record 42, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2015-08-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Record 43, Main entry term, English
- significant meteorological information
1, record 43, English, significant%20meteorological%20information
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
- SIGMET 1, record 43, English, SIGMET
correct, standardized
Record 43, Synonyms, English
- significant meteorological message 2, record 43, English, significant%20meteorological%20message
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Meteorological information issued concerning weather significant to the safety of aircraft. 1, record 43, English, - significant%20meteorological%20information
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
SIGMET advisories include the following: (a) active thunderstorm areas or lines of thunderstorms; (b) hurricanes, tropical storms; (c) moderate hail; (d) severe turbulence; (e) severe icing; (f) marked mountain waves; (g) widespread sandstorms and dust storms; (h) volcanic ash; (i) severe squall lines; (j) low-level wind shear; and (k) tornadoes or waterspouts. 1, record 43, English, - significant%20meteorological%20information
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
significant meteorological information; SIGMET: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 43, English, - significant%20meteorological%20information
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Record 43, Main entry term, French
- renseignements météorologiques significatifs
1, record 43, French, renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 43, Abbreviations, French
- SIGMET 1, record 43, French, SIGMET
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 43, Synonyms, French
- message de renseignements météorologiques 2, record 43, French, message%20de%20renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, masculine noun, officially approved
- SIGMET 2, record 43, French, SIGMET
correct, masculine noun, officially approved
- SIGMET 2, record 43, French, SIGMET
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Renseignements météorologiques émis pour signaler des conditions météorologiques pouvant affecter la sécurité des aéronefs [...] 1, record 43, French, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Les renseignements météorologiques significatifs comprennent] : a) des zones d'orages ou des lignes d'orages actives; b) des ouragans, des tempêtes tropicales; c) de la grêle modérée; d) une turbulence forte; e) un givrage fort; f) des ondes orographiques; g) des tempêtes de sable ou de poussière de grande étendue; h) des cendres volcaniques; i) des lignes de grains forts; j) un cisaillement du vent (WS) à basse altitude; k) des tornades ou des trombes marines. 1, record 43, French, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
message de renseignements météorologiques; SIGMET : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 43, French, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
renseignements météorologiques significatifs; SIGMET : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 43, French, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ayuda para la navegación aérea
Record 43, Main entry term, Spanish
- información meteorológica significativa
1, record 43, Spanish, informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20significativa
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- SIGMET 2, record 43, Spanish, SIGMET
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de las aeronaves. 3, record 43, Spanish, - informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20significativa
Record 44 - internal organization data 2015-08-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
- Security
Record 44, Main entry term, English
- desensitization
1, record 44, English, desensitization
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Of an asset or document, of information. 2, record 44, English, - desensitization
Record 44, Key term(s)
- desensitisation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 44, Main entry term, French
- suppression de la cote de sécurité
1, record 44, French, suppression%20de%20la%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
D'un bien, d'un document, de renseignements. 2, record 44, French, - suppression%20de%20la%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 44, Main entry term, Spanish
- eliminación del marcado de seguridad
1, record 44, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20del%20marcado%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Supresión de toda mención de protección anteriormente otorgada a un activo, documento o información de carácter delicado. 1, record 44, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20del%20marcado%20de%20seguridad
Record 45 - internal organization data 2015-08-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Record 45, Main entry term, English
- SIGMET information
1, record 45, English, SIGMET%20information
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The information issued by a meteorological watch office concerning the occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena [such as convection, turbulence, and icing, etc.] which may affect the safety of aircraft operations. 2, record 45, English, - SIGMET%20information
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
SIGMET information: contraction for "significant meteorological information." 3, record 45, English, - SIGMET%20information
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
SIGMET information: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 45, English, - SIGMET%20information
Record 45, Key term(s)
- significant meteorological information
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Record 45, Main entry term, French
- renseignement SIGMET
1, record 45, French, renseignement%20SIGMET
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Renseignement établi et communiqué par un centre de veille météorologique, concernant l'occurrence effective ou prévue de phénomènes météorologiques en route spécifiés qui peuvent affecter la sécurité de l'exploitation aérienne. 2, record 45, French, - renseignement%20SIGMET
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
renseignement SIGMET : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 45, French, - renseignement%20SIGMET
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
renseignements SIGMET : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 45, French, - renseignement%20SIGMET
Record 45, Key term(s)
- renseignements SIGMET
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ayuda para la navegación aérea
Record 45, Main entry term, Spanish
- información SIGMET
1, record 45, Spanish, informaci%C3%B3n%20SIGMET
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Información expedida por una oficina de vigilancia meteorológica, relativa a la existencia real o prevista de fenómenos meteorológicos en rutas especificadas, que pueden afectar la seguridad de las operaciones de aeronaves. 2, record 45, Spanish, - informaci%C3%B3n%20SIGMET
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
información SIGMET: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 45, Spanish, - informaci%C3%B3n%20SIGMET
Record 46 - internal organization data 2015-07-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- IT Security
Record 46, Main entry term, English
- application security
1, record 46, English, application%20security
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 46, Main entry term, French
- sécurité des applications
1, record 46, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 46, Main entry term, Spanish
- seguridad de las aplicaciones
1, record 46, Spanish, seguridad%20de%20las%20aplicaciones
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-04-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Safety
Record 47, Main entry term, English
- risk not determined
1, record 47, English, risk%20not%20determined
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The risk classification of an aircraft proximity in which insufficient information was available to determine the risk involved, or inconclusive or conflicting evidence precluded such determination. 1, record 47, English, - risk%20not%20determined
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
risk not determined: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 47, English, - risk%20not%20determined
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transport aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 47, Main entry term, French
- risque non déterminé
1, record 47, French, risque%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Classe de risque d'un cas de proximité d'aéronefs dans lequel des renseignements insuffisants, peu concluants ou contradictoires ont empêché de déterminer le risque. 1, record 47, French, - risque%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
risque non déterminé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 47, French, - risque%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- riesgo no determinado
1, record 47, Spanish, riesgo%20no%20determinado
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de riesgo de una situación de proximidad de aeronaves en la que no se disponía de suficiente información para determinar el riesgo que suponía, o los datos no permitían determinarlo por ser contradictorios o no concluyentes. 2, record 47, Spanish, - riesgo%20no%20determinado
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
riesgo no determinado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 47, Spanish, - riesgo%20no%20determinado
Record 48 - internal organization data 2015-04-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 48, Main entry term, English
- act of unlawful interference
1, record 48, English, act%20of%20unlawful%20interference
correct, see observation, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- hijack 2, record 48, English, hijack
correct, noun, standardized
- special emergency 2, record 48, English, special%20emergency
correct, United States, standardized
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
acts of unlawful interference: Acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport ... 2, record 48, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Acts of unlawful interference include:] (a) unlawful seizure of aircraft in flight; (b) unlawful seizure of aircraft on the ground; (c) hostage-taking on board aircraft or on aerodromes; (d) forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility; (e) introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes; (f) communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility. 2, record 48, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) and its plural definition have been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 48, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) has been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 48, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
hijack; special emergency: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 48, English, - act%20of%20unlawful%20interference
Record 48, Key term(s)
- acts of unlawful interference
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 48, Main entry term, French
- acte d'intervention illicite
1, record 48, French, acte%20d%27intervention%20illicite
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- atteinte illicite 2, record 48, French, atteinte%20illicite
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
actes d'intervention illicite : Actes ou tentatives d'actes de nature à compromettre la sécurité de l'aviation civile et du transport aérien [...] 2, record 48, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[On entend par actes d'intervention illicite :] a) la capture illicite d'un aéronef en vol; b) la capture illicite d'un aéronef au sol; c) la prise d'otages à bord d'un aéronef ou sur les aérodromes; d) l'intrusion par la force à bord d'un aéronef, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation aéronautique; e) l'introduction à bord d'un aéronef ou dans un aéroport d'une arme, d'un engin dangereux ou d'une matière dangereuse, à des fins criminelles; f) la communication d'informations fausses de nature à compromettre la sécurité d'un aéronef en vol ou au sol, de passagers, de navigants, de personnel au sol ou du public, dans un aéroport ou dans l'enceinte d'une installation de l'aviation civile. 2, record 48, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
acte d'intervention illicite : Seuls le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) et la définition au pluriel ont été uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 48, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
acte d'intervention illicite : Le terme au pluriel (actes d'intervention illicite) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 48, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
atteinte illicite : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 48, French, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record 48, Key term(s)
- actes d'intervention illicite
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 48, Main entry term, Spanish
- acto de interferencia ilícita
1, record 48, Spanish, acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
acto de interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 48, Spanish, - acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
Record 49 - internal organization data 2015-03-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 49, Main entry term, English
- investigation
1, record 49, English, investigation
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A process conducted for the purpose of accident prevention which includes the gathering and analysis of information, the drawing of conclusions, including the determination of cause(s) and, when appropriate, the making of safety recommendations. 1, record 49, English, - investigation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
investigation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 49, English, - investigation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 49, Main entry term, French
- enquête
1, record 49, French, enqu%C3%AAte
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Activités menées en vue de prévenir les accidents, qui comprennent la collecte et l'analyse de renseignements, l'exposé des conclusions, la détermination des causes et, s'il y a lieu, l'établissement de recommandations de sécurité. 1, record 49, French, - enqu%C3%AAte
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
enquête : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 49, French, - enqu%C3%AAte
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 49, Main entry term, Spanish
- investigación
1, record 49, Spanish, investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Proceso que se lleva a cabo con el propósito de prevenir los accidentes y que comprende la reunión y el análisis de información, la obtención de conclusiones, incluida la determinación de las causas y, cuando proceda, la formulación de recomendaciones sobre la seguridad. 2, record 49, Spanish, - investigaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
investigación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 49, Spanish, - investigaci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 2015-02-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 50, Main entry term, English
- aeronautical information circular
1, record 50, English, aeronautical%20information%20circular
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- AIC 2, record 50, English, AIC
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A notice containing information that does not qualify for the origination of a NOTAM [notice to airmen] or for inclusion in the AIP [aeronautical information publication], but which relates to flight safety, air navigation, technical, administrative or legislative matters. 3, record 50, English, - aeronautical%20information%20circular
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information circular; AIC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 50, English, - aeronautical%20information%20circular
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 50, Main entry term, French
- circulaire d'information aéronautique
1, record 50, French, circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- AIC 1, record 50, French, AIC
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Avis contenant des renseignements qui ne satisfont pas aux conditions d'émission d'un NOTAM [avis aux navigants] ou d'insertion dans une publication d'information aéronautique, mais qui concernent la sécurité des vols, la navigation aérienne, ou d'autres questions techniques, administratives ou législatives. 2, record 50, French, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
circulaire d'information aéronautique; AIC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 50, French, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 50, Main entry term, Spanish
- circular de información aeronáutica
1, record 50, Spanish, circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, Spanish
- AIC 2, record 50, Spanish, AIC
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Aviso que contiene información que no requiera la iniciación de un NOTAM [aviso a los aviadores] ni la inclusión en las AIP [publicaciones de información aeronáutica], pero relacionada con la seguridad del vuelo, la navegación aérea, o asuntos de carácter técnico, administrativo o legislativo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 50, Spanish, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
circular de información aeronáutica; AIC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 50, Spanish, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record 51 - internal organization data 2009-07-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 51, Main entry term, English
- Canada Public Safety Information Network
1, record 51, English, Canada%20Public%20Safety%20Information%20Network
correct
Record 51, Abbreviations, English
- CPSIN 1, record 51, English, CPSIN
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canada Public Safety Information Network (CPSIN) serving as the basis for a modern Canada-wide network information, linking criminal justice agencies for public safety in Canada. 1, record 51, English, - Canada%20Public%20Safety%20Information%20Network
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 51, Main entry term, French
- Réseau canadien de l'information sur la sécurité publique
1, record 51, French, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- RCISP 1, record 51, French, RCISP
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de l'information sur la sécurité publique sert d'assise à un réseau d'information pancanadien à la fine pointe de la technologie, qui relierait les organismes de justice pénale responsables de la sécurité publique du Canada. 1, record 51, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad
Record 51, Main entry term, Spanish
- Red Canadiense de Información sobre Seguridad Pública
1, record 51, Spanish, Red%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Seguridad%20P%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2009-05-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 52, Main entry term, English
- users news
1, record 52, English, users%20news
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 52, Main entry term, French
- infos utilisateurs
1, record 52, French, infos%20utilisateurs
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Key term(s)
- info utilisateurs
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 52, Main entry term, Spanish
- informaciones para usuarios
1, record 52, Spanish, informaciones%20para%20usuarios
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- noticias de los usuarios 2, record 52, Spanish, noticias%20de%20los%20usuarios
correct, feminine noun, Argentina
Record 52, Textual support, Spanish
Record 52, Key term(s)
- información para usuarios
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: