TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SER SEDE [3 records]

Record 1 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The source of the name change from "Latin American" to "Latin American and Caribbean" can be found in a note added to the original 1975 Panama Convention citing the 473 Decision (XXXI regular meeting) of the Latin American Council. The acronym SELA remained unchanged.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Coopération et développement économiques
OBS

La source du passage de «latino-américain» à «latino-américain et caribéen» est une note de janvier 2006 qui a été ajoutée au texte d'origine de la Convention de [Panama] de 1975 et qui cite la décision 473 (XXXIe session ordinaire) du Conseil latino-américain.

Key term(s)
  • Système économique latinoaméricain et caribéen
  • Système économique latinoaméricain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

En noviembre de 2005, el Consejo Latinoamericano, en su XXXI Reunión Ordinaria, dispuso en su Decisión N° 473 que se entenderá el nombre de la organización en el Convenio Constitutivo de Panamá como "Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe" y que se mantendrá el acrónimo SELA.

OBS

SELA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir con todas las letras en mayúscula las siglas de organismos tales como el Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe.

Save record 1

Record 2 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
DEF

A form of subordinate legislation made by a corporation or other authority less than Parliament on a matter entrusted to that authority, having the force of law but applicable only to the particular area or scope of the responsibility of the authority.

CONT

After letters patent incorporating a bank are issued, a meeting of the directors of the bank shall be held at which the directors may, subject to this Part, make by-laws ... [Bank Act]

OBS

Regulations, ordinances, rules or laws adopted by an association or corporation or the like for its government.

OBS

Corporate.

Key term(s)
  • by law

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Après la délivrance des lettres patentes constituant la banque, le conseil d'administration tient une réunion au cours de laquelle il peut, sous réserve de la présente partie : prendre des règlements administratifs [...]

OBS

statuts d'une société : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • statut d'une société

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Reglas o reglamentos adoptados por una sociedad o corporación.

CONT

En conformidad con las disposiciones del D.F.L. 251 de 1931 y sus estatutos, y también conforme al Código Comercial, el Sr. NN es designado por el presente Apoderado de la Sociedad en Chile [...]

Save record 2

Record 3 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

The period for which Mexico hosts the venue of the negotiations will be up to the conclusion of the negotiations.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiation process (FTAA).

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

La période pendant laquelle le Mexique sera le pays siège des négociations terminera à la conclusion de celles-ci.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
CONT

El período en el cual México será la sede de las negociaciones se extenderá hasta la conclusión de las mismas.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: