TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEGURANCA PESSOAS [23 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- privacy protection
1, record 1, English, privacy%20protection
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- protection of privacy 2, record 1, English, protection%20of%20privacy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of ensuring that one's private life is free from intrusion. 3, record 1, English, - privacy%20protection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The protection of a person's privacy is ensured in part by establishing security safeguards for their personal information. 3, record 1, English, - privacy%20protection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
privacy protection: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 1, English, - privacy%20protection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- protection de la vie privée
1, record 1, French, protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de prévenir les intrusions dans la vie privée d'une personne. 2, record 1, French, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On assure notamment la protection de la vie privée d'une personne par l'instauration de mesures de protection de ses renseignements personnels. 2, record 1, French, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
protection de la vie privée : désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
protection de la vie privée : désignation tirée du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 1, French, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- protección de la privacidad
1, record 1, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- protección de la vida privada 2, record 1, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, feminine noun, Mexico
- protección de los datos personales 2, record 1, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, feminine noun
- protección de privacía 3, record 1, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20privac%C3%ADa
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de garantías administrativas, técnicas y físicas adecuadas para asegurar la protección y confidencialidad de los registros de datos y protegerlos contra cualquier amenaza o riesgo que pudiera resultar en daños personales, situaciones embarazosas, inconveniencias o injusticias a las personas relacionadas con la información conservada. 4, record 1, Spanish, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Record 2, Main entry term, English
- access card
1, record 2, English, access%20card
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- electronic access card 2, record 2, English, electronic%20access%20card
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, record 2, English, - access%20card
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, record 2, English, - access%20card
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Record 2, Main entry term, French
- carte d'accès
1, record 2, French, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- carte d'accès électronique 2, record 2, French, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, record 2, French, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Record 2, Main entry term, Spanish
- tarjeta de acceso
1, record 2, Spanish, tarjeta%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, record 2, Spanish, - tarjeta%20de%20acceso
Record 3 - internal organization data 2022-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- Food and Agriculture Organization of the United Nations
1, record 3, English, Food%20and%20Agriculture%20Organization%20of%20the%20United%20Nations
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FAO 1, record 3, English, FAO
correct
Record 3, Synonyms, English
- Food and Agriculture Organization 2, record 3, English, Food%20and%20Agriculture%20Organization
correct
- FAO 2, record 3, English, FAO
correct
- FAO 2, record 3, English, FAO
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Food and Agriculture Organization (FAO) is a specialized agency of the United Nations that leads international efforts to defeat hunger. [Its] goal is to achieve food security for all and make sure that people have regular access to enough high-quality food to lead active, healthy lives. 2, record 3, English, - Food%20and%20Agriculture%20Organization%20of%20the%20United%20Nations
Record 3, Key term(s)
- Food and Agriculture Organisation of the United Nations
- Food and Agriculture Organisation
- Food and Agricultural Organization of the United Nations
- Food and Agricultural Organisation of the United Nations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
1, record 3, French, Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FAO 1, record 3, French, FAO
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Organisation pour l'alimentation et l'agriculture 2, record 3, French, Organisation%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, feminine noun
- FAO 2, record 3, French, FAO
correct, feminine noun
- FAO 2, record 3, French, FAO
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) est l'agence spécialisée des Nations Unies qui mène les efforts internationaux vers l'élimination de la faim. [Son] objectif est d'atteindre la sécurité alimentaire pour tous et d'assurer un accès régulier et suffisant à une nourriture de bonne qualité permettant à tous, de mener une vie saine et active. 2, record 3, French, - Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía agrícola
- Industria alimentaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura
1, record 3, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- FAO 1, record 3, Spanish, FAO
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- Organización para la Alimentación y la Agricultura 2, record 3, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
correct, feminine noun
- FAO 2, record 3, Spanish, FAO
correct, feminine noun
- FAO 2, record 3, Spanish, FAO
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La FAO es la agencia de las Naciones Unidas que lidera el esfuerzo internacional para poner fin al hambre. [Su] objetivo es lograr la seguridad alimentaria para todos y, al mismo tiempo, garantizar el acceso regular a alimentos suficientes y de buena calidad para llevar una vida activa y sana. 1, record 3, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
Record 3, Key term(s)
- Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
- Organización para la Agricultura y la Alimentación
Record 4 - internal organization data 2017-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 4, Main entry term, English
- information sensitivity
1, record 4, English, information%20sensitivity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sensitivity of the information 2, record 4, English, sensitivity%20of%20the%20information
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- confidentialité de l’information
1, record 4, French, confidentialit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- nature délicate des renseignements 2, record 4, French, nature%20d%C3%A9licate%20des%20renseignements
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 4, Main entry term, Spanish
- sensibilidad de la información
1, record 4, Spanish, sensibilidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- naturaleza delicada de la información 2, record 4, Spanish, naturaleza%20delicada%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dada la naturaleza delicada de la información sobre seguridad, el modo de garantizar la recogida de la información es asegurarse de su confidencialidad, de la protección de las fuentes de información [...] 2, record 4, Spanish, - sensibilidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Grado de sensibilidad de la información. 1, record 4, Spanish, - sensibilidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2016-01-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
- Numismatics
Record 5, Main entry term, English
- beading
1, record 5, English, beading
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rim beads 1, record 5, English, rim%20beads
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bead design on a coin, token, or medal; a ring of dots on a coin near the rim intended to discourage counterfeiters. 2, record 5, English, - beading
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The rim beads could be distinct from the rim or attached to it. 2, record 5, English, - beading
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
- Numismatique
Record 5, Main entry term, French
- grènetis
1, record 5, French, gr%C3%A8netis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- perlé 1, record 5, French, perl%C3%A9
correct, masculine noun
- denticulé 1, record 5, French, denticul%C3%A9
correct, masculine noun
- grainetis 2, record 5, French, grainetis
correct, masculine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bordure constituée d'une succession de points, de grains en relief, de formes diverses, plus ou moins espacés entre eux et éloignés de la circonférence d'une pièce de monnaie dont ils délimitent la surface. 2, record 5, French, - gr%C3%A8netis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Initialement, le grènetis était disposé sur le pourtour des pièces pour les protéger du rognage; il tenait lieu de cordon. Sur les pièces contemporaines, il se retrouve à la circonférence de la face des pièces où il s'ajoute au cordon, en cercle distinct de ce dernier ou accolé à son rebord intérieur. 2, record 5, French, - gr%C3%A8netis
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Acuñación de moneda
- Numismática
Record 5, Main entry term, Spanish
- gráfila
1, record 5, Spanish, gr%C3%A1fila
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- orla 1, record 5, Spanish, orla
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de diseños o adornos que tienen las monedas y medallas, y que van unidos o casi unidos al listel o reborde. 2, record 5, Spanish, - gr%C3%A1fila
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La orla está generalmente compuesta de rayas, estrías, puntos, hojas. 2, record 5, Spanish, - gr%C3%A1fila
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Existen varios tipos de gráfila: de perlas, de puntos, de líneas, escalonada, de tapetillo, de barrilito, de glifos, etc. 3, record 5, Spanish, - gr%C3%A1fila
Record 6 - internal organization data 2015-10-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Protection of Life
- National and International Security
Record 6, Main entry term, English
- safety of individuals
1, record 6, English, safety%20of%20individuals
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under [the Access to Information Act] that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to threaten the safety of individuals. 2, record 6, English, - safety%20of%20individuals
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Record 6, Main entry term, French
- sécurité des personnes
1, record 6, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sécurité des individus 2, record 6, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20individus
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de nuire à la sécurité des individus. 2, record 6, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Seguridad nacional e internacional
Record 6, Main entry term, Spanish
- seguridad de las personas
1, record 6, Spanish, seguridad%20de%20las%20personas
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- seguridad de los particulares 2, record 6, Spanish, seguridad%20de%20los%20particulares
correct, feminine noun
- seguridad de los individuos 3, record 6, Spanish, seguridad%20de%20los%20individuos
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el número de elementos policiales se ubica en el supuesto normativo de información reservada, toda vez que su divulgación compromete la seguridad pública del Estado y la privacidad o la seguridad de los particulares [...] 2, record 6, Spanish, - seguridad%20de%20las%20personas
Record 7 - internal organization data 2015-10-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- IT Security
- Protection of Property
Record 7, Main entry term, English
- physical access control
1, record 7, English, physical%20access%20control
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The use of physical mechanisms to provide access control. 2, record 7, English, - physical%20access%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: Keeping a computer in a locked room. 2, record 7, English, - physical%20access%20control
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
physical access control: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 7, English, - physical%20access%20control
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Record 7, Main entry term, French
- contrôle d'accès physique
1, record 7, French, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20physique
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contrôle d'accès reposant sur des moyens matériels. 2, record 7, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20physique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle d'accès physique devrait comprendre l'établissement de zones d'accès réservé, des salles fermées à clé ou des dispositifs de sécurité annexés à l'ordinateur. 3, record 7, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20physique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : conserver un ordinateur dans une salle fermée à clé. 2, record 7, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20physique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contrôle d'accès physique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 7, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20physique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Protección de los bienes
Record 7, Main entry term, Spanish
- control de acceso físico
1, record 7, Spanish, control%20de%20acceso%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-10-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- communications security
1, record 8, English, communications%20security
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- COMSEC 2, record 8, English, COMSEC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- communications-electronic security 3, record 8, English, communications%2Delectronic%20security
correct
- COMSEC 4, record 8, English, COMSEC
correct
- COMSEC 4, record 8, English, COMSEC
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The protection resulting from the application of cryptographic, transmission, emission and physical security measures to deny unauthorized persons any information of value which might be derived from the study of all means of communication. 5, record 8, English, - communications%20security
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
communications security; COMSEC: term and abbreviation standardized by (U.S.) Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, 1980 and by NATO; term and abbreviation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, record 8, English, - communications%20security
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- sécurité des communications
1, record 8, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- SECOM 2, record 8, French, SECOM
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- COMSEC 3, record 8, French, COMSEC
correct, see observation, feminine noun, NATO, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- sécurité des communications électroniques 4, record 8, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protection obtenue en mettant en œuvre des mesures de sécurité dans les domaines de la cryptographie, de la transmission, de l'émission et de la sécurité physique, afin d'empêcher toute personne non habilitée d'accéder à des informations sensibles pouvant être déduites de l'étude de tout moyen de télécommunication. 5, record 8, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SECOM; COMSEC : Bien que l'abréviation anglaise «COMSEC» soit répandue en français, l'usage de l'abréviation «SECOM» est à privilégier au gouvernement du Canada. 6, record 8, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sécurité des communications; SECOM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 8, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sécurité des communications; SECOM; COMSEC : terme, abréviations et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, record 8, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
sécurité des communications; COMSEC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 7, record 8, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Telecomunicaciones
Record 8, Main entry term, Spanish
- seguridad de las comunicaciones
1, record 8, Spanish, seguridad%20de%20las%20comunicaciones
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- COMSEC 1, record 8, Spanish, COMSEC
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- seguridad de las comunicaciones electrónicas 2, record 8, Spanish, seguridad%20de%20las%20comunicaciones%20electr%C3%B3nicas
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Por "seguridad de las comunicaciones" (COMSEC) se entenderá la aplicación a las telecomunicaciones de medidas de seguridad encaminadas a denegar a las personas no autorizadas información útil que pudiera derivarse de la posesión y el estudio de dichas telecomunicaciones o a garantizar la autenticidad de dichas telecomunicaciones. 1, record 8, Spanish, - seguridad%20de%20las%20comunicaciones
Record 9 - internal organization data 2015-10-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 9, Main entry term, English
- security zone
1, record 9, English, security%20zone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- security area 2, record 9, English, security%20area
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An area that is continuously monitored and where access is controlled. 3, record 9, English, - security%20zone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Security zones shall be controlled by personnel of the organizational unit working there, and monitored by security staff or approved technical systems. Security zones should be accessible only through operations zones, but they need not be separated by physical barriers. 3, record 9, English, - security%20zone
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 9, Main entry term, French
- zone de sécurité
1, record 9, French, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aire dont l'accès est contrôlé et qui est placée sous surveillance continuelle. 2, record 9, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les zones de sécurité doivent être contrôlées par le personnel de l'unité organisationnelle qui y travaille, et être surveillées par le personnel de sécurité ou des systèmes techniques approuvés. 2, record 9, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 9, Main entry term, Spanish
- zona de seguridad
1, record 9, Spanish, zona%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] se deberá confeccionar un informe diario indicando los empleados que han abandonado o van a abandonar la zona de seguridad. A partir de este informe se iniciarán las acciones pertinentes para recuperar las llaves e identificaciones de seguridad. 1, record 9, Spanish, - zona%20de%20seguridad
Record 10 - internal organization data 2015-09-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- Secret
1, record 10, English, Secret
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The classification marking used when unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of the information could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. 2, record 10, English, - Secret
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, record 10, English, - Secret
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 4, record 10, English, - Secret
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- Secret
1, record 10, French, Secret
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cote de classification utilisée lorsque la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l'interruption non autorisés de renseignements pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national. 2, record 10, French, - Secret
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, record 10, French, - Secret
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 4, record 10, French, - Secret
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 10, Main entry term, Spanish
- Secreto
1, record 10, Spanish, Secreto
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Reservado 2, record 10, Spanish, Reservado
correct, see observation, Spain
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secreto: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público". 3, record 10, Spanish, - Secreto
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Reservado: La Unión Europea indica la correspondencia "Reservado" (España) para las clasificaciones de seguridad "Secret/Secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 10, Spanish, - Secreto
Record 11 - internal organization data 2015-09-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
Record 11, Main entry term, English
- personnel security screening
1, record 11, English, personnel%20security%20screening
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- personnel screening 2, record 11, English, personnel%20screening
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
Record 11, Main entry term, French
- filtrage de sécurité du personnel
1, record 11, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- enquête de sécurité sur le personnel 2, record 11, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel
avoid, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
enquête de sécurité sur le personnel : Même si ce terme est souvent employé pour traduire «personnel security screening», il est fortement conseillé de parler de «filtrage de sécurité» plutôt que d'une enquête de sécurité, car l'enquête de sécurité («security investigation» en anglais) est une étape du processus de filtrage de sécurité («security screening» en anglais) nécessaire seulement pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 3, record 11, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
Record 11, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad del personal
1, record 11, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20del%20personal
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 1, record 11, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20del%20personal
Record 12 - internal organization data 2015-09-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- intrusion
1, record 12, English, intrusion
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An [information technology] security incident involving unauthorized access to, or activity on, a computer system or network. 1, record 12, English, - intrusion
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- intrusion
1, record 12, French, intrusion
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité des [technologies de l'information] impliquant l’accès non autorisé à un système informatique ou à un réseau, ou de l’activité sur celui-ci. 1, record 12, French, - intrusion
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 12, Main entry term, Spanish
- intrusión
1, record 12, Spanish, intrusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Una intrusión es un conjunto de acciones que intentan comprometer (poner en peligro) la integridad, la confidencialidad o la disponibilidad de un sistema informático. Las intrusiones tienen distintos orígenes: atacantes que acceden a los sistemas desde Internet, usuarios autorizados del sistema que intentan ganar privilegios adicionales para los cuales no están autorizados, usuarios autorizados que hacen un mal uso de los privilegios o recursos que se les han asignado […] 1, record 12, Spanish, - intrusi%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2015-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 13, Main entry term, English
- information security management system
1, record 13, English, information%20security%20management%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ISMS 2, record 13, English, ISMS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security. 3, record 13, English, - information%20security%20management%20system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 13, Main entry term, French
- système de gestion de la sécurité de l'information
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SGSI 1, record 13, French, SGSI
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique pour gérer les informations sensibles d'une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information]. 2, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 13, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión de la seguridad de la información
1, record 13, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información. 1, record 13, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La norma UNE 71502:2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad (integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización". 1, record 13, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos. 1, record 13, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005. 2, record 13, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2015-07-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- application security
1, record 14, English, application%20security
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- sécurité des applications
1, record 14, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 14, Main entry term, Spanish
- seguridad de las aplicaciones
1, record 14, Spanish, seguridad%20de%20las%20aplicaciones
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-05-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Safety
Record 15, Main entry term, English
- distress
1, record 15, English, distress
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The condition of being threatened by serious and/or imminent danger and of requiring immediate assistance. 2, record 15, English, - distress
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The spoken word for distress is MAYDAY, and it is pronounced three times. 2, record 15, English, - distress
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
distress: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 15, English, - distress
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 15, Main entry term, French
- détresse
1, record 15, French, d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
État caractérisé par la menace d’un danger grave et/ou imminent et par la nécessité d’une assistance immédiate. 2, record 15, French, - d%C3%A9tresse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le signal de détresse est MAYDAY prononcé de préférence trois fois. 2, record 15, French, - d%C3%A9tresse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
détresse : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 15, French, - d%C3%A9tresse
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 15, Main entry term, Spanish
- situación peligrosa
1, record 15, Spanish, situaci%C3%B3n%20peligrosa
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-02-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Air Safety
- Airfields
Record 16, Main entry term, English
- permit
1, record 16, English, permit
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- airport identity card 1, record 16, English, airport%20identity%20card
correct, officially approved
- airport identity pass 1, record 16, English, airport%20identity%20pass
correct, officially approved
- identification card 1, record 16, English, identification%20card
correct, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 16, English, - permit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes. 1, record 16, English, - permit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 16, English, - permit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Record 16, Main entry term, French
- permis
1, record 16, French, permis
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- carte d'identité aéroportuaire 1, record 16, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, feminine noun, officially approved
- laissez-passer aéroportuaire 1, record 16, French, laissez%2Dpasser%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun, officially approved
- carte d'identité 1, record 16, French, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 16, French, - permis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires. 1, record 16, French, - permis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 16, French, - permis
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Record 16, Main entry term, Spanish
- permiso
1, record 16, Spanish, permiso
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- tarjeta de identificación de aeropuerto 1, record 16, Spanish, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20aeropuerto
correct, feminine noun, officially approved
- pase de aeropuerto 1, record 16, Spanish, pase%20de%20aeropuerto
correct, masculine noun, officially approved
- tarjeta de identificación 1, record 16, Spanish, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 16, Spanish, - permiso
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto. 1, record 16, Spanish, - permiso
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - permiso
Record 17 - internal organization data 2014-12-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Air Freight
Record 17, Main entry term, English
- restricted article
1, record 17, English, restricted%20article
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Certain articles (explosives, for example) which are either excluded from air cargo entirely or subject to stringent requirements on volume and packaging. 2, record 17, English, - restricted%20article
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Fret aérien
Record 17, Main entry term, French
- article réglementé
1, record 17, French, article%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un conditionnement inadéquat ou insuffisant, un chargement incorrect, un étiquetage inexact ou inexistant, un chargement illicite d'articles réglementés - autant de fautes commises par omission ou à dessin dans le transport aérien de marchandises dangereuses et qui peuvent être [...] à l'origine d'accidents d'aviation [...] 2, record 17, French, - article%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme « article réglementé » est d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 3, record 17, French, - article%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Carga aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- artículo restringido
1, record 17, Spanish, art%C3%ADculo%20restringido
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- multiple passports
1, record 18, English, multiple%20passports
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
multiple passports: terminology used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 2, record 18, English, - multiple%20passports
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- passeports multiples
1, record 18, French, passeports%20multiples
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
passeports multiples : terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 18, French, - passeports%20multiples
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 18, Main entry term, Spanish
- pasaportes múltiples
1, record 18, Spanish, pasaportes%20m%C3%BAltiples
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Mediante el "Sistema de emisión de documentos seguros" [...] todos los documentos oficiales serán reemplazados por pasaportes de lectura mecánica. Este nuevo sistema impide la emisión de pasaportes múltiples para las falsas identidades. Permite comprobar las solicitudes de pasaportes en una base de datos que contiene la información biométrica de todos los titulares de pasaporte, además de la información relativa a los pasaportes emitidos anteriormente. 1, record 18, Spanish, - pasaportes%20m%C3%BAltiples
Record 19 - internal organization data 2014-06-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Official Documents
- Constitutional Law
Record 19, Main entry term, English
- national passport
1, record 19, English, national%20passport
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
national passport: term used mostly by the Certificate of Identity Section to designate a passport issued by the country of origin or nationality of a Convention refugee or a landed immigrant. 2, record 19, English, - national%20passport
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
national passport: terminology used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, record 19, English, - national%20passport
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit constitutionnel
Record 19, Main entry term, French
- passeport national
1, record 19, French, passeport%20national
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
passeport national : terme utilisé surtout par la Section des certificats d'identité pour désigner un passeport délivré par le pays d'origine ou de nationalité d'un réfugié au sens de la Convention ou d'un immigrant admis. 2, record 19, French, - passeport%20national
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
passeport national : terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 19, French, - passeport%20national
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho constitucional
Record 19, Main entry term, Spanish
- pasaporte nacional
1, record 19, Spanish, pasaporte%20nacional
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-05-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 20, Main entry term, English
- match officials
1, record 20, English, match%20officials
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The referee, assistant referees, fourth official, match commissioner, referee inspector, the person in charge of safety, and any other persons appointed by FIFA to assume responsibility in connection with a match. 2, record 20, English, - match%20officials
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 20, Main entry term, French
- officiels de match
1, record 20, French, officiels%20de%20match
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- officielles de match 2, record 20, French, officielles%20de%20match
correct, feminine noun
- collègue des arbitres 2, record 20, French, coll%C3%A8gue%20des%20arbitres
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arbitre, les arbitres assistants, le quatrième officiel, le commissaire de match, l’inspecteur d’arbitres, le responsable de la sécurité et les autres personnes déléguées par la FIFA pour assumer une responsabilité liée à un match. 3, record 20, French, - officiels%20de%20match
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 20, Main entry term, Spanish
- oficiales del partido
1, record 20, Spanish, oficiales%20del%20partido
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- grupo arbitral 2, record 20, Spanish, grupo%20arbitral
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Àrbitro, los árbitros asistentes, el cuarto árbitro, el comisario de partido, el inspector de árbitros, el responsable de la seguridad, así como otras personas delegadas por la FIFA para asumir responsabilidades en relación con el partido. 3, record 20, Spanish, - oficiales%20del%20partido
Record 21 - internal organization data 2014-05-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Biometrics
Record 21, Main entry term, English
- body odour
1, record 21, English, body%20odour
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- body odor 2, record 21, English, body%20odor
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Each unique human smell is made up of chemicals known as volatiles. These can be converted into a template by using sensors to capture body odour from non-intrusive parts of the body such as the back of the hand. 3, record 21, English, - body%20odour
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Biométrie
Record 21, Main entry term, French
- odeur corporelle
1, record 21, French, odeur%20corporelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Odeur corporelle : Chaque personne dégage une odeur qui lui est particulière. Les systèmes biométriques qui exploitent cette technologie analysent les composés chimiques contenus dans l'odeur pour ensuite les transformer en données comparatives [...] 1, record 21, French, - odeur%20corporelle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 21, Main entry term, Spanish
- olor corporal
1, record 21, Spanish, olor%20corporal
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- olor personal 2, record 21, Spanish, olor%20personal
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Diversas técnicas de identificación basadas en el olor corporal ya han sido evaluadas por los expertos gubernamentales. La mayoría funcionan poniendo la palma de la mano en un sensor que es capaz de reconocer su singular y complejo rastro tras descomponerlo en un complicado algoritmo. Una vez que el olor corporal de alguien ha quedado registrado, se podría incluir en una tarjeta, como el carné de identidad o en el pasaporte. 1, record 21, Spanish, - olor%20corporal
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Menos visible pero también inequívoca es nuestra firma olfativa. En los últimos años, expertos de todo el mundo han estudiado el olor personal que emana cada persona. Las últimas investigaciones apuntan a que el olor de un individuo está generado, al menos en parte, por ciertas moléculas del sistema inmune, concretamente del denominado Complejo Mayor de Histocompatibilidad. 2, record 21, Spanish, - olor%20corporal
Record 22 - internal organization data 2013-08-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Management Theory
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Relations
Record 22, Main entry term, English
- theory X
1, record 22, English, theory%20X
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Theory X 2, record 22, English, Theory%20X
correct
- X theory 3, record 22, English, X%20theory
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Set of hypotheses on the subject of human behaviour that, in the opinion of McGregor, characterise bad managers. These are: the average man avoids work if he can because he does not like it. The majority of people need to be controlled and threatened with punishment before they make an adequate effort. The average person prefers to be lead, avoids responsibility, is not ambitious enough and prefers security. The opposite is the Y Theory, also explained by Douglas McGregor in his book "The Human Side of Enterprise" (1960). 4, record 22, English, - theory%20X
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Douglas McGregor ... believed that much of the failure of the human relations approach as it was actually applied in industry stemmed from the fact that most managers worked on what he called "Theory X" ... 5, record 22, English, - theory%20X
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Managerial belief that subordinates dislike their work, are lazy, and need to be directed; as a result, Theory X managers use the autocratic managerial approach. 6, record 22, English, - theory%20X
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Theory X: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, record 22, English, - theory%20X
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Psychologie industrielle et économique
- Relations du travail
Record 22, Main entry term, French
- théorie X
1, record 22, French, th%C3%A9orie%20X
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Théorie affirmant que l'employé est fondamentalement passif et que c'est à la direction d'orienter ses efforts. 2, record 22, French, - th%C3%A9orie%20X
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Douglas McGregor, en 1960, a proposé une analyse de deux types de direction sous le nom de «théorie X» et de «théorie Y» [...] La théorie X s'appuie sur trois hypothèses fondamentales : a) la direction est responsable de l'organisation des ressources de l'entreprise [...] afin de réaliser ses fins économiques. b) En ce qui concerne les hommes, la direction oriente leurs efforts, les motive, contrôle leurs actions, modifie leurs attitudes afin de les adapter aux besoins de l'entreprise. c) Sans cette intervention de la direction, les individus restent passifs, vis-à-vis des besoins de l'entreprise. Les employés doivent être convaincus, récompensés, punis, contraints, contrôlés, si l'on veut lutter contre leur aversion innée pour le travail. 3, record 22, French, - th%C3%A9orie%20X
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Psicología económica e industrial
- Relaciones laborales
Record 22, Main entry term, Spanish
- teoría X
1, record 22, Spanish, teor%C3%ADa%20X
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de hipótesis sobre el comportamiento humano que, en opinión de McGregor, caracterizan a los malos directores. Son las siguientes: el hombre medio evita trabajar si puede, porque no le gusta; la mayoría de la gente debe ser controlada y amenazada con castigos para que se esfuerce adecuadamente; el hombre medio prefiere ser dirigido, evita la responsabilidad, no es demasiado ambicioso y prefiere la seguridad. Su opuesto es la teoría Y, explicadas ambas por Douglas McGregor en su obra "The Human Side of Enterprise" (1960). 2, record 22, Spanish, - teor%C3%ADa%20X
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 3, record 22, Spanish, - teor%C3%ADa%20X
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Teoría X: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 22, Spanish, - teor%C3%ADa%20X
Record 23 - internal organization data 2012-02-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 23, Main entry term, English
- penitentiary
1, record 23, English, penitentiary
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- penal institution 2, record 23, English, penal%20institution
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
7.(1) Subject to subsection (3), the Commissioner may, by order, declare any prison as defined in the Prisons and Reformatories Act, or any hospital, to be a penitentiary in respect of any person or class of persons. 3, record 23, English, - penitentiary
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Type of institution in the Canadian penitentiary system. 4, record 23, English, - penitentiary
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 23, Main entry term, French
- pénitencier
1, record 23, French, p%C3%A9nitencier
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- établissement pénitentiaire 2, record 23, French, %C3%A9tablissement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, masculine noun
- établissement carcéral 3, record 23, French, %C3%A9tablissement%20carc%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
7.(1) Sous réserve du paragraphe (3), le commissaire peut, par ordre, en ce qui concerne certaines personnes ou catégories de personnes, constituer en pénitencier telle prison au sens de la Loi sur les prisons et maisons de correction, ou tel hôpital. 3, record 23, French, - p%C3%A9nitencier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Type d'établissement dans le régime pénitentiaire canadien. 4, record 23, French, - p%C3%A9nitencier
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 23, Main entry term, Spanish
- penitenciaría
1, record 23, Spanish, penitenciar%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- establecimiento penitenciario 2, record 23, Spanish, establecimiento%20penitenciario
correct, masculine noun
- penal 3, record 23, Spanish, penal
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lugar de cumplimiento de la pena privativa de libertad. 4, record 23, Spanish, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[…] los establecimientos penitenciarios contarán con espacios para el trabajo, el estudio, el deporte y la recreación, funcionarán bajo la dirección de penitenciaristas profesionales con credenciales académicas universitarias, y se regirán por una administración descentralizada, a cargo de los gobiernos estaduales o municipales, pudiendo ser sometidos a modalidades de privatización. 5, record 23, Spanish, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría. 6, record 23, Spanish, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
establecimiento penitenciario: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 7, record 23, Spanish, - penitenciar%C3%ADa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: